Untitled

Transcrição

Untitled
RM
HIPNOS PLUS
H
L
J
M
I
E
A
C
D
B
G
F
K
30/09/10 8:50
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
30/09/10 8:50
(hay pilas que se suministran con una
lámina de protección)
- Conectar la pila/s en su alojamiento,
respetando la polaridad indicada
(Fig. 1).
- Cerrar de nuevo la tapa del compartimiento de la pila/s.
- Es esencial que las pilas sean del
mismo tipo y carga, nunca mezclar pilas
alcalinas con las normales (carbón-zinc)
o recargables.
Modo de empleo
-Cortapelos para las patillas
Cabezal para afeitar (I)
-Para zonas de corte pequeñas
Uso:
- Seleccionar el cabezal dependiendo de
la aplicación que vaya hacer del aparato.
- Poner el aparato en marcha, accionando el botón marcha/paro.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, accionando el interruptor marcha/paro.
- Retirar las pilas/baterías del aparato
si no se va a usar el aparato en mucho
tiempo.
- Limpiar el aparato
Notas previas al uso:
- Asegúrese de que ha retirado todo el
material de embalaje del producto.
Inserción de los cabezales:
- Acoplar el accesorio deseado al aparato
y asegurarse de que esté bien sujeto.
(Fig. 2)
-Para liberar el cabezal simplemente
estirar hacia fuera.
Inserción de un peine guía:
- Coger el peine guía por las dos puntas
y apretarlo contra las cuchillas (Fig. 3)
- Para sacar el peine guía simplemente
estirar hacia huera.
Accesorios:
Cabezal ancho (C)
- Cortapelos para zonas como la barbilla,
nuca, etc.
Cabezal rotativo de corte (E)
-Cortapelos para nariz y orejas
Perfiladores de precisión (F)
-Perfiladores de 19.5mm y 8mm de
sección de corte ideales para dar forma
y retoques en patilla y cejas.
Cabezal estrecho para patillas (H)
Limpieza
- Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas de
detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos
con un factor pH ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para la
limpieza del aparato.
- Limpiar las cuchillas y los peines guías
con el cepillo de limpieza. Retire los
pelos de las cuchillas y del aparato con
el cepillo. Es importante limpiar los
restos de pelo tras cada uso.
- Para una total limpieza, desmontar el
cabezal de corte y aclararlo con agua sin
llegar a sumergir el producto.
- Si el aparato no se mantiene en buen
estado de limpieza, su superficie puede
degradarse y afectar de forma inexorable
la duración de la vida del aparato y
conducir a una situación peligrosa.
30/09/10 8:50
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un
Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo
ya que puede existir peligro.
Este aparato cumple con la Directiva
2006/95/EC de Baja Tensión y con la
Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética.
Ecología y reciclabilidad del
producto
- Los materiales que constituyen el
envase de este aparato, están integrados
en un sistema de recogida, clasificación
y reciclado de los mismos. Si desea
deshacerse de ellos, puede utilizar los
contenedores públicos apropiados para
cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan
considerar dañinas para el medio
ambiente.
Este símbolo significa que si
desea deshacerse del
producto, una vez transcurrida
la vida del mismo, debe
depositarlo por los medios
adecuados a manos de un
gestor de residuos autorizado
para la recogida selectiva de Residuos
de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE).
Este símbolo significa que el
producto puede disponer de
pilas o baterías en su interior,
las cuales deben ser retiradas
previamente antes de deshacerse del
producto. Recuerde que las pilas/
baterías deben depositarse en
contenedores especiales autorizados. Y
que nunca deben tirarse al fuego.
30/09/10 8:50
Català
Perfilador Multifunció
RM TRIMMER
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes
de qualitat més estrictes, us garanteixen
una satisfacció total durant molt de
temps.
Descripció
A Cos
B Compartiment piles*
C Interruptor d’engegada / aturada
D Capçal ample
E Pinta guia per a capçal ample
F Capçal rotatiu de tall
G Perfilador de precisió
H Pintes guies per a perfilador de
precisió (3-6 mm)
I Capçal estret per a patilles
J Capçal per a afaitar
K Accessori pinta
L Accessori raspall de neteja
M Bossa de transport
* piles no incloses
Entorn d’ús o treball:
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si
hi ha senyals visibles de danys o si hi
ha una fuita.
Utilització i cura:
- No useu l’aparell si els accessoris no
estan correctament acoblats.
- No useu l’aparell si el dispositiu
d’engegada/aturada no funciona.
- Retireu les piles o bateries de l’aparell
si no l’utilitzareu durant força temps.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional
o industrial.
- Aquest aparell està pensat perquè
l’utilitzin persones adultes. No permeteu
que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte,
persones discapacitades o nens.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast
dels nens i/o persones discapacitades.
- No exposeu l’aparell a temperatures
extremes o a un fort magnetisme.
- Manteniu i deseu l’aparell en un lloc
sec, sense pols i allunyat de la llum
del sol.
- Una utilització inadequada o en
desacord amb les instruccions d’ús
suposa un perill i anul·la la garantia i la
responsabilitat del fabricant.
Muntatge de la/es pila/es
Consells i advertiments de
seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions i
conserveu-lo per a consultes posteriors.
La no-observació i l’incompliment
d’aquestes instruccions pot donar lloc
a accidents.
- ADVERTIMENT: Durant el procés de
manipulació de la bateria, no toqueu
simultàniament els seus dos pols, ja que
provocaria una descàrrega de part de la
seva energia emmagatzemada, afectant
directament a la seva longevitat.
- Retireu la tapa del compartiment de la
bateria/es. (B)
- Verifiqueu que s’ha retirat la làmina
de plàstic de protecció de la bateria/es
(hi ha bateries que se subministren amb
una làmina de protecció).
30/09/10 8:50
- Connecteu la pila/es en el seu allotjament, respectant la polaritat indicada
(Fig. 1).
- Tanqueu de nou la tapa del compartiment de la pila/es.
- És essencial que les bateries siguin
del mateix tipus i càrrega. No barregeu
mai bateries recarregables amb piles de
carbó-zinc o piles alcalines.
Capçal per a afaitar (I)
-Per a zones de tall petites
Ús:
- Seleccioneu el capçal depenent de
l’aplicació que aneu a fer de l’aparell.
- Engegueu l’aparell accionant el botó
d’engegada/aturada.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
Notes prèvies a l’ús:
- Atureu l’aparell accionant l’interruptor
engegada/aturada.
- Retireu les piles o bateries de l’aparell
si no l’utilitzareu durant força temps.
- Netegeu l’aparell.
Inserció dels capçals:
Neteja
Instruccions d’ús
- Assegureu-vos que heu retirat tot el
material d’embalatge del producte.
- Acobleu l’accessori desitjat a l’aparell
i assegureu-vos que està ben subjectat.
(Fig. 2)
-Per alliberar el capçal simplement
estireu cap a fora.
Inserció d’una pinta guia:
- Agafeu la pinta guia per les dues
puntes i estrenyeu-la contra les fulles
(Fig. 3)
- Per treure la pinta guia, simplement
estireu-la cap a fora.
Accessoris:
Capçal ample (C)
- Tallador de cabells per a zones com la
barbeta, nuca, etc.
Capçal rotatiu de tall (E)
-Tallador de cabells per a nas i orelles
Perfilador de precisió (F)
-Perfiladors de 19.5 mm i 8 mm de
secció de tall ideals per a donar forma i
retocs a les patilles i celles.
Capçal estret per a patilles (H)
-Tallador de cabells per a les patilles
- Netegeu l’aparell amb un drap humit
impregnat amb unes gotes de detergent
i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH
àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes
abrasius.
- Netegeu les fulles i les pintes guies
amb el raspall de neteja. Retireu els
pèls de les fulles i de l’aparell amb el
raspall. És important netejar les restes
de pèl després de cada ús.
- Per a una total neteja, desmunteu el
capçal de tall i esbandiu-lo amb aigua
sense arribar a submergir el producte.
- Si l’aparell no es manté en bon estat
de neteja, la superfície pot degradar-se
i afectar de forma inexorable la durada
de la vida de l’aparell i conduir a una
situació perillosa.
30/09/10 8:50
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un
servei d’assistència tècnica autoritzat.
No intenteu desmuntar-lo o reparar-lo
perquè podria ser perillós.
Ecologia i reciclabilitat del
producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan integrats
en un sistema de recollida, classificació
i reciclatge. Si us en voleu desfer, utilitzeu els contenidors públics adequats per
a cada tipus de material.
- Aquest producte està exempt de
concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
Aquest símbol significa que si
us voleu desfer del producte,
un cop exhaurida la vida de
l’aparell, l’heu de dipositar, a
través dels mitjans adequats, a
mans d’un gestor de residus
autoritzat per a la recollida
selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics
i Electrònics (RAEE).
Aquest símbol significa que el
producte pot disposar de piles o
de bateries a l’interior, les quals
hauran d’ésser retirades
prèviament abans de desfer-vos del
producte. Recordeu que les piles/
bateries s’han de dipositar en
contenidors especials autoritzats. I que
mai s’han de tirar al foc.
Aquest aparell compleix la Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat
Electromagnètica.
30/09/10 8:50
compartment.
- It is essential that the batteries should
always be the same kind and the same
charge. Never mix alkaline batteries
with normal one (Carbon-Zinc) and/or
rechargeable ones.
Use:
- Select the head for the appliance
application you wish to use.
- Turn the appliance on using the on/
off switch.
Once you have finished using the
appliance:
Instructions for use
Before use:
- Make sure that all the product’s
packaging has been removed.
- Turn the appliance off, using the on/
off switch.
- Remove the batteries from the
appliance if you are not going to use it
for some time.
- Clean the appliance
Insertion of head accessories:
Fix the desired accessory onto the
appliance and make sure that it is
tightly in place. (Fig. 2)
To remove the head accessory, pull in an
outwards direction.
Insertion of comb guide:
- Take the comb guide for both ends and
tighten against the blade (Fig. 3)
- To extract the comb guide, just
pull out.
Accessories:
Wide head (C)
Hair trimmer for beard, nape of neck,
etc.
Rotating trimmer head (E)
- Hair trimmer for nose and ears
Precision trimmers (F)
- Trimmers of 19.5 mm and 8 mm
cutting thickness ideal for shaping and
touching up side burns and eye brows.
Narrow head for side burns (H)
- Side burn trimmer
Shaver head (I)
- For small shaving areas
Cleaning
- Clean the equipment with a damp
cloth with a few drops of washing-up
liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with
an acid or base pH such as bleach,
or abrasive products, for cleaning the
appliance.
. Clean the blades and guide combs
with the cleaning brush. Remove the
hairs from the blades and from the
appliance with the brush. It’s important
to clean off hair left on the appliance
after every use.
- For thorough cleaning, remove the
head trimmer and rinse with water,
without getting the product wet.
- If the appliance is not in good
condition of cleanliness, its surface
may degrade and inexorably affect the
duration of the appliance’s useful life
and could become unsafe to use.
30/09/10 8:50
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised
technical support service if problems
arise. Do not try to dismantle or repair
without assistance, as this may be
dangerous.
Ecology and recyclability of the
product
- The materials of which the packaging
of this appliance consists are included
in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose
of them, use the appropriate public
containers for each type of material.
- The product does not contain concentrations of substances that could be
considered harmful to the environment
This symbol means that in
case you wish to dispose of the
product once its working life
has ended, take it to an
authorised waste agent for the
selective collection of waste
electrical and electronic equipment
(WEEE)
This symbol means that the
product may include a battery
or batteries; the user must
remove them before disposing
of the product. Remember that batteries
must be disposed of in duly authorised
containers. Do not dispose of them in
fire.
This appliance complies with Directive
2006/95/EC on Low Voltage and Directive 2004/108/EC on Electromagnetic
Compatibility.
30/09/10 8:50
da(s) bateria(s).
- É fundamental que as baterias sejam
do mesmo tipo e carga. Nunca misturar
baterias recarregáveis com pilhas de
carbono-zinco ou pilhas alcalinas.
Modo de emprego
Notas prévias à utilização:
- Assegure-se de que retirou todo o
material de embalagem do produto.
- Colocar o aparelho em funcionamento,
accionando o botão de ligar/desligar.
Uma vez terminada a utilização do
aparelho:
- Parar o aparelho, accionando o comando Ligar/Desligar.
- Retirar as pilhas ou baterias do aparelho no caso de não o utilizar durante
longos períodos de tempo.
- Limpar o aparelho.
Inserção das cabeças:
- Encaixar o acessório desejado no
aparelho e assegurar-se de que fica bem
seguro. (Fig. 2)
-Para libertar a cabeça basta puxá-la
para fora.
Encaixe de um pente-guia:
- Para colocar um pente-guia, agarre-o
pelas duas pontas e pressione-o contra
as lâminas (Fig. 3)
- Para retirar o pente puxá-lo simplesmente para fora.
Acessórios:
Cabeça larga (C)
- Cortador de pêlos para a zona do
queixo, nuca, etc.
Cabeça rotativa de corte (E)
- Cortador de pêlos para o nariz e orelhas
Aparadores de precisão (F)
-Aparadores de 19,5 mm e 8 mm de
secção de corte, ideais para dar forma e
retocar as suíças e sobrancelhas.
Cabeça estreita para suíças (H)
-Cortador de pêlos para as suíças
Cabeça para barbear (I)
-Para zonas de corte pequenas
Utilização:
- Seleccionar a cabeça dependendo da
aplicação pretendida do aparelho.
Limpeza
- Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e
secá-lo de seguida.
- Não utilizar solventes, produtos com
um factor pH ácido ou básico como a
lixívia nem produtos abrasivos para a
limpeza do aparelho.
- Limpar as lâminas e os pentes-guias
com a escova de limpeza. Retirar
os pêlos das lâminas e de dentro do
aparelho com a escova. É importante
limpar os restos de cabelo depois de
cada utilização.
- Para uma limpeza total, desmontar a
cabeça de corte e limpá-la com água,
sem chegar a submergir o produto.
- Se o aparelho não se mantiver limpo,
a sua superfície pode degradar-se e
afectar de forma inexorável a duração
da vida do aparelho e conduzir a uma
situação de perigo.
Anomalias e reparação
- Em caso de avaria, levar o aparelho
a um Serviço de Assistência Técnica
autorizado. Não o tente desmontar ou
reparar, já que pode ser perigoso.
30/09/10 8:50
Ecologia e reciclabilidade do
produto
- Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados
num sistema de recolha, classificação
e reciclagem. Caso deseje desfazer-se
deles, pode utilizar os contentores
públicos apropriados para cada tipo
de material.
- O produto está isento de concentrações
de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.
Este símbolo significa que se
desejar desfazer-se do produto
depois de terminada a sua vida
útil, deve entregá-lo através
dos meios adequados ao
cuidado de um gestor de resíduos
autorizado para a recolha selectiva de
Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE).
Este símbolo significa que o
produto pode conter pilhas ou
baterias no seu interior, que
devem ser retiradas antes de
se desfazer do produto. Lembre-se que
as pilhas/baterias devem ser depositadas
em contentores especiais autorizados. e
que nunca devem ser colocadas no fogo.
Este aparelho cumpre com a Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensão e com a
Directiva 2004/108/EC de Compatibilidade Electromagnética.
30/09/10 8:50
30/09/10 8:51
30/09/10 8:51
Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana
Spain
Net weight: 0,21 Kg
Gross weight: 0,32 Kg
30/09/10 8:51

Documentos relacionados

Manual Oslo.indb

Manual Oslo.indb - Si el producto dispone de pilas o baterías, retírelas previamente antes de deshacerse del producto. Recuerde que las pilas/baterías deben depositarse en contenedores especiales autorizados. Y que...

Leia mais