Parcerias Municipais para o Clima - Servicestelle Kommunen in der

Transcrição

Parcerias Municipais para o Clima - Servicestelle Kommunen in der
Informações básicas
Publicações sobre o projeto
Material publicado pelo Centro de Serviços:
•• Kommunen und Initiativen gestalten Globalisierung
(Municípios e Iniciativas Configuram a Globalização)
Declaração da 11ª Conferência Nacional, Munique 2009
(em alemão, francês, inglês)
•• Documento nº 42:
50 Parcerias Municipais para o Clima até 2015 – Estudo
Preliminar (em alemão) Bonn, junho de 2010
•• Documento nº 47:
Workshop "50 Parcerias Municipais para o Clima até 2015"
Documentação (em alemão) Bonn, junho de 2011
•• Documentação do workshop de 4 a 5 de outubro de 2011
em Bonn (publicação online em alemão)
•• Documento nº 54:
International Kick-off Workshop "50 Municipal Climate
Partnerships by 2015", 14th-16th November 2011
-Documentação (em inglês) Bonn, maio de 2012
As publicações são gratuitas e podem ser encontradas no site
www.service-eine-welt.de
Seus contatos
Jessica Baier (gerente de projeto)
Aufbauend auf den Ergebnissen des ersten, bundesweiten
[email protected]
Fone:
+49 228
20717-338
Workshops
bietet
die LAG 21 NRW zur Qualifizierung von
Kommunen zu Klimapartnerschaften in den folgenden
Kurt-Michael
Baudach
(gerente de projeto)
Monaten das Projekt
„Bildungsklima
für Kommunale
Klimapartnerschaften“ an. Das Projekt wird im Rahmen des
[email protected]
Förderprogramm
Fone:
+49 228 20717-343
Entwicklungspolitische Bildung von InWEnt
gefördert.
ENGAGEMENT GLOBAL gGmbH
Service
für Entwicklungsinitiativen
Zielsetzungen
des Projekts sind unter anderem:
(Compromisso Global - Serviços para Iniciativas de
Cooperação
para o Desenvolvimento)
- das Bewusstsein
über die Chancen kommunaler
Klimapartnerschaften
Tulpenfeld
7, 53113 Bonn,zu
Alemanha
stärken und langfristig zu
verankern
Fone:
+49 228 20717-0
Fax:
+49 228 20717-150
und
[email protected]
organisatorische Strukturen zu begründen, die eine
-
www.engagement-global.de
effiziente
Umsetzung
vonpara
Maßnahmen
zwischen
deutschen
Centro
de Serviços
os Municípios
em Um
Só Mundo
Kommunen
[email protected]
und Kommunen aus Schwellen- und Transferländern
www.service-eine-welt.de
befördern.
Dr. Klaus Reuter (parceiro da cooperação)
Dazu werden im November 2010 drei regionale Konferenzen
[email protected]
angeboten,
auf 936960
denen mit interessierten Kommunalvertreter/Fone:
+49 231
innen unter anderem ein Planspiel „Südsicht“ durchgeführt
wird. Nähere Angaben dazu unter
www.lag21.de.
Landesarbeitsgemeinschaft
Agenda
21 NRW e.V.
Deutsche Straße 10
44339 Dortmund, Alemanha
www.lag21.de
KOMMUNALE
PARCERIAS
KLIMAPARTNERSCHAFTEN
MUNICIPAIS PARA O CLIMA
Haben wir Ihr Interesse geweckt?
Realizado com apoio da:
Nehmen Sie Kontakt mit uns auf!
Em nome do:
A ideia do projeto
Os componentes
do projeto
Os objetivos do projeto
Nossas propostas para os municípios...
Até 2015, 50 municípios alemães vão desenvolver programas
de ação, em cooperação com seus parceiros no Sul, para a
mitigação e adaptação às mudanças climáticas
identificando objetivos e medidas concretas em matéria
de mitigação e adaptação às mudanças climáticas e
especificando os recursos necessários. As parcerias municipais
para o clima podem ser realizadas no âmbito da geminação
de cidades e de parcerias temáticas.
A proposta central do projeto consiste em promover uma
cooperação contínua e construtiva entre municípios parceiros
e atores da sociedade civil municipal. Apoiamos os esforços
municipais envidados com vistas à inclusão sistemática de
questões de mitigação e adaptação às mudanças climáticas
nos projetos de parceria.
O que está por de trás deste projeto
As mudanças climáticas são um desafio enorme para os
municípios do planeta Terra. Ao mesmo tempo, cabe a atores
locais um papel chave na implantação de medidas de
mitigação e adaptação às mudanças climáticas. No âmbito
das parcerias para o clima, municípios alemães e seus
parceiros no Sul assumem seu compromisso com o clima
global. As parcerias refletem o princípio da responsabilidade
compartilhada, porém diferenciada.
O projeto induz um processo, de baixo para cima, cujo
intuito consiste em enfrentar os desafios colocados pelas
mudanças climáticas. Por meio de parcerias estratégicas para
o clima pretendemos transferir o know-how existente e gerar
conhecimento adicional.
Serviços propostos:
•• realização e financiamento de encontros de rede, nacionais
e internacionais;
•• apoio e financiamento de missões de consultoria;
•• manual gratuito de gestão do clima a partir do qual podem
ser elaborados os programas de ação conjuntos.
O que esperamos dos municípios...
•• Disposição de desenvolver programas de ação concretos
para a mitigação e adaptação às mudanças climáticas em
cooperação com os municípios parceiros;
•• compromisso de garantir a cooperação eficaz das
secretarias e departamentos envolvidas, nomeadamente
relações internacionais e meio ambiente/clima, envolvendo
determinados atores da sociedade civil;
•• participação ativa de uma rede municipal e dos encontros
desta rede;
•• preparação e alocação de recursos humanos próprios para
a realização de consultorias internacionais.
Os parceiros e públicos-alvo
Eine Vorstudie der Landesarbeitsgemeinschaft Agenda 21 NRW
e.V. (veröffentlicht Mai 2010) hat ergeben, dass ein erhebliches
Potential für den Aufbau von kommunalen Klimapartnerschaften
vorhanden ist.
O avanço do projeto
Am 22. Juni 2010 fand ein erster Workshop in Bonn statt, der das
Em
2011, o projeto iniciou sua fase piloto. Atualmente ele
große
envolve
municípios
alemães
e um distrito (Landkreis)
e
Interesseoito
an der
Umsetzung
von Klimapartnerschaften
bestätigt
seus
hat. respectivos parceiros em Gana, na Tanzânia e na África
do
Sul. Hemmnisse, aber auch Erfolgsfaktoren von
Mögliche
Klimapartnerschaften wurden im Workshop mit rund 70 Vertreter/O
projeto
por uma
contínua que contempla
innen
aus passa
Kommunen
undampliação
in der Entwicklungszusammenarbeit
tanto
existentes como novas eruiert.
parcerias.
tätigenparcerias
Nichtregierungsorganisationen
Interessado em participar? Entre em contato conosco!
Unter anderem wurde diskutiert, wie Klimapartnerschaften
Nossos
parceiros
zwischen
Ländern des Nordens und Südens erfolgreich
aufgebaut werden können, welches Know-how die Kommunen
O
projeto é realizado
por ENGAGEMENT GLOBAL/Centro
mitbringen,
welche Unterstützungsbedarfe
nötig sind de
Serviços
emder
UmBereiche
Só Mundo
(SKEW) em
oder wie para
sich os
dieMunicípios
Kooperation
kommunaler
cooperação
Landesarbeitsgemeinschaft
21 NRW
Klimaschutzcom
und ointernationale
PartnerschaftenAgenda
innerhalb
der
(Grupo
de Trabalho Agenda
21 no Estado
Kommunalverwaltungen
gestalten
lässt. da Renânia do Norte
- Vestfália), com verbas do Ministério de Cooperação Econômica
e
Desenvolvimento
(BMZ)
República
da Alemanha.
Herausgestellt
wurde
zumda
Beispiel,
dassFederal
eine zentrale
Organisationsstruktur, die die Querschnittsaufgaben innerhalb
O
conta com
apoio
das seguintes
derprojeto
kommunalen
Ämter
koordiniert,
für denassociações
Aufbau von
municipais
da Alemanha:
Klimapartnerschaften
dringend notwendig ist.
•• Deutscher Städtetag (Associação Alemã das Cidades)
•In• Deutscher
Städte- und Gemeindebund
einem wechselseitigen
Wissenstransfer (Confederação
auf AugenhöheAlemã
de Cidades
e Municípios)
sollen
zukünftig
gemeinsame Handlungsprogramme und
•Umsetzungsstrategien
• Deutscher Landkreistag
(Associação
Alemã
dos Distritos)Partner
entwickelt
werden.
Die kommunalen
Em
fevereiro
2010, a diretoria
da Wissen
Deutscher
Städtetag
können
dabeide
gegenseitig
von ihrem
profitieren
und auf
tomou
deliberação
de lernen
apoio ao projeto.
beiden uma
Seiten
selbst Neues
Die Vorstudie (Material 42) und die Workshop-Dokumentation
(Material 43) können Sie über www.service-eine-welt.de kostenlos
beziehen.

Documentos relacionados