Informação Pública (広報いちはら) Exame Médico para Crianças de

Transcrição

Informação Pública (広報いちはら) Exame Médico para Crianças de
No: 1460
15/03/2016
Edição Português:
PORTUGUÊS
No 205
Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai
 23-9826
(Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara)
http://www.city.ichihara.chiba.jp/
Informação Pública (広報いちはら)
ÍNDICE
Exame Médico para Crianças de 1ano e 6 meses e
Crianças de 3 anos
Exame Médico – Crianças de 1 a6m e 3 anos............1
Curso Alimentação de Bebês......................................1
(1 歳 6 か月児. 3 歳児の健康診査
Informação Centro de Saúde......................................2
1sai 6 kagetsu Ji . 3 SaiJi no Kenkou Shinsa)
Apresentar-se diretamente no local. Das 13:15 1hs ~ 14:00hs .
Plantão Médico............................................................2
Levar Caderneta de Saúde Materno –Infantil
Tratamento Médico - Enfermidades Repentinas......2
Kenkou Techou) ,
Cadastro de Estrangeiros Voluntários.......................2
de Urina (P/ crianças de 3 anos).
Ficha de Exame Médico (診査票
Sist.Nacional S.Saúde e Seguro Saúde do Idoso........3
Alteração no Sistema de Saúde do Idoso....................4
Local
Ajuda na Despesa Massagem,Hari,Kyuu..................4
Ajuda na Despesa Catarata Senil..............................5
Movimento Nacional Seg.Trânsito.............................6
Amostra
1ano 6 ~ 8m
3ano 5 ~ 7m
Nascido em 2014
Nascido em 2012
Setembro
Outubro
Novembro
20,25/Abril
18,30/Maio
8,12/Abril
12,17/Maio
21/Abril
19/Maio
11/Abril
16/Maio
Tatsumi Kouminkan
X
X
Nanohana Kan
X
26/Maio
14/Abril
9/Junho
18,27/Abril
23,25/Maio
7,13/Abril
11/Maio
ANESSA
Infância.......................................................................5
Shinsa Hyou) e
Boshi
Agosto
Hoken Center
Prazo p/Pagamento de Imposto..................................5
(母子健康手帳
13/Maio
Inscrição p/ Jidou Kurabu..........................................6
Chiharadai C.Center
Informações e Eventos................................................7
Curso sobre Alimentação dos Bebês
(赤ちゃんからの食育講座
Akachan karano shokuiku kouza)
Destinado a recém nascidos de 3 a 4 meses e seus responsáveis .
Dirigir-se diretamente ao local. Das 10:00 ~ 11:30hs e 13:30hs ~ 15:00hs (Tatsumi Kouminkan
atende apenas de manhã ). Trazer Caderneta Saude Mãe-criança, cartão de participação, toalha grande
de banho, toalha de rosto.
Local
Hoken Center
Nascido
Dezembro/2015
Janeiro/2016
28/Abril
31/Maio
ANESSA
Tatsumi Kouminkan
26/Abril
22/Março
Chiharadai Community Center
24/Maio
25/Abril
SITE ICHIHARA NOVO VISUAL
Site de Ichihara com novo visual, com acesso para Smart Fone, com texto falado, com tradução para
vários idiomas e vários outros sistemas informativos renovados.
http://www.city.ichihara.chiba.jp/
1
INFORMAÇÃO DO CENTRO DE SAÚDE
Telefone para Reserva de Consulta : 23-1187
(保健だより
Hoken Dayori)
Das 9:00 ás 16:00hs
Programa de Abril e Maio
Aula para Pré Mamãe (プレママ教室 Pre Mama Kyoushitsu) . Total de 2 aulas. Para as grávidas de 1ª
gestação (de 20 ~33 semanas). ※É necessário fazer reserva por telefone 23-1187 até 7 dias antes da aula. . Gratuito.
Hoken Center. Grupo de Abril>Inicio 14/Abril . Grupo de Maio>Inicio 10/Maio . 1º dia é das 13:15 às
16hs e 2º dia pode participar 1 pessoa da família.
Cozinha Materna (マタニテイクック Maternity Cook), para gestantes de 16 semanas ~ 33 semanas. 15
vagas. 400 ienes. Hoken Center. Das 10:00h ~ 13:30h ※É necessário fazer reserva por telefone 23-1187. Dia
12/Abril (reserva até 5/Abril); Dia 11/Maio (reserva até 2/Maio).
Consulta sobre Alimentaçâo (食事相談 Shokuji Soudan).  Exceto pessoas que estão em tratamento. ※É
necessário fazer reserva por telefone 23-1187 até 7 dias antes da consulta. Gratuito. Hoken Center. Dia 22/Abril ,
27/Abril , 19/Maio, 25/Maio. 4 horários para escolher: 9:30hs, 10:30hs, 13:30hs, 14:30hs.
Sala de Aula sobre Alimentação do Bebê no período de Desmame (離乳食教室 RiNyuuShoku
Kyoushitsu), Bebês de 10 meses. 10 vagas. Gratuito. Hoken Center. Das 10:00h ~ 11:30h * A inscrição deve ser
feita por telefone 23-1187 até 7 dias antes da aula.. Dia 14/Abril * Crianças que nasceram em Junho de 2015 . Dia
13/Maio *Crianças que nasceram em Julho de 2015 .
Consulta de Saúde (健康相談 Kenkou Soudan) ※É necessário fazer reserva até 3 dias antes da consulta 23-1187 .
Gratuito. Hoken Center Dia 14/Abril, 24/Maio. Das 9:15h ~15:15h; Sun Heart Dia 19/Abril, 19/Maio. Das
13:30h~15:30h; Nanohana Kan Dia 21/Abril, 19/Maio. Das 13:30h~15:30h ; ANESSA Dia 27/Abril,
20/Maio. Das 13:30h~15:30.
Consulta de Saúde para Gestantes, Lactantes, e Crianças Pequenas (母子健康相談 Boshi
Kenkou Soudan). Para mãe e bebê. Gratuito.  Apresentar a Carteira de Saúde Materno -Infantil (母子健康
手帳 Boshi Kenkou Techou), toalha de banho e rosto. Das 9:30h ~ 10:30h . Dirigir-se diretamente ao local.
Hoken Center Dia 6/Abril, 10/Maio. Tatsumi Koumin Kan Dia 19/Abril. ANESSA Dia 20/Abril,
27/Maio. Chiharadai Community Center Dia 9/Maio
OBS: Hoken Center
e
ANESSA>
Abril atende crianças acima de 1 ano de idade e Maio atende gestantes e criança menor de 1 ano
Clínica que funciona no
Horário :
Data
20/Março
21/Março
27/Março
9:00
~
Guia de tratamento médico para as
enfermidades repentinas
Domingo e Feriado
17:00

Clínica
Clín.Yarita (Saihiro) *Geral
20-8882
Clín.Ortop. Cirurg. Fujihara (Ushiku)
92-0046
Clín.Dermato. Gomi (Anesaki)
61-0028
Clín. Geral Yokoyama (Yamada Bashi)
41-6123
(急病診療案内
Clin.Geral
(Naika)
Pediatria
(Shounika)
Dentista
(Shika)
Kyuubyou Shinryou Annai)
Centro de Emergência 21-5771
De 2ª ~ Sábado
20:30~23:30hs
9:00~17:00hs
Domingo e Feriado
20:30~23:30hs
Clín.Oftalmo Saitou (Goi)
21-0213
Clin.Geral Meguro (Anesaki)
62-7755
Clín.Terashima (Yawata) * Cirurg.
41-9981
Sábado
20:30~23:30hs
Domingo e Feriado
9:00~12:00hs
Pronto Socorro Noturno
Horário: 23:30 ~ 8:00hs
No caso de uso, confirmar previamente por telefone 
22-0101
Clín.Oftalmo Hiromatsu (Anesaki)
62-1711
Informações Tratamento de Emergência
Clín. Dermato.Onoki (Nouman)
75-4049
Guia de Telefone 22-0101
(no dia apartir das 8:30hs)
Cadastro de Estrangeiros Voluntários
(善意通訳を募集 ZenI wo boshuu)
A Associação de Intercâmbio Internacional está cadastrando Estrangeiros que entendem o idioma japonês,
interessados no trabalho voluntário, de ajudar o próximo nas situações de calamidade.
Como medida de enfrentamento de calamidade, o cadastro permitirá que a comunidade estrangeira que
vive isolada por dificuldade no idioma , possam receber auxílio e ter acesso ás informações no caso de
ocorrência de uma calamidade. Colabore. Participe.
Kokusai Kouryuu Kyoukai FAX 23-7252
2
Sistema do Seguro Nacional de Saúde e Sistema de Cuidados ao Idoso acima de 75 anos
(国民健康保険制度と後期高齢者医療制度
Kokumin kenkou hoken seido to kouki koureisha iryou seido)
O Seguro de Saúde oferece a tranquilidade no tratamento médico em caso de doença e ferimento e o
custo do tratamento é arcado por todos os contribuintes.
O Sistema de Seguro Nacional de Saúde também chamado de [Kokuho], cobre o tratamento de
pessoas até antes de completar 75 anos, que não estão incluidos em outros Sistemas de Saúde (da
Empresa ou de outras associações). O governo determina como sendo obrigação de todo cidadão entrar
num Seguro de Saúde.
Inscrição e Desistência
Ao entrar ou sair desse Sistema você deve comunicar a Prefeitura ou a Regional da Prefeitura.
Em caso de estar empregado ou desligamento da empresa, ou se entrou ou saiu do Sistema de Seguro
da empresa, ou se mudou de cidade onde mora, é necessário providenciar os trâmites de inscrição ou
desistência do Sistema de Seguro Nacional de Saúde (kokuho).
Sem comunicar você pode não ter a devolução do valor pago no período que estava coberto em mais de
um Sistema de Seguro, ou pode ter que pagar 100% das despesas médicas no período que não está
coberto por nenhum Sistema de Seguro.
Ao completar 75 anos a inscrição é automática. Não é necessário fazer os trâmites de inscrição.
Recursos Financeiros e Valor do Seguro
A cada ano aumenta o número de usuários idosos, e o custo do tratamento também aumenta
conforme aumenta a sofisticação dos cuidados médico. Para amenizar o aumento da taxa do Seguro de
Saúde (Kokuho) a cidade tem estimulado programas preventivos de doenças, realizando exames de
check up, orientações médicas e também tem divulgado o uso de remédios genéricos que possui a mesma
eficácia e diminui o valor de despesa com remédios.
O valor do Seguro de Cuidados ao idoso acima de 75 anos, referente ao ano de 2016 foi reajustado. E
as pessoas que recebem a redução do valor do Seguro foi alterado e o valor da despesa de refeição na
internação também passou por reajuste (Veja explicativo abaixo).
Redução e Isenção no Valor do Seguro de Saúde
No caso de dificuldades para viver, por motivo de interrupção ou falência dos negócios, perda de
emprego, redução no salário da família, ou se é isento de impostos, ou passa por situações de
enfrentamento de calamidades, é possível ter uma redução no valor do Seguro de Saúde ou em uma
parte da despesa que é pago pelo usuário. Atenção: É necessário entrar com o pedido
(keigen todokedesho).
Procure se informar no Setor de Seguro Nacional de Saúde.
No caso de demissão, perda de emprego, falência, há uma medida especial de redução do valor do
Seguro Saúde. O valor do seguro é calculado considerando 30% da renda salarial real. A redução é
referente ao pagamento que seria feito 1 dia após a data do desligamento da empresa até o valor que
será pago no ano seguinte. Essa medida especial é destinada para pessoas até 65 anos que perderam o
emprego e recebem o Seguro Desemprego por corte da empresa
não renovado
(tokutei riyuu rishokusha).
(tokutei jyukyuu shikakusha)
ou por contrato
Ao entrar com o pedido deve apresentar o comprovante de que está
recebendo o Seguro desemprego (koyou hoken jyukyuu shikakushashou) .
Setor de Seguro Nacional de Saúde (Kokumin Kenkou Hoken) 23-9804
3
Alteração no Sistema de Cuidados ao Idoso Acima de 75 anos
(後期高齢者医療制度の変更点
Kōki kōreisha iryō seido no henkōten)
 Revisão da taxa do valor do Seguro
O cálculo do valor do Seguro leva em consideração o número de pessoas inscritas de forma
que o valor a ser arcado por cada pessoa seja igual para todos (kintou wari gaku), e também leva
em consideração a renda determinando uma taxa percentual (shotoku wari ritsu).
A fórmula de cálculo é: O valor igual arcado por cada pessoa (kintou wari gaku)  (Valor total da
Renda e outros  Valor de dedução básica 330.000ienes)  Taxa percentual da renda (shotoku
wari ritsu).
A nova revisão aumenta o valor que é arcado por todos por igual (de 38,700ienes  40,400ienes) e
também aumenta a taxa percentual da renda (de 7,43%  7,93%).
 Expansão dos beneficiados com redução do Seguro por valor arcado por todos por igual
O Seguro de Saúde (Kokuho) e o Seguro de Saúde do Idoso acima de 75 anos (Kouki Kourei) leva
em consideração o valor da renda da família, o valor da renda bruta do principal da família,
e outros; e a taxa de redução é definida apartir do valor arcado por todos por igual (kintou wari
gaku) e outros. A faixa a que se destina a redução de 20% e 50% é ampliada.
O valor básico da porcentagem de redução do valor arcado por todos por igual é:
valor total da renda ≦ 330.000ienes  (valor abaixo após revisão  nº pessoas asseguradas).
O valor alterado é de 470.000ienes  480.000ienes. 20% de redução
de 260.000ienes  265.000ienes. 50% de redução
 Valor da refeição na internação
Considerando a equidade do atendimento domiciliar, a despesa na internação com 1
refeição é de 260ienes. Em 2016 passa a ser de 360ienes e em 2018 passa para 460ienes. As
pessoas com baixa renda não passa por alteração, dependendo dos dias de internação é de
100ienes ~210ienes/refeição.
Ajuda de Custo – Instituições de Massagem, Acupuntura, e Outros
(はり・きゅう・マッサージ等施設利用を助成
Hari.Kyū.Massaji tō shisetsu riyō wo josei)
A ajuda é destinado aos idosos acima de 65 anos, moradores de Ichihara. As Instituições de uso são
as determinadas pela Prefeitura. O valor da ajuda é de 1 bilhete 800 ienes. O número de bilhetes é de 12
bilhetes/ano (só é possível utilizar 1 bilhete/dia).
O pedido deve ser solicitado no Setor Nacional de Seguro de Saúde ou nas regionais das prefeituras.
Apresentar documento para comprovar a idade (Cartão do Seguro de Saúde, carteira de motorista...) e
Carimbo. Quem não puder vir pessoalmente, se vier representado deve apresentar procuração e
documento de identidade. Se for representado por pessoa que mora junto, não é necessário a procuração.
Setor de Seguro Nacional de Saúde  23-9886
4
Subsídio para Despesas de Óculos para Catarata Senil
(老人性白内障補助眼鏡等費用を助成
Rōjinsei hakunaishō hojo gankyō tō hiyō wo josei)
No casos de catarata senil, o subsídio cobre parte da despesa de cirurgia, ou óculos e lente de contato
recomendado pelo médico.
O pedido pode ser feito no Setor de Kokumin Kenkou Hoken no período de 1 ano apartir do dia 1 do
mês seguinte em que fez a cirurgia de catarata.
O subsídio tem restrição quanto a renda salarial e cobre apenas 1 vez/ano/pessoa. O valor é da metade
da despesa, sendo o subsídio máximo de: a)óculos> ¥18,000ienes, b)óculos especial > ¥36,000ienes,
c)lente de contacto> ¥18,000ienes (até no máximo 2).
Setor de Seguro Nacional de Saúde  23-9886
PRAZO PARA PAGAMENTO DOS IMPOSTOS - Ano 2016
MÊS
Procure
pagar
os
Impostos
nos
prazos
determinados. Após o vencimento é cobrado
TIPO DE IMPOSTO
Abril
Imposto sobre Propriedade 1ª Parcela
uma taxa de prorrogação e conforme a lei, o
Maio
Imposto sobre Veículo Pequeno Porte (660cc)
município
Junho
Imposto Municipal.Provincial 1ª Parcela
propriedades e bloqueio de conta bancária caso
Julho
Imposto sobre Propriedade 2ª Parcela
não haja o pagamento.
Agosto
Imposto Municipal.Provincial 2ª Parcela
Com o aviso dentro do prazo de validade, você
pode
Setembro
Outubro
Imposto Municipal.Provincial 3ª Parcela
Dezembro
Imposto sobre Propriedade 3ª Parcela
Janeiro/2017
Imposto Municipal.Provincial 4ª Parcela
Imposto sobre Propriedade 4ª Parcela
Março
o
fazer
a
apreensão
pagamento
nas
lojas
de
de
conveniência, ou via débito automático nos
bancos
Novembro
Fevereiro
fazer
pode
ou
conta
do
correio
(Imposto
Municipal,Provincial,Propriedades e Veículos).
No caso de perda do aviso, o prazo de validade
vencer, ficar desempregado, ou for vítima de
calamidade, entre em contato com o setor de
Impostos, na prefeitura.
Guarde sempre os recibos dos Impostos
INFÂNCIA
(子どもの変化を見守り、向き合う Kodomo no henka wo mimamori,mukiau)
pagos para evitar de pagar 2 vezes.
No período de Março – Abril as crianças passam por um
período de transição com o encerramento e início escolar.
A criança com dificuldades, necessita
Com a mudança a criança pode passar por dificuldade de
de um adulto com quem possa se abrir.
adaptação de ambiente. Fique atento a qualquer alteração:
Não faça de conta que está tudo bem.
 parou de conversar ou cumprimentar a familia
Enfrente
perde frequentemente as coisas que carrega
alterações que observar na criança.
O
tem coisas que não foi fornecido
de
ginásio
frente
possui
as
a
pequenas
disposição
diminuiu a frequência de sair para brincar
especialistas em psicologia e serviço
fala com auto negativismo
social.
Vários outros locais estão disponíveis
perdeu o apetite
no horário escolar frequentemente reclama de problema
para
de mal estar físico
responsáveis pela criança. Procure no
tem atitude de revolta dentro de casa
Site da cidade e marque consulta prévia.
reclama dos amigos e escola
Setor de Orientação (shidou ka) 23-9849
5
consulta
e
orientação
dos
6 a 15/Abril - MOVIMENTO NACIONAL DE SEGURANÇA DO TRÂNSITO
(全国交通安全運動
Zenkoku koutsuu anzen undou)
Em Abril, período de muitas alterações na rotina de vida, aumenta os casos de acidente de trânsito.
A meta do Movimento de Primavera é atingir [Zero de Acidente de Trânsito]. Vamos respeitar as regras
de trânsito e diminuir o número de acidentes.
(1) Prevenção de Acidente de trânsito envolvendo crianças e idosos
(2) Promover o Uso de Bicicletas com segurança
(3) Uso de Cinto de segurança em todos os assentos e de cadeira de segurança para crianças
Não dirigir quando beber bebida alcoolica
5 regras de Segurança para andar de bicicleta
1)Em princípio bicicleta deve andar na pista de carro e com exceção na calçada de pedestre.
2) andar no lado esquerdo da pista de carro.
3) quando andar na calçada de pedestre a preferência é do pedestre e andar devagar o mais próximo do
lado da pista de carro.
4) respeitar as regras de segurança (é proibido andar de 2, carregando na garupa; é proibido andar
emparelhado).
5) criança deve usar capacete.
Setor de Segurança da Comunidade (seikatsu anzen ka) 23-9816
Inscrição para o Club da Criança
(第2児童クラブへの入所児童を募集
Dai 2 jidou kurabu he no nyuusho jidou wo boshuu)
Apartir de Abril/2016, as Escolas Primárias Ishidsuka, Yūshū Nishi inauguram o 2º Club da Criança.
São 40 vagas para cada Jidou Kurabu. Destinado para crianças do 1º ao 6º ano Primário cujos pais ou
responsáveis estão ausentes de casa por motivo de trabalho e outros.
O pedido de inscrição é até 11/Abril, no Setor de Creche, nas Regionais da Prefeitura ou no Jidou
Kurabu, munido de documentos necessários. Formulário disponível no Setor de Creche e nas Regionais
da Prefeitura ou download no Site da cidade). A vaga é preenchida de acordo com a avaliação dos
documentos e não em ordem de chegada. 23-9829
FUNCIONAMENTO
HORÁRIO NORMAL
PRORROGAÇÃO DE HORÁRIO
De 2ª Feira a 6ª Feira
Depois do término da escola até as 18:00hs
18:00 ~ 19:00hs
Sábado
8:00 ~ 8:30hs
8:30 ~ 18:00hs
Feriado Escolar longo
7:00 ~ 8:30hs
18:00 ~ 19:00hs
Como acessar o Informativo Público
Informativo Público é uma publicação que ocorre 2 vezes por mês. A tradução é feita no idioma: inglês,
espanhol, português e chinês. Para ter acesso ás publicações anteriores acesse o Site da Cidade
http://www.city.ichihara.chiba.jp/
Na tela do Site, no alto, á direita, clicar multilingual. Na página que aparecer clicar Koho Ichihara. Clicar
o idioma desejado
6
INFORMAÇÃO E EVENTOS
Registro para venda de broto de bambu (take no ko) para consumo> A prefeitura está fazendo o registro dos
produtores de take no ko para realizar o exame de radiação e emitir o selo de aprovação para consumo.
Maiores informações no Site da cidade. 36-4187
Festa da Primavera no Azu no Sato Ichihara> Dia 26 e 27/Março. Das 10~16hs. Dirigir-se diretamente ao local.
Haverá sorteio, venda de produtos da região e outros. 37-8891
Fechado
a
Piscina
aquecida
do
Sun
Plaza>
De
26
a
29/Março,
fechado
para
reparação
de
equipamentos.23-9801
Registro e vacinação de cachorro> Por lei todo cachorro após 90 dias de nascido precisa ser registrado, e 1 vez
por ano deve ser vacinado. No período de 4 a 15/Abril, vários locais estarão fazendo o registro e a
vacinação. Os que já possuem o registro, até o final de Março será enviado pelo correio o calendário e o
questionário veterinário para a vacinação. A vacinação custa 3,500/cachorro (para os que possuem
registro) e 6,500/cachorro (para os que não possuem registro, incluido o valor do registro). Veja as
restrições para a vacinação, os locais e recomendações no Site da cidade. 23-9813. E para confirmar se
no dia será realizado, ligar para 23-5800.
Tai-Chi-Chuan fácil (10 aulas) > Início em 19/Abril (Terça feira). Das 13:30~15hs. Aulas para principiantes e
idosos. 50 vagas. Custa ¥3,000. Z.A. Budoujo. Inscrição FAX 42-7713. 41-9825
Aula de Yoga (total 10 aulas) > Início em 18/Abril (Segunda feira). Das 10~11:30hs. 15 vagas para idosos
acima de 60 anos. Gratuito. ANESSA. Inscrição 62-8601
Shape Up fácil (5 aulas) > Grupo com início em 15/Abril (6ª feira) e grupo com início em 3/Junho. Das
14~16hs. 35 vagas/grupo. Custa ¥2,500. Z.A. Budoujo. Inscrição 41-9825
Colaboração para Doação de Sangue > A Cruz Vermelha pede a colaboração de todos entre idade de 16 a 69
anos para doação de sangue. A doação de sangue pode salvar muitas vidas de pacientes e feridos. É pouco
a participação de doação na faixa etária jovem de 10 a 30 anos, porisso é feito campanha nas escolas para
formar adeptos que façam doação frequentes. Acima dos 65 anos é aceito apenas dos que possuem
experiência em doação.23-9813
Colabaração para Redução do Lixo >Em decorrência do incêndio ocorrido em Novembro no Fukumasu Clen
Center, a capacidade de incineração do lixo está comprometida. O restabelecimento com capacidade total
está previsto para aproximadamente Setembro. Solicitamos a colaboração de todos na redução do lixo
queimável. Reduza o lixo, separando o reciclável. Lixo Reciclável:Jornal, revista, caixa de papel, papelão,
garrafa plástica, garrafa de vidro, latas. Pegue o calendário de coleta de lixo doméstico distribuido nas
regionais da prefeitura, Site da cidade, Fukumasu Clean Center e outros locais. 23-9053
Caminhada á beira do rio Yorou > Dia 3/Abril. Das 8 ~ 15hs. Ponto de encontro e partida Estação Goi.
Percurso de 15 km e de 25 km. ¥800 (abaixo do primário ¥500). Inscrição até 2/Abril. FAX 66-7532. Festa
Kazusa Ichihara Kokufu >
Este ano a Festa da Cidade ocorrerá em 1 e 2/Outubro. 23-9755
Aula de Papel Dobradura (total 2 aulas) > Início em 21/Abril (5ª feira). Das 10~11:30hs. 15 vagas para idosos
acima de 60 anos. Gratuito. ANESSA. Inscrição 62-8601
7

Documentos relacionados

kouhou nagahama informativo da prefeitura

kouhou nagahama informativo da prefeitura 1ª Parcela do Shikenminzei (Imposto Provincial e Municipal) 1ª Parcela do Kokumin Kenkou Hokenryou (Taxa do Seguro Nacional de Saúde) 1ª Parcela do Kaigo Hokenryou (Taxa do Seguro de Cuidados e ass...

Leia mais