favoriten verwalten
Transcrição
favoriten verwalten
C M Y CM MY CY CMY K Reproductor MP4 de diseño con cámara integrada Leitor multimédia design com a câmara integrada MEDION® LIFE® P61023 (MD 82988) ES Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Hotline: 902196437 Fax: 914604772 E-Mail: [email protected] www.medion.es PT Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid Espanha Hotline: 808 202 789 Fax: (+34) 91 460 4772 E-Mail: [email protected] www.medion.com/portugal/ IIIa/01/11 Manual de instrucciones Manual de instrução Instruction manual Bedienungsanleitung 14,85 x 10,5 cm Español 22.11.2010 08:25 Contenido Instrucciones de seguridad ................................... 5 Uso apropiado ................................................................5 Funcionamiento seguro ..................................................6 Características de la seguridad ......................................10 Características de las recomendaciones sobre daños materiales o ambientales ...............................................10 English Acerca de las presentes instrucciones ................... 4 Português Contenido ............................................................. 1 Sobre este aparato .............................................. 11 Requisitos del sistema ...................................................14 Puesta en funcionamiento .................................. 15 Carga de la batería de polímero de Li ............................15 Conectar los auriculares ................................................17 Colocar la tarjeta de memoria .......................................18 Funcionamiento .................................................. 19 Encender y apagar el aparato ........................................19 Ver menús .....................................................................20 Ajustar el volumen ........................................................21 Seleccionar y confirmar la configuración .......................21 Contenido 1 Deutsch Contenido .....................................................................11 Esquema del aparato .......................................... 12 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Selección de archivos de música - Menú “Música”22 Pantalla de reproducción ..............................................26 Mostrar el texto de las canciones – LRC (Lyric Display Function) .......................................................................28 Menú de música............................................................29 Reproducción de vídeo - Menú “Vídeo“ ............. 32 Indicadores durante la reproducción de vídeo...............32 Reproducción de imágenes - Menú “Foto“ ......... 33 Mostrar texto - Menú „Texto“ ............................. 34 Menú de texto ...............................................................35 Grabación de voz – Menú „Grabar“ .................... 36 Menú de grabación .......................................................36 Reproducir la grabación ................................................37 Grabar fotos y vídeos – Menú „Cámara“ ............. 38 Grabar fotos ..................................................................38 Configuración para hacer fotos .....................................39 Grabación de vídeos......................................................42 Aceptar la configuración de las grabaciones de vídeo ....42 Menú „Navegador“ ............................................. 45 Menú „Ajustes“ ................................................... 46 Pantalla .........................................................................46 Sistema .........................................................................47 Idioma...........................................................................47 Información ..................................................................47 Apagar potencia ............................................................48 2 Español 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Funcionamiento con el ordenador ...................... 49 Conexión al ordenador..................................................49 Español Limitador vol. ................................................................48 Intercambio de datos con el ordenador .........................51 Formatear el aparato .....................................................52 Servicio postventa............................................... 53 Ayuda rápida en caso de fallos de funcionamiento ........53 Português Protección contra copia .................................................50 Limpieza ............................................................. 57 English ¿Necesita más ayuda? ...................................................55 Especificaciones técnicas .................................... 56 Deutsch Eliminación ......................................................... 58 Contenido 3 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Acerca de las presentes instrucciones Rogamos lea este capítulo y todo el manual detenidamente y siga todas las instrucciones contenidas. De este modo puede asegurar un buen funcionamiento y una larga vida útil de su TV. Mantenga este manual de instrucciones siempre a mano, cerca de su aparato, y guárdelo para poder pasarlo a su nuevo propietario, en caso de venderlo o cederlo. Estas recomendaciones contienen información adicional sobre el uso de este aparato. 4 Español 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Instrucciones de seguridad Uso apropiado Português El reproductor multimedia es un aparato portátil de reproducción multimedia con una memoria interna y un lector de tarjetas. Funciona con una memoria interna. Reproducir archivos de vídeo y sonido guardados Reproducir fotos y textos guardados Grabar y guardar fotos y vídeos Escribir notas Guardar y organizar datos personales. Deutsch English Con este aparato puede: Este aparato está diseñado exclusivamente para uso privado, no para fines industriales. Instrucciones de seguridad 5 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Funcionamiento seguro No deben usar el aparato las personas (niños incluidos) con discapacidad física, sensorial o psíquica, o con una experiencia o conocimientos insuficientes, a no ser que las supervise una persona responsable de su seguridad, o que las haya instruido debidamente sobre la utilización del aparato. Para estar seguro de que los niños no juegan con el aparato, vigílelos. Siga también las instrucciones de uso de los aparatos que conecte a su reproductor multimedia. No coloque ningún recipiente con líquido, como un jarrón, encima del aparato ni en sus inmediaciones. El recipiente podría volcar y el líquido podría perjudicar la seguridad eléctrica. Mantenga el aparato alejado de la humedad, gotas y salpicaduras de agua. Para evitar un mal funcionamiento, evite las sacudidas, el polvo, el calor y la radiación solar directa. La temperatura de funcionamiento va de 5 a 40 °C. No someta el aparato a calor excesivo, como radiadores o fuentes de calor abiertas como velas. La batería interna de litio-polímero puede causar peligro de explosión. 6 Español 14,85 x 10,5 cm Después de transportar a su aparato, espere a que éste adquiera la temperatura ambiental antes de encenderlo. En caso de grandes variaciones de temperatura o humedad, puede formarse humedad dentro del aparato por condensación y ésta puede causar un cortocircuito eléctrico. No coloque objetos sobre el aparato y no ejerza presión en la pantalla. La pantalla podría romperse en tal caso. Para evitar daños, no toque la pantalla con objetos de cantos vivos. Existe riesgo de lesión, si se rompe la pantalla. Si eso ocurriera, con unos guantes de seguridad empaquete las piezas rotas y envíelas a su centro de servicio para su debida eliminación. A continuación, lávese las manos con jabón: no puede descartarse una posible fuga de sustancias químicas. Utilice solo el cable USB suministrado. El aparato está sólo previsto para la conexión a un ordenador con seguridad de conexión (Fuente de Potencia Limitada, según la norma EN60950. Coloque el cable de conexión a la red de forma que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él. No ponga ningún objeto encima del cable, ya que podría dañarse. Instrucciones de seguridad 7 Português English No abra nunca la carcasa. La garantía quedaría sin efecto y posiblemente el aparato se quedaría inutilizable. Deutsch Español 22.11.2010 08:25 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Limpieza Tenga cuidado para que no quede ninguna gota de agua en la pantalla. El agua puede causar una decoloración permanente. Limpie la pantalla con ayuda de un paño seco y sin pelusa. No exponga la pantalla a los rayos solares ni a las radiaciones ultravioletas. No utilice ningún disolvente, limpiadores cáusticos ni gas. Para la limpieza de la pantalla, utilice únicamente productos de limpieza adecuados, como productos para limpiar cristales o monitores (vendidos en comercios especializados). No utilice el aparato en las siguientes situaciones: mientras conduce un vehículo; mientras va por la calle; cualquier situación o ambiente que exija concentración y atención. ¡Atención! Para evitar cargas estáticas, el aparato no debe funcionar en condiciones de extrema sequedad. En condiciones de carga electrostática, se pueden producir fallos en el funcionamiento de su aparato. En ese caso, hay que restablecer la configuración de fábrica del aparato. 8 Español 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Alimentación eléctrica Su reproductor multimedia cuenta con una batería recargable de litio de alto rendimiento. Puede cargarla en su PC con el cable USB suministrados. Português Protección de datos Compatibilidad electromagnética Durante la instalación hay que tener en cuenta las normas relativas a compatibilidad electromagnética (CEM). Para evitar fallos de funcionamiento y pérdidas de datos, guarde siempre una distancia mínima de un metro de fuentes de emisiones radioeléctricas de alta frecuencia o magnéticas (televisor, altavoces, teléfono móvil, etc.). Instrucciones de seguridad 9 Deutsch English Queda excluida cualquier responsabilidad por daños y perjuicios debidos a la pérdida de datos y daños resultantes. Después de cada actualización de sus datos, guarde siempre una copia de seguridad de los mismos en un medio de almacenamiento externo (p. ej., un CD-R). 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Características de la seguridad En este manual de utilización se encuentran las siguientes categorías de recomendaciones de seguridad y normas: ¡PRECAUCIÓN! Los avisos con la palabra PRECAUCIÓN avisan de situaciones peligrosas que pueden causar daños suaves o medios. Características de las recomendaciones sobre daños materiales o ambientales ¡Atención! Los avisos con la palabra Atención le avisan de una situación que puede causar daños materiales o ambientales. 10 Español 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Sobre este aparato Reproductor multimedia de diseño Altavoces de alta calidad MEDION Premium Precisión Cable USB Manual de instrucciones Tarjeta de garantía Reproducción de este manual de instrucciones Este documento contiene informaciones legalmente protegidas. Reservados todos los derechos. Está prohibido realizar copias de manera mecánica, electrónica u otra forma sin autorización por escrito del fabricante. Sobre este aparato 11 Deutsch English Compruebe que el suministro está completo, y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de la compra. Con el pack adquirido ha recibido: Português Contenido 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Esquema del aparato 12 Español 14,85 x 10,5 cm Teclas -/+: Bajar/subir el volumen Seleccionar entradas y funciones en el menú Toma para auriculares 3 Ranura para tarjetas Micro-SD 4 Encender / Apagar 5 Conexión mini USB: Para la conexión con el ordenador /para recargar la batería 6 MIC: Micrófono (en la parte posterior) 7 Objetivo de la cámara (en la parte posterior) 8 Tecla MENU: Abrir menú, volver al nivel anterior del menú 9 y : Teclas pulsar brevemente: Saltar al título anterior o siguiente; seleccionar puntos del menú pulsar largo tiempo: Buscar hacia atrás o hacia delante; 10 : Tecla Iniciar/detener la reproducción; confirmar la selección; disparador para grabación de fotos y vídeos; encender y apagar el aparato en el modo Standby 11 Pantalla Esquema del aparato Deutsch English 2 Português 1 Español 22.11.2010 08:25 13 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Requisitos del sistema Si desea conectar el aparato con un PC, debe cumplir con los siguientes requisitos previos. PC con puerto USB 2.0, a partir de Pentium P III Clase (se recomienda P4) y 1 GB de espacio libre en la memoria. Sistema operativo y programas: Windows Vista®, Windows® XP o Windows®7 Windows Media Player 10 o superior. 14 Español 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Puesta en funcionamiento Encienda el ordenador Conecte el cable USB adjunto con la miniconexión USB del aparato. Conecte el otro extremo del cable USB en un puerto USB del ordenador. ¡Importante! Para la transferencia de archivos, el aparato debe estar apagado. La recarga se realiza con el aparato encendido. En Windows XP, cuando se conecta el aparato en modo encendido desde el puerto USB del ordenador, aparece un símbolo animado de batería para indicar el proceso de carga. Puesta en funcionamiento 15 Deutsch English Antes de la primera puesta en marcha, la batería interna de polímero de litio debe cargarse durante al menos 2 horas. La recarga dura unas 2 horas. Português Carga de la batería de polímero de Li 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 En la pantalla del reproductor multimedia el siguiente icono indica que el reproductor multimedia está conectado al ordenador: Cuando, tras conectar el conector USB del puerto USB del ordenador, el indicativo de batería indica una carga completa, la batería está recargada. ¡Nota! El tiempo de carga se alarga si, durante la operación, se transfieren datos al aparato. El reproductor multimedia controla automáticamente el estado de carga de la batería y lo visualiza en pantalla cuando el aparato esté encendido. Cuando la potencia de la batería es insuficiente, en pantalla aparece ¡Batería baja! ¡El aparato se apagará! Carga completa 16 Batería descargada. ¡Recargue! Español 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 ¡ADVERTENCIA! Una presión acústica excesiva al utilizar auriculares puede causar daños en la capacidad auditiva y/o causar pérdida auditiva. Antes de la reproducción, ponga el volumen al nivel más bajo. Utilice sólo los auriculares que se entregan con el aparato. Inicie la reproducción a bajo volumen y súbalo al nivel que le resulte más agradable. Puesta en funcionamiento 17 English Introduzca la clavija estéreo del auricular en la toma correspondiente. En esta toma puede conectar también un cable (no incluido) para la conexión con su equipo estéreo. Deutsch Puede conectar unos auriculares al aparato. Português Español Conectar los auriculares 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Colocar la tarjeta de memoria ¡Nota! ¡No fuerce la tarjeta de memoria al colocarla! Las tarjetas sólo se pueden colocar en una dirección. Las tarjetas de memoria incorrectamente colocadas pueden dañar el aparato y la misma tarjeta. Sólo se pueden leer tarjetas de memoria MicroSD formateadas con el formato de archivo FAT32. Para reproducir imágenes, vídeos y música de una tarjeta Micro SD, introdúzcala en la ranura correspondiente hasta que encaje debidamente. Los contactos metálicos deben señalar en dirección a la pantalla. Para retirar la tarjeta de memoria de su ranura, presione un poco la tarjeta y sáquela. 18 Español 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Funcionamiento más tiempo para más tiempo de nuevo Mantenga pulsada la tecla para encender el aparato en estado de preparación. Ponga el interruptor de encendido y apagado en la posición OFF para apagar el reproductor multimedia. ¡Importante! No hay ningún título en el estado de entrega inicial. Para transferir un título, lea las indicaciones del capítulo “Funcionamiento con el ordenador” en la página 49. Se ilumina la pantalla Se carga la lista de música. Se muestra el menú principal. Funcionamiento 19 English Mantenga pulsada la tecla encender el aparato. Deutsch Ponga el interruptor de encendido y apagado en la posición ON para encender el reproductor multimedia en estado de preparación. Português Encender y apagar el aparato 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Tras encenderlo, el reproductor multimedia se encuentra automáticamente en el menú principal. Apagado automático (Apagar potencia) Si no va a volver a utilizar el reproductor multimedia durante un periodo de tiempo determinado y no va a realizar ninguna función, se apaga el aparato pasados tres minutos automáticamente para ahorrar energía. Ver menús Con las teclas menú a otra. Pulse la tecla y pasará de un menú y entrada de para seleccionar un menú o una opción. Música Para seleccionar archivos de música Vídeo Reproducir vídeos Foto Reproducir fotografías Texto Reproducir archivos de texto Grabar Grabación con micrófono Cámara Grabar fotos y vídeos Navegador Mantenimiento de archivos Ajustes Aceptar configuraciones Volver hacia atrás en el menú Pulse la tecla MENÚ para volver al nivel anterior del menú. 20 Español 14,85 x 10,5 cm El volumen queda representado en el menú de música y vídeo en la parte inferior de la pantalla con una barra. Seleccionar y confirmar la configuración Deutsch Seleccione una entrada o una configuración en el menú para confirmar. La configuración y pulse la tecla será adoptada directamente y se mostrará el menú anterior. Português Pulse varias veces las teclas -/+ para ajustar durante la reproducción de música o vídeo el volumen. English Ajustar el volumen Español 22.11.2010 08:25 Funcionamiento 21 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Selección de archivos de música - Menú “Música” ¡Importante! En el paquete de entrega, aún no hay ningún título. Para poder elegir archivos de música en la memoria interna con el menú Música, deben ser antes transferidas con el reproductor de Windows Media o debe crearse una carpeta „Música“ en la memoria interna donde se encuentran los archivos de música. Si ha cargado nuevos archivos en la memoria, seleccione el punto del menú Update y confirme para actualizar la lista de música. con la tecla Encienda el reproductor multimedia. Aparece el menú principal. Seleccione el menú Música y pulse la tecla . Seleccione una de las siguientes opciones y pulse la tecla para confirmar. Continuar/Reproductor de música Seleccione la entrada „Reanudar reproducción“ para iniciar la reproducción del último título reproducido y para cambiar a la pantalla de reproducción. Durante la reproducción, aparece la entrada „Reproductor de música“ en el que puede hacer aparecer la pantalla de reproducción. 22 Español 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Seleccione un título para comenzar la reproducción. Artista Seleccionar por intérprete un título disponible en la memoria interna. Seleccione un intérprete y seleccione a continuación un título para que comience la reproducción. Album Seleccionar por álbum un título disponible en la memoria interna. Deutsch Seleccione un álbum y seleccione a continuación un título para que comience la reproducción. Título Seleccione el título de la memoria interna por su nombre. Seleccione un nombre de título para iniciar la reproducción. Favoritos Aquí puede usted seleccionar un título marcado como favorito para su reproducción. Así marca el título preferido que se muestra en la lista bajo este punto del menú: Selección de archivos de música - Menú “Música” English Muestra todos los títulos de música disponibles en las memorias interna y externa. Português Español Toda la música 23 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Si ha seleccionado un título en la vista de lista (música total, intérprete, álbum, título o) pulse brevemente la tecla -. Parece añadir una pregunta a Fav. Confirme la para añadir el título como pregunta con la tecla favorito a la lista de favoritos. De lo contrario, seleccione Acabar. Para borrar de nuevo títulos marcados de la lista, selecciónelos de la lista de favoritos y pulse brevemente la tecla -. Aparece una pregunta: eliminar, acabar o eliminar todos. para borrar el Confirme la pregunta con la tecla título de la lista de favoritos o borrar todos los títulos de la lista de favoritos. De lo contrario, seleccione Acabar. ¡Importante! Sólo puede marcar como favoritos los títulos que se encuentren en la memoria Flash interna. 24 Español 14,85 x 10,5 cm ¡Importante! En caso de tener más archivos WAV en la memoria interna, puede seleccionarlos y reproducirlos con este punto del menú. Lista Dir. Seleccione a continuación si desea reproducir los archivos en la memoria Flash o en un aparato con una tarjeta MicroSD (sólo aparece cuando se introduce una tarjeta). Deutsch Seleccione a continuación un directorio y un título. Actualización Seleccione este punto del menú si carga nuevos archivos en para actualizar la lista la memoria. Confirme con la tecla de música. Selección de archivos de música - Menú “Música” Português Si marca una grabación en el menú de grabación, puede seleccionar y reproducir aquí los archivos directamente en la carpeta Grabar de la memoria interna. English Grabaciones Español 22.11.2010 08:25 25 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Pantalla de reproducción ¡Importante! Si no hay ningún título en reproducción, aparece “No file“ en la pantalla. Durante la reproducción, se muestra en la pantalla la siguiente información: A Indicador del formato del archivo H Indicador de volumen B Configuración del ecualizador I Estado de reproducción C Función de repetición J Álbum D Título actual /total K Intérprete E Bloqueo de tecla activo L Título F Estado de la batería M G Barra de reproducción Indicativo del ecualizador (en reproducción de textos de canciones aparece aquí el texto) 26 Español 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 y Seleccione la pantalla de repetición más tiempo en el y para realizar una búsqueda de título campo hacia atrás y hacia delante dentro de un título de música o vídeo. Português Seleccione la pantalla de repetición en el campo para que aparezca el título de música o vídeo anterior o posterior. Español Avanzar/retroceder título, búsqueda de título Pulse la tecla para iniciar la reproducción de música y de vídeo y pulse la tecla de nuevo para detener la reproducción. English Iniciar/detener una reproducción Para fijar el inicio de la sección, mantenga durante la reproducción pulsada la tecla + hasta que aparezca en pantalla el indicador A-. Para fijar el punto final de la sección, mantenga pulsada durante la reproducción la tecla + de nuevo hasta que aparezca en pantalla el indicador A-B. La sección se repetirá sin parar. Para poner fin a la repetición, mantenga pulsada la tecla + durante la reproducción hasta que aparezca en pantalla el indicativo A-B. Selección de archivos de música - Menú “Música” 27 Deutsch Repetir una sección concreta 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Mostrar el texto de las canciones – LRC (Lyric Display Function) Su reproductor multimedia soporta la reproducción de letras de canciones sincrónicas a un tema musical reproducido. Seleccione un archivo de música en formato MP3 o WMA para el que desea que se muestren las letras de las canciones, como por ejemplo, el archivo happymusic.mp3. Descargue para ese título un archivo de letras de canciones en formato .lrc de Internet, como happymusic-2004.lrc. Nombre el archivo de letras de canciones del mismo modo que el archivo de música para poder vincular ambos: En este caso, nombre también el archivo de texto: happymusic.lrc. Copie el archivo de texto en el reproductor multimedia. Cuando reproduzca ahora el título de música correspondiente con el reproductor multimedia, los textos de las canciones se mostrarán sincrónicamente en pantalla. El texto de la canción aparece en lugar del ecualizador. 28 Español 14,85 x 10,5 cm Menú de música Seleccione con las teclas siguientes: y una de las entradas Modo de reproduc. Una vez Repetir una vez el título actual Repetir uno Repetir sin fin el título actua Archivio 1 vez Repetir una vez la carpeta actual Comp. rep. arch. Repetir sin fin la carpeta actual Normal No se ha activado la función de repetición Repetir todo Repetir sin fin todos los títulos en un soporte de datos Selección de archivos de música - Menú “Música” Português Deutsch Mantenga pulsada en la pantalla de reproducción la tecla MENU hasta que aparezca el menú de música. English ¡Importante! Su reproductor soporta sólo archivos de letras de canciones en formato .lrc. Si las letras de las canciones y la música no se reproducen sincrónicamente, esto no indica un defecto del reproductor multimedia. Hay diferentes versiones de títulos musicales y letras de canciones. Verifique el archivo de letras de canciones y, en caso contrario, descárguelo de Internet. Asegúrese de que los archivos de letras de canciones y de música se encuentren en la misma carpeta y tengan el mismo nombre. Español 22.11.2010 08:25 29 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Arch. 1 vez aleat. Reproducir la carpeta actual una vez en orden aleatorio Rep. arch. aleat. Reproducir la carpeta actual sin fin en orden aleatorio Normal aleat. Todos los temas se reproducen en orden aleatorio Rep. todo aleat. Todos los temas se reproducen en orden aleatorio sin fin Enter Todos los temas se reproducen en un soporte de datos unos diez segundos MS PLAYFX Aquí se puede establecer el sonido de la reproducción de sonido. Para aceptar la configuración, debe seleccionar en el menú siguiente EQ la entrada MS PLAYFX. Auriculares 3D Seleccione esta entrada para ajustar la señal de salida en los cascos de audición de sonido envolvente. Pure Bass Seleccione esta entrada para ajustar el bajo. Volumen auto Seleccione esta entrada para ajustar la regulación automática del volumen. En la regulación automática del volumen se aumenta el volumen de los temas con poco volumen y viceversa para 30 Español 14,85 x 10,5 cm Selección EQ Aquí puede ajustar sus efectos de sonido propios o predefinidos para la configuración de la salida de sonido. Sin efecto de sonido MS PLAYFX Configuración de sonido que será ajustada en MS PLAYFX. Rock Efecto de sonido pre-establecido Pop Efecto de sonido pre-establecido Clásica Efecto de sonido pre-establecido Jazz Efecto de sonido pre-establecido Defi. Usuario Efecto de sonido definido por uno mismo que se puede ajustar en el submenú Usuario EQ. Usuario EQ Seleccione esta entrada para ajustar el ecualizador. Aparece una ventana con cinco reguladores que puede ajustar individualmente. / selecciona un regulador, con las Con las teclas teclas -/+ ajusta el nivel. Seleccione la entrada Sí y confirme con la tecla para aceptar la configuración. Selección de archivos de música - Menú “Música” 31 Deutsch English Normal Português reproducir todos los temas con el mismo volumen máximo. Español 22.11.2010 08:25 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Reproducción de vídeo - Menú “Vídeo“ Encienda el reproductor multimedia. Aparece el menú principal. Seleccione el menú Vídeo y pulse la tecla . Seleccione un vídeo de una carpeta y pulse la tecla para reproducir el vídeo. Indicadores durante la reproducción de vídeo Durante la reproducción aparecen el volumen, el título actual y el número total de títulos y la barra de reproducción. Funciones de la tecla +/-: Configuración del volumen Detener/continuar la reproducción : / 32 : Título anterior/posterior (mantener pulsado para ir con rapidez hacia delante y hacia atrás) Español 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 ¡Importante! Su reproductor soporta archivos de imágenes en formato .jpg, .gif, y .bmp. La resolución máxima es: Português Español Reproducción de imágenes Menú “Foto“ JPG: 7000 x 5000 px English BMP: 8000 x 8000 px GIF: 1000 x 900 px Encienda el reproductor multimedia. Seleccione el menú Foto y pulse la tecla . Seleccione si desea reproducir fotos de una memoria Flash o una tarjeta MicroSD introducida en el aparato (aparece sólo en la tarjeta introducida). Seleccione a continuación un directorio y una foto. Se mostrará la foto. Pulse la tecla automática. para iniciar la reproducción / para mostrar la imagen Pulse las teclas anterior o siguiente de la carpeta actual. Puede modificar la sincronización de las fotos para la reproducción automática manteniendo pulsada la tecla MENU hasta que aparezca un menú. Reproducción de imágenes - Menú “Foto“ 33 Deutsch Aparece el menú principal. 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Seleccione a continuación con las teclas / un intervalo para la reproducción automática (2, 4, 6, 8 ó . 10 segundos) y confirme la selección con la tecla Mostrar texto - Menú „Texto“ ¡Importante! Su reproductor soporte los archivos de texto en formato .txt. Seleccione el menú Texto y pulse la tecla . Seleccione si quiere reproducir archivos de texto de la memoria Flash o de la tarjeta MicroSD (aparece sólo si se introducir una tarjeta). Seleccione a continuación un directorio y un archivo de texto. Se mostrará el texto. Pulse la tecla automático. 34 para iniciar el paso de hoja Español 14,85 x 10,5 cm En el menú de texto puede editar los marcadores y modificar la velocidad de reproducción. Mantenga pulsada la tecla MENU hasta que aparezca un menú. Guardar los marcadores (Guardar Señal) Aparece una ventana en la que puede seleccionar con / una de las cuatro posiciones libres las teclas para los marcadores. English para guardar un marcador para la Pulse la tecla posición de texto actual. Português Menú de texto Español 22.11.2010 08:25 Aparece una ventana en la que puede seleccionar con / un marcador. las teclas Pulse la tecla guardada. para mostrar la posición de texto Borrar marcadores (Borrar marc. Lect.) Aparece una ventana en la que puede seleccionar con / un marcador. las teclas Pulse la tecla para borrar el marcador marcado. El marcador se borrará inmediatamente. Avanzar página Ajuste aquí el intervalo de tiempo del cambio automático de pantalla del texto en 5, 10, 15, 20 ó 30 segundos. Mostrar texto - Menú „Texto“ 35 Deutsch Cargar marcadores (Extraer Señal) 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Pulse las teclas / para mostrar la pantalla anterior o posterior del texto actual. Grabación de voz – Menú „Grabar“ Con su reproductor multimedia puede realizar grabaciones de voz con el micrófono incorporado. Seleccione el menú Grabar y pulse la tecla . para iniciar la grabación. La grabación Pulse la tecla se iniciará automáticamente. Debajo de la pantalla se mostrará el tiempo de grabación transcurrido a la izquierda y el restante a la derecha. Pulse la tecla grabación. para interrumpir o continuar la Para detener la grabación y guardarla, pulse la tecla MENU. En la pantalla aparece Listo. Menú de grabación Puede modificar la calidad de la grabación y el volumen manteniendo pulsada la tecla MENU hasta que aparezca un menú. Calidad de la grabación (Cal. de Graba.) Calidad alta 36 La grabación se mostrará con una calidad alta, lo que resulta en un archivo más pesado. Español 14,85 x 10,5 cm Calidad normal La grabación se muestra con una calidad normal, lo que resulta en un archivo más pequeño. Español 22.11.2010 08:25 Nivel de grabación (Vol. de Graba.) Reproducir la grabación Deutsch Las grabaciones se guardan en la memoria interna en la carpeta Grabar en formato .wav. Seleccione las grabaciones para reproducir la con el Explorador y pulse la tecla grabación. English Português Ajuste aquí el volumen de grabación entre 1 y 5. Grabación de voz – Menú „Grabar“ 37 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Grabar fotos y vídeos – Menú „Cámara“ Puede grabar con el objetivo de fotos y vídeo integrado en el reproductor multimedia. Seleccione el menú Cámara y pulse la tecla . Para cambiar entre los modos Fotografía y Vídeo, pulse la tecla o . En el modo Foto, se muestra en la pantalla un símbolo de cámara y la resolución fijada. Verá la sección actual de la imagen. En el modo Vídeo, se muestra en pantalla un símbolo de una cámara de vídeo y el tiempo de grabación transcurrido. Verá la sección actual de la imagen. Grabar fotos Para grabar una foto, cambie el modo Fotos. Seleccione la sección deseada de la imagen. Pulse la tecla . En la pantalla se muestra „Esperando“ y después „Guardado“. Se guarda la foto automáticamente. 38 Español 14,85 x 10,5 cm Para que aparezca este menú, pulse en el modo Foto la tecla MENU durante unos segundos. El menú aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Seleccione la entrada del menú deseada con las teclas o . Seleccione la configuración deseada con las teclas +/-. Confirme la configuración con la tecla . Para salir del menú y cambiar al modo Foto, pulse brevemente la tecla MENU. Píxeles Luz posterior Zoom Efecto Saturación Balance de blanc Guardar Deutsch En el modo Foto, tiene a su disposición las siguientes entradas del menú: Píxeles Puede ajustar las siguientes configuraciones: 320 x 240 Grabar fotos y vídeos – Menú „Cámara“ Português En el modo Fotos, puede hacer aparecer un menú en el que modificar o ajustar las configuraciones. Aquí puede, por ejemplo, ajustar la resolución a su gusto o aplicar efectos. English Configuración para hacer fotos Español 22.11.2010 08:25 39 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 640 x 480 1280 x 1024 interpolado 1600 x 1200 interpolado Luz posterior Normal Seleccione esta configuración en condiciones normales de luz. Luz fuerte Seleccione esta configuración si hay, por ejemplo, sol fuerte. Luz débil Seleccione esta configuración si hay poca luz, por ejemplo, en un atardecer. Zoom Con la función de zoom puede modificar la sección de la imagen de forma variable. Efecto Aquí puede seleccionar antes de la grabación un efecto para que aparezca en la foto. Normal Sin efecto Mono La foto es en blanco y negro. Blue La foto es de color azul. Negativo La foto aparece como un negativo. Solar 1 La foto es de color marrón suave. Solar 2 La foto es de color marrón fuerte. 40 Español 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Normal Los colores se representan normalmente. Baja Los colores se representan suaves. Alta Los colores se representan fuertes. Balance de blancos Auto El balance de blancos se acepta automáticamente. Luz natural Para fotografiar con luz del día. Bombilla Para fotografiar con luz artificial. Deutsch Para evitar los tintes de color en diferentes condiciones de iluminación, puede ajustar el balance de blancos. Guardar Aquí puede seleccionar si desea guardar el archivo en una memoria interna Flash o en una tarjeta de memoria MicroSD introducida. Grabar fotos y vídeos – Menú „Cámara“ English Con la saturación puede ajustar la intensidad que desea para los colores. Português Español Saturación 41 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Grabación de vídeos Para grabar un vídeo, cambie al modo de vídeo. Pulse la tecla . Inicia la grabación de vídeo. Para poner fin a la grabación de vídeo, pulse la tecla . Se guarda la grabación de vídeo. Aceptar la configuración de las grabaciones de vídeo En el modo de vídeo puede hacer aparecer un menú en el que puede modificar o ajustar configuraciones. Aquí puede, por ejemplo, ajustar la resolución a su gusto o aplicar efectos. Para que aparezca el menú, pulse en el modo de vídeo la tecla MENU durante unos segundos. El menú aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Seleccione la entrada del menú deseada con las teclas o . Seleccione la configuración deseada con las teclas +/-. Confirme la configuración con la tecla . Para cambiar en el modo de vídeo, pulse brevemente la tecla MENU. En el modo de vídeo, tiene a su disposición las siguientes entradas de menú: 42 Español 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Pixeles Luz posterior Efecto Saturación Balance de blancos Guardar Português Español Píxeles 320 x 240 640 x 480 English Puede ajustar las siguientes resoluciones: Luz posterior Seleccione esta configuración en condiciones normales de luz. Luz fuerte Seleccione esta configuración si hay, por ejemplo, sol fuerte. Luz débil Seleccione esta configuración si hay poca luz, por ejemplo, en un atardecer. Deutsch Normal Efecto Aquí puede seleccionar antes de la grabación un efecto para que aparezca en el vídeo. Normal Sin efecto Mono El vídeo es en blanco y negro. Blue El vídeo es de color azul. Grabar fotos y vídeos – Menú „Cámara“ 43 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Negativo El vídeo aparece como un negativo. Solar 1 El vídeo es de color marrón suave. Solar 2 El vídeo es de color marrón fuerte. Saturación Con la saturación puede ajustar la intensidad que desea para los colores. Normal Los colores se representan normalmente. Baja Los colores se representan suaves. Alta Los colores se representan fuertes. Balance de blancos Para evitar los tintes de color en diferentes condiciones de iluminación, puede ajustar el balance de blancos. Auto El balance de blancos se acepta automáticamente. Luz natural Para grabaciones con luz del día. Bombilla Para grabaciones con luz artificial. Guardar Aquí puede seleccionar si desea guardar el archivo en una memoria interna Flash o en una tarjeta de memoria MicroSD introducida. 44 Español 14,85 x 10,5 cm En este menú, puede seleccionar o borrar archivos y carpetas en la tarjeta de memoria o en la memoria interna. Seleccione el menú Navegador y pulse la tecla . Seleccione aquí si desea seleccionar archivos de la memoria Flash o de una tarjeta MicroSD introducida en el aparato (aparece sólo cuando se inserta la tarjeta). Pulse la tecla un archivo. / un English Seleccione a continuación con las teclas directorio o archivo. Português Menú „Navegador“ Español 22.11.2010 08:25 para abrir un directorio o reproducir Seleccione un archivo que desee borrar y pulse la tecla -. Aparece una ventana que le pregunta se desea borrar el archivo. / la entrada Borrar y Seleccione con las teclas para borrar el archivo. confirme con la tecla Menú „Navegador“ 45 Deutsch Borrar un archivo 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Menú „Ajustes“ En el menú Configuraciones puede aceptar más configuraciones para diferentes funciones del reproductor multimedia. Seleccione el menú Ajustes y pulse la tecla . Seleccione una de las siguientes opciones haciendo clic en la entrada: Pantalla Tiem. Trasluz Ajuste aquí la duración de la iluminación de fondo en 5, 10, 15, 20, 30 segundos o en Siempre encend.. Brillo Ajuste aquí el brillo entre 1 y 5. Modo. Traluz Normal La pantalla se oscurece si no se introduce ningún dato durante largo tiempo. Modo ahorro La pantalla se apaga si no se introduce ningún dato durante largo tiempo. 46 Español 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Sistema Restaurar Def. Tiempo Key Lock Aquí puede ajustar un tiempo tras el cual se activa el bloqueo automático de teclas. Se puede ajustar en 10 segundos, 30 segundos, 5 minutos y 10 minutos. Si el bloqueo de teclas está activado, aparece al pulsar una tecla una recomendación „Mantener pulsada la tecla del menú “. Mantenga pulsada la tecla MENU durante un segundo aproximadamente para volver a cancelar el bloqueo de teclas. Idioma Seleccione el idioma para el menú. Información Aquí puede mostrar la versión del software, la fecha del mismo y el estado de la memoria interna (disponible/total) y la tarjeta de memoria (disponible/total). Menú „Ajustes“ 47 Deutsch Para interrumpir el reset, seleccione No. English Português Seleccione la entrada y confirme la pregunta que aparece a continuación con Sí para volver a poner el aparato en la configuración de fábrica. 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Apagar potencia Ajuste aquí el apagado automático en Desactivar, 10, 15, 30, 60 ó 120 minutos. El aparato se enciende durante la reproducción pasado un determinado tiempo. Limitador vol. Ajuste aquí el límite de volumen (Activar), para limitar el volumen máximo ajustable. Si el límite está activado, no se puede elevar al valor máximo. Si no desea limitar el volumen, seleccione la entrada (Desactivar). Se recomienda limitar el volumen para evitar daños auditivos. 48 Español 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Haga una copia de seguridad de los datos, dependiendo de la actualización, en la memoria externa. La reclamación de daños y perjuicios por la pérdida de datos y las consecuencias resultantes quedan excluidas. Conexión al ordenador English ¡Atención! Português Español Funcionamiento con el ordenador Asegúrese de que el reproductor multimedia esté encendido y conecte el pequeño enchufe con el cable USB incluido en el paquete de entrega con el conector USB del reproductor multimedia. Conecte el otro extremo del cable USB en una conexión USB libre de su ordenador. El ordenador reconoce que se ha conectado un nuevo aparato y atribuye una unidad de disco al reproductor multimedia. ¡Importante! No es necesaria la instalación de ningún controlador. Una vez finalizada la transferencia de datos, puede poner fin a la conexión al ordenador. Funcionamiento con el ordenador 49 Deutsch Si es posible, desconecte los auriculares del conector. 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Protección contra copia Pueden copiarse o codificarse solo aquellas obras de las que sea Usted el autor o cuyos derechos de autor le hayan sido concedidos a Usted por parte del autor o del titular de los derechos de uso. Si vulnera estos derechos, existe el riesgo de que los titulares de los derechos procedan contra este eventual delito y reclamen. Cuando haga uso de piezas musicales en formato MP3, por favor, respete la normativa legal. Archivos en formato WMA Su reproductor multimedia puede también reproducir archivos en formato WMA, además de archivos en formato MP3. Algunos codificadores WMA pueden evitar la reproducción de aparatos portátiles por medio del DRM (Digital Rights Management). En este aparato no es posible reproducir archivos protegidos por sistemas de gestión de derechos digitales (sistemas de DRM, por sus siglas en inglés). 50 Español 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Intercambio de datos con el ordenador Los títulos de música deben ser sincronizados en Windows XP®, Vista® y Windows®7 para la transferencia en Windows Media Player Versión 10.0 o superior. En caso contrario, no puede garantizarse que los archivos puedan ser reproducidos con el aparato. English Si desea transferir música del reproductor multimedia, cópiela en la carpeta de música. Deutsch Português ¡Importante! Tenga en cuenta de que debe tener libres 3 MB para el sistema. De no ser así, el reproductor multimedia no podrá ser encendido correctamente. No interrumpa la conexión durante la transferencia de datos. ¡Importante! Para reproducir o poder trabajar con archivos de música en el ordenador, debe copiarlos antes en el ordenador. No es posible la reproducción directa del reproductor multimedia. Si no tiene instalado Windows Media Player 10, puede utilizar el reproductor multimedia como unidad de disco externa para transferir datos. Tras haber desconectado el reproductor multimedia de nuevo del ordenador, puede reproducir archivos de música o transferir datos a otro ordenador. Funcionamiento con el ordenador 51 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 ¡Importante! Puede transferir archivos sin protección con Arrastrar y Soltar por medio del Explorador Windows®. Los archivos protegidos deben ser transferidos con la correspondiente licencia. Formatear el aparato ¡Importante! Antes de formatear el reproductor multimedia, haga una copia de los datos en un ordenador o en otro soporte de memoria. En caso contrario, se perderán todos los datos. Puede formatear el reproductor multimedia con Windows Media Player. Conecte el aparato al ordenador y abra Media Player. Para formatear, utilice el sistema de archivos FAT32. Seleccione el formato y comience el proceso. ¡Importante! No seleccione en ningún caso en el menú de archivos NTFS sino FAT. De no ser así, el reproductor multimedia no funcionará y deberá formatearlo de nuevo. 52 Español 14,85 x 10,5 cm Español 22.11.2010 08:25 Servicio postventa ¿Está cargada la batería? ¿Están bien conectados el cable y el aparato? Compruebe en el administrador de dispositivos de Windows si el reproductor multimedia está bien conectado. Vuelva a conectar el controlador USB. Retire todos los demás aparatos USB, a modo de prueba. Los archivos no se visualizan bien en el reproductor multimedia: En el reproductor no se visualiza el nombre de archivo, sino la información codificada en el archivo, llamada tag ID3. Puede editar esta información sobre los títulos con programas especiales. El reproductor multimedia no reacciona bien o ya no se enciende: ¿Está descargada la batería? ¿Queda aún suficiente espacio de memoria libre? Si fuera necesario, borre algunos archivos. Servicio postventa 53 Deutsch El reproductor multimedia no es reconocido por el PC: English Português Ayuda rápida en caso de fallos de funcionamiento 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Apague el aparato y vuelva a encenderlo. Los títulos no se reproducen en el orden correcto: Verifique que esté seleccionado el modo de reproducción correcto. ¿Hay una conexión USB al PC? ¡Importante! Recomendación para la conexión del aparato USB a un puerto USB 1.1 en Windows® XP: El sistema operativo muestra el mensaje de que un aparato USB de alta velocidad está conectado a un núcleo USB que no es de alta velocidad. Éste no es un mensaje de fallo sino la simplemente la indicación de que se va a ajustar la velocidad debido a que la conexión USB 1.1 es más lenta. 54 Español 14,85 x 10,5 cm Si las propuestas en la sección anterior no resuelven el problema, póngase en contacto con nosotros. Nos ayudará que, al hacerlo, nos indique la siguiente información: ¿Qué aspecto tiene la configuración de su ordenador? ¿Qué periféricos adicionales utiliza? ¿Qué mensajes aparecen en pantalla? ¿Qué programa estaba utilizando cuando ha tenido lugar el fallo? ¿Qué pasos ha seguido ya para la resolución del problema? English Português ¿Necesita más ayuda? Español 22.11.2010 08:25 Deutsch Si ya tiene un número de cliente, comuníquenoslo. Servicio postventa 55 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Especificaciones técnicas Nombre del aparato: Reproductor multimedia Modelo: MD 82988 Capacidad de memoria: 3,8 GB Puerto: USB 2.0 (Alta velocidad) Toma para auriculares: Clavija estéreo 3,5 mm Dimensiones: Aprox. 84 x 56 x 10 mm (a x a x p) Peso: Aprox. 46 g Pantalla: 320 x 240 píxeles Diagonal de la pantalla: Aprox. 6,1 cm / 2,4‘‘ Formato de reproducción: MP3, WMA, WAV, WMV, AVI, MPEG4, FLV, 3GP JPG, GIF, BMP Capacidad de memoria*: Hasta 64 horas de música en formato MP3 (128 Kbps) Hasta 128 horas de música en formato WMA (64 Kbps) Hasta 80 horas de música en formato AVI (81 Kbps) Resoluciones de la cámara: 56 Modo foto: 640x480 Píxel Modo vídeo: 640x480 Píxel (máx. 12 fps.) Español 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Fabricante/Modelo: MEDION Precisión Premium Auricular Batería Batería de alto rendimiento de polímero Capacidad: 530 mAh, 3,7 V Português Auriculares: Español Entregado en el paquete Tiempo*: Reproducción música Hasta 8 horas 5 V / 500 mA (puerto USB) Conexión de tarjeta: Micro-SD (FAT 32) El tiempo de duración de la batería, la capacidad de la memoria y el número de títulos que se pueden guardar varían según el comportamiento operativo, las tasas bit y otros factores. Limpieza ¡Atención! Este aparato no contiene piezas que requieran mantenimiento o limpieza. Procure que la TV de diseño no se ensucie. No utilice disolventes, productos de limpieza cáusticos o aerosoles. Si resultara necesario, limpie la carcasa con un paño húmedo. Limpieza 57 Deutsch Entrada: English Reproducción vídeo Hasta 3 horas de reproducción vídeo 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Eliminación Embalaje Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y son reciclables o pueden ser entregados al circuito de reciclaje. Aparato El aparato cuenta con una batería de litio integrada de alto rendimiento. Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura doméstica. Infórmese en su administración local sobre las opciones para una eliminación respetuosa con el medio ambiente en los centros de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. 58 Español 14,85 x 10,5 cm Conteúdo .................................................... 1 Sobre este manual ......................................... 4 Indicações de segurança ................................. 5 Utilização correcta ...........................................................5 Segurança de funcionamento .........................................5 Características de apresentação das indicações de segurança .....................................................................10 Características de apresentação das indicações de danos materiais e ambientais.........................................10 English Conteúdo Português Español 22.11.2010 08:25 Volume de fornecimento ...............................................11 Vista geral .....................................................................12 Condições do sistema....................................................14 Colocação em funcionamento ......................... 15 Carregar bateria de polímeros de lítio ..............................15 Ligar auscultadores .......................................................17 Colocar cartão de memória ...........................................18 Operação ................................................... 19 Ligar e desligar o aparelho ............................................19 Chamar menus..............................................................20 Ajustar o volume ...........................................................21 Seleccionar e confirmar configurações ..........................21 Conteúdo 1 Deutsch Sobre o aparelho ......................................... 11 Seleccionar ficheiros de música - Menu “Music“ .. 22 Visor de reprodução ......................................................26 Apresentar letras de músicas – LRC (Lyric Display Function) ......................................................................28 Menu "Music" ...............................................................29 Reprodução de vídeo - Menu “Video“ ............... 32 Indicações durante a reprodução de vídeo ....................32 Reprodução de imagens Menu “Photo” ............. 33 Apresentar textos – Menu “Text” .................... 34 Menu de texto ...............................................................35 Gravação de voz - Menu “Record” .................. 36 Menu de gravação ........................................................36 Reproduzir captações de imagens .................................37 Gravar vídeos e fotografias- Menu “Camera”...... 38 Captar fotografias..........................................................38 Efectuar configurações para fotos ..................................39 Captar filmes .................................................................42 Efectuar configurações para gravações de vídeo ............42 Menu “Explorer” ......................................... 46 2 Português 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Display ..........................................................................47 System ..........................................................................48 Español Menu “Settings” ......................................... 47 About ............................................................................48 Power Off ......................................................................49 Limitação do volume .....................................................49 Funcionamento com o computador .................. 50 Português Language ......................................................................48 Protecção contra cópia ..................................................51 Troca de dados com o computador...............................52 English Ligação ao computador.................................................50 Formatar aparelho .........................................................53 Primeira ajuda em caso de anomalia .............................54 Necessita de mais algum tipo de apoio? ........................56 Dados técnicos ............................................ 57 Limpeza .................................................... 59 Eliminação ................................................ 60 Conteúdo 3 Deutsch Apoio ao cliente .......................................... 54 Sobre este manual Leia atentamente este manual e cumpra todas as indicações indicadas. Desta forma, garantirá um funcionamento seguro e uma vida útil longa do seu aparelho. Mantenha este manual sempre acessível e próximo do seu aparelho. Guarde bem este manual de instruções, de forma a poder entregá-lo caso venda o aparelho a um novo proprietário. Estas indicações contêm informações adicionais para a utilização do aparelho. 4 Português 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Indicações de segurança O leitor multimédia é um aparelho de reprodução multimédia com memória interna e ranhura para cartões. É operado através de uma bateria interna. reproduzir ficheiros áudio e de vídeo guardados reproduzir fotografias e textos gravados gravar e guardar fotografias e vídeos gravar notas de voz guardar e gerir dados pessoais. Deutsch English Com este aparelho pode: Este aparelho é unicamente para o uso privado e não para efeitos comerciais. Segurança de funcionamento O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou conhecimento, a não ser que se encontrem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou se dela obterem instruções sobre como utilizar o aparelho. As crianças têm de estar sob vigilância para se certificar que estas não brincam com o aparelho. Indicações de segurança Português Utilização correcta 5 Siga também as instruções dos manuais que estão ligadas ao leitor multimédia. Não coloque objectos cheios com líquidos como, por exemplo, vasos sobre o aparelho ou na proximidade. O vaso pode tombar e o líquido pode prejudicar a segurança eléctrica do aparelho. Mantenha o aparelho afastado de humidade, gotas e salpicos de água. Evite oscilações, pó, calor e raios solares directos, para evitar avarias de funcionamento. A temperatura de funcionamento é de 5 até 40°C. Não exponha o aparelho a calor em demasia, como por exemplo, aquecedores ou velas. Devido à bateria de polímero de lítio interna existe perigo de explosão! Nunca abra a caixa. Isto iria terminar o direito de garantia e possivelmente levar a uma danificação do aparelho. Espere após o transporte com a primeira colocação em funcionamento até o aparelho se adaptar à temperatura ambiente. Em caso de oscilações elevada da temperatura e de humidade pode surgir formação de humidade através de condensação podendo causar um curto-circuito eléctrico. Não coloque objectos em cima dos aparelhos e não exerça pressão sobre o visor. Caso contrário o visor pode sofrer uma ruptura. Para evitar danos, não toque no viso com objectos com cantos. 6 Português 14,85 x 10,5 cm Aplique apenas o cabo-USB fornecido. O aparelho está previsto para a ligação a computadores com protecção de ligação (Limited Power Source no sentido da EN60950). Coloque os cabos de forma que ninguém tropece ou escorregue neles. Não coloque objectos no cabo, uma vez que estes podem ser danificados. Português Existe perigo de ferimentos, se o visor partir. Utilizando luvas de protecção, apanhe as peças partidas e elimineas de forma correcta no local adequado. De seguida lave as mãos com sabão, uma vez que não se pode excluir a saída de químicos. English Español 22.11.2010 08:25 Limpeza Certifique-se de que não ficam nenhumas gotículas de água no visor. A água pode provocar alterações de cor permanentes. Limpe o visor com um pano macio e que não deixe pêlos. Não exponha o ecrã a luz solar muito intensa nem a radiação ultravioleta. Não utilize quaisquer solventes ou produtos de limpeza corrosivos ou gasosos. Para limpeza do visor utilize apenas produtos de limpeza apropriados como, por exemplo, limpa-vidros ou produto de limpeza de motores (disponível no comércio convencional). Indicações de segurança Deutsch 7 Não utilize o aparelho nas seguintes situações: durante a condução de um automóvel; quando vai na estrada; em qualquer situação ou em ambiente que requer concentração ou atenção. Atenção! Para evitar um carregamento estático, não deve utilizar o aparelho durante condições extremas. Podem surgir avarias no funcionamento do aparelho, em circunstâncias de carregamento electrostático. Neste caso é essencial, repor o aparelho na configuração por parte da fábrica. Alimentação de corrente O seu leitor multimédia está equipado com uma bateria de polímero de lítio integrada carregável, que pode ser carregada através do cabo USB fornecido no seu computador. Protecção de dados A comprovação de indemnizações para perdas de dados e danos consequentes daí resultantes é excluída. Efectue após cada actualização dos seus dados, cópias com protecção nos meios de memória externos (p. ex. CD-R). 8 Português 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Compatibilidades electromagnética Deutsch English Português Na ligação, as linhas directivas têm de ser mantidas para a compatibilidade electromagnética (CEM). Guarde, no mínimo, um metro de distância relativamente a fontes de elevada frequência e magnéticas (aparelho TV, colunas, telefones móveis, etc.), de forma a evitar avarias no funcionamento e perda de dados. Indicações de segurança 9 Características de apresentação das indicações de segurança Neste manual de instruções encontra as seguintes categorias de indicações de segurança e indicações: CUIDADO! Indicações com a palavra CUIDADO alertam para uma situação perigosa que pode levar a ferimentos ligeiros ou médios. Características de apresentação das indicações de danos materiais e ambientais Atenção! Indicações com a palavra atenção alertam para uma situação que pode levar a danos materiais e ambientais. 10 Português 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Sobre o aparelho Leitor Multimédia MD 82988 Auscultadores MEDION Premium Precision Cabo USB Este manual de instruções. Cartão de garantia. Reprodução deste manual de utilização Este documento inclui informações legalmente protegidas. Todos os direitos reservados. A reprodução de forma mecânica, electrónica ou de qualquer outro tipo sem a autorização do fabricante é proibida. Sobre o aparelho 11 Deutsch English Verifique a integridade da entrega e informe-nos dentro de 14 dias após a compra, caso o volume de fornecimento não esteja completo. Juntamente com o seu pacote adquirido, recebe: Português Volume de fornecimento Vista geral 12 Português 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Botões -/+: Reduzir/aumentar volume Seleccionar registos e funções no menu 2 Ligação de auscultadores 3 Slot de cartão micro SD 4 Interruptor ligar/desligar 5 Ligação mini-USB: Para ligação com o computador/para carregar a bateria 6 MIC: Microfone (no verso) 7 Objectivo da câmara (no verso) 8 Botão MENU: Consultar menu, retroceder um nível no menu 9 e : Botões premir durante poucos segundos: Avançar faixa para a faixa anterior ou para a próxima; seleccionar pontos do menu manter mais tempo premidos: Busca retroceder/avançar; 10 : Botão Iniciar/ parar reprodução; confirmar introduções; disparador para gravações de fotografias e de vídeos; ligar/desligar aparelho do modo standby 11 Visor Sobre o aparelho 13 Deutsch English Português Español 1 Condições do sistema Se pretender ligar o seu aparelho a um PC, este terá de cumprir os seguintes requisitos. PC com interface USB 2.0 livre, a partir de Pentium P classe III (recomenda-se P4) e 1 GB de memória do disco rígido livre. Sistemas operativos e Software: Windows Vista®, Windows® XP ou Windows®7 Windows Media Player 10 ou superior. 14 Português 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Colocação em funcionamento Português O recarregamento demora aprox. 2 horas. English Antes da primeira colocação em funcionamento a bateria de polímeros de lítio interna deve ser carregada no mínimo 2 horas. Deutsch Carregar bateria de polímeros de lítio Ligue o computador Ligue o cabo USB fornecido com a entrada mini-USB do aparelho. Insira a outra extremidade do cabo USB numa porta USB do computador. Importante! Para a transferência de dados, o aparelho tem de estar desligado. O carregamento também é efectuado com o aparelho ligado. Se o aparelho, quando ligado, foi anulado do computador com Windows XP, aparece um símbolo da bateria animado para indicar o processo de carregamento. Colocação em funcionamento 15 A seguinte indicação do visor sinaliza que o leitor multimédia está ligado com o computador: Se a indicação da bateria apresentar uma carga completa após retirar a ficha USB da porta USB, a bateria está carregada. Importante! O tempo de carga aumenta se durante o processo de carga copiar dados para o aparelho. O leitor multimédia controla automaticamente o estado de carga da bateria e indica-o no visor com o aparelho ligado. Em caso de um desempenho da bateria reduzida aparece a mensagem Warning! Low Battery Voltage! no visor. Carga completa 16 Bateria vazia, carregar! Português 14,85 x 10,5 cm Ligar auscultadores Junto com o aparelho é fornecido um auscultador estéreo. Português Encaixe o conector RCA estéreo do auscultador na ligação dos auscultadores. Pode ligar também a esta ligação um cabo (não incluído no volume de fornecimento) para a ligação a uma aparelhagem estéreo. Español 22.11.2010 08:25 Uma pressão sonora exagerada ao utilizar phones e auscultadores pode levar a danos na capacidade auditiva e/ou à perda da audição. Antes da reprodução, defina o volume para o mínimo. Deutsch Utilize apenas o auscultador fornecido. Não utilize o auscultador fornecido em outros aparelhos! Inicie à reprodução com o volume baixo e aumente depois o volume até um volume que seja confortável para si. Colocação em funcionamento English CUIDADO! 17 Colocar cartão de memória Atenção! Não exerça força ao colocar o cartão de memória! Os cartões só podem ser colocados num sentido. Cartões de memória inseridos incorrectamente podem danificar o aparelho e o cartão de memória. Apenas podem ser lidos cartões de memória Micro-SD que foram formatados com o formato de ficheiro FAT32. Para reproduzir imagens, vídeos e música de um cartão de memória Micro-SD, insira-o no slot de cartões até que encaixe. Os contactos metálicos indicam na direcção do visor. Para retirar um cartão de memória da ranhura para cartões, pressione o cartão ligeiramente e retire-o. 18 Português 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Operação premido por mais tempo para premido por mais tempo para Mantenha o botão comutar o aparelho novamente em operacionalidade. Desloque o interruptor de ligar/desligar para a posição OFF, para desligar o leitor multimédia por completo. Importante! No estado de origem ainda não existe nenhuma faixa. Para transmitir uma faixa, leia as instruções no capítulo "Troca de dados com o computador“ na página 52. Aparece o ecrã inicial A lista de música é carregada. O menu principal é apresentado. Operação 19 English Mantenha o botão ligar o aparelho. Deutsch Desloque o interruptor de ligar/desligar para a posição ON, para colocar o leitor multimédia em operacionalidade. Português Ligar e desligar o aparelho Após ligar, o leitor multimédia encontra-se automaticamente no menu principal. Importante! Desconexão automática Se não utilizar o leitor multimédia por algum tempo e não for efectuada qualquer função, o aparelho desliga-se automaticamente após 3 minutos, para economizar potência da bateria. Chamar menus Com os botões e folhear através dos menus individuais ou através dos registos do menu. Prima o botão , para seleccionar um menu/uma opção. Music Seleccionar ficheiros de música Video Reproduzir vídeos Photo Reproduzir fotografias Text Reproduzir ficheiros de textos Record Gravação com o microfone Camera Gravar fotografias e vídeos Explorer Gerir ficheiros Settings Efectuar configurações Retroceder no menu Prima o botão MENU, para retroceder um nível no menu. 20 Português 14,85 x 10,5 cm Ajustar o volume Prima várias vezes os botões -/+, para ajustar o volume durante a reprodução de música e de vídeo. Seleccione um registo/uma configuração nos menus e para confirmação. A configuração é prima o botão assumida directamente e o menu anterior é apresentado. Operação 21 Deutsch Seleccionar e confirmar configurações English Português O volume é apresentado no menu de música e de vídeo na margem do visor inferior através de uma barra. Español 22.11.2010 08:25 Seleccionar ficheiros de música Menu “Music“ Importante! No estado de origem ainda não existe nenhuma faixa. Para que ficheiros de música na memória interna possam ser seleccionados através do menu Música, estes terão de ser transmitidos anteriormente com o Windows Mediaplayer ou deve estar criada uma pasta “Música“ no directório raiz da memória interna na qual se encontram os ficheiros de música. Se carregou novos ficheiros na memória, seleccione o ponto do menu Update e confirme , para actualizar a lista de com o botão músicas. Ligue o leitor multimédia. Aparece o menu principal. Seleccione o menu Music e prima o botão . Seleccione uma das seguintes opções e prima o botão para confirmação. Continuar/Leitor de música Seleccione o registo “Resume Play“, para iniciar a reprodução da última faixa e para mudar para o visor de reprodução. 22 Português 14,85 x 10,5 cm Apresenta todas as faixas de música existentes na memória interna. Seleccione uma faixa para iniciar a reprodução. Artist Seleccionar as faixas existentes na memória interna por intérprete. Seleccione um intérprete e seleccione de seguida uma faixa para iniciar a sua reprodução. Português All Music English Durante a reprodução aparece o registo “Music Player“, através do qual chama o visor de reprodução. Español 22.11.2010 08:25 Deutsch Album Seleccionar as faixas existentes na memória interna por álbuns. Seleccione um álbum e seleccione de seguida uma faixa para iniciar a sua reprodução. Title Seleccionar as faixas existentes na memória interna por nomes de faixas. Seleccione um nome da faixa para iniciar a reprodução. Seleccionar ficheiros de música Menu “Music“ 23 Favourite Aqui pode seleccionar uma faixa marcada como faixa favorita para reprodução. Desta forma marca faixas favoritas, para que sejam listadas neste ponto do menu: Se seleccionou uma faixa na vista de lista (toda a música, intérprete, álbum, faixa ou directório), prima brevemente o botão -. Aparece uma consulta relativamente a adicionar a fav. , para adicionar Confirme esta consulta com o botão a faixa como faixa favorita à lista de favoritos. Caso contrário, seleccione Terminar. Para voltar a eliminar faixas marcadas da lista, seleccione-as da lista de favoritos e prima brevemente o botão -. Aparece uma consulta Remover, Terminar ou Remover todas. , para eliminar a Confirme a consulta com o botão faixa da lista de favoritos ou eliminar todas as faixas da lista de favoritos. Caso contrário, seleccione Terminar. Importante! Agora pode marcar faixas como favoritas, que se encontram na memória Flash interna. 24 Português 14,85 x 10,5 cm Caso tenha gravado uma gravação no menu Gravação, pode seleccionar e reproduzir o ficheiro aqui directamente da pasta Record na memória interna. Importante! Se memorizou outros ficheiros WAV na memória interna, pode seleccioná-los e reproduzi-los também através deste ponto do menu. English Dir List Seleccione aqui primeiro, se pretende reproduzir ficheiros da memória Flash ou de um cartão de memória MicroSD inserido no aparelho (aparece apenas com cartão inserido). Deutsch Seleccione de seguida um directório e uma faixa. Update Seleccione este ponto do menu, se carregou novos ficheiros , para actualizar a na memória. Confirme com o botão lista de músicas. Seleccionar ficheiros de música Menu “Music“ Português Recordings Español 22.11.2010 08:25 25 Visor de reprodução Importante! Se anteriormente não foi reproduzida qualquer faixa, aparece “No file“ no visor. Durante a reprodução aparecem no visor as seguintes informações: A Indicação do formato do ficheiro H Indicação do volume B Ajuste do equalizador I Estado de reprodução C Função de repetição J Álbum D Faixa actual/completa K Intérprete E Bloqueio dos botões ativo L Faixas F Estado da bateria M G Barra de reprodução Indicação do equalizador (na reprodução do texto de canções aparecem aqui os textos de música) 26 Português 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Iniciar/parar reprodução, Prima o botão , para iniciar a reprodução de música e de vídeo ou prima o botão novamente para parar a reprodução. Repetir um certo capítulo Deutsch Para colocar o ponto inicial do capítulo, mantenha o botão + premido durante a reprodução, até que apareça a indicação A- no visor. Para colocar o ponto inicial do capítulo, mantenha o botão + premido durante a reprodução, até que apareça a indicação A- no visor. O capítulo agora é repetido continuamente. Para terminar a repetição, mantenha novamente o botão + premido durante a reprodução, até que desapareça a indicação A-B no visor. Seleccionar ficheiros de música Menu “Music“ Português e premidos mais tempo Mantenha os botões para efectuar a busca para a frente/ atrás dentro de uma faixa de música/vídeo. English Prima os botões e , para chamar a faixa de música/vídeo anterior/próximo. Español Avançar / retroceder faixa, busca de faixas 27 Apresentar letras de músicas – LRC (Lyric Display Function) O seu leitor multimédia suporta a reprodução de letras de músicas de forma síncrona em relação a uma faixa de música reproduzida. Seleccione o ficheiro de música no formato MP3 ou WMA, para os quais pretende apresentar as letras de música, por exemplo, o ficheiro happymusic.mp3. Descarregue para esta faixa um ficheiro de letras de músicas no formato .lrc da Internet, por exemplo happymusic-2004.lrc. Denomine o ficheiro LRC para o mesmo nome como o ficheiro de música, para que o ficheiro LRC possa ser ligado com o ficheiro de música: Denomine o ficheiro LRC, portanto neste caso com: happymusic.lrc. Copie o ficheiro LRC e ficheiro de música no leitor multimédia. Se reproduzir agora a respectiva faixa de música com o leitor multimédia, mantenha o botão – premido para ligar ou desligar as letras da música. As letras da música aparecem em vez do equalizador. 28 Português 14,85 x 10,5 cm Menu "Music" Seleccione com os botões registos: e um dos seguintes Play Mode Once Repetir uma vez a faixa actual Repeat one Repetir a faixa actual infinitamente Folder once Repetir uma vez a pasta actual Folder repeat Repetir a pasta actual infinitamente Normal Nenhuma função de repetição ajustada Seleccionar ficheiros de música Menu “Music“ Português Deutsch Mantenha o botão MENU pressionado no visor de reprodução, até que o menu da música apareça. English Importante! O seu leitor suporta apenas ficheiros de letras da música no formato .lrc. Se a letra da música e a música não forem reproduzidas de forma síncrona, isto não é um defeito do leitor multimédia. Existem várias versões de faixas de música e de letras da música. Verifique o ficheiro das letras da música e, caso necessário, um outro. Certifique-se de que o ficheiro das letras da música e o ficheiro de música se encontram na mesma pasta e possuem o mesmo nome do ficheiro. Español 22.11.2010 08:25 29 Repeat all Repetir todas as faixas no suporte de dados infinitamente Folder once random Reproduzir a pasta actual uma vez numa sequência aleatória Folder repeat random Reproduzir a pasta actual infinitamente numa sequência aleatória Normal random Reproduzir todas as faixas numa sequência aleatória Repeat all random Reproduzir infinitamente todas as faixas numa sequência aleatória Intro Reproduzir todas as faixas no suporte de dados por, aprox., 10 segundos MS PLAYFX Aqui pode ajustar o som para a emissão áudio. Para a configuração seja assumida, tem de estar seleccionado adicionalmente o registo MS PLAYFX no seguinte menu EQ. 3D HeadPhone: Seleccione este registo para adaptar o sinal de saída a um auscultador Surround. Pure Bass Seleccione este registo para ajustar o intensificador de graves. Auto Volume Seleccione este registo para colocar a compensação de volume automática para On ou Off. Na compensação de volume 30 Português 14,85 x 10,5 cm Português automática, o volume para faixas silenciosas é aumentado e para faixas de volume elevado reduzido de forma que todas as faixas sejam reproduzidas com o mesmo volume máximo. Preset EQ MS PLAYFX Ajuste do som, que foi ajustado em MS PLAYFX. Rock Efeito de som pré-ajustado Pop Efeito de som pré-ajustado Classical Efeito de som pré-ajustado Jazz Efeito de som pré-ajustado User EQ Efeito de som auto-definido que pode ajustar no submenu Conf. User-EQ. Deutsch Nenhum efeito de som English Aqui pode ajustar efeitos de som pré-definidos para a emissão de áudio. Normal User-EQ: Seleccione este registo para ajustar o equalizador. Aparece uma janela com 5 reguladores que pode ajustar individualmente. / selecciona um regulador, com os Com os botões botões -/+ ajusta o nível. , para Seleccione o registo Yes e confirme com o botão assumir o ajuste. Seleccionar ficheiros de música Menu “Music“ Español 22.11.2010 08:25 31 Reprodução de vídeo Menu “Video“ Ligue o leitor multimédia. Aparece o menu principal. Seleccione o menu Video e prima o botão . Seleccione um vídeo de uma pasta e prima o botão para reproduzir o vídeo. Indicações durante a reprodução de vídeo Durante a reprodução são exibidos o volume, faixa actual/faixas total e a barra de reprodução. Funções do programa +/-: Ajustar o volume Pausa/prosseguir reprodução : / 32 : Faixa anterior/seguinte (manter premido para um retorno/avanço rápido) Português , 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Reprodução de imagens Menu “Photo” Português Importante! O seu leitor suporta ficheiros de imagens no formato .jpg, .gif, e .bmp. A resolução máxima para diferentes formatos de imagens é: JPG: 7000 x 5000 pixéis English BMP: 8000 x 8000 pixéis GIF: 1000 x 900 pixéis Ligue o leitor multimédia. Seleccione o menu Photo e prima o botão . Seleccione, se pretende reproduzir fotografias da memória Flash ou de um cartão de memória MicroSD inserido no aparelho (aparece apenas com cartão inserido). Seleccione de seguida um directório e uma fotografia. A fotografia é apresentada. Prima o botão automática. , para iniciar a reprodução Prima os botões / , para apresentar a imagem anterior/ próxima da pasta actual. Pode alterar a duração de apresentação das fotografias para a reprodução automática, mantendo o botão MENU premido, até que apareça um menu. Reprodução de imagens Menu “Photo” 33 Deutsch Aparece o menu principal. Seleccione de seguida com os botões / um intervalo para a reprodução automática (2, 4, 6, 8 ou 10 segundos) e confirme a introdução com o botão . Apresentar textos – Menu “Text” Importante! O seu leitor suporta ficheiros de texto no formato .txt. Seleccione o menu Text e prima o . botão Seleccione, se pretende reproduzir ficheiros de texto da memória Flash ou de um cartão de memória MicroSD inserido no aparelho (aparece apenas com cartão inserido). Seleccione de seguida um directório e um ficheiro de texto. O texto é apresentado. , para iniciar a passagem para a Prima o botão próxima página. 34 Português 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Memorizar marcador (mem. marc. Aparece uma janela, na qual pode seleccionar, com os / , uma de quatro posições livres para botões marcadores. Prima o botão texto actual. , para guardar uma marcador para o English No menu de texto pode editar marcadores e alterar a velocidade de reprodução. Mantenha o botão MENU premido, até que apareça um menu. Português Español Menu de texto Aparece uma janela, na qual pode seleccionar, com os / , um marcador. botões Prima o botão , para visualizar o texto guardado. Apagar marcador (apagar marc.) Aparece uma janela, na qual pode seleccionar, com os / , um marcador. botões Prima o botão , para apagar o marcador seleccionado. O marcador é eliminado imediatamente. Passar de página Ajuste aqui o intervalo de tempo para a mudança automática do ecrã na apresentação do texto para 5, 10, 15, 20 ou 30 seconds. Apresentar textos – Menu “Text” 35 Deutsch Carregar marcador (carregar. marc.) Prima os botões / , para apresentar o ecrã anterior/próximo do texto actual. Gravação de voz Menu “Record” Pode efectuar com o seu leitor multimédia gravações de voz através do microfone. Seleccione o menu Record e prima o botão . , para iniciar a gravação. A gravação Prima o botão de voz inicia de imediato. Em baixo no visor são apresentados do lado esquerdo o tempo decorrido e à direita o tempo de gravação restante. Prima o botão gravação. , para interromper/continuar a Para terminar e memorizar a gravação, prima o botão MENU. No visor surge Ready. Menu de gravação Pode alterar a qualidade e o volume da gravação, mantendo o botão MENU pressionado, até que apareça um menu. REC Quality High Quality A gravação é captada com uma elevada qualidade, o que resulta num ficheiro maior. 36 Português 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 A gravação é captada com uma qualidade normal, o que resulta num ficheiro mais pequeno. Español General Quality Recording level Reproduzir captações de imagens Deutsch Gravações são memorizadas na memória interna na pasta RECORD no formato .wav. Seleccione as gravações através , para reproduzir a do menu Explorador e prima o botão gravação. English Português Ajuste aqui o volume de gravação de 1 a 5. Gravação de voz Menu “Record” 37 Gravar vídeos e fotografiasMenu “Camera” Pode gravar fotografias e vídeos com a objectiva montada no leitor multimédia. Seleccione o menu Camera e prima o botão . Para alternar entre o modo de fotografia e vídeo, prima ou . o botão No modo de fotografia é apresentado um símbolo da câmara e a resolução ajustada no visor. Vê o recorte da imagem actual. No modo de vídeo é apresentado um símbolo de uma câmara de vídeo e o tempo de gravação decorrido. Vê o recorte da imagem actual. Captar fotografias Para captar fotografias, muda para o modo de fotografia. Seleccione o recorte de imagem desejado. Prima o botão . No visor aparece “Please wait …“ e de seguida “Secure success“. A fotografia foi guardada automaticamente. 38 Português 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Para chamar este menu, Prima o botão MENU no modo de fotografia por aproximadamente um segundo. O menu é exibido na margem inferior do visor. Seleccione o registo do menu desejado com os botões ou . Seleccione a configuração desejada com o botão +/-. Confirme a configuração com o botão . Deutsch Para abandonar o menu e mudar para o modo de fotografia, prima brevemente o botão MENU. No modo de fotografia existem os seguintes registos de menu à disposição: Pixel Backlight Zoom Effect Saturation White Balance Storage Gravar vídeos e fotografiasMenu “Camera” English No modo de fotografia pode chamar um menu, no qual pode alterar/adaptar as configurações. Aqui pode, por exemplo, adaptar a resolução de acordo com os seus desejos ou atribuir efeitos. Português Español Efectuar configurações para fotos 39 Pixel Pode ajustar as seguintes resoluções: 320 x 240 640 x 480 1280 x 1024 interpolado 1600 x 1200 interpolado Contraluz Normal Seleccione esta configuração com as condições de iluminação normais. High Light Seleccione esta configuração, por exemplo, com incidência solar forte. Low Light Seleccione esta configuração em caso de condições de iluminação insuficientes, por exemplo em caso de crepúsculo. Zoom Com a função de zoom pode alterar sem níveis o recorte da imagem. 40 Português 14,85 x 10,5 cm Aqui pode seleccionar um efeito antes da gravação, que fica visível na fotografia. Sem efeito Mono A fotografia fica a preto e branco. Blue A fotografia fica com um tom azulado. Negative A fotografia é apresentada em negativo. Solar 1 A fotografia é apresentada num tom ligeiramente acastanhado. Solar 2 A fotografia é apresentada num tom acastanhado forte. Saturation Com a saturação pode ajustar a intensidade das cores que devem ser apresentadas. Normal As cores são apresentadas normalmente. Low As cores são apresentadas de forma mais fraca. Hight As cores são apresentadas mais nítidas. Gravar vídeos e fotografiasMenu “Camera” 41 Deutsch English Normal Português Effect Español 22.11.2010 08:25 White Balance Para evitar ligeira coloração no visor em caso de diferentes condições de iluminação, pode ajustar o controlo de luminosidade. Auto O controlo de luminosidade é efectuado automaticamente. Daylight Para captações à luz do dia. Tungsten Para captações com luz artificial. Storage Aqui pode seleccionar, Se pretende memorizar na memória Flash interna ou num cartão de memória Micro-SD inserido. Captar filmes Para captar um vídeo, muda para o modo de vídeo. Prima o botão . É iniciada a gravação de vídeo. Para terminar a gravação de vídeo, prima o botão . A gravação de vídeo foi guardada. Efectuar configurações para gravações de vídeo No modo de vídeo pode chamar um menu, no qual pode alterar/adaptar as configurações. Aqui pode, por exemplo, adaptar a resolução de acordo com os seus desejos ou atribuir efeitos. 42 Português 14,85 x 10,5 cm Seleccione o registo do menu desejado com os botões ou . Seleccione a configuração desejada com o botão +/-. Confirme a configuração com o botão . Para mudar para o modo de vídeo, prima brevemente o botão MENU. Pixel Backlight Effect Saturation White Balance Storage Deutsch No modo de vídeo existem os seguintes registos de menu à disposição: Pixel Pode ajustar as seguintes resoluções: 320 x 240 640 x 480 Gravar vídeos e fotografiasMenu “Camera” Português O menu é exibido na margem inferior do visor. English Para chamar este menu, Prima o botão MENU no modo de vídeo por aproximadamente um segundo. Español 22.11.2010 08:25 43 Backlight Normal Seleccione esta configuração com as condições de iluminação normais. High Light Seleccione esta configuração, por exemplo, com incidência solar forte. Low Light Seleccione esta configuração em caso de condições de iluminação insuficientes, por exemplo em caso de crepúsculo. Effect Aqui pode seleccionar um efeito antes da gravação, que fica visível no vídeo. Normal Sem efeito Mono O vídeo fica a preto e branco. Blue O vídeo fica com um tom azulado. Negative O vídeo é apresentado em negativo. Solar 1 O vídeo é apresentado num tom ligeiramente acastanhado. Solar 2 O vídeo é apresentado num tom acastanhado forte. 44 Português 14,85 x 10,5 cm Saturation As cores são apresentadas normalmente. Low As cores são apresentadas de forma mais fraca. High As cores são apresentadas mais nítidas. White Balance Auto O controlo de luminosidade é efectuado automaticamente. Daylight Para captações à luz do dia. Tungsten Para captações com luz artificial. Deutsch Para evitar ligeira coloração no visor em caso de diferentes condições de iluminação, pode ajustar o controlo de luminosidade. Memória Flash Aqui pode seleccionar, Se pretende memorizar na memória Flash interna ou num cartão de memória Micro-SD inserido. Gravar vídeos e fotografiasMenu “Camera” English Normal Português Com a saturação pode ajustar a intensidade das cores que devem ser apresentadas. Español 22.11.2010 08:25 45 Menu “Explorer” Neste menu pode seleccionar ou eliminar os ficheiros e pastas no cartão de memória ou na memória interna. Seleccione o menu Explorer e prima o botão . Seleccione aqui primeiro, se pretende seleccionar ficheiros da memória Flash ou de um cartão de memória MicroSD inserido no aparelho (aparece apenas com cartão inserido). Seleccione de seguida com os botões directório/um ficheiro. Prima o botão um ficheiro. / um , para abrir um directório/reproduzir Eliminar um ficheiro Seleccione um ficheiro que pretende eliminar e prima o botão -. Aparece uma janela de consulta para eliminar o ficheiro. Seleccione com os botões / Remove e , para eliminar o ficheiro. confirme com o botão 46 Português 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 No menu Configurações pode efectuar outras configurações para as diferentes funções do leitor multimédia. Seleccione o menu Settings e prima o botão . Seleccione uma das seguintes opções, tocando no registo: English Display Português Español Menu “Settings” Backlight Time Deutsch Ajuste a duração da iluminação de fundo para 5, 10, 15, 20, 30 segundos ou Always on. Brightness Ajuste aqui a luminosidade do visor de 1 a 5. Backlight Mode Normal O ecrã é escurecido, se não for efectuada qualquer introdução durante um período prolongado. Power Save O ecrã é desligado, se não for efectuada qualquer introdução durante um período prolongado. Menu “Settings” 47 System Load Defaults Seleccione o registo e confirme de seguida a consulta com Yes para repor o aparelho para as suas definições de fábrica. Para interromper a reposição, seleccione No. Key Lock Time Aqui pode ajustar o tempo em o bloqueio dos botões automático se deve ligar. Ajustáveis são 10 segundos, 30 segundos, 5 minutos e 10 minutos. Com o bloqueio dos botões ligado aparece, ao premir um botão, uma respectiva indicação “Mantenha o botão Menu premido“. Mantenha o botão MENU premido durante aproximadamente 1 segundo, para anular o bloqueio dos botões. Language Seleccione aqui o idioma para o menu. About Aqui são-lhe indicadas a versão de software, data do software, bem como o estado da memória interna (disponível/total) e cartão de memória (disponível/total). 48 Português 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Power Off Ajuste aqui a desconexão automática para Desligado, 10, 15, 30, 60 ou 120 minutos. Limitação do volume Ajuste aqui o limitador do volume (On), para limitar o volume máximo ajustável para cima. Em caso da limitação do volume activada, o volume não pode ser elevado até ao valor máximo. Se não desejar nenhuma limitação do volume, seleccione o registo (Off). Menu “Settings” Deutsch Recomenda-se, limitar o volume para evitar danos auditivos. English Português O aparelho agora desliga-se durante a reprodução de acordo com o tempo ajustado. 49 Funcionamento com o computador Atenção! Efectue após cada actualização dos seus dados cópias com protecção nos meios de memória externos. A invocação de indemnizações por perdas de dados e danos consequentes daí resultantes está excluída. Ligação ao computador Caso necessário, retire o auscultador da tomada de ligação. Certifique-se de que o leitor multimédia está desligado e ligue a ficha mais pequena do cabo USB fornecido com a ligação USB do leitor multimédia. Insira a outra extremidade do cabo USB numa ligação USB livre do seu computador. O computador reconhece, a ligação de um novo aparelho e atribui uma drive ao leitor multimédia. Importante! A instalação de uma drive não é necessária. Assim que a transmissão de dados termina, pode desconectar a ligação para o computador. 50 Português 14,85 x 10,5 cm Ficheiros em formato WMA Deutsch O seu leitor multimédia para além de ficheiros MP3 também consegue reproduzir ficheiros em formato WMA. A reprodução de ficheiros protegidos pela GDD não é possível neste aparelho. Português Apenas podem ser copiadas ou codificadas obras, sendo o detentor ou sendo lhe dado o direito de utilização respectivo pelo detentor. Caso transgrida estes direitos pode acontecer, que os autorizados procedam contra este possível delito validando assim os seus direitos. Por favor tenha em atenção as determinações legais na aplicação de peças musicais no MP3/formato WMA. English Protecção contra cópia Español 22.11.2010 08:25 Funcionamento com o computador 51 Troca de dados com o computador Importante! Por favor preste atenção, que têm de ser mantido livre para o sistema três MB. Caso contrário o leitor multimédia não pode ser ligado correctamente. Não desconecte a ligação durante a transmissão de dados. Faixas de música têm de ser sincronizadas em Windows XP®, Vista® e Windows®7 para transmissão através de Windows Media Player Versão 10.0 ou superior. Caso contrário não pode ser garantido que os ficheiros possam ser reproduzidos com o aparelho. Se desejar transferir música para o leitor multimédia, copieas para a pasta de música. Importante! Para poder reproduzir ou processar ficheiros de música no computador, terá de os copiar antes para o computador. Uma reprodução directa do leitor multimédia não é possível. Se não tiver o Windows Media Player 10 instalado, pode utilizar o leitor multimédia como drive externa para trocar dados. Depois de ter desconectado o leitor multimédia novamente do computador, pode reproduzir ficheiros de música ou gravar dados noutro computador. Importante! Ficheiros sem protecção podem ser transmitidos, como habitualmente, através de Drag & Drop ® com Windows Explorer para o leitor multimédia. 52 Português 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Ficheiros protegidos têm de ser transmitidos através do Windows Media Player com a respectiva licença. English Importante! Antes de formar o leitor multimédia novamente, guarde os dados num computador ou noutro meio de memorização. Caso contrário, todos os seus dados perdem-se. Português Formatar aparelho Pode formatar o seu leitor multimédia também com o Windows Media Player. Ligue o aparelho no computador e abra o Media Player. Para formatar utilize o sistema de ficheiro FAT32. Deutsch Seleccione formato e inicie o processo. Importante! Não seleccione no menu do ficheiro NTFS mas sim FAT, caso contrário o seu leitor multimédia não funciona e tem de formatar novamente. Funcionamento com o computador 53 Apoio ao cliente Primeira ajuda em caso de anomalia Leitor multimédia não é reconhecido no PC: A bateria está vazia? O aparelho e o cabo estão ligados correctamente? Verifique o gestor do aparelho Windows, se o leitor multimédia está bem conectado. Conecte, caso necessário, novamente o USB-Controller. Retire para experimentar outros aparelhos USB. Ficheiros não são apresentados correctamente no leitor multimédia: No leitor multimédia não é indicado o nome do ficheiro, mas sim as informações codificadas do ficheiro, o chamado tag ID3. Pode processar estas informações de faixas com um programa especial. O leitor multimédia não reage correctamente ou não é possível ligá-lo: A bateria está vazia? Ainda existe memória suficiente? Se necessário elimine alguns ficheiros. Reponha o aparelho para as configurações de fábrica. 54 Português 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español As faixas não são reproduzidas na sequência correcta: Verifique, se o modo de reprodução está bem configurado. English Importante! Indicação para a ligação de aparelhos USB a uma porta USB 1.1 em Windows® XP: O sistema operativo mostra a mensagem, que um aparelho USB de alta velocidade está ligado a um Hub USB de pouca velocidade. Aqui não se trata de uma mensagem de erro mas sim apenas de uma indicação, que ajusta a velocidade condicionado pela ligação lenta USB 1.1. Português Existe uma ligação USB para o PC? Deutsch Apoio ao cliente 55 Necessita de mais algum tipo de apoio? Caso as sugestões apresentadas nos capítulos acima não resolvam o seu problema, não hesite em contactar-nos. Seria bastante útil para nós, se nos disponibilizasse as seguintes informações: Qual o aspecto da configuração do seu computador? Quais os aparelhos de periferia que usa adicionalmente? Que mensagens surgem no ecrã? Qual o software que estava a utilizar quando ocorreu o erro? Quais os passos que já tomou para solucionar o problema? Se já tiver recebido um número de cliente, diga-nos qual é. 56 Português 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 MD 82988 Capacidade de memória: 3,8 GB Interface: Mini USB 2.0 (High Speed) Ligação de auscultadores: Tomada jack 3,5 mm Dimensões: aprox. 84 x 56 x 10 mm (LxAxP) Peso: aprox. 46 g Visor: 320 x 240 pixéis Diagonal do ecrã: aprox. 6,1 cm / 2,4‘‘ Formatos de reprodução: MP3, WMA, WAV, WMV, AVI, MPEG4, FLV, 3GP JPG, GIF, BMP Capacidade de memória*: Até 64 horas de música no formato MP3 (128 Kbps) Até 128 horas de música no formato WMA (64 Kbps) Até 80 horas de vídeo no formato AVI (81 Kbps) Resoluções de câmara: Modo de fotografia: 640x480 pixéis Modo de vídeo: 640x480 pixéis (máx. 12 fps.) Dados técnicos Português Modelo: English Leitor multimédia design Deutsch Designação do aparelho: Español Dados técnicos 57 Auscultadores fornecidos: Fabricante/modelo: MEDION Auscultadores Premium Precision Bateria Bateria de elevada potência de polímero de lítio Capacidade: 530 mAh, 3,7 V Período de funcionamento*: Reprodução de música Até 8 horas Reprodução do vídeo Até 3 horas reprodução de vídeo Entrada: 5 V / 500 mA (através de USB) Slot de cartão de memória: Micro-SD (FAT 32) A vida útil da pilha, a capacidade de memória e a quantidade das faixas que consegue armazenar variam de acordo com a forma de operação, taxas de bits e outros factores. 58 Português 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Este aparelho não possui peças que necessitam de limpeza ou manutenção. Deutsch Assegure-se que o leitor multimédia não está sujo. Não utilize quaisquer solventes ou produtos de limpeza corrosivos ou gasosos. Limpe o exterior, se necessário com um pano húmido. English Atenção! Português Español Limpeza Limpeza 59 Eliminação Embalagem O seu aparelho encontra-se numa embalagem para ficar protegido de danos de transporte. As embalagens são feitas em materiais que podem ser eliminados de forma não prejudicial para o ambiente e reciclados adequadamente. Aparelho O aparelho está equipado com uma bateria de elevada potência de polímero de lítio integrada. Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico no fim da sua vida útil, informe-se junto da administração local acerca de uma eliminação ecológica em pontos de recolha para sucata eléctrica e electrónica. 60 Português 14,85 x 10,5 cm Español 22.11.2010 08:25 Contents Safety notes .......................................................... 5 Approved purpose ..........................................................5 Operating safety..............................................................6 Design Characteristics of the Safety Information ............10 Design Characteristics of the Information to Prevent Damage to Property and the Environment ....................10 English About these Instructions ....................................... 4 Português Contents ............................................................... 1 Concerning this device ....................................... 11 Legend ..........................................................................12 System requirements ....................................................14 Bringing the device into operation ..................... 15 Charging the lithium-polymer battery ...........................15 Connecting earphones ..................................................18 Inserting a memory card ...............................................19 Operation ........................................................... 20 Switching the device on and off ....................................20 Calling up Menus ..........................................................21 Setting the volume ........................................................22 Selecting and confirming settings .................................22 Contents 1 Deutsch Scope of supply ............................................................11 Selecting music files - ‘Music’ Menu .................. 23 Replay display ...............................................................27 Displaying the lyrics – LRC (Lyric Display Function) .......29 ‘Music’ Menu ................................................................30 Video replay - ‘Video’ Menu................................ 33 Displays during the video replay ...................................33 Image replay – ‘Photo’ Menu .............................. 34 Displaying Texts – 'Text' Menu ........................... 35 ‘Text’ Menu...................................................................35 Recording speech – ‘Record’ Menu .................... 37 Recording Menu............................................................37 Replaying recordings.....................................................38 Taking Photos and Recording Videos – ‘Camera’ Menu .................................................................. 39 Taking Photos ...............................................................39 Making the settings for photos ......................................40 Recording Videos ..........................................................43 Making the Settings for Video Recordings .....................43 ‘Explorer’ Menu .................................................. 46 ‘Settings’ Menu................................................... 47 Display ..........................................................................47 System ..........................................................................48 Language ......................................................................48 About ............................................................................48 Power Off ......................................................................49 2 English 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Operation with a computer ................................ 50 Connection to a computer ............................................50 Español Volume limiter ..............................................................49 Data exchange with the computer ................................52 Formatting the device ...................................................53 Customer service ................................................ 54 First aid in the case of malfunctions ...............................54 Português Copy protection ............................................................51 Cleaning ............................................................. 57 English Do you need additional support? ..................................55 Technical Data .................................................... 56 Deutsch Disposal .............................................................. 58 Contents 3 About these Instructions Please read these instructions through carefully and follow all the notes listed. You will guarantee reliable operation and a long useful life of your multi-media player in this way. Always keep these Operating Instructions to hand close to your device and keep them well, in order to be able to pass them on the new owner in the case of a disposal. These notes contain additional information about using the device. 4 English 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Safety notes The multi-media player is a battery-operated, portable multi-media play-back device with an internal memory and a card insertion slot. It is powered by means of an internal battery. Português Approved purpose Replay stored audio and video files View stored photos and texts Record and store photos and videos Record speech notes Store and administer personal data. Deutsch English With this device you can: This device is intended exclusively for private use and not for commercial purposes. Safety notes 5 Operating safety The device is not intended to be used by individuals (including children) with restricted physical, sensory or mental capacities or a lack of experience or knowledge, unless they are supervised by an individual responsible for their safety or have received instructions from this individual how the device is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. Also follow the instructions for use of the devices that you connect to the multi-media player. Do not place any containers filled with liquid, such as vases, for example, on the device or in its closer environment. A container could fall over and the liquid could impair electrical safety. Keep the device away from moisture, spray and drops of water. Avoid shocks, dust, heat and direct solar radiation, in order to prevent operating faults. The operating temperature is 5 to 40 °C. Do not subject the device to any excessive heat, such as radiators, or an open flame, such as candles. There will be the danger of explosion because of the internal lithium-polymer battery. Never open the casing. This would end any claims under guarantee and possibly lead to the destruction of the device. 6 English 14,85 x 10,5 cm Do not place any objects on the device or exert any pressure on the display. The display could break otherwise. Do not touch the display with sharp objects, in order to avoid damage. The danger of injury will exist if the display has broken. Pack the broken parts and send them to your Service Center for correct disposal if this happens. Wash your hands with soap after this, because it cannot be excluded that chemicals could have been discharged. Only use the USB cable supplied with the device. The device is only intended for connection to computers with connection validation (Limited Power Source in the sense of EN60950). Lay the cable so that no-one can tread on it or trip over it. Do not place any objects on the cable, because it could be damaged otherwise. Safety notes Português Wait until the device has reached the temperature of the surroundings after transportation. Moisture, which can cause an electrical short-circuit, can form because of condensation, in the case of great variations in the temperature or moisture. 7 Deutsch English Español 22.11.2010 08:25 Cleaning Take care that no drops of water remain on the display. Water can cause lasting discoloration. Clean the display with a soft, fluff-free cloth. Do not subject the display to bright sunlight or to ultraviolet radiation. Do not use any solvents or corrosive or gaseous cleaning substances. Only use suitable cleaners, such as glass or monitor cleaners (available in specialist shops), to clean the display. Do not use the device in the following situations: While you are driving a vehicle; While walking along a road: In any situation or environment that requires concentration and attention. Attention! You should not operate the device under extremely dry conditions, in order to avoid static charges. Functional faults can arise in the device under conditions with electrostatic discharge. It will be necessary to reset the device to the factory settings in this case. 8 English 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Power supply Português Your multi-media player is equipped with a rechargeable, integrated, high performance lithium battery that you can charge at your PC with the USB cable supplied with the device. Data back-up Electromagnetic compatibility The Guidelines of electromagnetic compatibility (EMV) must be observed during the connection. Keep a distance of at least one metre from high frequency and magnetic sources of interference (a TV device, loudspeakers, a mobile, etc.), to avoid functional faults and the loss of data. Safety notes 9 Deutsch English The assertion of compensation claims for the loss of data and any consequential damage arising because of it is excluded. Make back-up copies on external storage media (e.g. CD-R) after each update of your data. Design Characteristics of the Safety Information You will find the following category of Safety Information and other information in these Operating Instructions: CAUTION! Information with the word CAUTION warns against a dangerous situation that can lead to slight or moderate injury. Design Characteristics of the Information to Prevent Damage to Property and the Environment Attention! Information with the word ‘Attention’ warns against a Situation that can lead to damage to property or the environment. 10 English 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Concerning this device Multi-media player Premium Precision earphones USB cable These Operating Instructions Guarantee documents Duplication of these Operating Instructions This document contains legally protected information. All rights reserved. Duplication in mechanical, electrical or any other form is forbidden without the written permission of the manufacturer. Concerning this device 11 Deutsch English Please check the completeness of the delivery and inform us if it is not complete within 14 days after purchase. You will have received the following with the package that you have acquired: Português Scope of supply Legend 12 English 14,85 x 10,5 cm Earphones connection 3 Micro-SD card insertion slot 4 On/off switch 5 Mini-USB connection: For connecting the device to a computer /to charge the battery 6 MIC: Microphone (on the back) 7 Camera lens (on the back) 8 MENU button: Call up a Menu, one Menu level back 9 and fields: Press briefly: jump to the previous or the next title; select a Menu point; Press for longer: backward/forward search; 10 button Start/stop replay; confirm entries; Trigger for taking photos and recording videos; switch the device on/off from the Standby Mode 11 Display Concerning this device Português 2 English -/+ buttons: Increase/reduce volume Select entries and functions in the Menu Deutsch 1 Español 22.11.2010 08:25 13 System requirements The following requirements must be fulfilled, if you want to connect your device with a PC. A PC with a free USB 2.0 interface, from Pentium P III Class (P4 recommended), and 1 GB free hard drive memory. Operating systems and software: Windows Vista®, Windows® XP or Windows®7 Windows Media Player 10 or higher. 14 English 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Deutsch The internal lithium-polymer battery should be charged for at least 2 hours before bringing the device into operation for the first time. Recharging will take approx. 2 hours. English Charging the lithium-polymer battery Português Español Bringing the device into operation Switch the computer on Connect the USB cable supplied with the device to the mini-USB connection of the device. Plug the other end of the USB cable into a USB port of the computer. Bringing the device into operation 15 Important! The device must be switched off for a data transfer. The battery will be charged even if the device is switched off. An animated battery symbol to indicate the charging process will appear, if the device has been detached from the USB port of the computer when it is switched on, under Windows XP. The following sign in the display of the multi-media player will indicate that the multi-media player is connected to the computer: The battery will have been charged if the battery display shows a full charge after the removal of the USB plug from the USB port of the computer. 16 English 14,85 x 10,5 cm The multi-media player will manage the charging status automatically and will show this in the display if the device is switched on. Battery empty, charge! Deutsch Full charge English The message ‘Warning! Low Battery Voltage!’ will appear in the display in the case of battery power that is too low. Português Important! The charging time will be increased if you transfer data to the device during the charging process. Español 22.11.2010 08:25 Bringing the device into operation 17 Connecting earphones Stereo earphones accompany the device. Plug the stereo jack connector of the earphones into the earphones connection. You can also connect a cable (not in the scope of delivery) at this connection, for a connection to your stereo equipment. ATTENTION! An excessive noise level during the use of earphones and headphones can lead to damage to hearing and/or the loss of hearing. Set the volume to the lowest value before replay. Only use the earphones supplied with your device. Start the replay at a low volume and then increase the volume to a level that is comfortable for you. 18 English 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Attention! Do not exert any force when inserting a memory card! The cards can only be inserted in one direction. Incorrectly inserted memory cards can damage the device and the memory card. Only Micro SD memory cards that have been formatted with the FAT43 file format can be read. Press the card in gently, to remove a memory card from the card insertion slot, and then remove it. Bringing the device into operation 19 Deutsch English Insert a Micro CD memory card into the card insertion slot until it engages to replay the images, videos and music on it. The metal contacts will point in the direction of the display here. Português Español Inserting a memory card Operation Switching the device on and off Push the On/Off switch to the ON position, in order to switch the multi-media player to ready. key pressed down for longer to switch Hold the on the device. key pressed down for longer to switch Hold the the device back to ready. Push the On/Off switch to the OFF position to switch the multi-media player off completely. Important! No titles will exist yet in the delivery status. Read the instructions in the ‘Data exchange with the computer’ Chapter on Page 37 to transfer titles. The screen will appear The list of music will be loaded. The Main Menu will be displayed. 20 English 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español The multi-media player will automatically be in the Main Menu after it has been switched on. Important! Automatic switch-off (Power Off) Calling up Menus Music Select music files Video Replay videos Photo Replay photos Text Show text files Record Record with the microphone Camera Take photos and record videos Explorer Administrate files Settings Make settings Deutsch Touch the on the menu symbols represented at the edge of the display with your finger, to display the individual Menus successively. Touch the menu symbol shown in the centre of the display to call up a Menu. The following Menus are available: Going back in the Menu Press the MENU key to go one Menu level back. Operation English Português The device will switch off automatically after 3 minutes, to save battery power, if you have not used the multi-media player or carried out a function for a certain time. 21 Setting the volume You will regulate the volume during the replay of music and video with the -/+ buttons. The volume will be shown by means of a thick line on the lower edge of the display in the Music and Video Menu. Selecting and confirming settings Select an entry/a setting in the Menus and press the key for confirmation. The setting will be taken over directly and the previous Menu will be displayed. 22 English 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Switch the multi-media player on. The main menu will appear. Select the Music Menu and press the key. Select one of the following options and press the key for confirmation. Continue/Music Player Select the ‘Resume Play’ entry, to start the replay of the title last replayed and to change to the Replay display. The ‘Music Player’ entry, by means of which you will call up the Replay display, will appear during replay. Selecting music files ‘Music’ Menu 23 English Deutsch Important! No title will be present yet in the status at delivery. Music files must have been transferred previously with the Windows Media Player or a ‘Music’ directory in which the music files are located must have been put in the base directory of the internal memory, so that music files on the internal memory can be selected through the Music Menu. Select the Update Menu point and confirm with key to update the music list, if you have the put new files on the memory. Português Español Selecting music files ‘Music’ Menu All Music Shows all the music titles available on the internal and the external memory. Select a title to start the replay. Artist Select the titles available on the internal memory according to the interpreter. Select an interpreter and then a title, to start the replay of the title. Album Select the titles available on the internal memory according to the album. Select an album and then a title, to start the replay of the title. Title Select the titles present on the internal memory according to the title name. Select a title name to start the replay. 24 English 14,85 x 10,5 cm You will mark favourites in this way, so that they will be listed under this Menu point: Press the - key briefly, if you have selected a title in the List View (All Music, Interpreter, Album, Title or List of Tracks) A question about adding the title to Favourites will key, to add appear. Confirm this question with the the title as a Favourite. Select End otherwise. Select the title from the List of Favourites and press the key briefly, to delete marked titles from the list. Português You can select a title marked as a favourite for replay here. English Favourite Español 22.11.2010 08:25 Confirm the question with the key, to delete the title from the List of Favourites or to delete all titles from the List of Favourites. Select End otherwise. Important! You will only be able to mark titles that are located on the internal flash memory as Favourites. Selecting music files ‘Music’ Menu 25 Deutsch A question: ‘Remove’, ‘End’ or ‘Remove All?’ will appear. Recordings You will be able to select the file directly from the Record directory on the internal memory and to replay it, if you have noted a recording in the Recording Menu. Important! You will also be able to select additional WAV files and to replay them through this Menu point, if you have put them on the internal memory. Dir List Select first here whether you want to replay files from the flash memory or from a MicroSD card inserted in the device (option only appears if a card has been inserted). Then select a list and a title. Update Select this Menu point if you have put new files into the key to update the music list. memory. Confirm with the 26 English 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Replay display Português Important! ‘No file’ will appear in the display if no title has been played previously. Deutsch English The following information will be shown in the display during the replay: A Display of the file format I Replay status B Equalizer setting J Album C Repeat function K Interpreter D Current title /All L Title E Key block active M F Battery status G Replay strip Equalizer display (the lyrics will appear here during a lyric replay) H Volume display Selecting music files ‘Music’ Menu 27 Next/previous title, title search Touch the and fields in the replay display to call up the previous/next music/video title. and fields in the replay display for Touch the longer to carry out a title search backwards/forwards within a music/video title. Start/stop replay Press the key to start the music and video replay or press the key again to stop the replay. Repeating a particular section Hold the + key pressed down during the replay, until the A- indication appears in the display, to set the starting point of the section. Hold the + key pressed down again during the replay, until the A-B indication appears in the display, to set the ending point of the section. The section will now be repeated endlessly. Hold the + key pressed down again during the replay, until the A-B indication disappears in the display, to end the repetition. 28 English 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Download a lyrics file in the lrc. format for this title from the Internet, e. g. happymusic-2004.lrc. Name the lyrics file with the same name as the music file, so that they can be linked together: therefore name the lyrics file as happymusic.lrc in this case. Copy the lyrics file and the music file to the multi-media player. Now, the lyrics will be shown in sync in the display if you replay the corresponding music title with the multimedia player. The lyrics will appear at the place of the equalizer. Important! Your player only supports lyrics files in the .lrc format. It will not be a fault in the multi-media player if the lyrics and the music are not played in sync. There are different versions of music titles and lyrics. Check the lyrics file and download a different one, if necessary. Make sure that the lyrics file and the music file are in the same directory and have the same file name. Selecting music files ‘Music’ Menu 29 English Select a music file in the mp3 or WMA format, for which you want to display the lyrics, e.g. the happymusic.mp3 file. Deutsch Your multi-media player supports the replay of lyrics in sync with a music title being played. Português Español Displaying the lyrics – LRC (Lyric Display Function) ‘Music’ Menu Press down the MENU key in the Replay display until the Music Menu appears. Select one of the following entries with the fields: and Play Mode Once Repeat the current title onc Repeat one Repeat the current title endlessly Folder once Repeat the current directory once Folder repeat Repeat the current directory endlessly Normal No Repeat function set Repeat all Repeat all titles on the data media endlessly Folder once random Play the current directory once in a random sequence Folder repeat random Play the current directory endlessly in a random sequence Normal random Play all titles in a random sequence Repeat all random Play all titles endlessly in a random sequence Intro Play all titles on the data media for approx. 10 seconds 30 English 14,85 x 10,5 cm 3D HeadPhone: Select this entry to adjust the output signal to surround earphones. Pure Bass Select this entry to set the bass amplification. Auto Volume Select this entry to set the automatic volume balancing to On or Off. The volume will be raised for quiet titles and reduced for loud titles in the case of automatic volume balancing, so that all titles are replayed at the same maximum volume. Preset EQ You can set your own or pre-defined sound effects for the audio output here. Normal No sound effect MS PLAYFX Sound setting that has been set under MS PLAYFX. Rock Pre-set sound effect Pop Pre-set sound effect Classical Pre-set sound effect Selecting music files ‘Music’ Menu 31 Português In addition, the MS PLAYFX entry must have been selected in the following EQ Menu, so that the setting will be accepted. English You can set the sound for the audio output here. Deutsch MS PLAYFX Español 22.11.2010 08:25 Jazz Pre-set sound effect User EQ Your defined sound effect, which you can set in the User EQ Settings sub-menu. User EQ Set Select this entry to set the equalizer yourself. A window with 5 controls that you can set individually will appear. / fields and set the level Select a control with the with the -/+ keys. key to accept Select the Yes entry and confirm with the the setting. 32 English 14,85 x 10,5 cm Select the Video Menu and press the key. Select a video from a directory and press the play it. key to Displays during the video replay The volume, the current title/whole title and the replay list will be faded in during the replay. Português Switch the multi-media player on. The main menu will appear. English Video replay - ‘Video’ Menu Español 22.11.2010 08:25 +/-: Deutsch Key functions Set the volume Stop/continue replay : / : Previous/next title (hold pressed down for fast forward/back) Video replay - ‘Video’ Menu 33 Image replay – ‘Photo’ Menu Important! Your player supports image files in the .jpg, .gif and .bmp formats. The maximum resolution is: JPG: 7000 x 5000 pixels BMP: 8000 x 8000 pixels GIF: 1000 x 900 pixels Switch the multi-media player on. The main menu will appear. Select the Photo Menu and press the key. Select whether you want to display photos from the flash memory or from a MicroSD card inserted into the device (option only appears if a card is inserted). Then select a list and a photo. The photo will be displayed. Press the key to start the automatic replay. / fields to display the previous/next Press the picture in the current directory respectively. You can change the length of display of the photos for the automatic replay by holding the Menu key pressed down until a menu appears. Then select an interval (2,4,6,8 or 10 seconds)for the / fields and automatic replay with the key. confirm the entry with the 34 English 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Important! Your media player supports text files in the .txt format. Select the Text Menu and press the key. Select whether you want to replay text files from the flash memory or from the MicroSD card (option only appears if a card has been inserted). Press the English Then select a list and text file. The text will be displayed. Português Español Displaying Texts – 'Text' Menu key to start the automatic page turning. You can process bookmarks and change the replay speed in the Text Menu. Hold the MENU key pressed down until a menu appears. Storing bookmarks A window, in which you can select one of four free / fields, will places for bookmarks with the appear. key to store a bookmark for the current Press the text position. Displaying Texts – 'Text' Menu 35 Deutsch ‘Text’ Menu Calling up bookmarks A window, in which you will be able to select a / fields, will appear. bookmark with the Press the key to display the stored text position. Deleting bookmarks A window, in which you will be able to select a bookmark with the / fields, will appear. Press the key to delete the designated bookmark. The bookmark will be deleted immediately. Page turning Set the time interval for the automatic screen change during the text display to 5, 10, 15, 20 or 30 seconds here. Press the / fields to display the previous/next screen of the current text. 36 English 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Select the Record Menu and press the key. Press the key to start the recording. The speech recording will start immediately. The expired recording time will be shown on the left and the remaining recording time will be shown to you on the right below on the display. Press the key to interrupt/continue the recording. Deutsch Press the MENU key to end and store the recording. ‘Ready’ will appear in the display. Recording Menu You will be able to change the recording quality and volume by holding the MENU key pressed down until a menu appears. REC Quality High Quality English You can make speech recordings by means of the installed microphone with your multi-media player. Português Español Recording speech – ‘Record’ Menu The recording will be recorded with a higher quality, resulting in a larger file. Recording speech – ‘Record’ Menu 37 General Quality The recording will be recorded with a normal quality, resulting in a smaller file. Recording level Set the recording volume from 1 to 5 here. Replaying recordings Recordings are stored in the .wav format in the RECORD directory in the internal memory. Select recordings through the Explorer Menu and press the key to replay a recording. 38 English 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 You will be able to take photos and record videos with the lens installed in the multi-media player. A camera symbol and the resolution set will be shown on the display in the Photo Mode. You will see the current picture section. A symbol of a video camera and the expired recording time will be shown on the display in the Video Mode. You will see the current image section. Taking Photos Change to the Photo Mode to take a photo. Select the required section of the image. Press the key. ‘Please wait’ and then ‘Secure success’ will be shown on the display. The photo will have been saved automatically. Taking Photos and Recording Videos – ‘Camera’ Menu 39 English key. Press the field or the field to switch between the Photo and the Video Mode. Deutsch Select the Camera Menu and press the Português Español Taking Photos and Recording Videos – ‘Camera’ Menu Making the settings for photos You will be able to call up a Menu, in which you can change/adjust the settings, in the Photo Mode. For example, you will be able to adjust the resolution to your requirements or to allocate effects here. Press the MENU key for about one second in the Photo Mode to call up this menu. The menu will be faded in at the lower edge of the display. Select the required menu entry with the field. the field or Select the required setting with the +/- key. Confirm the setting with the key. Press the MENU key briefly to leave the menu and to switch to the Photo Mode. The following menu entries will be available to you in the Photo Mode: Pixel Backlight Zoom Effect Saturation White Balance Storage Pixel You will be able to set the following resolutions: 40 English 14,85 x 10,5 cm 320 x 240 640 x 480 1280 x 1024 interpolated 1600 x 1200 interpolated Backlight Select this setting in normal light conditions. High Light Select this setting in bright sunlight, for example. Low Light Select this setting in insufficient light conditions, at twilight, for example. English Normal Deutsch Zoom You will be able to change the section of the image continuously with the Zoom function. Effect You will be able to select an effect that will be visible on the photo here, before taking it. Normal No effect Mono The photo will be black and white. Blue The photo will be shaded blue. Negative The photo will be represented as a negative. Solar 1 The photo will be shaded in a light brown tone. Taking Photos and Recording Videos – ‘Camera’ Menu Português Español 22.11.2010 08:25 41 Solar 2 The photo will be shaded in a strong brown tone. Saturation You will be able to set how intensively colours should be represented with the saturation. Normal The colours will be represented normally. Low The colours will be represented more weakly. High The colours will be represented more strongly. White Balance You will be able to set the white balance to avoid tinges of colour in different light conditions. Auto The white balance setting will be made automatically. Daylight For taking photos in daylight. Tungsten For taking photos in artificial light. Storage You can choose here whether photos should be saved on the internal flash memory or on an inserted MicroSD memory card. 42 English 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Recording Videos Change to the Video Mode to record a video. key. Português key to end the video recording. The video recording will have been saved. Making the Settings for Video Recordings You can call up a Menu in which you will be able to change/adjust the settings in the Video Mode. For example, you will be able to adjust the resolution to your requirements or to allocate effects here. Press the MENU key in Video Mode for about one second to call up this Menu. The Menu will be faded in at the lower edge of the display. Select the required menu entry with the field. the field or Select the required setting with the +/-key. Confirm the setting with the key. Press the MENU key briefly to switch to the Video Mode. Taking Photos and Recording Videos – ‘Camera’ Menu 43 English Press the Deutsch Press the The video recording will start. The following menu entries are available to you in the Video Mode: Pixel Backlight Effect Saturation White Balance Storage Pixel You will be able to set the following resolutions: 320 x 240 640 x 480 Backlight Normal Select this setting in normal light conditions. High Light Select this setting in strong sunlight, for example. Low Light Select this setting in insufficient light conditions, at twilight, for example. 44 English 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Normal No effect Mono The video will be black and white. Blue The video will be shaded blue. Negative The video will be represented as a negative. Solar 1 The video will be shaded in a light brown tone. Solar 2 The video will be shaded in a strong brown tone. Deutsch Saturation You will be able to set how intensively colours should be represented with the saturation. Normal The colours will be represented normally. Low The colours will represented more weakly. High The colours will be represented more strongly. White Balance You will be able to set the white balance to avoid tinges of colour in different light conditions. Taking Photos and Recording Videos – ‘Camera’ Menu English You can select an effect that will be visible on the video before the recording here. Português Español Effect 45 Auto The white balance will be set automatically. Daylight For recordings in daylight. Tungsten For recordings in artificial light. Storage You will be able to choose here whether recordings should be saved on the internal flash memory or on an inserted MicroSD memory card. ‘Explorer’ Menu You will be able to select or delete files and directories on a memory card or the internal memory in this Menu. Select the Explorer Menu and press the key. Choose first whether you want to select files from the flash memory or from a MicroSD card inserted into the device here (option only appears if a card has been inserted). Then select a list/a file with the Press the / fields. key to open a list/to copy a file. Deleting a file Select a file that you want to delete and press the - key. A query window to delete the file will appear. Select the Remove entry with the / key to delete the file. confirm with the 46 English fields and 14,85 x 10,5 cm ‘Settings’ Menu You will be able to make additional settings for the different functions of the multi-media player in the Settings Menu. key. Português Select the Settings Menu and press the Español 22.11.2010 08:25 Select one of the following options by clicking on the respective entry: English Display Backlight Time Set the length of the background lighting to 5, 10, 15, 20 or 30 second or to Always on. Deutsch Brightness Set the display brightness from 1 to 5 here. Backlight Mode Normal The screen will be darkened if no entry has been made for a longer period. Power Save The screen will be switched off if no entry has been made for a longer period. ‘Settings’ Menu 47 System Load Defaults Select the entry and confirm the associated question with Yes to set the device back to the factory settings. Select No to interrupt the setting back. Key Lock Time You can set a time here after which the automatic key block should switch on. 10 seconds, 30 seconds, 5 minutes and 10 minutes can be set. Corresponding information: Keep the Menu key pressed down, will appear when a key is pressed if the key block has been switched on. Hold the MENU key pressed down for about 1 second to release the key block again. Language Select the Menu language here. About The software version, the date of the software and the status of the internal memory (available/total) and the memory card (available/total) will be displayed to you here. 48 English 14,85 x 10,5 cm The device will now switch itself off during the replay after the time set. Volume limiter Set the volume limiter here (On) to limit the maximum volume that can be set upwards. The volume cannot be raised to the maximum value if volume limit has been activated. Select the entry (Off) if you do not want any volume limit. ‘Settings’ Menu Deutsch It is recommended to limit the volume to avoid hearing damage. Português Set the automatic switching off to Off, 10, 15, 30, 60 or 120 minutes here. English Power Off Español 22.11.2010 08:25 49 Operation with a computer Attention! Make a back-up copy of your data on external storage media after each update. The assertion of compensation claims for data loss and any consequential damage arising because of it is excluded. Connection to a computer Remove the earphones from the connection socket, if necessary. Make sure that the multi-media player is switched off and connect the smaller connector of the USB cable supplied to the device to the USB connection of the multi-media player. Plug the other end of the USB cable into a free USB connection of your computer. The computer will recognize that a new device has been connected and will allocate a drive letter to the multi-media player. Important! It will not be necessary to install a driver. You will be able to detach the connection to the computer when the data transfer has finished. 50 English 14,85 x 10,5 cm Files in the WMA format Your multi-media player can also play files in the WMA format, apart from mp3 files. Some WMA encoders can prevent a replay on portable devices by means of DRM (Digital Rights Management). The replay of DRM protected files is not possible on this device. Operation with a computer 51 Português English Only such works are permitted to be copied or coded in the case of which you are the author yourself or where corresponding rights of use have been granted to you by the author or the holder of the rights. There will be the danger that those entitled will take action against this potential criminal offence and will assert their claims, if you have breached these rights. Please pay attention to the legal regulations when using pieces of music in the mp3/WMA format. Deutsch Copy protection Español 22.11.2010 08:25 Data exchange with the computer Important! Please pay attention to the fact that three Mb must be kept free for the system. It will not be possible to switch on the multi-media player correctly otherwise. Do not break the connection during the data transfer. Music titles will have to be synchronized under Windows XP®, Vista® and Windows®7 for transfer by means of the Windows Media Player Version 10.0 or higher. Otherwise, it cannot be guaranteed that the files can be replayed with device. Copy the music into the music directory if you wish to transfer it to the multi-media player. Important! You will have to copy music files onto the computer in advance, in order to be able to play or process them on the computer. A direct replay by the multi-media player will not be possible. You will be able to use the multi-media player to exchange data as an external drive, if you have not installed Windows Media Player 10. You will be able to play the music files or copy data to another computer after you have separated the multi-media player from the computer. 52 English 14,85 x 10,5 cm Português Important! You will be able to transfer files without protection to the multi-media player by means of drag & drop with Windows® Explorer as usual. Protected files must be transferred with the associated licence by means of Windows Media Player. Español 22.11.2010 08:25 Important! Back up the data on a computer or another storage medium before you reformat the multimedia player. All your data will be lost otherwise. Deutsch You will be able to format the multi-media player with Windows Media Player. Connect the device to the computer and open Media Player. Use FAT32 to format the file system. Select the format and start the process. Important! Select FAT in the file menu, but not NFTS under any circumstances; your multi-media player will not work otherwise and you will have to reformat it. Operation with a computer English Formatting the device 53 Customer service First aid in the case of malfunctions The multi-media player is not recognized by the PC: Is the battery perhaps empty? Are the cable and the device connected correctly? Check whether the multi-media player has been correctly integrated into Windows Device Manager. Reintegrate the USB controller, if necessary. Remove other USB devices on a trial basis. Files are not displayed correctly in the multi-media player: The information coded in the file, the ID3 tag, is displayed in the multi-media player, not the file name. You can process this title information with special programs. The multi-media player no longer reacts correctly or can no longer be switched on: Is the battery perhaps empty? Is sufficient free memory capacity still available? Delete some files, if necessary. Carry out a reset. 54 English 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Important! Information about connecting the USB device to a 1.1 USB port under Windows® XP: The operating system will show that a high speed USB device has been connected to a non-high speed USB hub, under certain circumstances. This merely concerns the information that the speed will be adjusted as a result of the slower USB 1.1 connection here, not an error message. Do you need additional support? Please contact us if the suggestions in the above sections have not solved your problem. You would help us very much if you make the following information available to us: What is your computer configuration? What additional peripheral devices are you using? What messages appear on the screen? What software were you using when the error arose? What steps have you already taken to solve the problem? Give us your customer number if you have already received one. Customer service 55 Português Is there a USB connection to the PC? English Check whether the replay mode has been set correctly. Deutsch Español The titles are not replayed in the correct sequence: Technical Data Device name: Design multi-media player Model: MD 82988 Memory capacity: 3.8 GB Interface: USB 2.0 (High Speed) Earphones connection: 3.5 mm stereo jack Dimensions: Approx. 84 x 56 x 10 mm (WxHxD) Weight: Approx. 46 g Touch screen display: 320 x 240 pixels Screen diagonal: Approx. 6.1 cm / 2.4‘‘ Replay formats: MP3, WMA, WMA, WAV, AVI, MPEG4, FLV, 3GP, JPG, GIF, BMP Memory capacity*: Up to 64 hours of music in the MP3 format (128 Kbps) Up to 128 hours of music in the WMA format (64 Kbps) Up to 80 hours of video in the AVI format (81 Kbps) Camera resolution: Photo Mode: 640x480 pixels Video Mode: 640x480 pixels (max. 12 fps.) Earphones supplied: Manufacturer/model: MEDION Premium Precision earphones 56 English 14,85 x 10,5 cm Battery Lithium-polymer high performance battery Capacity: 530 mAh, 3.7 V Running time*: Español 22.11.2010 08:25 Video replay Up to 3 hours video replay Input: 5 V / 500 mA (through USB interface) Deutsch Card insertion slot: Micro SD (FAT 32) Battery running time, storage capacity and the number of titles that can be stored will vary, depending on operating behaviour, bit rates and other factors. English Português Music replay Up to 8 hours Cleaning Attention! This device does not contain any parts to be serviced or cleaned. Pay attention that the multi-media player is not soiled. Do not use any solvents or corrosive or gaseous cleaning substances. Clean the casing with a moistened cloth, if necessary. Cleaning 57 Disposal Packaging Your device is in packaging to protect it against damage in transport. Packaging is made of material that can be disposed of in an environmentally-friendly way and supplied to correct recycling. Device The device is equipped with an integrated high performance lithium battery. Find out about ways of an environmentally-friendly disposal at collection points for electrical and electronic scrap from your local administration and do not dispose of the device through normal domestic waste at the end of its useful life under any circumstances. 58 English 14,85 x 10,5 cm Zu dieser Anleitung........................................ 4 Sicherheitshinweise ....................................... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................................5 Betriebssicherheit ............................................................6 Gestaltungsmerkmale der Sicherheitshinweise ..............10 Gestaltungsmerkmale der Hinweise vor Sach- und Umweltschäden ............................................................10 Über dieses Gerät ........................................ 11 Lieferumfang .................................................................11 English Inhalt Português Español 22.11.2010 08:25 Systemvoraussetzungen ................................................14 Inbetriebnahme .......................................... 15 Li-Polymer Akku aufladen ..............................................15 Kopfhörer anschließen ..................................................17 Speicherkarte einlegen ..................................................18 Bedienung................................................. 19 Gerät ein- und ausschalten ............................................19 Menüs aufrufen .............................................................20 Lautstärke einstellen ......................................................21 Einstellungen auswählen und bestätigen ......................21 Inhalt 1 Deutsch Übersicht .......................................................................12 Musikdateien auswählen - Menü „Musik“ ......... 22 Wiedergabedisplay ........................................................26 Liedtexte anzeigen – LRC (Lyric Display Function) ........28 Musikmenü ...................................................................29 Videowiedergabe - Menü „Video“ ................... 32 Anzeigen während der Videowiedergabe ......................32 Bildwiedergabe - Menü „Fotos” ...................... 33 Texte anzeigen - Menü „Text“ ........................ 34 Textmenü ......................................................................35 Sprachaufzeichnung – Menü „Aufnahme“ ......... 36 Aufnahmemenü ............................................................37 Aufnahmen wiedergeben ..............................................37 Fotos und Videos aufnehmen – Menü „Kamera“ . 38 Fotos aufnehmen ..........................................................38 Einstellungen für Fotos vornehmen ...............................39 Videos aufnehmen ........................................................42 Einstellungen für Video-Aufzeichnungen vornehmen ....42 Menü „Explorer“ ......................................... 46 Menü „Einstellungen“ .................................. 47 Display ..........................................................................47 System ..........................................................................48 Sprache .........................................................................48 Info ...............................................................................48 Abschaltung ..................................................................49 Lautstärkebegrenzung...................................................49 2 Deutsch 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Anschluss an den Computer .........................................50 Kopierschutz .................................................................51 Español Betrieb mit dem Computer............................. 50 Kundendienst............................................. 54 Erste Hilfe bei Fehlfunktionen ........................................54 Benötigen Sie weitere Unterstützung?...........................56 Deutsch Technische Daten ........................................ 57 Reinigung ................................................. 58 Entsorgung ................................................ 59 English Gerät formatieren ..........................................................53 Português Datenaustausch mit dem Computer..............................52 Inhalt 3 Zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu können. Diese Hinweise enthalten zusätzliche Informationen zum Gebrauch des Gerätes. 4 Deutsch 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Português Der Multimediaplayer ist ein tragbares MultimediaAbspielgerät mit internem Speicher und Kartensteckplatz. Es wird über einen internen Akku betrieben. gespeicherte Audio- und Videodateien wiedergeben gespeicherte Fotos und Texte wiedergeben Fotos und Videos aufnehmen und speichern Sprachnotizen aufzeichnen persönliche Daten speichern und verwalten. Deutsch English Mit diesem Gerät können Sie: Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Sicherheitshinweise 5 Betriebssicherheit Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Befolgen Sie auch die Gebrauchsanweisungen der Geräte, die Sie mit dem Multimediaplayer verbinden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser fern. Vermeiden Sie Erschütterungen, Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Betriebsstörungen zu verhindern. Die Betriebstemperatur beträgt 5 bis 40 °C. Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Hitze wie z. B. Heizkörpern oder offenem Feuer wie Kerzen aus. Aufgrund des internen Lithium-Polymer Akkus besteht Explosionsgefahr! 6 Deutsch 14,85 x 10,5 cm Warten Sie nach einem Transport solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. Legen Sie keine Gegenstände auf die Geräte und üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Andernfalls kann das Display brechen. Berühren Sie nicht das Display mit kantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das Display bricht. Sollte dies passieren, packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein und senden Sie diese zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien ausgetreten sein könnten. Setzen Sie nur das mitgelieferte USB-Kabel ein. Das Gerät ist für den Anschluss an Computern mit Anschlussabsicherung (Limited Power Source im Sinn der EN60950) vorgesehen. Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten, oder darüber stolpern kann. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten. Sicherheitshinweise 7 Português English Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Dies würde den Garantieanspruch beenden und möglicherweise zur Zerstörung des Gerätes führen. Deutsch Español 22.11.2010 08:25 Reinigung Achten Sie darauf, dass keine Wassertropfen auf dem Display zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen. Reinigen Sie das Display mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Setzen Sie das Display weder grellem Sonnenlicht noch ultravioletter Strahlung aus. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Benutzen Sie zur Reinigung des Displays nur geeignete Reiniger wie z.B. Glasreiniger oder Monitorreiniger (im Fachhandel erhältlich). Verwenden Sie das Gerät nicht in den folgenden Situationen: während Sie ein Fahrzeug steuern; während des Gehens auf einer Straße; jede Situation oder Umgebung, die Konzentration und Aufmerksamkeit erfordert. Achtung! Um statische Aufladungen zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht unter extrem trockenen Bedingungen betreiben. Unter Bedingungen mit elektrostatischer Entladung, kann es zu Fehlfunktionen des Gerätes kommen. In diesem Fall ist es erforderlich das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. 8 Deutsch 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Datensicherung Die Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden ist ausgeschlossen. Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien (z. B. CD-R). Elektromagnetische Verträglichkeit Sicherheitshinweise Deutsch Beim Anschluss müssen die Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (TV-Gerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.) ein, um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden. English Ihr Multimediaplayer ist mit einem wieder aufladbaren integrierten Lithium-Polymer-Hochleistungsakku ausgestattet, den Sie über das mitgelieferte USB-Kabel an Ihrem PC aufladen können. Português Español Stromversorgung 9 Gestaltungsmerkmale der Sicherheitshinweise In dieser Bedienungsanleitung finden Sie folgende Kategorien von Sicherheitshinweisen und Hinweisen: VORSICHT! Hinweise mit dem Wort VORSICHT warnen vor einer gefährlichen Situation, die zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann. Gestaltungsmerkmale der Hinweise vor Sach- und Umweltschäden Achtung! Hinweise mit dem Wort Achtung warnen vor einer Situation, die zu Sach- oder Umweltschäden führen kann. 10 Deutsch 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Über dieses Gerät Multimediaplayer MD 82988 MEDION Premium Precision Kopfhörer USB-Kabel diese Bedienungsanleitung Garantiekarte. Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung Dieses Dokument enthält gesetzlich geschützte Informationen. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Über dieses Gerät 11 Deutsch English Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: Português Lieferumfang Übersicht 12 Deutsch 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Tasten -/+: Lautstärke verringern/erhöhen Einträge und Funktionen im Menü auswählen 2 Kopfhöreranschluss 3 Micro-SD Kartensteckplatz 4 Ein- Ausschalter 5 Mini-USB-Anschluss: Zur Verbindung mit dem Computer/zum Aufladen des Akkus 6 MIC: Mikrofon (auf der Rückseite) 7 Kameraobjektiv (auf der Rückseite) 8 Taste MENU: Menü aufrufen, eine Menüebene zurück 9 und : Tasten kurz drücken: Titelsprung zum vorherigen oder nächsten Titel; Menüpunkte auswählen länger gedrückt halten: Suchlauf rückwärts/vorwärts; 10 : Taste Wiedergabe starten/anhalten; Eingaben bestätigen; Auslöser für Foto- und Videoaufnahmen; Gerät aus dem StandbyModus einschalten/ausschalten 11 Display Über dieses Gerät 13 Deutsch English Português Español 1 Systemvoraussetzungen Wenn Sie Ihr Gerät mit einem PC verbinden wollen, muss dieser folgende Voraussetzungen erfüllen. PC mit freier USB 2.0-Schnittstelle, ab Pentium P III Klasse (empfohlen P4) und 1 GB freiem Festplattenspeicher. Betriebssysteme und Software: Windows Vista®, Windows® XP oder Windows®7 Windows Media Player 10 oder höher. 14 Deutsch 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Inbetriebnahme Li-Polymer Akku aufladen Deutsch English Português Vor der Erstinbetriebnahme sollte der interne Li-PolymerAkku mindestens 2 Stunden aufgeladen werden. Die Wiederaufladung dauert ca. 2 Stunden. Schalten Sie den Computer ein Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Mini-USB-Anschluss des Gerätes. Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in einen USB-Port des Computers. Wichtig! Für die Datenübertragung muss das Gerät ausgeschaltet sein. Das Aufladen findet auch bei eingeschaltetem Gerät statt. Wenn unter Windows XP das Gerät im eingeschalteten Zustand vom USB-Port des Computers abgemeldet wurde, erscheint ein animiertes Batteriesymbol, um den Aufladevorgang anzuzeigen. Inbetriebnahme 15 Die folgende Displayanzeige signalisiert, dass der Multimediaplayer mit dem Computer verbunden ist: Wenn die Batterieanzeige nach Entfernen des USB-Steckers aus dem USB-Port des Computers volle Ladung anzeigt, ist der Akku geladen. Wichtig! Die Ladezeit erhöht sich, wenn Sie während des Ladevorgangs Daten auf das Gerät überspielen. Der Multimediaplayer kontrolliert den Ladezustand des Akkus automatisch und zeigt diesen bei eingeschaltetem Gerät im Display an. Bei zu geringer Akkuleistung erscheint die Meldung Achtung! Niedrige Batteriespannung im Display. Volle Ladung 16 Akku leer, aufladen! Deutsch 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 VORSICHT! Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schäden am Hörvermögen und/oder zum Verlust des Hörsinns führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Verwenden Sie nur den mitgelieferten Kopfhörer. Verwenden Sie den mitgelieferten Kopfhörer nicht an anderen Geräten! Starten Sie die Wiedergabe bei niedriger Lautstärke und erhöhen Sie dann die Lautstärke auf ein Maß, das für Sie angenehm ist. Inbetriebnahme 17 English Stecken Sie den Stereo-Klinkenstecker des Kopfhörers in den Kopfhöreranschluss. Sie können an diesem Anschluss auch ein Kabel (nicht im Lieferumfang) zum Anschluss an Ihre Stereoanlage anschließen. Deutsch Dem Gerät liegt ein Stereo-Kopfhörer bei. Português Español Kopfhörer anschließen Speicherkarte einlegen Achtung! Wenden Sie beim Einlegen der Speicherkarte keine Gewalt an! Die Karten lassen sich nur in eine Richtung einlegen. Falsch eingelegte Speicherkarten können das Gerät und die Speicherkarte beschädigen. Es können nur Micro-SD Speicherkarten gelesen werden, die mit dem Dateiformat FAT32 formatiert sind. Um Bilder, Videos und Musik von einer Micro-SD Speicherkarte abzuspielen, stecken Sie diese in den Kartensteckplatz ein, bis sie einrastet. Die metallenen Kontakte zeigen dabei in Richtung des Displays. Um eine Speicherkarte aus dem Kartensteckplatz zu entfernen, drücken Sie die Karte leicht ein und entnehmen sie dann. 18 Deutsch 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Bedienung länger gedrückt, um das länger gedrückt, um das Halten Sie die Taste Gerät wieder in Bereitschaft zu schalten. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position OFF, um den Multimediaplayer ganz auszuschalten. Wichtig! Im Auslieferungszustand ist noch kein Titel vorhanden. Um Titel zu übertragen, lesen Sie die Anweisungen im Kapitel „Datenaustausch mit dem Computer“ auf Seite 52. Der Startbildschirm erscheint Die Musikliste wird geladen. Das Hauptmenü wird angezeigt. Bedienung 19 English Halten Sie die Taste Gerät einzuschalten. Deutsch Schieben Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position ON, um den Multimediaplayer in Bereitschaft zu schalten. Português Gerät ein- und ausschalten Nach dem Einschalten befindet sich der Multimediaplayer automatisch im Hauptmenü. Wichtig! Automatische Abschaltung Wenn Sie den Multimediaplayer eine bestimmte Zeit lang nicht benutzen und keine Funktion ausgeführt wird, schaltet sich das Gerät nach 3 Minuten automatisch ab, um Akkuleistung zu sparen. Menüs aufrufen Mit den Tasten und blättern Sie durch die einzelnen Menüs bzw. Menüeinträge. Drücken Sie die Taste auszuwählen. , um ein Menü/eine Option Musik Musikdateien auswählen Video Videos wiedergeben Fotos Fotos wiedergeben Text Textdateien wiedergeben Aufnahme Aufnahme mit dem Mikrofon Kamera Fotos und Videos aufnehmen Explorer Dateien verwalten Einstellungen Einstellungen vornehmen Im Menü zurück blättern Drücken Sie die Taste MENU, um eine Menüebene zurück zu gelangen. 20 Deutsch 14,85 x 10,5 cm Lautstärke einstellen Einstellungen auswählen und bestätigen Wählen Sie einen Eintrag/eine Einstellung in den Menüs zur Bestätigung. Die und drücken Sie die Taste Einstellung wird direkt übernommen und das vorherige Menü wird angezeigt. Bedienung 21 Deutsch Die Lautstärke wird im Musik- und Videomenü am unteren Displayrand über einen Balken dargestellt. English Português Drücken Sie mehrmals die Tasten -/+, um während der Musik- und Videowiedergabe die Lautstärke einzustellen. Español 22.11.2010 08:25 Musikdateien auswählen Menü „Musik“ Wichtig! Im Auslieferungszustand ist noch kein Titel vorhanden. Damit Musikdateien auf dem internen Speicher über das Menü Musik anwählbar sind, müssen diese zuvor mit dem Windows Mediaplayer übertragen worden sein oder es muss ein Ordner „Music“ im Stammverzeichnis des internen Speichers angelegt sein, in dem sich die Musikdateien befinden. Wenn Sie neue Dateien auf den Speicher geladen haben, wählen Sie den Menüpunkt Update aus , um die und bestätigen Sie mit der Taste Musikliste zu aktualisieren. Schalten Sie den Multimediaplayer ein. Das Hauptmenü erscheint. Wählen Sie das Menü Musik aus und drücken Sie die . Taste Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus und zur Bestätigung. drücken Sie die Taste Fortsetzen/Musik-Player Wählen Sie den Eintrag „Fortsetzen“, um die Wiedergabe des zuletzt wiedergegebenen Titels zu starten und zum Wiedergabedisplay zu wechseln. 22 Deutsch 14,85 x 10,5 cm Bei laufender Wiedergabe erscheint der Eintrag „MusikPlayer“, über den Sie das Wiedergabedisplay aufrufen. Gesamte Musik Português Zeigt alle auf dem internen Speicher vorhandenen Musiktitel an. Español 22.11.2010 08:25 Wählen Sie einen Titel aus, um die Wiedergabe zu starten. Interpret English Die auf dem internen Speicher vorhandenen Titel nach Interpreten auswählen. Deutsch Wählen Sie einen Interpreten aus und wählen Sie anschließend einen Titel aus, um dessen Wiedergabe zu starten. Album Die auf dem internen Speicher vorhandenen Titel nach Alben auswählen. Wählen Sie ein Album aus und wählen Sie anschließend einen Titel aus, um dessen Wiedergabe zu starten. Titel Die auf dem internen Speicher vorhandenen Titel nach Titelnamen auswählen. Wählen Sie einen Titelnamen aus, um die Wiedergabe zu starten. Musikdateien auswählen Menü „Musik“ 23 Favoriten Hier können Sie einen als Lieblingstitel markierten Titel für die Wiedergabe auswählen. So markieren Sie Lieblingstitel, damit sie unter diesem Menüpunkt aufgelistet werden: Wenn Sie einen Titel in der Listenansicht (Gesamte Musik, Interpret, Album, Titel oder Verzeichnis) ausgewählt haben, drücken Sie kurz die Taste -. Es erscheint eine Abfrage Zu Fav. hinzufügen. , um den Bestätigen Sie diese Abfrage mit der Taste Titel als Lieblingstitel der Favoritenliste hinzuzufügen. Andernfalls wählen Sie Beenden. Um markierte Titel wieder aus der Liste zu löschen, wählen Sie sie aus der Favoritenliste und drücken Sie kurz die Taste -. Es erscheint eine Abfrage Entfernen, Beenden oder Alle entfernen. , um den Bestätigen Sie die Abfrage mit der Taste Titel aus der Favoritenliste zu löschen oder alle Titel der Favoritenliste zu löschen. Andernfalls wählen Sie Beenden. Wichtig! Sie können nur Titel als Favoriten markieren, die sich auf dem internen Flash-Speicher befinden. 24 Deutsch 14,85 x 10,5 cm Verzeichnis Wählen Sie hier zunächst aus, ob Sie Dateien vom Flash-Speicher oder einer im Gerät eingesetzten MicroSD-Karte wiedergeben wollen (erscheint nur bei eingesetzter Karte). Wählen Sie anschließend ein Verzeichnis und einen Titel aus. Update Wählen Sie diesen Menüpunkt aus, wenn Sie neue Dateien in den Speicher geladen haben. Bestätigen Sie mit der Taste , um die Musikliste zu aktualisieren. Musikdateien auswählen Menü „Musik“ 25 Português Wichtig! Falls Sie weitere WAV-Dateien auf dem internen Speicher abgelegt haben, können Sie diese ebenfalls über diesen Menüpunkt auswählen und wiedergeben. English Falls Sie eine Aufnahme im Menü Aufnahme aufgezeichnet haben, können Sie die Datei hier direkt aus dem Ordner RECORD auf dem internen Speicher auswählen und wiedergeben. Deutsch Aufnahmen Español 22.11.2010 08:25 Wiedergabedisplay Wichtig! Wurde zuvor kein Titel abgespielt, erscheint „Keine Datei“ im Display. Während der Wiedergabe werden im Display die folgenden Informationen angezeigt: A Anzeige des Dateiformats I Wiedergabestatus B Equalizereinstellung J Album C Wiederholfunktion K Interpret D Titel aktuell/Gesamt L Titel E Tastensperre aktiv M F Batteriestatus G Wiedergabeleiste Equalizeranzeige (bei Liedtext- Wiedergabe erscheinen hier die Songtexte) H Lautstärkenanzeige 26 Deutsch 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Drücken Sie die Taste , um die Musik- und Videowiedergabe zu starten bzw. drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe anzuhalten. Einen bestimmten Abschnitt wiederholen Um den Anfangspunkt des Abschnitts zu setzen, halten Sie während der Wiedergabe die Taste + gedrückt, bis im Display die Anzeige A- erscheint. Um den Endpunkt des Abschnitts zu setzen, halten Sie während der Wiedergabe die Taste + erneut gedrückt, bis im Display die Anzeige A-B erscheint. Der Abschnitt wird nun endlos wiederholt. Um die Wiederholung zu beenden, halten Sie während der Wiedergabe die Taste + erneut gedrückt, bis im Display die Anzeige A-B erlischt. Musikdateien auswählen Menü „Musik“ 27 Português Wiedergabe starten/anhalten, English und länger gedrückt, Halten Sie die Tasten um einen Suchlauf Rückwärts/ Vorwärts innerhalb eines Musik-/Videotitels durchzuführen. Deutsch Drücken Sie die Tasten und , um den vorherigen/nächsten Musik-/ Videotitel aufzurufen. Español Titel vor/zurück, Titelsuche Liedtexte anzeigen – LRC (Lyric Display Function) Ihr Multimediaplayer unterstützt die Wiedergabe von Liedtexten synchron zu einem abgespielten Musiktitel. Wählen Sie eine Musikdatei im Format MP3 oder WMA aus, für die Sie die Liedtexte anzeigen wollen, z. B. die Datei happymusic.mp3. Laden Sie für diesen Titel eine Liedtextdatei im Format .lrc aus dem Internet herunter z. B. happymusic2004.lrc. Benennen Sie die LRC-Datei auf den gleichen Namen um, wie die Musikdatei, damit die LRC-Datei mit der Musikdatei verknüpft werden kann: Benennen Sie die LRC-Datei also in diesem Fall mit: happymusic.lrc. Kopieren Sie LRC-Datei und Musikdatei auf den Multimediaplayer. Wenn Sie nun den entsprechenden Musiktitel mit dem Multimediaplayer wiedergeben, halten Sie die Taste gedrückt, um die Anzeige der Liedtexte ein- oder auszuschalten. Die Liedtexte erscheinen an Stelle des Equalizers. 28 Deutsch 14,85 x 10,5 cm Português English Wichtig! Ihr Player unterstützt nur Liedtextdateien im Format .lrc. Wenn Liedtext und Musik nicht synchron wiedergegeben werden, ist dies kein Defekt des Multimediaplayers. Es gibt unterschiedliche Versionen von Musiktiteln und Liedtexten. Überprüfen Sie die Liedtextdatei und verwenden Sie gegebenenfalls eine andere. Vergewissern Sie sich, dass Liedtextdatei und Musikdatei sich im gleichen Ordner befinden und den gleichen Dateinamen haben. Español 22.11.2010 08:25 Musikmenü Wählen Sie mit den Tasten folgenden Einträge aus: und Deutsch Halten Sie im Wiedergabedisplay die Taste MENU gedrückt, bis das Musikmenü erscheint. einen der Wiedergabe Einmalig Den aktuellen Titel einmal wiederholen Einen wiederholen Den aktuellen Titel endlos wiederholen Ordner einmalig Den aktuellen Ordner einmal wiederholen Ordner wiederholen Den aktuellen Ordner endlos wiederholen Normal Keine Wiederholfunktion eingestellt Musikdateien auswählen Menü „Musik“ 29 Alle wiederholen Alle Titel auf dem Datenträger endlos wiederholen Ordner einmal.-zuf Den aktuellen Ordner einmal in zufälliger Reihenfolge abspielen Ordner wdh.-zuf. Den aktuellen Ordner endlos in zufälliger Reihenfolge abspielen Normal-zufällig Alle Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen Alle wdh.-zufällig Alle Titel endlos in zufälliger Reihenfolge abspielen Intro Alle Titel auf dem Datenträger für ca. 10 Sekunden lang anspielen MS PLAYFX Hier können Sie den Klang für die Audioausgabe einstellen. Damit die Einstellung übernommen wird, muss zusätzlich im folgenden Menü EQ der Eintrag MS PLAYFX gewählt sein. 3D-Kopfhörer: Wählen Sie diesen Eintrag, um das Ausgangssignal an einen Surround-Kopfhörer anzupassen. Pure Bass Wählen Sie diesen Eintrag, um die Bassverstärkung einzustellen. Auto-Volume Wählen Sie diesen Eintrag, um den automatischen Lautstärkenausgleich auf Ein oder Aus zu stellen. Beim automatischen Lautstärkenausgleich wird die Lautstärke für leise Titel 30 Deutsch 14,85 x 10,5 cm EQ einstellen Kein Klangeffekt MS PLAYFX Klangeinstellung, die unter MS PLAYFX eingestellt wurde. Rock Voreingestellter Klangeffekt Pop Voreingestellter Klangeffekt Klassik Voreingestellter Klangeffekt Jazz Voreingestellter Klangeffekt User-EQ Selbst definierter Klangeffekt, den Sie im Untermenü Einst. User-EQ einstellen können. Einst. User-EQ: Wählen Sie diesen Eintrag aus, um den Equalizer selbst einzustellen. Es erscheint ein Fenster mit 5 Reglern, die Sie individuell einstellen können. / wählen Sie einen Regler aus, mit Mit den Tasten den Tasten -/+ stellen Sie den Pegel ein. Wählen Sie den Eintrag Ja und bestätigen Sie mit der Taste , um die Einstellung zu übernehmen. Musikdateien auswählen Menü „Musik“ 31 Deutsch Normal English Hier können Sie eigene oder vordefinierte Klangeffekte für die Audioausgabe einstellen. Português angehoben und für laute Titel verringert, so dass alle Titel mit der gleichen maximalen Laustärke wiedergegeben werden. Español 22.11.2010 08:25 Videowiedergabe Menü „Video“ Schalten Sie den Multimediaplayer ein. Das Hauptmenü erscheint. Wählen Sie das Menü Video und drücken Sie die Taste . Wählen Sie ein Video aus einem Ordner aus und , um das Video drücken Sie die Taste wiederzugeben. Anzeigen während der Videowiedergabe Während der Wiedergabe werden Lautstärke, aktueller Titel/Titel gesamt und die Wiedergabeleiste eingeblendet. Tastenfunktionen +/-: Lautstärke einstellen Wiedergabe anhalten/fortsetzen : / 32 : Vorheriger/Nächster Titel (gedrückt halten für schnellen Rück-/Vorlauf) Deutsch 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Wichtig! Ihr Player unterstützt Bilddateien im Format .jpg, .gif, und .bmp. Die maximale Auflösung für die verschiedenen Bildformate beträgt: Português Español Bildwiedergabe Menü „Fotos” JPG: 7000 x 5000 Pixel English BMP: 8000 x 8000 Pixel GIF: 1000 x 900 Pixel Schalten Sie den Multimediaplayer ein. Wählen Sie das Menü Fotos und drücken Sie . die Taste Wählen Sie aus, ob Sie Fotos vom Flash-Speicher oder einer im Gerät eingesetzten MicroSD-Karte wiedergeben wollen (erscheint nur bei eingesetzter Karte). Wählen Sie anschließend ein Verzeichnis und ein Foto aus. Das Foto wird angezeigt. , um die automatische Drücken Sie die Taste Wiedergabe zu starten. Drücken Sie die Tasten / , um das vorherige/ nächste Bild des aktuellen Ordners anzuzeigen. Bildwiedergabe Menü „Fotos” 33 Deutsch Das Hauptmenü erscheint. Sie können die Anzeigedauer der Fotos für die automatische Wiedergabe ändern, indem Sie die Taste MENU gedrückt halten, bis ein Menü erscheint. ein / Wählen Sie anschließend mit den Tasten Intervall für die automatische Wiedergabe aus (2, 4, 6, 8 oder 10 Sekunden) und bestätigen Sie die Eingabe . mit der Taste Texte anzeigen - Menü „Text“ Wichtig! Ihr Player unterstützt Textdateien im Format .txt. Wählen Sie das Menü Text und drücken Sie die . Taste Wählen Sie aus, ob Sie Textdateien vom Flash-Speicher oder der MicroSD-Karte wiedergeben wollen (erscheint nur bei eingesetzter Karte). Wählen Sie anschließend ein Verzeichnis und eine Textdatei aus. Der Text wird angezeigt. Drücken Sie die Taste Umblättern zu starten. 34 , um das automatische Deutsch 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Textmenü Português Im Textmenü können Sie Lesezeichen bearbeiten und die Wiedergabegeschwindigkeit ändern. Halten Sie die Taste MENU gedrückt, bis ein Menü erscheint. Lesezeichen speichern (Lesezei. Speich.) English Es erscheint ein Fenster, in dem Sie mit den Tasten einen von vier freien Plätzen für Lesezeichen / auswählen können. , um ein Lesezeichen für die Drücken Sie die Taste aktuelle Textstelle zu speichern. Lesezeichen laden (Lesezei. Laden) Drücken Sie die Taste Textstelle anzuzeigen. Deutsch Es erscheint ein Fenster, in dem Sie mit den Tasten ein Lesezeichen auswählen können. / , um die gespeicherte Lesezeichen löschen (Lesezei. Löschen) Es erscheint ein Fenster, in dem Sie mit den Tasten ein Lesezeichen auswählen können. / Drücken Sie die Taste , um das markierte Lesezeichen zu löschen. Das Lesezeichen wird sofort gelöscht. Texte anzeigen - Menü „Text“ 35 Umblättern Stellen Sie hier das Zeitintervall für den automatischen Bildschirmwechsel bei der Textanzeige auf 5, 10, 15, 20 oder 30 Sekunden ein. Drücken Sie die Tasten / , um den vorherigen/nächsten Bildschirm des aktuellen Textes anzuzeigen. Sprachaufzeichnung – Menü „Aufnahme“ Sie können mit Ihrem Multimediaplayer über das eingebaute Mikrofon Sprachaufzeichnungen vornehmen. Wählen Sie das Menü Aufnahme und drücken Sie die . Taste , um die Aufnahme zu starten. Drücken Sie die Taste Die Sprachaufzeichnung beginnt sofort. Unten im Display werden Ihnen links die abgelaufene und rechts die verbleibende Aufnahmezeit angezeigt. , um die Aufnahme zu Drücken Sie die Taste unterbrechen/fortzusetzen. Um die Aufnahme zu beenden und zu speichern, drücken Sie die Taste MENU. Im Display erscheint Bereit. 36 Deutsch 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Español Aufnahmemenü Aufnahmequalität Die Aufnahme wird mit einer höheren Qualität aufgezeichnet, was in einer größeren Datei resultiert. Normale Qualität Die Aufnahme wird mit einer normalen Qualität aufgezeichnet, was in einer kleineren Datei resultiert. Deutsch Hohe Qualität Aufnahmepegel Stellen Sie hier die Aufnahmelautstärke von 1 bis 5 ein. Aufnahmen wiedergeben Aufnahmen werden im internen Speicher im Ordner RECORD im Format .wav gespeichert. Wählen Sie die Aufnahmen über das Menü Explorer aus und drücken Sie , um die Aufnahme wiederzugeben. die Taste Sprachaufzeichnung – Menü „Aufnahme“ English Português Sie können die Aufnahmequalität und -lautstärke ändern, indem Sie die Taste MENU gedrückt halten, bis ein Menü erscheint. 37 Fotos und Videos aufnehmen – Menü „Kamera“ Sie können mit dem im Multimediaplayer eingebauten Objektiv Fotos und Videos aufnehmen. Wählen Sie das Menü Kamera und drücken Sie die . Taste Um zwischen Foto- und Videomodus zu wechseln, oder . drücken Sie die Taste Im Fotomodus werden auf dem Display ein Kamerasymbol und die eingestellte Auflösung angezeigt. Sie sehen den aktuellen Bildausschnitt. Im Videomodus werden auf dem Display ein Symbol einer Videokamera und die abgelaufene Aufnahmezeit angezeigt. Sie sehen den aktuellen Bildausschnitt. Fotos aufnehmen Um ein Foto aufzunehmen, wechseln Sie in den Fotomodus. Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt. Drücken Sie die Taste . Auf dem Display wird „Bitte warten …“ und anschließend „Erfolg sichern“ angezeigt. Das Foto wurde automatisch gespeichert. 38 Deutsch 14,85 x 10,5 cm Im Fotomodus können Sie ein Menü aufrufen, in dem Sie Einstellungen ändern/anpassen können. Sie können hier z. B. die Auflösung Ihren Wünschen anpassen oder Effekte zuweisen. Um dieses Menü aufzurufen, drücken Sie im Fotomodus die Taste MENU für etwa eine Sekunde. Das Menü wird am unteren Rand des Displays eingeblendet. English Wählen Sie den gewünschten Menüeintrag mit den oder . Tasten Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit der Taste +/- aus. . Um das Menü zu verlassen und in den Fotomodus zu wechseln, drücken Sie kurz die Taste MENU. Im Fotomodus stehen Ihnen folgende Menüeinträge zur Verfügung: Pixel Gegenlicht Zoom Effekt Sättigung Weißabgleich Flash-Speicher Fotos und Videos aufnehmen – Menü „Kamera“ 39 Deutsch Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste Português Einstellungen für Fotos vornehmen Español 22.11.2010 08:25 Pixel Sie können folgende Auflösungen einstellen: 320 x 240 640 x 480 1280 x 1024 interpoliert 1600 x 1200 interpoliert Gegenlicht Normal Wählen Sie diese Einstellung bei normalen Lichtverhältnissen. Helles Licht Wählen Sie diese Einstellung z. B. bei starker Sonneneinstrahlung. Schwaches Licht Wählen Sie diese Einstellung bei unzureichenden Lichtverhältnissen, z. B. in der Dämmerung. Zoom Mit der Zoomfunktion können Sie den Bildausschnitt stufenlos verändern. Effekt Hier können Sie vor der Aufnahme einen Effekt wählen, der auf dem Foto sichtbar ist. Normal Kein Effekt Mono Das Foto wird schwarzweiß. Blue Das Foto wird blau gefärbt. 40 Deutsch 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Das Foto wird negativ dargestellt. Solar 1 Das Foto wird in einem leichten Braunton gefärbt. Solar 2 Das Foto wird in einem kräftigen Braunton gefärbt. Sättigung Die Farben werden normal dargestellt. Niedrig Die Farben werden schwächer dargestellt. Hoch Die Farben werden kräftiger dargestellt. Weißabgleich Um bei unterschiedlichen Lichtverhältnissen Farbstiche zu vermeiden, können Sie den Weißabgleich einstellen. Auto Der Weißabgleich wird automatisch vorgenommen. Tageslicht Für Aufnahmen bei Tageslicht. Glühlampe Für Aufnahmen bei künstlichem Licht. Fotos und Videos aufnehmen – Menü „Kamera“ 41 Deutsch Normal English Mit der Sättigung können Sie einstellen, wie intensiv Farben dargestellt werden sollen. Português Español Negativ Flash-Speicher Hier können Sie wählen ob, auf dem internen FlashSpeicher oder einer eingesetzten Micro-SD Speicherkarte gespeichert werden soll. Videos aufnehmen Um ein Video aufzunehmen, wechseln Sie in den Videomodus. Drücken Sie die Taste . Die Videoaufnahme startet. Um die Videoaufnahme zu beenden, drücken Sie die . Taste Die Videoaufnahme wurde gespeichert. Einstellungen für VideoAufzeichnungen vornehmen Im Videomodus können Sie ein Menü aufrufen, in dem Sie Einstellungen ändern/anpassen können. Sie können hier z. B. die Auflösung Ihren Wünschen anpassen oder Effekte zuweisen. Um dieses Menü aufzurufen, drücken Sie im Videomodus die Taste MENU für etwa eine Sekunde. Das Menü wird am unteren Rand des Displays eingeblendet. Wählen Sie den gewünschten Menüeintrag mit den oder . Tasten 42 Deutsch 14,85 x 10,5 cm Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit der Taste +/-. Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste . Português Um in den Videomodus zu wechseln, drücken Sie kurz die Taste MENU. Gegenlicht Effekt Sättigung Weißabgleich Flash-Speicher Deutsch Pixel English Im Videomodus stehen Ihnen folgende Menüeinträge zur Verfügung: Pixel Sie können folgende Auflösungen einstellen: 320 x 240 640 x 480 Español 22.11.2010 08:25 Gegenlicht Normal Wählen Sie diese Einstellung bei normalen Lichtverhältnissen. Helles Licht Wählen Sie diese Einstellung z. B. bei starker Sonneneinstrahlung. Schwaches Licht Wählen Sie diese Einstellung bei unzureichenden Fotos und Videos aufnehmen – Menü „Kamera“ 43 Lichtverhältnissen, z. B. in der Dämmerung. Effekt Hier können Sie vor der Aufnahme einen Effekt wählen, der auf dem Video sichtbar ist. Normal Kein Effekt Mono Das Video wird schwarzweiß. Blue Das Video wird blau gefärbt. Negativ Das Video wird negativ dargestellt. Solar 1 Das Video wird in einem leichten Braunton gefärbt. Solar 2 Das Video wird in einem kräftigen Braunton gefärbt. Sättigung Mit der Sättigung können Sie einstellen, wie intensiv Farben dargestellt werden sollen. Normal Die Farben werden normal dargestellt. Niedrig Die Farben werden schwächer dargestellt. Hoch Die Farben werden kräftiger dargestellt. 44 Deutsch 14,85 x 10,5 cm Weißabgleich Der Weißabgleich wird automatisch vorgenommen. Tageslicht Für Aufnahmen bei Tageslicht. Glühlampe Für Aufnahmen bei künstlichem Licht. Flash-Speicher Deutsch Hier können Sie wählen ob auf dem internen Flash-Speicher oder einer eingesetzten Micro-SD Speicherkarte gespeichert werden soll. English Auto Português Um bei unterschiedlichen Lichtverhältnissen Farbstiche zu vermeiden, können Sie den Weißabgleich einstellen. Español 22.11.2010 08:25 Fotos und Videos aufnehmen – Menü „Kamera“ 45 Menü „Explorer“ In diesem Menü können Sie Dateien und Ordner auf der Speicherkarte oder dem internen Speicher auswählen oder löschen. Wählen Sie das Menü Explorer und drücken Sie die . Taste Wählen Sie hier zunächst aus, ob Sie Dateien vom Flash-Speicher oder einer im Gerät eingesetzten MicroSD-Karte auswählen wollen (erscheint nur bei eingesetzter Karte). Wählen Sie anschließend mit den Tasten Verzeichnis/eine Datei aus. / ein , um ein Verzeichnis zu Drücken Sie die Taste öffnen/eine Datei wiederzugeben. Eine Datei löschen Wählen Sie eine Datei aus, die Sie löschen wollen und drücken Sie die Taste -. Es erscheint ein Abfragefenster zum Löschen der Datei. / den Eintrag Wählen Sie mit den Tasten , um Entfernen aus und bestätigen Sie mit der Taste die Datei zu löschen. 46 Deutsch 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Im Menü Einstellungen können Sie weitere Einstellungen für die verschiedenen Funktionen des Multimediaplayers vornehmen. Wählen Sie das Menü Einstellungen und drücken Sie . die Taste English Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus indem Sie auf den Eintrag tippen: Português Español Menü „Einstellungen“ Display Beleuchtungszeit Deutsch Stellen Sie die Dauer der Hintergrundbeleuchtung auf 5, 10, 15, 20, 30 Sekunden ein oder auf Immer an. Helligkeit Stellen Sie hier die Displayhelligkeit von 1 bis 5 ein. Beleuchtung Normal Der Bildschirm wird abgedunkelt, wenn für längere Zeit keine Eingabe erfolgt. Energie sparen Der Bildschirm wird ausgeschaltet, wenn für längere Zeit keine Eingabe erfolgt. Menü „Einstellungen“ 47 System Werkseinstellung Wählen Sie den Eintrag aus, und bestätigen Sie die anschließende Abfrage mit Ja, um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Um das Zurücksetzen abzubrechen, wählen Sie Nein. Zeit Tastensperre Hier können Sie eine Zeit einstellen, nach der sich die automatische Tastensperre einschalten soll. Einstellbar sind 10 Sekunden, 30 Sekunden, 5 Minuten und 10 Minuten. Bei eingeschalteter Tastensperre erscheint beim Drücken einer Taste ein entsprechender Hinweis „Halten Sie die Menu-Taste gedrückt“. Halten Sie die Taste MENU für etwa 1 Sekunde gedrückt, um die Tastensperre wieder aufzuheben. Sprache Wählen Sie hier die Sprache für das Menü. Info Hier werden Ihnen die Software-Version, Datum der Software, sowie der Status von internem Speicher (verfügbar/gesamt) und Speicherkarte (verfügbar/gesamt) angezeigt. 48 Deutsch 14,85 x 10,5 cm Das Gerät schaltet sich nun während der Wiedergabe nach der eingestellten Zeit ab. Lautstärkebegrenzung Stellen Sie hier den Lautstärkenbegrenzer ein (Ein), um die maximal einstellbare Lautstärke nach oben hin zu begrenzen. Bei aktivierter Lautstärkenbegrenzung kann die Lautstärke nicht bis zum Maximalwert angehoben werden. Deutsch Wenn Sie keine Lautstärkenbegrenzung wünschen, wählen Sie den Eintrag (Aus). Es wird empfohlen, die Lautstärke zu begrenzen, um Hörschäden zu vermeiden. Menü „Einstellungen“ Português Stellen Sie hier die automatische Abschaltung auf Aus, 10, 15, 30, 60 oder 120 Minuten ein. English Abschaltung Español 22.11.2010 08:25 49 Betrieb mit dem Computer Achtung! Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien. Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden wird ausgeschlossen. Anschluss an den Computer Ziehen Sie ggf. den Kopfhörer aus der Anschlussbuchse. Stellen Sie sicher, dass der Multimediaplayer ausgeschaltet ist und verbinden Sie den kleineren Stecker des mitgelieferten USB-Kabels mit dem USBAnschluss des Multimediaplayers. Stecken Sie das andere Ende des USB Kabels in einen freien USB-Anschluss Ihres Computers. Der Computer erkennt, dass ein neues Gerät angeschlossen wurde und weist dem Multimediaplayer ein Laufwerk zu. Wichtig! Die Installation eines Treibers ist nicht erforderlich. Wenn die Datenübertragung beendet ist, können Sie die Verbindung zum Computer trennen. 50 Deutsch 14,85 x 10,5 cm Dateien im WMA-Format Ihr Multimediaplayer kann außer MP3-Dateien auch Dateien im WMA-Format abspielen. Einige WMA Encoder können durch DRM (Digital Rights Management) ein Abspielen auf tragbaren Geräten verhindern. Die Wiedergabe von DRM geschützten Dateien ist auf diesem Gerät nicht möglich. Betrieb mit dem Computer 51 Português English Es dürfen nur solche Werke kopiert oder kodiert werden, bei denen Sie selbst der Urheber sind oder bei denen Ihnen entsprechende Nutzungsrechte durch die Urheber bzw. die Rechteinhaber eingeräumt worden sind. Verletzen Sie diese Rechte, besteht die Gefahr, dass die Berechtigten gegen diese mögliche Straftat vorgehen und ihre Ansprüche geltend machen. Bitte beachten Sie die gesetzlichen Bestimmungen beim Einsatz von Musikstücken im MP3/WMA-Format. Auskunft hierüber erhalten Sie bei der für Ihre Region zuständigen Geschäftsstelle der GEMA oder im Internet unter www.gema.de. Wenn Sie das MP3-Gerät außerhalb Deutschlands einsetzen, wenden Sie sich bitte an die entsprechenden Institutionen, die für die Rechte der Künstler und der Tonträgerindustrie verantwortlich sind. Deutsch Kopierschutz Español 22.11.2010 08:25 Datenaustausch mit dem Computer Wichtig! Bitte beachten Sie, dass drei MB für das System freigehalten werden müssen. Andernfalls kann der Multimediaplayer nicht richtig eingeschaltet werden. Trennen Sie die Verbindung nicht während der Datenübertragung. Musiktitel müssen unter Windows XP®, Vista® und Windows®7 zur Übertragung über den Windows Media Player Version 10.0 oder höher synchronisiert werden. Andernfalls kann nicht gewährleistet werden, dass die Dateien mit dem Gerät wiedergegeben werden können. Wenn Sie Musik auf den Multimediaplayer übertragen möchten, kopieren Sie diese in den Musikordner. Wichtig! Um die Musikdateien auf dem Computer abspielen oder bearbeiten zu können, müssen Sie diese vorher auf den Computer kopieren. Eine direkte Wiedergabe vom Multimediaplayer ist nicht möglich. Wenn Sie den Windows Media Player 10 nicht installiert haben, können Sie den Multimediaplayer als externes Laufwerk benutzen um Daten auszutauschen. Nachdem Sie den Multimediaplayer wieder vom Computer getrennt haben, können Sie Musikdateien abspielen oder Daten auf einen anderen Computer überspielen. 52 Deutsch 14,85 x 10,5 cm Gerät formatieren Wichtig! Bevor Sie den Multimediaplayer neu formatieren, sichern Sie die Daten auf einem Computer oder einem anderen Speichermedium. Andernfalls gehen alle Ihre Daten verloren. English Português Wichtig! Dateien ohne Schutz können Sie wie gehabt über Drag & Drop mit dem Windows® Explorer auf den Multimediaplayer übertragen. Geschützte Dateien müssen über den Windows Media Player mit der zugehörigen Lizenz übertragen werden. Español 22.11.2010 08:25 Schließen Sie das Gerät an den Computer an und öffnen Sie den Media Player. Verwenden Sie zum Formatieren das Dateisystem FAT32. Wählen Sie Format und starten Sie den Vorgang. Wichtig! Wählen Sie im Dateimenü auf keinen Fall NTFS sondern FAT, andernfalls arbeitet Ihr Multimediaplayer nicht und Sie müssen ihn erneut formatieren. Betrieb mit dem Computer 53 Deutsch Sie können den Multimediaplayer mit dem Windows Media Player formatieren. Kundendienst Erste Hilfe bei Fehlfunktionen Multimediaplayer wird im PC nicht erkannt: Ist vielleicht der Akku leer? Sind das Kabel und das Gerät ordnungsgemäß angeschlossen? Überprüfen Sie im Windows-Gerätemanager, ob der Multimediaplayer korrekt eingebunden ist. Binden Sie den USB-Controller ggf. neu ein. Entfernen Sie probeweise andere USB-Geräte. Dateien werden im Multimediaplayer nicht korrekt angezeigt: Im Multimediaplayer wird nicht der Dateiname angezeigt, sondern die in der Datei kodierten Informationen, den sog. ID3-Tag. Sie können diese Titelinformationen mit speziellen Programmen bearbeiten. Der Multimediaplayer reagiert nicht mehr korrekt oder lässt sich nicht mehr einschalten: Ist vielleicht der Akku leer? Ist noch genügend freier Speicherplatz vorhanden? Löschen Sie ggf. einige Dateien. Setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück. 54 Deutsch 14,85 x 10,5 cm Die Titel werden nicht in der richtigen Reihenfolge wiedergegeben: Prüfen Sie, ob der Wiedergabemodus korrekt eingestellt ist. Kundendienst 55 English Wichtig! Hinweis zum Anschluss des USB-Gerätes an einen USB 1.1 Port unter Windows® XP: Das Betriebssystem zeigt u. U. die Meldung, dass ein Hochgeschwindigkeits- USB Gerät an einen Nicht-Hochgeschwindigkeits-USB Hub angeschlossen ist. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlermeldung sondern lediglich um den Hinweis, dass bedingt durch den langsameren USB 1.1 Anschluss die Geschwindigkeit angepasst wird. Português Besteht eine USB-Verbindung zum PC? Deutsch Español 22.11.2010 08:25 Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen: Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus? Was für zusätzliche Peripheriegeräte nutzen Sie? Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm? Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet? Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen? Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit. 56 Deutsch 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 MD 82988 Speicherkapazität: 3,8 GB Schnittstelle: Mini USB 2.0 (High Speed) Kopfhöreranschluss: 3,5 mm Stereo-Klinke Abmessungen: ca. 84 x 56 x 10 mm (BxHxT) Gewicht: ca. 46 g Display: 320 x 240 Pixel Bildschirmdiagonale: ca. 6,1 cm / 2,4‘‘ Wiedergabeformate: MP3, WMA, WAV, WMV, AVI, MPEG4, FLV, 3GP JPG, GIF, BMP Speicherkapazität*: Bis zu 64 Stunden Musik im MP3 Format (128 Kbps) Bis zu 128 Stunden Musik im WMA Format (64 Kbps) Bis zu 80 Stunden Video im AVI Format (81 Kbps) Kamera-Auflösungen: Foto-Modus: 640x480 Pixel Video-Modus: 640x480 Pixel (max. 12 fps.) English Modell: Português Design Multimediaplayer Deutsch Gerätebezeichnung: Español Technische Daten Mitgelieferter Kopfhörer:Hersteller/Modell: MEDION Premium Precision Kopfhörer Akku Li-Polymer Hochleistungsakku Kapazität: 530 mAh, 3,7 V Technische Daten 57 Laufzeit*: Musikwiedergabe Bis zu 8 Stunden Videowiedergabe Bis zu 3 Stunden Videowiedergabe Eingang: 5 V / 500 mA (über USB) Kartensteckplatz: Micro-SD (FAT 32) Akkulaufzeit, Speicherkapazität und Anzahl der speicherbaren Titel variieren in Abhängigkeit von Bedienverhalten, Bitraten und anderen Faktoren. Reinigung Achtung! Dieses Gerät beinhaltet keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile. Achten Sie darauf, dass der Multimediaplayer nicht verunreinigt wird. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gehäuse ggf. mit einem angefeuchteten Tuch. 58 Deutsch 14,85 x 10,5 cm 22.11.2010 08:25 Gerät Das Gerät ist mit einem integrierten LithiumPolymer-Hochleistungsakku ausgestattet. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls über den normalen Hausmüll, sondern erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltung über Wege einer umweltgerechten Entsorgung an Sammelstellen für Elektro- und Elektronikschrott. Entsorgung 59 English Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Deutsch Verpackung Português Español Entsorgung 60 Deutsch