2013 - Modavisao

Transcrição

2013 - Modavisao
SU
N
SOL 2013
1
SU
N
3. Informação técnica da colecção
2
Material de Assistência TécnicaMod. 8130, 8138, 8661
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
-
Hastes incluem terminais (GK 227) e BLS 56
-
Ponte (MST 907) incluem plaquetes (SP 96) + BLS 58
-
Lentes de protecção solar (SOG 68 e 106 ) incluem BLS 48 + 56
-
Terminais (GK 227)
-
Plaquetes (SP 96)
-
BLS 48 + 56 (para lentes de protecção solar)
-
BLS 85
-
Corte óptico: VH 65-1 (informação técnica) com coordenadas para
perfurar,
BLS 58 (para lentes ópticas)
SU
N
Equipamento do produto –
Mod. 8130, 8138, 8661
-
Estojo SHE 182-3 para Mod. 8130
-
Estojo SHE 182 para Mod. 8138, 8661
-
Caixa de cartão FK 107-3
-
Bolsa protectora SHS 32
-
KS 1 (bolsa de plástico)
-
ZE 201 certificados dos óculos de sol
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Material de Assistência TécnicaMod. 8650, 8655, 8663
Silhouette Adventure/Adventure Aviator
-
Hastes incl. AC-part e terminais (GK 197)
-
Charneiras (BA 857-1) incl. BLS 56
-
Ponte (MST 861-S) incl. plaquetas (SP 96) + BLS 48
-
SOG 68 e 106 (lentes solares) incl. BLS 48 + 56
-
Terminais (GK 197)
-
Plaquetas (SP 96 GL)
-
BLS 48 + 56 (para lentes solares)
-
BLS 85
-
Para inserção de lentes ópticas: VH 65-1 (info técnica) com as
coordenadas de furação,
BLS 58 (para lentes ópticas)
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Material de Assistência TécnicaMod. 8657, 8658, 8659
Silhouette Adventure/Adventure Aviator
-
Frente completa com lentes solares (SOG), ponte e charneiras
-
Hastes incl. Embelezador e terminais (GK 197)
-
Embelezador da ponte (AC 387 )
-
Lentes solares (SOG 133 e 132 )
-
Terminais (GK 197)
-
Plaquetes (SP 96 GL)
-
Fio de nylor (NY 2)
-
BLS 85
-
Para inserção óptica: VH 65-1 (info técnica) com coordenadas
de furação
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Equipamento do produtoMod. 8650, 8655, 8663
Silhouette Adventure/Adventure Aviator
-
Estojo SHE 195-3 for Mod. 8655, 8663
-
Estojo SHE 182-3 for Mod. 8650
-
Caixa de cartão FK 107-3
-
Saco de protecção SHS 32
-
KS 1 (saco de plástico)
-
ZE 201 certificado dos óculos de sol
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Equipamento do produto –
Mod. 8657, 8658, 8659
Silhouette Adventure/Adventure Aviator
-
Estojo SHE 182
-
Caixa de cartão FK 107-3
-
Saco de protecção SHS 32
-
KS 1 (saco de plástico)
-
ZE 201 certificado dos óculos de sol
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Material de Assistência TécnicaMod. 8647
Silhouette Class
-
Hastes não incl. charneira
-
Charneira (BA 852) incl. BLS 56
-
Ponte (MST 920-1) incl. Plaquete (SP 96) + BLS 48
-
Lentes solares (SOG 68 and 106) incl. BLS 48 + 56
-
Plaquetes (SP 96 GL)
-
BLS 48 + 56 (para inserção óptica)
-
BLS 85
-
Inserção óptica:
VH 65-1 (info técnica) com coordenadas de
furação,
BLS 58 (para lentes ópticas)
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Equipamento de produto –
Mod. 8647
Silhouette Class
-
Estojo SHE 182-3
-
Caixa de cartão FK 107-3
-
Saco de protecção SHS 32
-
KS 1 (saco de plástico)
-
ZE 201 certificado dos óculos de sol
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Materiais de Assistência TécnicaMod. 3189
Silhouette Dreamwings
-
Frente incl. Lentes solares (SOG) e BLS 55
-
Hastes incl. Terminais (GK 230) e BLS 55
-
Lentes solares (SOG 134)
-
Terminais (GK 230)
-
BLS 55 (para inserção óptica)
-
Inserção Óptica: VH 65-1 (info técnica) com coordenadas de
furação
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Equipamento de produto – Mod. 3189
Silhouette Dreamwings
-
Estojo SHE 181-3
-
Caixa de cartão FK 118-3
-
Saco de protecção SHS 33
-
KS 1 (saco de plástico)
-
ZE 201 certificado dos óculos de sol
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Material de Assistência TécnicaMod. 8127
Silhouette New Horizon
-
Hastes incl. embelezador, terminais e BLS 48
-
Ponte (KST 74) incl. Plaquetes (SP 96)
-
Lentes solares (SOG 126)
-
Plaquetes (SP 96 GL)
-
BLS 48 (para inserção óptica)
-
BLS 85
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Material de Assistência TécnicaMod. 3188
Silhouette New Horizon
-
Frente incl. Lentes solares (SOG) e BLS 58-1
-
Hastes incl. embelezador, terminais e BLS 58-1
-
Lentes solares (SOG 134)
-
Plaquetes (SP 96 GL)
-
BLS 58-1
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Equipamento de produto –
Mod. 8127, 3188
Silhouette New Horizon
-
Estojo SHE 216
-
Caixa de cartão FK 147-3
-
Saco de protecção SHS 33
-
KS 1 (saco de plástico)
-
ZE 201 certificado dos óculos de sol
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Material de Assistência TécnicaMod. 8129, 8652
Silhouette Centre Court
-
Hastes não incl. charneira
-
Charneira (BA 860) incl. BLS 55
-
Mod. 8129 Ponte (KST 75) incl. embelezador S 691
-
Mod. 8652 Ponte (KST 72) incl. embelezador S 691
-
Lentes solares (SOG 114) incl. BLS 55
-
Embelezador (S 691) incl. KST 75 resp. KST 72
-
BLS 55 (para inserção óptica)
-
Clip óptico 5085
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Material de Assistência TécnicaMod. 4059
Silhouette Centre Court
-
Frente não incl. charneira, incl. Lentes solares (SOG) e BLS 55
-
Hastes não incl charneira
-
Charneira (BA 860) incl. BLS 55
-
Lentes solares (SOG 114)
-
BLS 55 (para inserção óptica)
-
Clip óptico 5085
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Equipamento do produto –
Mod. 4059, 8129, 8652
Silhouette Centre Court
-
Estojo SHE 181-3
-
Caixa de cartão FK 118-3
-
Saco de protecção SHS 32 paraMod. 8129, 8652
- Saco de protecção SHS 33 para
Mod. 4059
-
KS 1 (saco de plástico)
-
ZE 201 certificado dos óculos de sol
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Material de Assistência TécnicaMod. 8134
Silhouette Melody
-
Hastes não incl charneira, incl. Terminais (GK) e BLS 95
-
Charneira (BA 869) incl. BLS 58 e BLS 95
-
Ponte (MST 907) incl. Plaquetes (SP) e BLS 58
-
Terminais (GK 252)
-
Plaquetes (SP 107 GL)
-
BLS 48 + 56 (para lentes solares)
-
BLS 85
-
Embelezador da charneira(BLS 95)
-
Lentes solares (SOG 132) incl. BLS 48 + 56
-
Inserção óptica: VH 65-1 (info técnica) com coordenadas de furação
BLS 58 (para inserção óptica)
NOTA::
ponte e charneiras feitas de titânio de alta tecnologia
hastes feitas de nibrodal
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Material de Assistência TécnicaMod. 3190
Silhouette Melody
-
Frente não incl. Charneira, incl. Lentes solares e BLS 41
-
Hastes não incl charneira, incl. Terminais (GK) e BLS 95
-
Charneira (BA 869) incl. BLS 58 e BLS 95
-
Terminais (GK 252)
-
BLS 41 (para charneiras)
-
embelezador da charneira (BLS 95 )
-
Lentes solares (SOG 132)
-
Inserção óptica: VH 65-1 (info técnica) com coordenadas de furação
NOTA:: ponte e charneiras feitas de titânio de alta tecnologia
hastes feitas de nibrodal
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Equipamento do produto - Mod. 8134
Silhouette Melody
-
Estojo SHE 195-3
-
Caixa de cartão FK 107-3
-
Saco de protecção SHS 32
-
KS 1 (saco de plástico)
-
ZE 201 certificado dos óculos de sol
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Equipamento do produto - Mod. 3190
Silhouette Melody
-
Estojo SHE 216
-
Caixa de cartão FK 147-3
-
Saco de protecção SHS 33
-
KS 1 (saco de plástico)
-
ZE 201 certificado dos óculos de sol
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Material de Assistência TécnicaMod. 4057
Silhouette Pro
-
KM 20 (barra superior) separadamente (sem decoração nem
BLS)
-
Hastes incl. Terminais (GK 212 )
-
Embelezador S 692
-
Lentes solares (SOG 68 and 106)
-
Terminais (GK 212)
-
BLS 55 (para inserção óptica)
-
Clip óptico 5085
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Material de Assistência TécnicaMod. 4060
Silhouette Pro
-
Frente incl. Lentes solares e embelezador
-
Hastes incl. Terminais (GK 212)
-
Lentes solares (SOG 68 and 106)
-
Terminais (GK 212)
-
Inserção óptica: VH 65-1 (info técnica) com coordenadas de
furação
-
Clip óptico 5085
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Equipamento do produto –
Mod. 4057,4060
Silhouette Pro
-
Estojo SHE 182-3 for Mod. 4057
-
Estojo SHE 181-3 for Mod. 4060
-
Caixa de cartão FK 107-3
-
Saco de protecção SHS 32
-
KS 1 (saco de plástico)
-
ZE 201 certificado dos óculos de sol
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Material de Assistência TécnicaMod. 8653, 8664
Silhouette Trophy
-
Hastes não incl charneira
-
Charneira (BA 859) incl. BLS 56
-
Ponte (MST 920-1) incl. Plaquetes (SP 96) e BLS 48
-
Lentes solares (SOG 106) incl. BLS 48 + 56
-
Terminais (GK 212)
-
Plaquetes (SP 96 GL)
-
BLS 48 + 56 (para lentes solares)
-
BLS 85
-
BLS 89 (embelezador da charneira)
-
Para inserção óptica: VH 65-1 (info técnica) com coordenadas de
furação
BLS 58 (para inserção óptica)
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Equipamento do produto –
Mod. 8653, 8664
Silhouette Trophy
-
Estojo SHE 195-3
-
Caixa de cartão FK 107-3
-
Saco de protecção SHS 32
-
KS 1 (saco de plástico)
-
ZE 201 certificado dos óculos de sol
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
1. Possibilidade de inserção óptica
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
• Espessura max. de furação na lente= 6,5
mm
dependendo do comprimento da BLS
• Espessura min. de furação da lente= 2,0
mm
dependendo do comprimento dos pernes
de fixação
• Lentes recomendadas HIX 1,6
28
2. Curvatura da armação- Definição
 Inclinação (Wrap tilt) maior de 10
 Forte curvatura de lentes com base predefinida > 6,0dpt
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
29
3. Inclinação - Definição
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Inclinação (Wrap tilt) = ângulo entre o plano da armação e o plano
das lentes
Para diferenciar entre:
 Inclinação no centro geométrico da lente (Silhouette calculator!)
 Inclinação no ponto de visão especifico do cliente
30
4. WRAP-COMPENSATION e ENCOMENDA
DE LENTES
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
1. Wrap Compensation (= Cálculo da prescrição do cliente)
•
Necessário para evitar incompatibilidades
•
Questionar ao Produtor de lentes
•
NOTA: dependendo do método de cálculo, é necessário ter a certeza qual o tipo de inclinação!
(quer no centro de caixa quer no ponto de visão)
2. Encomendar lentes:



Encomendar as lentes base 8 ao fornecedor
Recomendamos lentes-HIX como as de 1,6 do Freeform-plane design
Para razões estéticas, tome nota da espessura das lentes!
31
5. Caixa de montagem e de alicates
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
P0027 Universal-Mounting Box
P0031 Pliers Box
(P 0027 00 0000 0000)
(P 0031 00 0000 0000)
32
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
6. Montagem
das
LENTES SOLARES
RIMLESS
33
SU
N
6. MONTAGEM
6.1. Desmontar as lentes solares
1. Cortar a ponta de plástico com o
alicate de corte P0004
NOTA: Os pernes, lentes e outras peças NÂO
devem ser danificadas. Fixation pins, barbed
hooks and surfaces must NOT be damaged.
Cortes e estrias podem provocar ruturas!
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
3. Pressione a peça da armação
para fora da duração com o
alicate de desmontagem.
4. Cuidadosamente remova os
restos da BLS.
34
6. MONTAGEM
6.2. Fazer o Download das coordenadas de
furação e imprimir a cores
26,25
Coordenadas de furação
disponíveis em CD, em
b2b.silhouette.com / service
area / technical infos ou
pedindo pelo Apoio ao
Cliente!
26,2
2,9
1,85
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Use as medidas
impressas a azul para
as lentes base 8!
1:1- print
NOTA!
SEM redimensionar
imagem
35
SU
N
6. MONTAGEM
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
6.3. Cortagem e Furação
•
•
•
•
AC 344
Meça as lentes numa focómetro. Marque o
eixo central com uma caneta à prova de
água. Para lentes curvas base 8, a linha
base 8 do AC344 é útil na marcaçãouse.
Corte as lentes usando uma borda lisa na
escala1:1.
Dê um polimento às arestas.
Depois da furação
a) automaticamente com corte e furação
automática de lente
b) manualmente (ver “Manual de Métodos de
Furação“)
36
6. MONTAGEM
6.4. Polimento
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Fixe a película de protecção de polimento na frente das
lentes.
Dê um polimento na furação cuidadosamente nos dois
lados.
37
SU
N
6. MONTAGEM
6.5. Inserir mangas – Cortar à medida- Expandir
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Película de
protecção
1. Insira as mangas na furação até ao fim.
2. Use BLS 58 para furação dupla, BLS 44
para furação simples.
3. Só depois corte à medida, dependedo da
espessura da lente, pela frente. Coloque a
lâmina paralela à lente para cortar.
4.
5.
Expanda as mangas com um
pin cónico, para facilitar a
inserção da peça da
armação.
Remova a película protectora
só depois deste
38
procedimento.
6. MONTAGEM
6.6. Inserir as peças da armação nas lentes
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Remova a película
protectora e as
marcas. As lentes
têm de ser limpas!
Pressione a peça
da armação com a
mão.
Faça alguma
contrapressão
sobre a manga
com uma mica.
39
SU
N
6. MONTAGEM
6.7. Fixar as lentes na armação em 2 Passos


P0026
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Press
Press
BLS-Wippe
1. Coloque a parte movível do
alicate na cabeça da BLS
encaixando na perfeição e
pressione as lentes. 3
.
2. Segure contrapressão contra a
parte movível do alicate. Só depois,
feche o alicate e pressione a peça
da armação– suavemente e num
movimento.
3. SH Adventurer Aviator: para furação
simples use o alicate de mangas verde
com as peças AC 265 + AC 266.
Encomende mangas BLS 44 (2 pcs.)
40
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
7. MANUAL DE MÉTODOS DE
FURAÇÃO
com
MOLDE DE FURAÇÃO
41
7. Manual de Métodos de Furação com
Molde de Furação
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
7.1. Coloque a película de protecção na fernte das lentes
Corte a película de
protecção exatamente
do tamanho da lente!
42
7. Manual de Métodos de Furação com
Molde de Furação
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
7.2. Colocar as coordenadas a cor nas lentes
Colocar a lente de corte congruentemente no desenho das
coordenadas de furação. Transferir as marcas de furação e
as marcas auxiliares da estremidade da lente até a sua
frente.
Use canetas de cores diferentes para marcar a ponte e as
charneiras. Ligue as marcas de acordo com as cores
(Ponte= azul / Charneira = vermelho).
Use a linha base 8!
43
7. Manual de Métodos de Furação com
Molde de Furação
7.3. Marcas de controlo
Marca auxiliar
Furação da
haste
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Furo da
ponte
Marca auxiliar
As marcas têm de estar ao mesmo nível nas duas lentes.
Um padrão quadriculado ajuda a conseguir o mesmo nível.
44
7. Manual de Métodos de Furação com
Molde de Furação
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
7.4. Furação para a ponte
1. Fixe o molde de furação na frente da lente com fita-cola.
Coloque a fita-cola no pico central do molde de furação.
2. Coloque o pico central do molde de furação na marca azul da ponte.
Alinhe a linha central do molde de furação à marca auxiliar azul. 45
7. Manual de Métodos de Furação com
Molde de Furação
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
7.5. Molde de furação das partes laterais
Coloque o pico central do molde de furação na marca vermelha. Alinhe
a linha central do molde de furação no oposto, a marca vermelha
auxiliar.
46
7. Manual de Métodos de Furação com
Molde de Furação
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
7.6. Furação
Colocar as lentes num
amortecedor de furação
curvo. Fure 90° à parte
da frente da lente
NOTA: Mantenha o diâmetro
de furação exacto! Furação
demasiado larga reduz a
durabilidade da lente.
47
SU
N
8. Resumo NYLOR
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Pormenores técnicos para inserção óptica
*
•
Encomende lentes curvas base 6 para
óculos de sol* e coloque a película
protectora à frente do encaixe do nylor
•
Encaixe recomendado = 0,50 mm
•
Largura do encaixe recomendado = 0,50
mm
*
48
9. Resumo FULLRIM
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
49
10. NOTAS ESPECIAIS PARA ÓPTICOS
ÓCULOS DE SOL FULLRIM
Mod. 3190
Mod. 4060
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Mod. 3189
Encomende lentes de sol de
base 6
 Furação no nível base 6
50
11.NOTAS ESPECIAIS PARA ÓPTICOS
ÓCULOS DE SOL FULLRIM
Mod. 4059
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Mod. 3188
 Necessário máquina especial
de corte devido ao contorno
especial das lentes
(raio pequeno!)
51
12. CLIP PARA ÓCULOS DE SOL
SU
N
INFORMAÇÃO TÉCNICA DA
COLECÇÃO
Clip 5085
Curva de base:
• Lentes normais ou
• Lentes base 6 para pestanas longas
Espessura mínima da lente:
• 2,0 mm na posição de furação
para modelos 4057, 4059, 4060, 8129, 8652
Espessura máxima da lente:
• 6,5 mm na posição de furação seguido do comprimento
da BLS
Compensação da inclinação (=conversão da diopria do
cliente):
• Contacte o fornecedor de lentes
52

Documentos relacionados