9607 SMARTEE WATCH CIRCLE 100x55 ES EN PT.indd

Transcrição

9607 SMARTEE WATCH CIRCLE 100x55 ES EN PT.indd
Smart Watch
SMARTEE WATCH CIRCLE
MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DE UTILIZADOR
UPDATED INFO: support.spc-universe.com
1
2
¡ BIENVENIDO !
En esta guía encontrarás toda la
información para sacar el máximo partido
a tu SPC Smartee Watch Circle.
CREA UNA CUENTA SPC
Un montón de ventajas gratis a un click.
Antes de continuar leyendo esta guía, te
recomendamos que visites www.spcuniverse.com, CREES UNA CUENTA SPC Y
REGISTRES TU PRODUCTO.
Así, entrarás en el universo SPC: un
club exclusivo para nuestros clientes
con importantes descuentos, así como
promociones para mejorar o renovar tu
equipo SPC.
Además, con esta cuenta podrás acceder
gratis a todos los servicios de SPC, como
apps para tablets y smartphones y a
nuestro apartado de soporte técnico.
Esto es SPC. A universe in technology.
3
ES
CONTENIDO DE LA CAJA
Smartee Watch Circle
Cable USB
Pieza de acople para carga de batería
Guía de usuario
Hoja de garantía
CARACTERÍSTICAS
Funciones: Llamadas de teléfono,
notificaciones, alarma por vibración,
cámara remota, podómetro, monitor de
sueño, llamadas de emergencia, asistente.
Aplicación para Android y para iOS.
Dimensiones y peso: 52x42x121mm
(caja). 48.5g (caja) 58.5g (caja y correa).
REQUISITOS MÍNIMOS
Muchas de las funciones del Smartee
Watch Circle necesitan que esté
conectado con un SmartPhone para
funcionar. Los requisitos mínimos son:
Android: versión 4.3 o superior (con
versiones anteriores, algunas funciones
pueden no funcionar correctamente).
iOS: versión 7 o superior (iPhone 4S en
adelante).
Bluetooth 2.0 o superior.
4
LOCALIZACIÓN DE CONTROLES
1
2
3
4
5
1. Botón SOS
2. Botón de encendido / apagado
3. Micrófono
4. Conector de carga para pieza de acople
5. Base de carga
5
ES
CARGA DE LA BATERÍA
Coloca el reloj dentro de la pieza de acople
para carga de la batería, de manera que
los contactos de carga hagan contacto
con los pines de carga de la pieza.
Conecta un extremo del cable USB (micro
USB) en el contacto de carga de la pieza
(5). Conecta a continuación el extremo
USB directamente a un puerto USB del
ordenador o a un adaptador de corriente
AC-DC de 5V.
Carga el reloj durante aproximadamente
2-3 horas hasta que el icono de carga se
llene.
Autonomía de la batería en uso (con
pantalla apagada): 30 horas (dependiendo
de uso).
Autonomía de la batería en standby (sin
Bluetooth): 3-4 días.
6
USO DEL RELOJ
ENCENDIDO / APAGADO DEL RELOJ
Para encender el reloj mantén pulsado el
botón (2) durante unos segundos hasta
que la pantalla se encienda.
Para apagar el reloj procede del mismo
modo.
Si la pantalla se apaga (por ahorro de
energía), pulsa brevemente el botón (2)
para encenderla, y haz lo mismo para
apagarla.
NOTA: Si en algún momento el reloj se quedara
bloqueado, pulsa durante más de 10 segundos
la tecla (2) para resetearlo.
NAVEGANDO POR LOS MENÚS
Para acceder al menú, desde la pantalla
principal del reloj desliza tu dedo de
izquierda a derecha o viceversa por la
pantalla.
El Smartee Watch Circle dispone de varias
pantallas de menú. Una vez dentro del
menú, desliza tu dedo de arriba a abajo o
viceversa, para moverte por las mismas.
7
ES
CAMBIO DEL INTERFAZ RELOJ
Puedes cambiar el interfaz del reloj, para
ello, desde la pantalla principal del reloj
desliza tu dedo de arriba a abajo sobre los
disponibles.
PRINCIPALES FUNCIONES
TELÉFONO / MARCADOR
Marca un número de teléfono para llamar
a través del móvil. Podrás hablar a través
del reloj por medio del micrófono.
8
REGISTRO DE LLAMADAS
Accede al registro de llamadas perdidas,
realizadas, y recibidas. Si pulsas sobre un
registro, puedes realizar una llamada a
ese contacto.
AJUSTES
- Configuración BT: Desde aquí puedes
sincronizar por BT con un SmartPhone,
realizar cambios en los ajustes de
BT (activar/desactivarlo, cambiar la
visibilidad).
-Reloj: Puedes cambiar la interfaz de tu
reloj, así como sincronizar el reloj con
la hora de tu Smartphone y cambiar el
formato de hora (12 o 24 horas) y la fecha.
9
ES
-Organizador: Activa o desactiva las
siguientes funciones.
• Sensor giro muñeca: Con la pantalla
apagada, gira tu muñeca haciendo
el gesto de mirar el reloj para que la
pantalla automáticamente se encienda.
• Aviso sedentario: Si activas el aviso
sedentario, el reloj te avisará si
transcurre el tiempo establecido (30
minutos) y el reloj no ha detectado
movimiento.
• Monitor de sueño (Sleep monitor):
Monitoriza tu sueño cuando vayas a la
cama y visualiza tu calidad de sueño.
- Tipo de alerta: Activa o desactiva la
alerta por vibración.
-Pantalla: Puedes ajustar tanto el brillo
de la pantalla como el tiempo de espera
para suspenderla y así ahorrar energía.
-Idioma: Te permite cambiar el idioma
del reloj.
-Restablecer: Vuelve a la configuración
de fábrica.
-Acerca de: Visualiza información y
versión instalada en el reloj.
10
NOTIFICADOR
ES
Visualiza las notificaciones del móvil.
NOTA: Dependiendo de la versión del sistema
operativo que uses, puede ser necesario
activar la aplicación para la recepción de
notificaciones. En Android 5.0, deberás hacerlo
en el menú Ajustes Sonido y notificaciones
Acceso a notificaciones. De lo contrario, el reloj
no es capaz de acceder a las notificaciones del
teléfono.
PODÓMETRO
Función podómetro. Configura tu paso y
peso previamente desde la app, así como
tu objetivo diario de pasos desde la app
o el reloj. Cuando actives el podómetro,
comenzará a contar los pasos y
calculará la distancia recorrida y calorías
quemadas. Puedes también borrar el
historial de información guardada.
11
BUSCAR MI DISPOSITIVO
Emite un sonido en el móvil para
localizarlo fácilmente.
MENSAJERÍA (Sólo para Android)
Accede a los mensajes SMS enviados y
recibidos del móvil.
CÁMARA (Sólo para Android)
Accede a la cámara de tu móvil (tu móvil
tiene que estar desbloqueado para poder
utilizar esta función) y saca una foto
pulsando sobre la pantalla del reloj.
ALARMA
Configura la alarma en el reloj, permite
configurar también las repeticiones. Las
alarmas una vez suenan se pueden para,
o hacer que suenen en 10 minutos de
nuevo.
ASISTENTE (Sólo para iOS)
Accede a la aplicación “Siri” de tu iPhone
utilizando el micrófono de tu reloj, y
disfruta de sus funciones de asistente
personal.
12
ENLANZANDO TU RELOJ
CON TU SMARTPHONE
PARA
MOVILES
ANDROID
(recomendable, con versión 4.3 o
superior, con versiones anteriores
algunas
funciones
podrían
no
funcionar correctamente)
Busca en GooglePlay la aplicación
“SPC Smartee Circle” e instálala en tu
Smartphone.
Inicia la app “SPC Smartee Circle” para
sincronizar tu Smartphone con el reloj
siguiendo los siguientes pasos:
1- Asegúrate de tener el Bluetooth de tu
Smartphone activado y visible.
2-Asegúrate de tener el Bluetooth del
reloj activado y visible (Configuración
Configuración BT Alimentación).
13
ES
3- En la app, pulsa sobre el icono del reloj
y busca en el listado de dispositivos
Bluetooth “SPC Smartee Circle”. Pulsa
para conectar, el móvil también pedirá
confirmación, que deberás aceptar
también.
4- Si la conexión se ha realizado
correctamente, se mostrará la
siguiente pantalla. Si la conexión ha
sido errónea, revisa que los ambos
Bluetooth (reloj y Smartphone) están
activados y visibles.
14
PARA IPHONE (con versión iOS7 o
superior, iPhone 4S en adelante)
1- Asegúrate de tener el Bluetooth de tu
iPhone activado y visible.
2-Asegúrate de tener el Bluetooth del
reloj activado y visible (Configuración
Configuración BT Estado).
3-Primero, desde la app, lanza la
petición de enlace. Pulsa sobre el
símbolo “+” y selecciona tu reloj desde
la lista de dispositivos.
15
ES
4- Recibirás una solicitud de enlace en tu
iPhone que deberás aceptar. Después,
aparecerá la siguiente pantalla con el
reloj vinculado.
5-Ahora es necesario, desactivar el
bluetooth del reloj, (Configuración
Configuración BT
Estado). Acto
seguido, lo volvemos a activar del
mismo modo.
6-En la app, veremos nuestro reloj
como
desconectado,
pulsamos
sobre “CONECTAR” para establecer
de nuevo la conexión. Esta acción
habilita las notificaciones.
16
ES
7- Por último, lanza la petición desde tu
Configuración
reloj (Configuración
Conexión BT) y selecciona tu
BT
iPhone. Recibirás una solicitud de
enlace (en el iPhone) que deberás
aceptar. Proceso de enlace terminado.
NOTA: Si la conexión ha sido errónea, revisa
que los ambos Bluetooth (reloj y iphone) están
activados y visibles. Este proceso es necesario
seguirlo paso a paso, para activar todos los
perfiles bluetooth necesarios y así asegurar
que todas las funciones del reloj funcionen
correctamente.
Funciones que no son compatibles con
iOS.
SMS.
Cámara remota.
17
USO DE LA APLICACIÓN SPC
SMARTEE CIRCLE
PARA ANDROID
1
2
3
4
5
6
7
8
18
1. ENLACE CON RELOJ
2. NOTIFICACIONES: Puedes cambiar los
ajustes de accesibilidad (necesario
activarlo para recibir notificaciones),
activar
las
notificaciones,
o
seleccionar las notificaciones de qué
aplicaciones quieres recibir en el reloj.
3.ACTIVIDAD / 4. SUEÑO: Sincroniza
los datos con la actividad o
sueño registrados por el reloj. La
sincronización sólo se puede realizar
de forma manual, pulsando en el
icono.
5.ALERTA: Permite activar / desactivar
alertas de distancia y desconexión
entre Smartphone y reloj.
6.ESCANEAR: Permite escanear tu SPC
Smartee Circle más cercano y realizar
el enlace.
7.
CAMBIAR NOMBRE: Te permite
cambiar el nombre Bluetooth del reloj.
8.ACERCA DE: Información sobre la
aplicación.
19
ES
PARA IPHONE
1
2
3
4
20
1. ESTADO / 5. ENLACE CON RELOJ.
2.
PASOS / 3. SUEÑO: Sincroniza
los datos con la actividad o
sueño registrados por el reloj. La
sincronización sólo se puede realizar
de forma manual, pulsando en el
icono.
4.ALERTA: Permita activar / desactivar
alertas de distancia y desconexión
entre Smartphone y reloj.
21
ES
Copyright © 2015 SPC
www.spc-universe.com
La información que contiene esta guía
no podrá en ningún caso transmitirse,
reproducirse o difundirse de forma alguna
sin la autorización por escrito de SPC.
MARCAS COMERCIALES
SPC es una marca registrada de Telecom y
Novatecno S.A.
NOTA: SPC se reserva el derecho de modificar en
cualquier momento la información de esta guía,
la cual se ha elaborado con el mayor cuidado,
si bien toda la información y recomendaciones
que aquí constan no constituyen garantía
alguna.
22
WELCOME !
This guide includes all the information to
make the most out of your SPC Smartee
Watch Circle.
GET AN SPC ACCOUNT
Free advantages just one click away..
Before going on reading this manual, we
strongly recommend you visiting www.spcuniverse.com, SO YOU CAN CREATE AN SPC
ACCOUNT AND REGISTER YOUR PRODUCT.
By doing this, you will be able to get into
SPC universe: an exclusive club where
our clients can get incredible offers and
discounts and also upgrade or renew their
products.
Moreover, having an account means
free access to SPC services: tablet and
smartphone apps, technical support...
This is SPC. A universe in technology.
23
EN
THIS BOX CONTENTS
Smartee Circle Watch
USB Cable
Coupling part for battery charging
User´s guide
Guarantee card
FEATURES
Functions: Phone calls, notifications,
vibration alarm, remote camera,
pedometer, sleep monitor, emergency
calls, assistant. Application for Android
and iOS.
Weight and Dimensions: 52x42x121mm
(case). 48.5g (case) 58.5g (case and band).
MINIMUM REQUIREMENTS
For most of the Smartee Watch features
to run it is required to be connected to a
SmartPhone. The minimum requirements
are:
Android: versión 4.3 or higher (with
previous versions, some functions may
not work correctly).
iOS: version 7 or higher (iPhone 4S or
higher).
Bluetooth 2.0 or higher.
24
CONTROL FUNCTION LOCATION
1
2
3
4
5
1. SOS button
2. Switch on / off button
3. Microphone
4. Plug charging connector
5. Charging base
25
EN
BATTERY CHARGING
Place the watch inside the coupling part
for battery charging in such a way that
the charging points are in contact with
the charging pins of the coupling part.
Connect one end of the USB cable (micro
USB) in the charging contact of the part.
Then connect the USB end directly to
computer’s USB port or AC-DC of 5V
power adapter.
Charge the watch for about 2-3 hours until
the charging icon shows as fully charged.
Battery life in use (off screen): 30 hours
(depending on usage).
Battery life in standby mode (without
Bluetooth): 3-4 days.
26
USE OF WATCH
SWITCHING ON / OFF THE WATCH
To switch on the watch keep the button
pressed (2) for a few seconds until the
screen lights up.
EN
To switch off the watch follow the same
procedure.
If the screen turns off (for power saving),
briefly press the button (2) to switch on,
and do the same to switch it off.
NOTA: If at any moment the watch gets hanged,
then in order to reset press the button (2) for
more than 10 seconds in.
NAVIGATING THROUGH THE MENUS
To go to the menu, from the main screen
of the watch, slide your finger from left
to right or from right to left through the
screen.
The Smartee Watch Circle has various
menu screens. Into the main menu, slide
your finger from top to bottom or vice
versa, to move through them.
27
CHANGING THE WATCH INTERFACE
You can change the interface of the
watch, for that, from the main screen of
the watch slide your finger from top to
bottom on available.
MAIN FUNCTIONS
TELEPHONE / DIALLER
Dial a phone number to call from mobile.
You will be able to speak through the
watch with the help of the microphone.
28
CALLS REGISTER
EN
Access the log for missed, dialled and
received calls. If you touch over a register,
you can do a call to that contact.
SETTINGS
- BT settings: From here, you can link
by Bluetooth your smartphone and do
some changes in the Bluetooth settings
(active/desactive, change the visibility).
-Watch: You can change the watch
interface, link your watch with the
smartphone time and change the date
and time format (12 or 24 hours).
29
-Organizer: Active or desactive the
following functions.
• Wrist rotation sensor: With the screen
switched off, rotate your wrist making
the gesture of watching the clock to
switch on the screen automatically.
• Sedentary advice: If you active the
sedentary advice, the watch will
notify you if the set time (30 minutes)
is elapsed and the watch has not
registered any movement.
• Sleep monitor: Monitor your sleep time
when you go to sleep and view your
sleep quality.
-Alert type: Active or desactive the
vibration alert.
-Screen: You can set the brightness of
the screen or the wait time to suspend
it and sabe the battery.
-Language: Set the language of the
watch.
-Default settings: Return to the factory
configuration.
-About: View the information and the
version installed in the watch.
30
NOTIFIER
EN
View the mobile notifications.
NOTE: Depending on the version of the operating
system you are using, it may be necessary
to activate the application for receiving
notifications. In Android 5.0, you must do so in
the menu Settings →Sound and notifications
Accessing notifications. Otherwise, the watch
wont be able to access phone notifications.
PEDOMETER
Pedometer features. Configure your step
and weight previously from the app. When
you activate the pedometer it will begin
to count steps and calculate the distance
travelled and calories burned. You can
also delete the saved data history.
31
FIND MY DEVICE
A sound is made by the phone in order to
locate it easily.
SMS (Only for Android)
Access to SMS list.
REMOTE CAMERA (Only for Android)
Access the camera of your mobile (in
order to use this feature your phone have
to be unlocked) and take a photo touching
over watch the screen.
ALARM
Set the watch vibration alarm, you can set
the repetitions too. It has snooze function,
so you can delay it for more 10 minutes.
ASSISTANT (Only for iOS)
Access to “Siri” function of your iPhone
using the microphone of the watch, enjoy
their personal assistant functions.
32
LINKING YOUR WATCH
WITH YOUR SMARTPHONE
FOR ANDROID MOBILES (advisable,
with 4.3 version or higher, with previous
EN
versions some functions may not work
correctly)
Search on GooglePlay the “SPC Smartee
Circle” application and install it on your
Smartphone.
Start the app “SPC Smartee Circle” to
synchronize the Smartphone with watch
by following the below setps:
1-Make sure to have your Smartphone
bluetooth activated and visible.
2-Make sure to have your Smartphone
bluetooth activated and visible
BT Configuration
(Configuration
Status).
33
3-In the app, press on the watch icon
and search in the bluetooth device
list “SPC Smartee Circle”. Press
to connect, the mobile ask your
confirmation also you must to accept
it.
4- If the connection has done correctly, it
will be shown the following screen. If
the connection has been wrong, revise
that both Bluetooth devices (watch /
mobile) are activated and visible.
34
FOR IPHONE (with iOS7 version or
higher, iPhone 4S or higher)
1-Make sure to have your Smartphone
bluetooth activated and visible.
2-Make sure to have your Smartphone
EN
bluetooth activated and visible
BT Configuration
(Configuration
Status).
3-First, from the app, launch the link
request. Press in the symbol “+” and
select your watch from the device list.
35
4-You will receive the link request (in
the iPhone) that you will must accept.
Then, it will appear the following
screen with the watch linked.
5-Now, it is neccesary, to turn off the
bluetooth of the watch (Configuration
BT Configuration Status) and click
on to desactivate the bluetooth. Then,
turn on again at the same mode.
6-In the app, we will see our watch
as disconnected, then click on
“CONNECT” to link both devices again.
This action is necessary to allow the
notifications.
36
EN
7-By last, launch the request from
BT
your watch (Configuration
BT connection) and
Configuration
select your iPhone. You will receive
the link request (in the iPhone) that
you will must accept. Link process
finished.
NOTE: If the connection has been wrong, revise
both Bluetooth devides (iphone and watch) are
activated and visible. It is necessary to follow
this process in order to activate all the Bluetooth
profiles to sure all the functions work correctly.
Functions that are not compatible with
iOS.
SMS / Messages.
Remote camera.
37
USING SPC SMARTEE WATCH
CIRCLE APP
FOR ANDROID
1
2
3
4
5
6
7
8
38
1. LINK WITH WATCH
2.
NOTIFICATIONS: You can change
the
settings
for
accessibility
(mandatory to activate it for
receiving notifications), activate the
notifications or select notifications EN
what applications you want to receive
on the watch.
3. ACTIVITY / 4. SLEEP: Synchronize the
data with activity or sleep recorded by
the watch. Synchronization can only
be done manually by clicking on the
icon.
5. ALERT: You can activate or desactivate
the distance and disconnection alerts
between Smartphone and watch.
6. SCAN: You can scan your nearest SPC
Smartee Circle and do the link.
7.BT NAME: Bluetooth name of the
watch can be changed.
8. ABOUT: Information about the app.
39
PARA IPHONE
1
2
3
4
40
1. STATUS / 5. LINK WITH WATCH.
2.STEPS / 3. SLEEP: Synchronize the
data with activity or sleep recorded by
the watch. Synchronization can only
be done manually by clicking on the
EN
icon.
4. ALERT: You can activate or desactivate
the distance and disconnection alerts
between Smartphone and watch.
41
Copyright © 2015 SPC
www.spc-universe.com
The information that this guide contains
cannot be transmitted, played or distributed
in any case without the written authorization
of SPC.
COMERCIAL BRANDNAMES
SPC is a registered brandname of Telecom y
Novatecno S.A.
NOTE: SPC reserves the right to modify the
information of this guide in any moment. All the
information and recomendations that we can find
here do not guarantee anything.
42
BEM-VINDO
En esta guía encontrarás toda la
información para sacar el máximo partido
a tu SPC Smartee Watch Circle.
CRIE UMA CONTA SPC
Un montón de ventajas gratis a un click.
Antes de continuar leyendo esta guía, te
recomendamos que visites www.spcuniverse.com, CREES UNA CUENTA SPC Y
REGISTRES TU PRODUCTO.
Así, entrarás en el universo SPC: un
club exclusivo para nuestros clientes
con importantes descuentos, así como
promociones para mejorar o renovar tu
equipo SPC.
Además, con esta cuenta podrás acceder
gratis a todos los servicios de SPC, como
apps para tablets y smartphones y a
nuestro apartado de soporte técnico.
Esto es SPC. A universe in technology.
43
PT
CONTEÚDO DA CAIXA
Smartee Watch Circle
Cabo USB
Peça de acoplamento para carga da
bateria
Guia do utilizador Folha da garantía
CARACTERÍSTICAS
Funções: Chamadas de telefone,
notificações, alarme vibratório, câmara
remota, podómetro, monitor de sono,
chamadas de emergência , assistente.
Aplicação para Android e para iOS.
Dimensões e peso: 52x42x121mm
(caixa). 48.5g (caixa) 58.5g (caixa e cinta).
REQUISITOS MÍNIMOS
Muitas das funções do Smartee Watch
necessitam que ele esteja conectado
a um SmartPhone para funcionar. Os
requisitos mínimos são:
Android: versão 4.3 ou superior (com
versões anteriores, alguns recursos
podem não funcionar corretamente).
iOS: versão 7 ou superior (iPhone 4S ou
superior).
Bluetooth 2.0 ou superior.
44
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
1
2
3
PT
4
5
1. SOS botão
2. Botão de ligar/desligar
3. Microfone
4. Conector de carga para peça de acoplamento
5. Base de carregamento
45
CARGA DA BATERÍA
Coloque o relógio dentro da peça de
acoplamento para carregar a bateria, de
maneira a que os contactos de carga
façam contacto com os pinos de carga da
peça. Conecte uma extremidade do cabo
USB (micro-USB) no contacto de carga da
peça. Em seguida, conecte a extremidade
USB diretamente a uma porta USB do
computador ou a um adaptador de
corrente AC-DC de 5V.
Carregue
o
relógio
durante
aproximadamente 2-3 horas até que o
ícone da carga esteja cheio.
Autonomia da bateria em uso (com ecrã
desligado): 30 horas (dependendo do
uso).
Autonomia da bateria em standby (sem
Bluetooth): 3-4 dias.
46
USO DO RELÓGIO
LIGAR /DESLIGAR O RELÓGIO
Para ligar o relógio mantenha premida a
tecla (2) durante uns segundos até que o
ecrã se acenda.
Para desligar o relógio proceda do mesmo
modo.
Se o ecrã se apagar (por poupança de
energia), prima brevemente a tecla (2) PT
para acender, e faça o mesmo para
apagar.
NOTA: Se em algum momento o relógio se
mantiver bloqueado, prima durante mais de 10
segundos a tecla (2) para fazer reset.
NAVEGANDO POR LOS MENÚS
Para aceder ao menu, a partir do ecrã
principal do relógio deslize o seu dedo
da esquerda para a direita ou vice-versa
através do ecrã.
O Smartee Watch Circle dispõe de vários
ecrãs de menu. Uma vez dentro do menu,
deslize o seu dedo de cima para baixo ou
vice-versa, para mover-se por entre os
mesmos.
47
MUDANÇA DO INTERFACE DO RELÓGIO
Pode mudar o interface do relógio, para
isso, a partir do ecrã principal do relógio
deslize o seu dedo de cima para baixo
sobre as opções.
FUNÇÕES PRINCIPAIS
TELEFONE / MARCADOR
Marque um número de telefone para
chamar através do telemóvel. Poderá
falar através do relógio com recurso ao
microfone.
48
REGISTO DE CHAMADAS
Aceda ao registo de chamadas perdidas,
realizadas, e recebidas. Se premir sobre
um registo, pode realizar uma chamada
para esse contacto.
DEFINIÇÕES
- Configuração BT: A partir daqui pode
sincronizar por BT com um SmartPhone,
realizar mudanças nas definições de BT
(activar/desativar, mudar a visibilidade).
- Relógio: Pode mudar o interface do
seu relógio, assim como sincronizar o
relógio com a hora do seu Smartphone
e mudar o formato de hora (12 ou 24
horas) e a data.
49
PT
-Organizador: Ativa ou desativa as
seguintes funções.
• Sensor rotação do pulso: com o ecrã
desligado, gire o seu pulso fazendo o
gesto de olhar para o relógio para que o
ecrã automaticamente se ligue.
• Aviso sedentário: Se ativa o aviso
sedentário, o relógio irá avisá-lo se
transcorre o tempo estabelecido (30
minutos) e o relógio não tiver detectado
movimento.
• Monitor de sono (Sleep monitor):
Monitorize o seu sono quando vai para a
cama e visualize a qualidade do seu sono.
- Tipo de alerta: Ative ou desative o alerta
por vibração.
- Ecrã: Pode ajustar tanto o brilho do ecrã
como o tempo de espera para suspendêlo assim como para poupar energia.
-Idioma: Permite-lhe mudar o idioma do
relógio.
-Restablecer: Volta à configuração de
fábrica.
-Acerca de: Visualize a informação e a
versão instalada no relógio.
50
NOTIFICADOR
Visualize as notificações do telemóvel.
NOTA: Dependendo da versão do sistema
operativo que usa, pode ser necessário activar
a aplicação para a recepção de notificações. No PT
Android 5.0, deverá fazê-lo no menu Definições
de som e notificações Acesso a notificações.
Caso contrário, o relógio não é capaz de aceder
às notificações do telefone.
PODÓMETRO
Função podómetro. Configure o seu
passo e o seu peso previamente a partir
da app, assim como o seu objectivo diário
de passos a partir da app do relógio.
Quando activa o podómetro, começará a
contar os passos e calculará a distância
percorrida e as calorias queimadas. Pode
também apagar o historial de informação
guardada.
51
PROCURAR O MEU DISPOSITIVO
Emite um som no telemóvel para localizálo facilmente.
MENSAGENS (Só para Android)
Aceda às mensagens SMS enviadas e
recebidas do telemóvel.
CÁMARA (Só para Android)
Aceda à câmara do seu telemóvel (o seu
telemóvel tem que estar desbloqueado
para poder utilizar esta função) e tire uma
foto premindo sobre o ecrã do relógio.
ALARME
Configure o alarme no relógio, permite
configurar também as repetições. Os
alarmes podem ser parados quando
tocam uma vez ou pode fazer-se com que
toquem de novo passados 10 minutos.
ASISTENTE (Só para iOS)
Aceda à aplicação “Siri” do seu iPhone
utilizando o microfone do seu relógio, e
disfrute das suas funções de assistente
pessoal.
52
CONEXÃO DO SEU RELÓGIO
COM O SEU SMARTPHONE
PARA
TELEMÓVEIS
ANDROID
(Recomenda , com a versão 4.3 ou
superior , com as versões anteriores
alguns recursos podem não funcionar
corretamente):
Procure no GooglePlay a aplicação
“SPC Smartee Circle” e instale-a no seu PT
smartphone. Inicie a app “SPC Smartee
Circle” para sincronizar o seu smartphone
com o relógio seguindo os passos
seguintes:
1-Certifique-se que tem o Bluetooth do
seu Smartphone activado e visível.
2-Certifique-se que tem o Bluetooth
do relógio activado e visível
Configuração BT
(Configuração
Alimentação).
53
3-Na app, carregue no ícone do relógio
e procure na lista de dispositivos
Bluetooth “SPC Smartee Circle”.
Prima para conectar, o telemóvel
também pedirá confirmação, que
deverá aceitar também.
4- Se a conexão se tiver realizado
corretamente, aparecerá o seguinte
ecrã. Se a conexão estiver mal,
verifique que ambos os Bluetooth
(relógio e Smartphone) estão ativados
e visíveis.
54
PARA IPHONE (com versão iOS7 ou
superior, iPhone 4S ou superior):
1-Certifique-se que tem o Bluetooth do
seu iPhone activado e visível.
2-Certifique-se que tem o Bluetooth
do relógio activado e visível
Configuração BT
(Configuração
Estado).
3-
Em primeiro lugar, a partir do
PT
aplicativo, lançamento da petição
de ligação. Clique no símbolo “+” e
selecione o seu relógio a partir da lista
de dispositivos.
55
4- Você vai receber um pedido de ligação
em seu iPhone que você deve aceitar.
Em seguida a tela a seguir aparece
com o relógio associado.
5-
É agora necessário desativar o
bluetooth do reloj (Configuração
Conexão BT).
Configuração BT
e clique para desligar o Bluetooth.
Então, é novamente activado do
mismo modo.
6-
No aplicativo, consulte o nosso
relógio como off-line, clique em
“CONECTAR” para estabelecer a
conexão novamente. Esta ação
permite notificações.
56
7-Por último, jogando a pedido do seu
relógio (Configuração Configuração PT
BT Conexão BT) e selecione o seu
iPhone. Você vai receber um pedido
de link (no iphone) que você deve
aceitar. Processo de ligação terminou.
NOTA: Se a conexão está errada, verifique se
ambos Bluetooth (relógio e iPhone) são ativados
e visível. Este processo é necessário para seguir
passo a passo, para permitir que todos os perfis
Bluetooth necessários e garantir que todas as
funções do relógio funciona adequadamente.
Funções que não são compatíveis com
iOS
SMS.
Cámara remota.
57
USO DA APLICAÇÃO SPC
SMARTEE CIRCLE
PARA ANDROID
1
2
3
4
5
6
7
8
58
1. LIGAÇÃO COM O RELÓGIO.
2.
NOTIFICAÇÕES:
Pode
mudar
as definições de acessibilidade
(necessário ativá-las para receber
notificações), activar as notificações,
ou selecionar as notificações das
aplicações que quer receber no
relógio.
3.ACTIVIDADE / 4. SONO: Sincroniza
os dados com a actividade ou PT
sono registados pelo relógio. A
sincronização só se pode realizar de
forma manual, pressionando o ícone.
5.ALERTA: Permite ativar / desativar
alertas de distância e desconexão
entre Smartphone e relógio.
6.SCANEAR: Permite fazer scan do
seu SPC Smartee Circle mais perto e
realizar a conexão.
7.MUDAR NOME: Permite-lhe mudar o
nome do Bluetooth do relógio.
8.ACERCA DE: Informação sobre a
aplicação.
59
PARA IPHONE
1
2
3
4
60
1. ESTADO / 5. LIGAÇÃO COM O RELÓGIO.
2.ACTIVIDADE / 3. SONO: Sincroniza
os dados com a actividade ou
sono registados pelo relógio. A
sincronização só se pode realizar de
forma manual, pressionando o ícone.
4.ALERTA: Permite ativar / desativar
alertas de distância e desconexão
entre Smartphone e relógio.
61
PT
Copyright © 2015 SPC
www.spc-universe.com
A informação que contêm esta guia não
poderá em nenhum caso ser transmitida,
reproduzida ou difundida de forma alguma
sem a autorização por escrito da SPC.
MARCAS COMERCIAIS
SPC é uma marca registada de Telecom y
Novatecno S.A.
NOTA: A SPC reserva-se com o direito de
modificar em qualquer momento a informação
desta guia, a qual foi elaborada com maior
cuidado, se bem que todas as informações
e recomendações que aqui constam não
constituem nenhuma garantia.
62
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD/DECLARATION OF
CONFORMITY / DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE
DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE
Nombre/Name/Nome: TELECOM Y NOVATECNO S.A.
Domicilio/Address/Endereço: Parque Tecnológico Álava
C/ Leonardo da Vinci, 14. (01510) Miñano (Álava)
Tel: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028 CIF: A-01042878
EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO
Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: Smart Watch
Fabricante/Manufacturer/Fabricante: Telecom y Novatecno S.A.
País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China
Marca/Brand/Marca: SPC
Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial: 9607S / 9607G
NORMAS APLICADAS / APPLICABLE NORMS / NORMAS
APLICÁVEIS
EN 300 328 V1.9.1 (2015-02) / EN 301 489-1 V1.9.2
(2011-09) / EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09) / EN
60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2:
2013 / EN 62479: 2010
FUNCIONALIDADES/FEATURES/CARACTERÍSTICAS
Características completas detalladas en el manual de usuario/Full
features detailed in the user manual/Características completas e em
detalhe no manual do usuário.
Miñano, 27 de octubre de 2015
D. José María Acha-Orbea
Director General/General Manager/Diretor-geral
Esta declaración de conformidad está de acuerdo con la Directiva
Europea 1999/05/EC.
This declaration of conformity is in compliance with the European
Directive 1999/05/EC.
Esta declaração de conformidade respeita as normas da Diretiva
Europeia 1999/05/EC.
63
SPC. 15/11/1h
spc-universe.com
64

Documentos relacionados

smartee watch edition

smartee watch edition a Smartphone, make changes to the settings of BT (enable / disable, change visibility, and see the watch’s BT name), or configure the alert distance (the watch vibrates if the connection to the mob...

Leia mais

Manual 9600N_Ed1.indd

Manual 9600N_Ed1.indd This guide includes all the information to make the most out of your SPC Smartee Watch. Copyright © 2014 SPC www.spc-universe.com The information that this guide contains cannot be transmitted, pla...

Leia mais

smartee watch slim

smartee watch slim a Smartphone, make changes to the settings of BT (enable / disable, change visibility, and see the watch’s BT name), or configure the alert distance (the watch vibrates if the connection to the mob...

Leia mais

SMARTEE WATCH 2 ES EN PT actualizado 2.indd

SMARTEE WATCH 2 ES EN PT actualizado 2.indd cual quieres recibir información metereológica. Accediendo a esta función podrás visualizar el tiempo que esté haciendo en esos momentos y la previsión de los siguientes días en la ciudad que hayas...

Leia mais