favoriten verwalten

Transcrição

favoriten verwalten
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
Reproductor MP4 de diseño
con cámara integrada
Leitor multimédia design
com a câmara integrada
MEDION® LIFE®
P61023 (MD 82988)
ES
Medion Service Center
Visonic S.A.
c/ Miguel Faraday, 6
Parque Empresarial "La Carpetania",
N-IV Km. 13
28906 Getafe, Madrid
España
Hotline: 902196437
Fax: 914604772
E-Mail: [email protected]
www.medion.es
PT
Medion Service Center
Visonic S.A.
c/ Miguel Faraday, 6
Parque Empresarial "La Carpetania",
N-IV Km. 13
28906 Getafe, Madrid
Espanha
Hotline: 808 202 789
Fax: (+34) 91 460 4772
E-Mail: [email protected]
www.medion.com/portugal/
IIIa/01/11
Manual de instrucciones
Manual de instrução
Instruction manual
Bedienungsanleitung
14,85 x 10,5 cm
Español
22.11.2010 08:25
Contenido
Instrucciones de seguridad ................................... 5 Uso apropiado ................................................................5 Funcionamiento seguro ..................................................6 Características de la seguridad ......................................10 Características de las recomendaciones sobre daños
materiales o ambientales ...............................................10 English
Acerca de las presentes instrucciones ................... 4 Português
Contenido ............................................................. 1 Sobre este aparato .............................................. 11 Requisitos del sistema ...................................................14 Puesta en funcionamiento .................................. 15 Carga de la batería de polímero de Li ............................15 Conectar los auriculares ................................................17 Colocar la tarjeta de memoria .......................................18 Funcionamiento .................................................. 19 Encender y apagar el aparato ........................................19 Ver menús .....................................................................20 Ajustar el volumen ........................................................21 Seleccionar y confirmar la configuración .......................21 Contenido
1
Deutsch
Contenido .....................................................................11 Esquema del aparato .......................................... 12 14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Selección de archivos de música - Menú “Música”22 Pantalla de reproducción ..............................................26 Mostrar el texto de las canciones – LRC (Lyric Display
Function) .......................................................................28 Menú de música............................................................29 Reproducción de vídeo - Menú “Vídeo“ ............. 32 Indicadores durante la reproducción de vídeo...............32 Reproducción de imágenes - Menú “Foto“ ......... 33 Mostrar texto - Menú „Texto“ ............................. 34 Menú de texto ...............................................................35 Grabación de voz – Menú „Grabar“ .................... 36 Menú de grabación .......................................................36 Reproducir la grabación ................................................37 Grabar fotos y vídeos – Menú „Cámara“ ............. 38 Grabar fotos ..................................................................38 Configuración para hacer fotos .....................................39 Grabación de vídeos......................................................42 Aceptar la configuración de las grabaciones de vídeo ....42 Menú „Navegador“ ............................................. 45 Menú „Ajustes“ ................................................... 46 Pantalla .........................................................................46 Sistema .........................................................................47 Idioma...........................................................................47 Información ..................................................................47 Apagar potencia ............................................................48 2
Español
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Funcionamiento con el ordenador ...................... 49 Conexión al ordenador..................................................49 Español
Limitador vol. ................................................................48 Intercambio de datos con el ordenador .........................51 Formatear el aparato .....................................................52 Servicio postventa............................................... 53 Ayuda rápida en caso de fallos de funcionamiento ........53 Português
Protección contra copia .................................................50 Limpieza ............................................................. 57 English
¿Necesita más ayuda? ...................................................55 Especificaciones técnicas .................................... 56 Deutsch
Eliminación ......................................................... 58 Contenido
3
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Acerca de las presentes
instrucciones
Rogamos lea este capítulo y todo el manual detenidamente
y siga todas las instrucciones contenidas. De este modo
puede asegurar un buen funcionamiento y una larga vida
útil de su TV. Mantenga este manual de instrucciones
siempre a mano, cerca de su aparato, y guárdelo para
poder pasarlo a su nuevo propietario, en caso de venderlo
o cederlo.
Estas recomendaciones contienen información
adicional sobre el uso de este aparato.
4
Español
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Instrucciones de seguridad
Uso apropiado
Português
El reproductor multimedia es un aparato portátil de
reproducción multimedia con una memoria interna y un
lector de tarjetas. Funciona con una memoria interna.
Reproducir archivos de vídeo y sonido guardados

Reproducir fotos y textos guardados

Grabar y guardar fotos y vídeos

Escribir notas

Guardar y organizar datos personales.
Deutsch

English
Con este aparato puede:
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
privado, no para fines industriales.
Instrucciones de seguridad
5
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Funcionamiento seguro

No deben usar el aparato las personas (niños incluidos)
con discapacidad física, sensorial o psíquica, o con una
experiencia o conocimientos insuficientes, a no ser que
las supervise una persona responsable de su seguridad,
o que las haya instruido debidamente sobre la
utilización del aparato. Para estar seguro de que los
niños no juegan con el aparato, vigílelos.

Siga también las instrucciones de uso de los aparatos
que conecte a su reproductor multimedia.

No coloque ningún recipiente con líquido, como un
jarrón, encima del aparato ni en sus inmediaciones. El
recipiente podría volcar y el líquido podría perjudicar la
seguridad eléctrica.

Mantenga el aparato alejado de la humedad, gotas y
salpicaduras de agua. Para evitar un mal
funcionamiento, evite las sacudidas, el polvo, el calor y
la radiación solar directa. La temperatura de
funcionamiento va de 5 a 40 °C.

No someta el aparato a calor excesivo, como radiadores
o fuentes de calor abiertas como velas. La batería
interna de litio-polímero puede causar peligro de
explosión.
6
Español
14,85 x 10,5 cm
Después de transportar a su aparato, espere a que éste
adquiera la temperatura ambiental antes de encenderlo.
En caso de grandes variaciones de temperatura o
humedad, puede formarse humedad dentro del aparato
por condensación y ésta puede causar un cortocircuito
eléctrico.

No coloque objetos sobre el aparato y no ejerza presión
en la pantalla. La pantalla podría romperse en tal caso.
Para evitar daños, no toque la pantalla con objetos de
cantos vivos.

Existe riesgo de lesión, si se rompe la pantalla. Si eso
ocurriera, con unos guantes de seguridad empaquete
las piezas rotas y envíelas a su centro de servicio para su
debida eliminación. A continuación, lávese las manos
con jabón: no puede descartarse una posible fuga de
sustancias químicas.

Utilice solo el cable USB suministrado.

El aparato está sólo previsto para la conexión a un
ordenador con seguridad de conexión (Fuente de
Potencia Limitada, según la norma EN60950.

Coloque el cable de conexión a la red de forma que
nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.

No ponga ningún objeto encima del cable, ya que
podría dañarse.
Instrucciones de seguridad
7
Português

English
No abra nunca la carcasa. La garantía quedaría sin
efecto y posiblemente el aparato se quedaría
inutilizable.
Deutsch

Español
22.11.2010 08:25
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Limpieza

Tenga cuidado para que no quede ninguna gota de
agua en la pantalla. El agua puede causar una
decoloración permanente.

Limpie la pantalla con ayuda de un paño seco y sin
pelusa.

No exponga la pantalla a los rayos solares ni a las
radiaciones ultravioletas.

No utilice ningún disolvente, limpiadores cáusticos ni
gas.

Para la limpieza de la pantalla, utilice únicamente
productos de limpieza adecuados, como productos para
limpiar cristales o monitores (vendidos en comercios
especializados).
No utilice el aparato en las siguientes situaciones:

mientras conduce un vehículo;

mientras va por la calle;

cualquier situación o ambiente que exija concentración
y atención.
¡Atención!
Para evitar cargas estáticas, el aparato no debe
funcionar en condiciones de extrema sequedad.
En condiciones de carga electrostática, se pueden
producir fallos en el funcionamiento de su
aparato. En ese caso, hay que restablecer la
configuración de fábrica del aparato.
8
Español
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Alimentación eléctrica
Su reproductor multimedia cuenta con una batería
recargable de litio de alto rendimiento. Puede cargarla en
su PC con el cable USB suministrados.
Português
Protección de datos
Compatibilidad electromagnética
Durante la instalación hay que tener en cuenta las normas
relativas a compatibilidad electromagnética (CEM). Para
evitar fallos de funcionamiento y pérdidas de datos, guarde
siempre una distancia mínima de un metro de fuentes de
emisiones radioeléctricas de alta frecuencia o magnéticas
(televisor, altavoces, teléfono móvil, etc.).
Instrucciones de seguridad
9
Deutsch
English
Queda excluida cualquier responsabilidad por daños y
perjuicios debidos a la pérdida de datos y daños
resultantes. Después de cada actualización de sus datos,
guarde siempre una copia de seguridad de los mismos en
un medio de almacenamiento externo (p. ej., un CD-R).
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Características de la seguridad
En este manual de utilización se encuentran las siguientes
categorías de recomendaciones de seguridad y normas:
¡PRECAUCIÓN!
Los avisos con la palabra PRECAUCIÓN avisan de
situaciones peligrosas que pueden causar daños
suaves o medios.
Características de las
recomendaciones sobre daños
materiales o ambientales
¡Atención!
Los avisos con la palabra Atención le avisan de
una situación que puede causar daños materiales
o ambientales.
10
Español
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Sobre este aparato
Reproductor multimedia de diseño

Altavoces de alta calidad MEDION Premium Precisión

Cable USB

Manual de instrucciones

Tarjeta de garantía
Reproducción de este manual de instrucciones
Este documento contiene informaciones legalmente
protegidas. Reservados todos los derechos. Está prohibido
realizar copias de manera mecánica, electrónica u otra
forma sin autorización por escrito del fabricante.
Sobre este aparato
11
Deutsch

English
Compruebe que el suministro está completo, y, si no fuera
este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días
después de la compra. Con el pack adquirido ha recibido:
Português
Contenido
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Esquema del aparato
12
Español
14,85 x 10,5 cm
Teclas -/+:
Bajar/subir el volumen
Seleccionar entradas y funciones en el menú
Toma para auriculares
3
Ranura para tarjetas Micro-SD
4
Encender / Apagar
5
Conexión mini USB:
Para la conexión con el ordenador /para recargar
la batería
6
MIC:
Micrófono (en la parte posterior)
7
Objetivo de la cámara (en la parte posterior)
8
Tecla MENU:
Abrir menú, volver al nivel anterior del menú
9
y
:
Teclas
pulsar brevemente: Saltar al título anterior o
siguiente; seleccionar puntos del menú
pulsar largo tiempo: Buscar hacia atrás o hacia
delante;
10
:
Tecla
Iniciar/detener la reproducción; confirmar la
selección; disparador para grabación de fotos y
vídeos; encender y apagar el aparato en el modo
Standby
11
Pantalla
Esquema del aparato
Deutsch
English
2
Português
1
Español
22.11.2010 08:25
13
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Requisitos del sistema
Si desea conectar el aparato con un PC, debe cumplir con
los siguientes requisitos previos.
PC con puerto USB 2.0, a partir de Pentium P III Clase (se
recomienda P4) y 1 GB de espacio libre en la memoria.
Sistema operativo y programas:

Windows Vista®, Windows® XP o Windows®7

Windows Media Player 10 o superior.
14
Español
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Puesta en funcionamiento
 Encienda el ordenador
 Conecte el cable USB adjunto con la miniconexión USB
del aparato.
 Conecte el otro extremo del cable USB en un puerto
USB del ordenador.
¡Importante!
Para la transferencia de archivos, el aparato debe
estar apagado. La recarga se realiza con el aparato
encendido.
En Windows XP, cuando se conecta el aparato en
modo encendido desde el puerto USB del ordenador,
aparece un símbolo animado de batería para indicar el
proceso de carga.
Puesta en funcionamiento
15
Deutsch
English
Antes de la primera puesta en marcha, la batería interna de
polímero de litio debe cargarse durante al menos 2 horas.
La recarga dura unas 2 horas.
Português
Carga de la batería de polímero de Li
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
En la pantalla del reproductor multimedia el siguiente icono
indica que el reproductor multimedia está conectado al
ordenador:
Cuando, tras conectar el conector USB del puerto USB del
ordenador, el indicativo de batería indica una carga
completa, la batería está recargada.
¡Nota!
El tiempo de carga se alarga si, durante la
operación, se transfieren datos al aparato.
El reproductor multimedia controla automáticamente el
estado de carga de la batería y lo visualiza en pantalla
cuando el aparato esté encendido.
Cuando la potencia de la batería es insuficiente, en pantalla
aparece ¡Batería baja! ¡El aparato se apagará!
Carga
completa
16
Batería
descargada.
¡Recargue!
Español
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
¡ADVERTENCIA!
Una presión acústica excesiva al utilizar
auriculares puede causar daños en la capacidad
auditiva y/o causar pérdida auditiva. Antes de la
reproducción, ponga el volumen al nivel más
bajo.
Utilice sólo los auriculares que se entregan con el
aparato.
 Inicie la reproducción a bajo volumen y súbalo al nivel
que le resulte más agradable.
Puesta en funcionamiento
17
English
 Introduzca la clavija estéreo del auricular en la toma
correspondiente. En esta toma puede conectar también
un cable (no incluido) para la conexión con su equipo
estéreo.
Deutsch
Puede conectar unos auriculares al aparato.
Português
Español
Conectar los auriculares
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Colocar la tarjeta de memoria
¡Nota!
¡No fuerce la tarjeta de memoria al colocarla! Las
tarjetas sólo se pueden colocar en una dirección.
Las tarjetas de memoria incorrectamente
colocadas pueden dañar el aparato y la misma
tarjeta.
Sólo se pueden leer tarjetas de memoria MicroSD formateadas con el formato de archivo FAT32.
 Para reproducir imágenes, vídeos y música de una
tarjeta Micro SD, introdúzcala en la ranura
correspondiente hasta que encaje debidamente. Los
contactos metálicos deben señalar en dirección a la
pantalla.
 Para retirar la tarjeta de memoria de su ranura, presione
un poco la tarjeta y sáquela.
18
Español
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Funcionamiento
más tiempo para
más tiempo de nuevo
 Mantenga pulsada la tecla
para encender el aparato en estado de preparación.
 Ponga el interruptor de encendido y apagado en la
posición OFF para apagar el reproductor multimedia.
¡Importante!
No hay ningún título en el estado de entrega
inicial. Para transferir un título, lea las
indicaciones del capítulo “Funcionamiento con el
ordenador” en la página 49.

Se ilumina la pantalla

Se carga la lista de música.

Se muestra el menú principal.
Funcionamiento
19
English
 Mantenga pulsada la tecla
encender el aparato.
Deutsch
 Ponga el interruptor de encendido y apagado en la
posición ON para encender el reproductor multimedia
en estado de preparación.
Português
Encender y apagar el aparato
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Tras encenderlo, el reproductor multimedia se encuentra
automáticamente en el menú principal.
Apagado automático (Apagar potencia)
Si no va a volver a utilizar el reproductor multimedia
durante un periodo de tiempo determinado y no va
a realizar ninguna función, se apaga el aparato
pasados tres minutos automáticamente para
ahorrar energía.
Ver menús
Con las teclas
menú a otra.
Pulse la tecla
y
pasará de un menú y entrada de
para seleccionar un menú o una opción.
Música
Para seleccionar archivos de música
Vídeo
Reproducir vídeos
Foto
Reproducir fotografías
Texto
Reproducir archivos de texto
Grabar
Grabación con micrófono
Cámara
Grabar fotos y vídeos
Navegador
Mantenimiento de archivos
Ajustes
Aceptar configuraciones
Volver hacia atrás en el menú
 Pulse la tecla MENÚ para volver al nivel anterior del
menú.
20
Español
14,85 x 10,5 cm
 El volumen queda representado en el menú de música
y vídeo en la parte inferior de la pantalla con una barra.
Seleccionar y confirmar la
configuración
Deutsch
 Seleccione una entrada o una configuración en el menú
para confirmar. La configuración
y pulse la tecla
será adoptada directamente y se mostrará el menú
anterior.
Português
 Pulse varias veces las teclas -/+ para ajustar durante la
reproducción de música o vídeo el volumen.
English
Ajustar el volumen
Español
22.11.2010 08:25
Funcionamiento
21
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Selección de archivos de música
- Menú “Música”
¡Importante!
En el paquete de entrega, aún no hay ningún
título. Para poder elegir archivos de música en la
memoria interna con el menú Música, deben ser
antes transferidas con el reproductor de Windows
Media o debe crearse una carpeta „Música“ en la
memoria interna donde se encuentran los
archivos de música.
Si ha cargado nuevos archivos en la memoria,
seleccione el punto del menú Update y confirme
para actualizar la lista de música.
con la tecla
 Encienda el reproductor multimedia.
Aparece el menú principal.
 Seleccione el menú Música y pulse la tecla
.
 Seleccione una de las siguientes opciones y pulse la
tecla
para confirmar.
Continuar/Reproductor de música
 Seleccione la entrada „Reanudar reproducción“ para
iniciar la reproducción del último título reproducido y
para cambiar a la pantalla de reproducción.
 Durante la reproducción, aparece la entrada
„Reproductor de música“ en el que puede hacer
aparecer la pantalla de reproducción.
22
Español
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
 Seleccione un título para comenzar la reproducción.
Artista
Seleccionar por intérprete un título disponible en la
memoria interna.
 Seleccione un intérprete y seleccione a continuación un
título para que comience la reproducción.
Album
Seleccionar por álbum un título disponible en la memoria
interna.
Deutsch
 Seleccione un álbum y seleccione a continuación un
título para que comience la reproducción.
Título
Seleccione el título de la memoria interna por su nombre.
 Seleccione un nombre de título para iniciar la
reproducción.
Favoritos
Aquí puede usted seleccionar un título marcado como
favorito para su reproducción.
Así marca el título preferido que se muestra en la lista bajo
este punto del menú:
Selección de archivos de música - Menú “Música”
English
Muestra todos los títulos de música disponibles en las
memorias interna y externa.
Português
Español
Toda la música
23
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
 Si ha seleccionado un título en la vista de lista (música
total, intérprete, álbum, título o) pulse brevemente la
tecla -.
 Parece añadir una pregunta a Fav. Confirme la
para añadir el título como
pregunta con la tecla
favorito a la lista de favoritos. De lo contrario,
seleccione Acabar.
 Para borrar de nuevo títulos marcados de la lista,
selecciónelos de la lista de favoritos y pulse brevemente
la tecla -.
Aparece una pregunta: eliminar, acabar o eliminar todos.
para borrar el
 Confirme la pregunta con la tecla
título de la lista de favoritos o borrar todos los títulos de
la lista de favoritos. De lo contrario, seleccione Acabar.
¡Importante!
Sólo puede marcar como favoritos los títulos que
se encuentren en la memoria Flash interna.
24
Español
14,85 x 10,5 cm
¡Importante!
En caso de tener más archivos WAV en la memoria
interna, puede seleccionarlos y reproducirlos con
este punto del menú.
Lista Dir.
 Seleccione a continuación si desea reproducir los
archivos en la memoria Flash o en un aparato con una
tarjeta MicroSD (sólo aparece cuando se introduce
una tarjeta).
Deutsch
 Seleccione a continuación un directorio y un título.
Actualización
Seleccione este punto del menú si carga nuevos archivos en
para actualizar la lista
la memoria. Confirme con la tecla
de música.
Selección de archivos de música - Menú “Música”
Português
Si marca una grabación en el menú de grabación, puede
seleccionar y reproducir aquí los archivos directamente en
la carpeta Grabar de la memoria interna.
English
Grabaciones
Español
22.11.2010 08:25
25
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Pantalla de reproducción
¡Importante!
Si no hay ningún título en reproducción, aparece
“No file“ en la pantalla.
Durante la reproducción, se muestra en la pantalla la
siguiente información:
A
Indicador del formato
del archivo
H
Indicador de volumen
B
Configuración del
ecualizador
I
Estado de reproducción
C
Función de repetición
J
Álbum
D
Título actual /total
K
Intérprete
E
Bloqueo de tecla
activo
L
Título
F
Estado de la batería
M
G
Barra de reproducción
Indicativo del ecualizador
(en reproducción de
textos de canciones
aparece aquí el texto)
26
Español
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
y
 Seleccione la pantalla de repetición más tiempo en el
y
para realizar una búsqueda de título
campo
hacia atrás y hacia delante dentro de un título de música
o vídeo.
Português
 Seleccione la pantalla de repetición en el campo
para que aparezca el título de música o vídeo
anterior o posterior.
Español
Avanzar/retroceder título, búsqueda de título
 Pulse la tecla
para iniciar la reproducción de música
y de vídeo y pulse la tecla de nuevo para detener la
reproducción.
English
Iniciar/detener una reproducción
 Para fijar el inicio de la sección, mantenga durante la
reproducción pulsada la tecla + hasta que aparezca en
pantalla el indicador A-.
 Para fijar el punto final de la sección, mantenga pulsada
durante la reproducción la tecla + de nuevo hasta que
aparezca en pantalla el indicador A-B. La sección se
repetirá sin parar.
 Para poner fin a la repetición, mantenga pulsada la
tecla + durante la reproducción hasta que aparezca en
pantalla el indicativo A-B.
Selección de archivos de música - Menú “Música”
27
Deutsch
Repetir una sección concreta
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Mostrar el texto de las canciones –
LRC (Lyric Display Function)
Su reproductor multimedia soporta la reproducción de letras
de canciones sincrónicas a un tema musical reproducido.
 Seleccione un archivo de música en formato MP3 o
WMA para el que desea que se muestren las letras de las
canciones, como por ejemplo, el archivo
happymusic.mp3.
 Descargue para ese título un archivo de letras de
canciones en formato .lrc de Internet, como
happymusic-2004.lrc.
 Nombre el archivo de letras de canciones del mismo
modo que el archivo de música para poder vincular
ambos: En este caso, nombre también el archivo de
texto: happymusic.lrc.
 Copie el archivo de texto en el reproductor multimedia.
 Cuando reproduzca ahora el título de música
correspondiente con el reproductor multimedia, los
textos de las canciones se mostrarán sincrónicamente en
pantalla.
El texto de la canción aparece en lugar del ecualizador.
28
Español
14,85 x 10,5 cm
Menú de música
Seleccione con las teclas
siguientes:
y
una de las entradas
Modo de reproduc.
Una vez
Repetir una vez el título actual
Repetir uno
Repetir sin fin el título actua
Archivio 1 vez
Repetir una vez la carpeta actual
Comp. rep. arch.
Repetir sin fin la carpeta actual
Normal
No se ha activado la función de
repetición
Repetir todo
Repetir sin fin todos los títulos en
un soporte de datos
Selección de archivos de música - Menú “Música”
Português
Deutsch
Mantenga pulsada en la pantalla de reproducción la tecla
MENU hasta que aparezca el menú de música.
English
¡Importante!
Su reproductor soporta sólo archivos de letras de
canciones en formato .lrc. Si las letras de las
canciones y la música no se reproducen
sincrónicamente, esto no indica un defecto del
reproductor multimedia. Hay diferentes versiones
de títulos musicales y letras de canciones.
Verifique el archivo de letras de canciones y, en
caso contrario, descárguelo de Internet.
Asegúrese de que los archivos de letras de
canciones y de música se encuentren en la misma
carpeta y tengan el mismo nombre.
Español
22.11.2010 08:25
29
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Arch. 1 vez aleat.
Reproducir la carpeta actual una
vez en orden aleatorio
Rep. arch. aleat.
Reproducir la carpeta actual sin fin
en orden aleatorio
Normal aleat.
Todos los temas se reproducen en
orden aleatorio
Rep. todo aleat.
Todos los temas se reproducen en
orden aleatorio sin fin
Enter
Todos los temas se reproducen en
un soporte de datos unos diez
segundos
MS PLAYFX
Aquí se puede establecer el sonido de la reproducción de
sonido.
Para aceptar la configuración, debe seleccionar en el menú
siguiente EQ la entrada MS PLAYFX.
Auriculares 3D
Seleccione esta entrada para
ajustar la señal de salida en los
cascos de audición de sonido
envolvente.
Pure Bass
Seleccione esta entrada para
ajustar el bajo.
Volumen auto
Seleccione esta entrada para
ajustar la regulación automática
del volumen. En la regulación
automática del volumen se
aumenta el volumen de los temas
con poco volumen y viceversa para
30
Español
14,85 x 10,5 cm
Selección EQ
Aquí puede ajustar sus efectos de sonido propios o
predefinidos para la configuración de la salida de sonido.
Sin efecto de sonido
MS PLAYFX
Configuración de sonido que será
ajustada en MS PLAYFX.
Rock
Efecto de sonido pre-establecido
Pop
Efecto de sonido pre-establecido
Clásica
Efecto de sonido pre-establecido
Jazz
Efecto de sonido pre-establecido
Defi. Usuario
Efecto de sonido definido por uno
mismo que se puede ajustar en el
submenú Usuario EQ.
Usuario EQ
Seleccione esta entrada para ajustar el ecualizador. Aparece
una ventana con cinco reguladores que puede ajustar
individualmente.
/
selecciona un regulador, con las
Con las teclas
teclas -/+ ajusta el nivel.
Seleccione la entrada Sí y confirme con la tecla
para
aceptar la configuración.
Selección de archivos de música - Menú “Música”
31
Deutsch
English
Normal
Português
reproducir todos los temas con el
mismo volumen máximo.
Español
22.11.2010 08:25
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Reproducción de vídeo
- Menú “Vídeo“
 Encienda el reproductor multimedia. Aparece el menú
principal.
 Seleccione el menú Vídeo y pulse la tecla
.
 Seleccione un vídeo de una carpeta y pulse la tecla
para reproducir el vídeo.
Indicadores durante la reproducción
de vídeo
Durante la reproducción aparecen el volumen, el título
actual y el número total de títulos y la barra de
reproducción.
Funciones de la tecla
+/-:
Configuración del volumen
Detener/continuar la reproducción
:
/
32
:
Título anterior/posterior (mantener
pulsado para ir con rapidez hacia
delante y hacia atrás)
Español
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
¡Importante!
Su reproductor soporta archivos de imágenes en
formato .jpg, .gif, y .bmp. La resolución máxima
es:
Português
Español
Reproducción de imágenes Menú “Foto“
JPG: 7000 x 5000 px
English
BMP: 8000 x 8000 px
GIF: 1000 x 900 px
 Encienda el reproductor multimedia.
 Seleccione el menú Foto y pulse la tecla
.
 Seleccione si desea reproducir fotos de una memoria
Flash o una tarjeta MicroSD introducida en el aparato
(aparece sólo en la tarjeta introducida).
 Seleccione a continuación un directorio y una foto. Se
mostrará la foto.
 Pulse la tecla
automática.
para iniciar la reproducción
/
para mostrar la imagen
 Pulse las teclas
anterior o siguiente de la carpeta actual.
 Puede modificar la sincronización de las fotos para la
reproducción automática manteniendo pulsada la tecla
MENU hasta que aparezca un menú.
Reproducción de imágenes - Menú “Foto“
33
Deutsch
Aparece el menú principal.
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
 Seleccione a continuación con las teclas
/
un
intervalo para la reproducción automática (2, 4, 6, 8 ó
.
10 segundos) y confirme la selección con la tecla
Mostrar texto - Menú „Texto“
¡Importante!
Su reproductor soporte los archivos de texto en
formato .txt.
 Seleccione el menú Texto y pulse la tecla
.
 Seleccione si quiere reproducir archivos de texto de la
memoria Flash o de la tarjeta MicroSD (aparece sólo si
se introducir una tarjeta).
 Seleccione a continuación un directorio y un archivo de
texto. Se mostrará el texto.
 Pulse la tecla
automático.
34
para iniciar el paso de hoja
Español
14,85 x 10,5 cm
En el menú de texto puede editar los marcadores y
modificar la velocidad de reproducción. Mantenga pulsada
la tecla MENU hasta que aparezca un menú.
Guardar los marcadores (Guardar Señal)
 Aparece una ventana en la que puede seleccionar con
/
una de las cuatro posiciones libres
las teclas
para los marcadores.
English
para guardar un marcador para la
 Pulse la tecla
posición de texto actual.
Português
Menú de texto
Español
22.11.2010 08:25
 Aparece una ventana en la que puede seleccionar con
/
un marcador.
las teclas
 Pulse la tecla
guardada.
para mostrar la posición de texto
Borrar marcadores (Borrar marc. Lect.)
 Aparece una ventana en la que puede seleccionar con
/
un marcador.
las teclas
 Pulse la tecla
para borrar el marcador marcado. El
marcador se borrará inmediatamente.
Avanzar página
Ajuste aquí el intervalo de tiempo del cambio automático
de pantalla del texto en 5, 10, 15, 20 ó 30 segundos.
Mostrar texto - Menú „Texto“
35
Deutsch
Cargar marcadores (Extraer Señal)
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
 Pulse las teclas
/
para mostrar la pantalla
anterior o posterior del texto actual.
Grabación de voz –
Menú „Grabar“
Con su reproductor multimedia puede realizar grabaciones
de voz con el micrófono incorporado.
 Seleccione el menú Grabar y pulse la tecla
.
para iniciar la grabación. La grabación
 Pulse la tecla
se iniciará automáticamente.
Debajo de la pantalla se mostrará el tiempo de grabación
transcurrido a la izquierda y el restante a la derecha.
 Pulse la tecla
grabación.
para interrumpir o continuar la
 Para detener la grabación y guardarla, pulse la tecla
MENU. En la pantalla aparece Listo.
Menú de grabación
Puede modificar la calidad de la grabación y el volumen
manteniendo pulsada la tecla MENU hasta que aparezca un
menú.
Calidad de la grabación (Cal. de Graba.)
Calidad alta
36
La grabación se mostrará con una
calidad alta, lo que resulta en un
archivo más pesado.
Español
14,85 x 10,5 cm
Calidad normal
La grabación se muestra con una
calidad normal, lo que resulta en
un archivo más pequeño.
Español
22.11.2010 08:25
Nivel de grabación (Vol. de Graba.)
Reproducir la grabación
Deutsch
Las grabaciones se guardan en la memoria interna en la
carpeta Grabar en formato .wav. Seleccione las grabaciones
para reproducir la
con el Explorador y pulse la tecla
grabación.
English
Português
Ajuste aquí el volumen de grabación entre 1 y 5.
Grabación de voz –
Menú „Grabar“
37
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Grabar fotos y vídeos –
Menú „Cámara“
Puede grabar con el objetivo de fotos y vídeo integrado en
el reproductor multimedia.
 Seleccione el menú Cámara y pulse la tecla
.
 Para cambiar entre los modos Fotografía y Vídeo, pulse
la tecla
o
.
En el modo Foto, se muestra en la pantalla un símbolo de
cámara y la resolución fijada. Verá la sección actual de la
imagen.
En el modo Vídeo, se muestra en pantalla un símbolo de
una cámara de vídeo y el tiempo de grabación transcurrido.
Verá la sección actual de la imagen.
Grabar fotos
 Para grabar una foto, cambie el modo Fotos.
 Seleccione la sección deseada de la imagen.
 Pulse la tecla
.
En la pantalla se muestra „Esperando“ y después
„Guardado“. Se guarda la foto automáticamente.
38
Español
14,85 x 10,5 cm
 Para que aparezca este menú, pulse en el modo Foto la
tecla MENU durante unos segundos.
El menú aparecerá en la parte inferior de la pantalla.
 Seleccione la entrada del menú deseada con las teclas
o
.
 Seleccione la configuración deseada con las teclas +/-.
 Confirme la configuración con la tecla
.
 Para salir del menú y cambiar al modo Foto, pulse
brevemente la tecla MENU.

Píxeles

Luz posterior

Zoom

Efecto

Saturación

Balance de blanc

Guardar
Deutsch
En el modo Foto, tiene a su disposición las siguientes
entradas del menú:
Píxeles
Puede ajustar las siguientes configuraciones:

320 x 240
Grabar fotos y vídeos –
Menú „Cámara“
Português
En el modo Fotos, puede hacer aparecer un menú en el que
modificar o ajustar las configuraciones. Aquí puede, por
ejemplo, ajustar la resolución a su gusto o aplicar efectos.
English
Configuración para hacer fotos
Español
22.11.2010 08:25
39
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25

640 x 480

1280 x 1024 interpolado

1600 x 1200 interpolado
Luz posterior
Normal
Seleccione esta configuración en
condiciones normales de luz.
Luz fuerte
Seleccione esta configuración si
hay, por ejemplo, sol fuerte.
Luz débil
Seleccione esta configuración si
hay poca luz, por ejemplo, en un
atardecer.
Zoom
Con la función de zoom puede modificar la sección de la
imagen de forma variable.
Efecto
Aquí puede seleccionar antes de la grabación un efecto
para que aparezca en la foto.
Normal
Sin efecto
Mono
La foto es en blanco y negro.
Blue
La foto es de color azul.
Negativo
La foto aparece como un negativo.
Solar 1
La foto es de color marrón suave.
Solar 2
La foto es de color marrón fuerte.
40
Español
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Normal
Los colores se representan
normalmente.
Baja
Los colores se representan suaves.
Alta
Los colores se representan fuertes.
Balance de blancos
Auto
El balance de blancos se acepta
automáticamente.
Luz natural
Para fotografiar con luz del día.
Bombilla
Para fotografiar con luz artificial.
Deutsch
Para evitar los tintes de color en diferentes condiciones de
iluminación, puede ajustar el balance de blancos.
Guardar
Aquí puede seleccionar si desea guardar el archivo en una
memoria interna Flash o en una tarjeta de memoria MicroSD introducida.
Grabar fotos y vídeos –
Menú „Cámara“
English
Con la saturación puede ajustar la intensidad que desea
para los colores.
Português
Español
Saturación
41
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Grabación de vídeos
 Para grabar un vídeo, cambie al modo de vídeo.
 Pulse la tecla
.
Inicia la grabación de vídeo.
 Para poner fin a la grabación de vídeo, pulse la tecla
.
Se guarda la grabación de vídeo.
Aceptar la configuración de las
grabaciones de vídeo
En el modo de vídeo puede hacer aparecer un menú en el
que puede modificar o ajustar configuraciones. Aquí puede,
por ejemplo, ajustar la resolución a su gusto o aplicar
efectos.
 Para que aparezca el menú, pulse en el modo de vídeo
la tecla MENU durante unos segundos.
El menú aparecerá en la parte inferior de la pantalla.
 Seleccione la entrada del menú deseada con las teclas
o
.
 Seleccione la configuración deseada con las teclas +/-.
 Confirme la configuración con la tecla
.
 Para cambiar en el modo de vídeo, pulse brevemente la
tecla MENU.
En el modo de vídeo, tiene a su disposición las siguientes
entradas de menú:
42
Español
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Pixeles

Luz posterior

Efecto

Saturación

Balance de blancos

Guardar
Português
Español

Píxeles

320 x 240

640 x 480
English
Puede ajustar las siguientes resoluciones:
Luz posterior
Seleccione esta configuración en
condiciones normales de luz.
Luz fuerte
Seleccione esta configuración si
hay, por ejemplo, sol fuerte.
Luz débil
Seleccione esta configuración si
hay poca luz, por ejemplo, en un
atardecer.
Deutsch
Normal
Efecto
Aquí puede seleccionar antes de la grabación un efecto
para que aparezca en el vídeo.
Normal
Sin efecto
Mono
El vídeo es en blanco y negro.
Blue
El vídeo es de color azul.
Grabar fotos y vídeos –
Menú „Cámara“
43
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Negativo
El vídeo aparece como un
negativo.
Solar 1
El vídeo es de color marrón suave.
Solar 2
El vídeo es de color marrón fuerte.
Saturación
Con la saturación puede ajustar la intensidad que desea
para los colores.
Normal
Los colores se representan
normalmente.
Baja
Los colores se representan suaves.
Alta
Los colores se representan fuertes.
Balance de blancos
Para evitar los tintes de color en diferentes condiciones de
iluminación, puede ajustar el balance de blancos.
Auto
El balance de blancos se acepta
automáticamente.
Luz natural
Para grabaciones con luz del día.
Bombilla
Para grabaciones con luz artificial.
Guardar
Aquí puede seleccionar si desea guardar el archivo en una
memoria interna Flash o en una tarjeta de memoria MicroSD introducida.
44
Español
14,85 x 10,5 cm
En este menú, puede seleccionar o borrar archivos y
carpetas en la tarjeta de memoria o en la memoria interna.
 Seleccione el menú Navegador y pulse la tecla
.
 Seleccione aquí si desea seleccionar archivos de la
memoria Flash o de una tarjeta MicroSD introducida
en el aparato (aparece sólo cuando se inserta la tarjeta).
 Pulse la tecla
un archivo.
/
un
English
 Seleccione a continuación con las teclas
directorio o archivo.
Português
Menú „Navegador“
Español
22.11.2010 08:25
para abrir un directorio o reproducir
 Seleccione un archivo que desee borrar y pulse la tecla
-. Aparece una ventana que le pregunta se desea borrar
el archivo.
/
la entrada Borrar y
 Seleccione con las teclas
para borrar el archivo.
confirme con la tecla
Menú „Navegador“
45
Deutsch
Borrar un archivo
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Menú „Ajustes“
En el menú Configuraciones puede aceptar más
configuraciones para diferentes funciones del reproductor
multimedia.
 Seleccione el menú Ajustes y pulse la tecla
.
Seleccione una de las siguientes opciones haciendo clic en
la entrada:
Pantalla
Tiem. Trasluz
Ajuste aquí la duración de la iluminación de fondo en 5, 10,
15, 20, 30 segundos o en Siempre encend..
Brillo
Ajuste aquí el brillo entre 1 y 5.
Modo. Traluz
Normal
La pantalla se oscurece si no se
introduce ningún dato durante
largo tiempo.
Modo ahorro
La pantalla se apaga si no se
introduce ningún dato durante
largo tiempo.
46
Español
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Sistema
Restaurar Def.
Tiempo Key Lock
Aquí puede ajustar un tiempo tras el cual se activa el
bloqueo automático de teclas.
Se puede ajustar en 10 segundos, 30 segundos, 5 minutos
y 10 minutos.
Si el bloqueo de teclas está activado, aparece al pulsar una
tecla una recomendación „Mantener pulsada la tecla del
menú “.
 Mantenga pulsada la tecla MENU durante un segundo
aproximadamente para volver a cancelar el bloqueo de
teclas.
Idioma
Seleccione el idioma para el menú.
Información
Aquí puede mostrar la versión del software, la fecha del
mismo y el estado de la memoria interna (disponible/total)
y la tarjeta de memoria (disponible/total).
Menú „Ajustes“
47
Deutsch
 Para interrumpir el reset, seleccione No.
English
Português
 Seleccione la entrada y confirme la pregunta que
aparece a continuación con Sí para volver a poner el
aparato en la configuración de fábrica.
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Apagar potencia
Ajuste aquí el apagado automático en Desactivar, 10, 15,
30, 60 ó 120 minutos.
El aparato se enciende durante la reproducción pasado un
determinado tiempo.
Limitador vol.

Ajuste aquí el límite de volumen (Activar), para
limitar el volumen máximo ajustable. Si el límite está
activado, no se puede elevar al valor máximo.

Si no desea limitar el volumen, seleccione la entrada
(Desactivar).
Se recomienda limitar el
volumen para evitar daños
auditivos.
48
Español
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Haga una copia de seguridad de los datos,
dependiendo de la actualización, en la memoria
externa. La reclamación de daños y perjuicios por
la pérdida de datos y las consecuencias
resultantes quedan excluidas.
Conexión al ordenador
English
¡Atención!
Português
Español
Funcionamiento con el
ordenador
 Asegúrese de que el reproductor multimedia esté
encendido y conecte el pequeño enchufe con el cable
USB incluido en el paquete de entrega con el conector
USB del reproductor multimedia.
 Conecte el otro extremo del cable USB en una conexión
USB libre de su ordenador.
El ordenador reconoce que se ha conectado un nuevo
aparato y atribuye una unidad de disco al reproductor
multimedia.
¡Importante!
No es necesaria la instalación de ningún
controlador.
Una vez finalizada la transferencia de datos, puede poner
fin a la conexión al ordenador.
Funcionamiento con el ordenador
49
Deutsch
Si es posible, desconecte los auriculares del conector.
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Protección contra copia
Pueden copiarse o codificarse solo aquellas obras de las que
sea Usted el autor o cuyos derechos de autor le hayan sido
concedidos a Usted por parte del autor o del titular de los
derechos de uso. Si vulnera estos derechos, existe el riesgo
de que los titulares de los derechos procedan contra este
eventual delito y reclamen. Cuando haga uso de piezas
musicales en formato MP3, por favor, respete la normativa
legal.
Archivos en formato WMA
Su reproductor multimedia puede también reproducir
archivos en formato WMA, además de archivos en formato
MP3. Algunos codificadores WMA pueden evitar la
reproducción de aparatos portátiles por medio del DRM
(Digital Rights Management). En este aparato no es posible
reproducir archivos protegidos por sistemas de gestión de
derechos digitales (sistemas de DRM, por sus siglas en
inglés).
50
Español
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Intercambio de datos con el
ordenador
Los títulos de música deben ser sincronizados en Windows
XP®, Vista® y Windows®7 para la transferencia en Windows
Media Player Versión 10.0 o superior. En caso contrario, no
puede garantizarse que los archivos puedan ser
reproducidos con el aparato.
English
Si desea transferir música del reproductor multimedia,
cópiela en la carpeta de música.
Deutsch
Português
¡Importante!
Tenga en cuenta de que debe tener libres 3 MB
para el sistema. De no ser así, el reproductor
multimedia no podrá ser encendido
correctamente.
No interrumpa la conexión durante la
transferencia de datos.
¡Importante!
Para reproducir o poder trabajar con archivos de
música en el ordenador, debe copiarlos antes en
el ordenador. No es posible la reproducción
directa del reproductor multimedia.
Si no tiene instalado Windows Media Player 10, puede
utilizar el reproductor multimedia como unidad de disco
externa para transferir datos. Tras haber desconectado el
reproductor multimedia de nuevo del ordenador, puede
reproducir archivos de música o transferir datos a otro
ordenador.
Funcionamiento con el ordenador
51
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
¡Importante!
Puede transferir archivos sin protección con
Arrastrar y Soltar por medio del Explorador
Windows®. Los archivos protegidos deben ser
transferidos con la correspondiente licencia.
Formatear el aparato
¡Importante!
Antes de formatear el reproductor multimedia,
haga una copia de los datos en un ordenador o
en otro soporte de memoria. En caso contrario, se
perderán todos los datos.
Puede formatear el reproductor multimedia con Windows
Media Player.
Conecte el aparato al ordenador y abra Media Player.
 Para formatear, utilice el sistema de archivos FAT32.
 Seleccione el formato y comience el proceso.
¡Importante!
No seleccione en ningún caso en el menú de
archivos NTFS sino FAT. De no ser así, el
reproductor multimedia no funcionará y deberá
formatearlo de nuevo.
52
Español
14,85 x 10,5 cm
Español
22.11.2010 08:25
Servicio postventa

¿Está cargada la batería?

¿Están bien conectados el cable y el aparato?
 Compruebe en el administrador de dispositivos de
Windows si el reproductor multimedia está bien
conectado. Vuelva a conectar el controlador USB. Retire
todos los demás aparatos USB, a modo de prueba.
Los archivos no se visualizan bien en el reproductor
multimedia:

En el reproductor no se visualiza el nombre de archivo,
sino la información codificada en el archivo, llamada tag
ID3. Puede editar esta información sobre los títulos con
programas especiales.
El reproductor multimedia no reacciona bien o ya no
se enciende:

¿Está descargada la batería?

¿Queda aún suficiente espacio de memoria libre?
 Si fuera necesario, borre algunos archivos.
Servicio postventa
53
Deutsch
El reproductor multimedia no es reconocido por el
PC:
English
Português
Ayuda rápida en caso de fallos de
funcionamiento
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
 Apague el aparato y vuelva a encenderlo.
Los títulos no se reproducen en el orden correcto:
 Verifique que esté seleccionado el modo de
reproducción correcto.

¿Hay una conexión USB al PC?
¡Importante!
Recomendación para la conexión del aparato USB
a un puerto USB 1.1 en Windows® XP:
El sistema operativo muestra el mensaje de que
un aparato USB de alta velocidad está conectado
a un núcleo USB que no es de alta velocidad. Éste
no es un mensaje de fallo sino la simplemente la
indicación de que se va a ajustar la velocidad
debido a que la conexión USB 1.1 es más lenta.
54
Español
14,85 x 10,5 cm
Si las propuestas en la sección anterior no resuelven el
problema, póngase en contacto con nosotros. Nos ayudará
que, al hacerlo, nos indique la siguiente información:
¿Qué aspecto tiene la configuración de su ordenador?

¿Qué periféricos adicionales utiliza?

¿Qué mensajes aparecen en pantalla?

¿Qué programa estaba utilizando cuando ha tenido
lugar el fallo?

¿Qué pasos ha seguido ya para la resolución del
problema?
English

Português
¿Necesita más ayuda?
Español
22.11.2010 08:25
Deutsch
Si ya tiene un número de cliente, comuníquenoslo.
Servicio postventa
55
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Especificaciones técnicas
Nombre del aparato:
Reproductor multimedia
Modelo:
MD 82988
Capacidad de memoria: 3,8 GB
Puerto:
USB 2.0 (Alta velocidad)
Toma para auriculares: Clavija estéreo 3,5 mm
Dimensiones:
Aprox. 84 x 56 x 10 mm (a x a x p)
Peso:
Aprox. 46 g
Pantalla:
320 x 240 píxeles
Diagonal de la pantalla: Aprox. 6,1 cm / 2,4‘‘
Formato de reproducción:
MP3, WMA, WAV, WMV,
AVI, MPEG4, FLV, 3GP
JPG, GIF, BMP
Capacidad de
memoria*:
Hasta 64 horas de música en
formato MP3 (128 Kbps)
Hasta 128 horas de música en
formato WMA (64 Kbps)
Hasta 80 horas de música en
formato AVI (81 Kbps)
Resoluciones de la
cámara:
56
Modo foto: 640x480 Píxel
Modo vídeo: 640x480 Píxel
(máx. 12 fps.)
Español
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Fabricante/Modelo: MEDION
Precisión Premium Auricular
Batería
Batería de alto rendimiento de
polímero
Capacidad: 530 mAh, 3,7 V
Português
Auriculares:
Español
Entregado en el paquete
Tiempo*:
Reproducción música Hasta 8 horas
5 V / 500 mA (puerto USB)
Conexión de tarjeta:
Micro-SD (FAT 32)
El tiempo de duración de la batería, la capacidad de la

memoria y el número de títulos que se pueden guardar varían
según el comportamiento operativo, las tasas bit y otros
factores.
Limpieza
¡Atención!
Este aparato no contiene piezas que requieran
mantenimiento o limpieza.
Procure que la TV de diseño no se ensucie. No utilice
disolventes, productos de limpieza cáusticos o aerosoles.
Si resultara necesario, limpie la carcasa con un paño
húmedo.
Limpieza
57
Deutsch
Entrada:
English
Reproducción vídeo Hasta 3 horas de reproducción
vídeo
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Eliminación
Embalaje
Su aparato está embalado para protegerlo contra
eventuales daños durante el transporte. Los
embalajes son materias primas y son reciclables o
pueden ser entregados al circuito de reciclaje.
Aparato
El aparato cuenta con una batería de litio
integrada de alto rendimiento. Al final de su vida
útil, no tire el aparato junto con la basura
doméstica. Infórmese en su administración local
sobre las opciones para una eliminación
respetuosa con el medio ambiente en los centros
de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos.
58
Español
14,85 x 10,5 cm
Conteúdo .................................................... 1 Sobre este manual ......................................... 4 Indicações de segurança ................................. 5 Utilização correcta ...........................................................5 Segurança de funcionamento .........................................5 Características de apresentação das indicações de
segurança .....................................................................10 Características de apresentação das indicações de
danos materiais e ambientais.........................................10 English
Conteúdo
Português
Español
22.11.2010 08:25
Volume de fornecimento ...............................................11 Vista geral .....................................................................12 Condições do sistema....................................................14 Colocação em funcionamento ......................... 15 Carregar bateria de polímeros de lítio ..............................15 Ligar auscultadores .......................................................17 Colocar cartão de memória ...........................................18 Operação ................................................... 19 Ligar e desligar o aparelho ............................................19 Chamar menus..............................................................20 Ajustar o volume ...........................................................21 Seleccionar e confirmar configurações ..........................21 Conteúdo
1
Deutsch
Sobre o aparelho ......................................... 11 Seleccionar ficheiros de música - Menu “Music“ .. 22 Visor de reprodução ......................................................26 Apresentar letras de músicas – LRC (Lyric Display
Function) ......................................................................28 Menu "Music" ...............................................................29 Reprodução de vídeo - Menu “Video“ ............... 32 Indicações durante a reprodução de vídeo ....................32 Reprodução de imagens Menu “Photo” ............. 33 Apresentar textos – Menu “Text” .................... 34 Menu de texto ...............................................................35 Gravação de voz - Menu “Record” .................. 36 Menu de gravação ........................................................36 Reproduzir captações de imagens .................................37 Gravar vídeos e fotografias- Menu “Camera”...... 38 Captar fotografias..........................................................38 Efectuar configurações para fotos ..................................39 Captar filmes .................................................................42 Efectuar configurações para gravações de vídeo ............42 Menu “Explorer” ......................................... 46 2
Português
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Display ..........................................................................47 System ..........................................................................48 Español
Menu “Settings” ......................................... 47 About ............................................................................48 Power Off ......................................................................49 Limitação do volume .....................................................49 Funcionamento com o computador .................. 50 Português
Language ......................................................................48 Protecção contra cópia ..................................................51 Troca de dados com o computador...............................52 English
Ligação ao computador.................................................50 Formatar aparelho .........................................................53 Primeira ajuda em caso de anomalia .............................54 Necessita de mais algum tipo de apoio? ........................56 Dados técnicos ............................................ 57 Limpeza .................................................... 59 Eliminação ................................................ 60 Conteúdo
3
Deutsch
Apoio ao cliente .......................................... 54 Sobre este manual
Leia atentamente este manual e cumpra todas as indicações
indicadas. Desta forma, garantirá um funcionamento
seguro e uma vida útil longa do seu aparelho. Mantenha
este manual sempre acessível e próximo do seu aparelho.
Guarde bem este manual de instruções, de forma a poder
entregá-lo caso venda o aparelho a um novo proprietário.
Estas indicações contêm informações adicionais
para a utilização do aparelho.
4
Português
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Indicações de segurança
O leitor multimédia é um aparelho de reprodução
multimédia com memória interna e ranhura para cartões. É
operado através de uma bateria interna.
reproduzir ficheiros áudio e de vídeo guardados

reproduzir fotografias e textos gravados

gravar e guardar fotografias e vídeos

gravar notas de voz

guardar e gerir dados pessoais.
Deutsch

English
Com este aparelho pode:
Este aparelho é unicamente para o uso privado e não para
efeitos comerciais.
Segurança de funcionamento

O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou
conhecimento, a não ser que se encontrem sob
vigilância de uma pessoa responsável pela sua
segurança ou se dela obterem instruções sobre como
utilizar o aparelho. As crianças têm de estar sob
vigilância para se certificar que estas não brincam com
o aparelho.
Indicações de segurança
Português
Utilização correcta
5

Siga também as instruções dos manuais que estão
ligadas ao leitor multimédia.

Não coloque objectos cheios com líquidos como, por
exemplo, vasos sobre o aparelho ou na proximidade. O
vaso pode tombar e o líquido pode prejudicar a
segurança eléctrica do aparelho.

Mantenha o aparelho afastado de humidade, gotas e
salpicos de água. Evite oscilações, pó, calor e raios
solares directos, para evitar avarias de funcionamento.
A temperatura de funcionamento é de 5 até 40°C.

Não exponha o aparelho a calor em demasia, como por
exemplo, aquecedores ou velas. Devido à bateria de
polímero de lítio interna existe perigo de explosão!

Nunca abra a caixa. Isto iria terminar o direito de
garantia e possivelmente levar a uma danificação do
aparelho.

Espere após o transporte com a primeira colocação em
funcionamento até o aparelho se adaptar à
temperatura ambiente. Em caso de oscilações elevada
da temperatura e de humidade pode surgir formação
de humidade através de condensação podendo causar
um curto-circuito eléctrico.

Não coloque objectos em cima dos aparelhos e não
exerça pressão sobre o visor. Caso contrário o visor
pode sofrer uma ruptura. Para evitar danos, não toque
no viso com objectos com cantos.
6
Português
14,85 x 10,5 cm

Aplique apenas o cabo-USB fornecido.

O aparelho está previsto para a ligação a computadores
com protecção de ligação (Limited Power Source no
sentido da EN60950).

Coloque os cabos de forma que ninguém tropece ou
escorregue neles.

Não coloque objectos no cabo, uma vez que estes
podem ser danificados.
Português
Existe perigo de ferimentos, se o visor partir. Utilizando
luvas de protecção, apanhe as peças partidas e elimineas de forma correcta no local adequado. De seguida
lave as mãos com sabão, uma vez que não se pode
excluir a saída de químicos.
English

Español
22.11.2010 08:25
Limpeza
Certifique-se de que não ficam nenhumas gotículas de
água no visor. A água pode provocar alterações de cor
permanentes.

Limpe o visor com um pano macio e que não deixe
pêlos.

Não exponha o ecrã a luz solar muito intensa nem a
radiação ultravioleta.

Não utilize quaisquer solventes ou produtos de limpeza
corrosivos ou gasosos.

Para limpeza do visor utilize apenas produtos de
limpeza apropriados como, por exemplo, limpa-vidros
ou produto de limpeza de motores (disponível no
comércio convencional).
Indicações de segurança
Deutsch

7
Não utilize o aparelho nas seguintes situações:

durante a condução de um automóvel;

quando vai na estrada;

em qualquer situação ou em ambiente que requer
concentração ou atenção.
Atenção!
Para evitar um carregamento estático, não deve
utilizar o aparelho durante condições extremas.
Podem surgir avarias no funcionamento do
aparelho, em circunstâncias de carregamento
electrostático. Neste caso é essencial, repor o
aparelho na configuração por parte da fábrica.
Alimentação de corrente
O seu leitor multimédia está equipado com uma bateria de
polímero de lítio integrada carregável, que pode ser
carregada através do cabo USB fornecido no seu
computador.
Protecção de dados
A comprovação de indemnizações para perdas de dados e
danos consequentes daí resultantes é excluída. Efectue
após cada actualização dos seus dados, cópias com
protecção nos meios de memória externos (p. ex. CD-R).
8
Português
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Compatibilidades electromagnética
Deutsch
English
Português
Na ligação, as linhas directivas têm de ser mantidas para a
compatibilidade electromagnética (CEM). Guarde, no
mínimo, um metro de distância relativamente a fontes de
elevada frequência e magnéticas (aparelho TV, colunas,
telefones móveis, etc.), de forma a evitar avarias no
funcionamento e perda de dados.
Indicações de segurança
9
Características de apresentação das
indicações de segurança
Neste manual de instruções encontra as seguintes
categorias de indicações de segurança e indicações:
CUIDADO!
Indicações com a palavra CUIDADO alertam para
uma situação perigosa que pode levar a
ferimentos ligeiros ou médios.
Características de apresentação das
indicações de danos materiais e
ambientais
Atenção!
Indicações com a palavra atenção alertam para
uma situação que pode levar a danos materiais e
ambientais.
10
Português
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Sobre o aparelho
Leitor Multimédia MD 82988

Auscultadores MEDION Premium Precision

Cabo USB

Este manual de instruções.

Cartão de garantia.
Reprodução deste manual de utilização
Este documento inclui informações legalmente protegidas.
Todos os direitos reservados. A reprodução de forma
mecânica, electrónica ou de qualquer outro tipo sem a
autorização do fabricante é proibida.
Sobre o aparelho
11
Deutsch

English
Verifique a integridade da entrega e informe-nos dentro de
14 dias após a compra, caso o volume de fornecimento não
esteja completo. Juntamente com o seu pacote adquirido,
recebe:
Português
Volume de fornecimento
Vista geral
12
Português
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Botões -/+:
Reduzir/aumentar volume
Seleccionar registos e funções no menu
2
Ligação de auscultadores
3
Slot de cartão micro SD
4
Interruptor ligar/desligar
5
Ligação mini-USB:
Para ligação com o computador/para carregar a
bateria
6
MIC:
Microfone (no verso)
7
Objectivo da câmara (no verso)
8
Botão MENU:
Consultar menu, retroceder um nível no menu
9
e
:
Botões
premir durante poucos segundos: Avançar faixa
para a faixa anterior ou para a próxima;
seleccionar pontos do menu manter mais tempo
premidos: Busca retroceder/avançar;
10
:
Botão
Iniciar/ parar reprodução; confirmar
introduções; disparador para gravações de
fotografias e de vídeos; ligar/desligar aparelho
do modo standby
11
Visor
Sobre o aparelho
13
Deutsch
English
Português
Español
1
Condições do sistema
Se pretender ligar o seu aparelho a um PC, este terá de
cumprir os seguintes requisitos.
PC com interface USB 2.0 livre, a partir de Pentium P classe
III (recomenda-se P4) e 1 GB de memória do disco rígido
livre.
Sistemas operativos e Software:

Windows Vista®, Windows® XP ou Windows®7

Windows Media Player 10 ou superior.
14
Português
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Colocação em funcionamento
Português
O recarregamento demora aprox. 2 horas.
English
Antes da primeira colocação em funcionamento a bateria de
polímeros de lítio interna deve ser carregada no mínimo 2 horas.
Deutsch
Carregar bateria de polímeros de lítio
 Ligue o computador
 Ligue o cabo USB fornecido com a entrada mini-USB do
aparelho.
 Insira a outra extremidade do cabo USB numa porta
USB do computador.
Importante!
Para a transferência de dados, o aparelho tem de
estar desligado. O carregamento também é
efectuado com o aparelho ligado.
Se o aparelho, quando ligado, foi anulado do
computador com Windows XP, aparece um símbolo
da bateria animado para indicar o processo de
carregamento.
Colocação em funcionamento
15
A seguinte indicação do visor sinaliza que o leitor
multimédia está ligado com o computador:
Se a indicação da bateria apresentar uma carga completa
após retirar a ficha USB da porta USB, a bateria está
carregada.
Importante!
O tempo de carga aumenta se durante o
processo de carga copiar dados para o aparelho.
O leitor multimédia controla automaticamente o estado de
carga da bateria e indica-o no visor com o aparelho ligado.
Em caso de um desempenho da bateria reduzida aparece a
mensagem Warning! Low Battery Voltage! no visor.
Carga
completa
16
Bateria
vazia,
carregar!
Português
14,85 x 10,5 cm
Ligar auscultadores
Junto com o aparelho é fornecido um auscultador estéreo.
Português
 Encaixe o conector RCA estéreo do auscultador na
ligação dos auscultadores. Pode ligar também a esta
ligação um cabo (não incluído no volume de
fornecimento) para a ligação a uma aparelhagem
estéreo.
Español
22.11.2010 08:25
Uma pressão sonora exagerada ao utilizar phones
e auscultadores pode levar a danos na
capacidade auditiva e/ou à perda da audição.
Antes da reprodução, defina o volume para o
mínimo.
Deutsch
Utilize apenas o auscultador fornecido. Não
utilize o auscultador fornecido em outros
aparelhos!
 Inicie à reprodução com o volume baixo e aumente
depois o volume até um volume que seja confortável
para si.
Colocação em funcionamento
English
CUIDADO!
17
Colocar cartão de memória
Atenção!
Não exerça força ao colocar o cartão de memória!
Os cartões só podem ser colocados num sentido.
Cartões de memória inseridos incorrectamente
podem danificar o aparelho e o cartão de
memória.
Apenas podem ser lidos cartões de memória
Micro-SD que foram formatados com o formato
de ficheiro FAT32.
 Para reproduzir imagens, vídeos e música de um cartão
de memória Micro-SD, insira-o no slot de cartões até
que encaixe. Os contactos metálicos indicam na
direcção do visor.
 Para retirar um cartão de memória da ranhura para
cartões, pressione o cartão ligeiramente e retire-o.
18
Português
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Operação
premido por mais tempo para
premido por mais tempo para
 Mantenha o botão
comutar o aparelho novamente em operacionalidade.
 Desloque o interruptor de ligar/desligar para a posição
OFF, para desligar o leitor multimédia por completo.
Importante!
No estado de origem ainda não existe nenhuma
faixa. Para transmitir uma faixa, leia as instruções
no capítulo "Troca de dados com o computador“
na página 52.

Aparece o ecrã inicial

A lista de música é carregada.

O menu principal é apresentado.
Operação
19
English
 Mantenha o botão
ligar o aparelho.
Deutsch
 Desloque o interruptor de ligar/desligar para a posição
ON, para colocar o leitor multimédia em
operacionalidade.
Português
Ligar e desligar o aparelho
Após ligar, o leitor multimédia encontra-se
automaticamente no menu principal.
Importante! Desconexão automática
Se não utilizar o leitor multimédia por algum tempo
e não for efectuada qualquer função, o aparelho
desliga-se automaticamente após 3 minutos, para
economizar potência da bateria.
Chamar menus
Com os botões
e
folhear através dos menus
individuais ou através dos registos do menu.
Prima o botão
, para seleccionar um menu/uma opção.
Music
Seleccionar ficheiros de
música
Video
Reproduzir vídeos
Photo
Reproduzir fotografias
Text
Reproduzir ficheiros de textos
Record
Gravação com o microfone
Camera
Gravar fotografias e vídeos
Explorer
Gerir ficheiros
Settings
Efectuar configurações
Retroceder no menu
 Prima o botão MENU, para retroceder um nível no
menu.
20
Português
14,85 x 10,5 cm
Ajustar o volume
 Prima várias vezes os botões -/+, para ajustar o volume
durante a reprodução de música e de vídeo.
 Seleccione um registo/uma configuração nos menus e
para confirmação. A configuração é
prima o botão
assumida directamente e o menu anterior é
apresentado.
Operação
21
Deutsch
Seleccionar e confirmar
configurações
English
Português
 O volume é apresentado no menu de música e de
vídeo na margem do visor inferior através de uma
barra.
Español
22.11.2010 08:25
Seleccionar ficheiros de música Menu “Music“
Importante!
No estado de origem ainda não existe nenhuma
faixa. Para que ficheiros de música na memória
interna possam ser seleccionados através do
menu Música, estes terão de ser transmitidos
anteriormente com o Windows Mediaplayer ou
deve estar criada uma pasta “Música“ no
directório raiz da memória interna na qual se
encontram os ficheiros de música.
Se carregou novos ficheiros na memória,
seleccione o ponto do menu Update e confirme
, para actualizar a lista de
com o botão
músicas.
 Ligue o leitor multimédia.
Aparece o menu principal.
 Seleccione o menu Music e prima o botão
.
 Seleccione uma das seguintes opções e prima o botão
para confirmação.
Continuar/Leitor de música
 Seleccione o registo “Resume Play“, para iniciar a
reprodução da última faixa e para mudar para o visor
de reprodução.
22
Português
14,85 x 10,5 cm
Apresenta todas as faixas de música existentes na memória
interna.
 Seleccione uma faixa para iniciar a reprodução.
Artist
Seleccionar as faixas existentes na memória interna por
intérprete.
 Seleccione um intérprete e seleccione de seguida uma
faixa para iniciar a sua reprodução.
Português
All Music
English
 Durante a reprodução aparece o registo “Music
Player“, através do qual chama o visor de reprodução.
Español
22.11.2010 08:25
Deutsch
Album
Seleccionar as faixas existentes na memória interna por
álbuns.
 Seleccione um álbum e seleccione de seguida uma
faixa para iniciar a sua reprodução.
Title
Seleccionar as faixas existentes na memória interna por
nomes de faixas.
 Seleccione um nome da faixa para iniciar a reprodução.
Seleccionar ficheiros de música Menu “Music“
23
Favourite
Aqui pode seleccionar uma faixa marcada como faixa
favorita para reprodução.
Desta forma marca faixas favoritas, para que sejam listadas
neste ponto do menu:
 Se seleccionou uma faixa na vista de lista (toda a
música, intérprete, álbum, faixa ou directório), prima
brevemente o botão -.
 Aparece uma consulta relativamente a adicionar a fav.
, para adicionar
Confirme esta consulta com o botão
a faixa como faixa favorita à lista de favoritos. Caso
contrário, seleccione Terminar.
 Para voltar a eliminar faixas marcadas da lista,
seleccione-as da lista de favoritos e prima brevemente o
botão -.
Aparece uma consulta Remover, Terminar ou Remover
todas.
, para eliminar a
 Confirme a consulta com o botão
faixa da lista de favoritos ou eliminar todas as faixas da
lista de favoritos. Caso contrário, seleccione Terminar.
Importante!
Agora pode marcar faixas como favoritas, que se
encontram na memória Flash interna.
24
Português
14,85 x 10,5 cm
Caso tenha gravado uma gravação no menu Gravação,
pode seleccionar e reproduzir o ficheiro aqui directamente
da pasta Record na memória interna.
Importante!
Se memorizou outros ficheiros WAV na memória
interna, pode seleccioná-los e reproduzi-los
também através deste ponto do menu.
English
Dir List
 Seleccione aqui primeiro, se pretende reproduzir
ficheiros da memória Flash ou de um cartão de
memória MicroSD inserido no aparelho (aparece
apenas com cartão inserido).
Deutsch
 Seleccione de seguida um directório e uma faixa.
Update
Seleccione este ponto do menu, se carregou novos ficheiros
, para actualizar a
na memória. Confirme com o botão
lista de músicas.
Seleccionar ficheiros de música Menu “Music“
Português
Recordings
Español
22.11.2010 08:25
25
Visor de reprodução
Importante!
Se anteriormente não foi reproduzida qualquer
faixa, aparece “No file“ no visor.
Durante a reprodução aparecem no visor as seguintes
informações:
A
Indicação do
formato do ficheiro
H
Indicação do volume
B
Ajuste do
equalizador
I
Estado de reprodução
C
Função de repetição
J
Álbum
D
Faixa
actual/completa
K
Intérprete
E
Bloqueio dos
botões ativo
L
Faixas
F
Estado da bateria
M
G
Barra de
reprodução
Indicação do equalizador
(na reprodução do texto
de canções aparecem
aqui os textos de música)
26
Português
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Iniciar/parar reprodução,
 Prima o botão
, para iniciar a reprodução de música
e de vídeo ou prima o botão novamente para parar a
reprodução.
Repetir um certo capítulo
Deutsch
 Para colocar o ponto inicial do capítulo, mantenha o
botão + premido durante a reprodução, até que
apareça a indicação A- no visor.
 Para colocar o ponto inicial do capítulo, mantenha o
botão + premido durante a reprodução, até que
apareça a indicação A- no visor. O capítulo agora é
repetido continuamente.
 Para terminar a repetição, mantenha novamente o
botão + premido durante a reprodução, até que
desapareça a indicação A-B no visor.
Seleccionar ficheiros de música Menu “Music“
Português
e
premidos mais tempo
 Mantenha os botões
para efectuar a busca para a frente/ atrás dentro de
uma faixa de música/vídeo.
English
 Prima os botões
e
, para chamar a faixa de
música/vídeo anterior/próximo.
Español
Avançar / retroceder faixa, busca de faixas
27
Apresentar letras de músicas –
LRC (Lyric Display Function)
O seu leitor multimédia suporta a reprodução de letras de
músicas de forma síncrona em relação a uma faixa de
música reproduzida.
 Seleccione o ficheiro de música no formato MP3 ou
WMA, para os quais pretende apresentar as letras de
música, por exemplo, o ficheiro happymusic.mp3.
 Descarregue para esta faixa um ficheiro de letras de
músicas no formato .lrc da Internet, por exemplo
happymusic-2004.lrc.
 Denomine o ficheiro LRC para o mesmo nome como o
ficheiro de música, para que o ficheiro LRC possa ser
ligado com o ficheiro de música: Denomine o ficheiro
LRC, portanto neste caso com: happymusic.lrc.
 Copie o ficheiro LRC e ficheiro de música no leitor
multimédia.
 Se reproduzir agora a respectiva faixa de música com o
leitor multimédia, mantenha o botão – premido para
ligar ou desligar as letras da música.
As letras da música aparecem em vez do equalizador.
28
Português
14,85 x 10,5 cm
Menu "Music"
Seleccione com os botões
registos:
e
um dos seguintes
Play Mode
Once
Repetir uma vez a faixa actual
Repeat one
Repetir a faixa actual
infinitamente
Folder once
Repetir uma vez a pasta actual
Folder repeat
Repetir a pasta actual
infinitamente
Normal
Nenhuma função de repetição
ajustada
Seleccionar ficheiros de música Menu “Music“
Português
Deutsch
Mantenha o botão MENU pressionado no visor de
reprodução, até que o menu da música apareça.
English
Importante!
O seu leitor suporta apenas ficheiros de letras da
música no formato .lrc. Se a letra da música e a
música não forem reproduzidas de forma
síncrona, isto não é um defeito do leitor
multimédia. Existem várias versões de faixas de
música e de letras da música. Verifique o ficheiro
das letras da música e, caso necessário, um outro.
Certifique-se de que o ficheiro das letras da
música e o ficheiro de música se encontram na
mesma pasta e possuem o mesmo nome do
ficheiro.
Español
22.11.2010 08:25
29
Repeat all
Repetir todas as faixas no suporte
de dados infinitamente
Folder once random
Reproduzir a pasta actual uma vez
numa sequência aleatória
Folder repeat random
Reproduzir a pasta actual
infinitamente numa sequência
aleatória
Normal random
Reproduzir todas as faixas numa
sequência aleatória
Repeat all random
Reproduzir infinitamente todas as
faixas numa sequência aleatória
Intro
Reproduzir todas as faixas no
suporte de dados por, aprox., 10
segundos
MS PLAYFX
Aqui pode ajustar o som para a emissão áudio.
Para a configuração seja assumida, tem de estar
seleccionado adicionalmente o registo MS PLAYFX no
seguinte menu EQ.
3D HeadPhone:
Seleccione este registo para
adaptar o sinal de saída a um
auscultador Surround.
Pure Bass
Seleccione este registo para ajustar
o intensificador de graves.
Auto Volume
Seleccione este registo para
colocar a compensação de volume
automática para On ou Off. Na
compensação de volume
30
Português
14,85 x 10,5 cm
Português
automática, o volume para faixas
silenciosas é aumentado e para
faixas de volume elevado reduzido
de forma que todas as faixas sejam
reproduzidas com o mesmo
volume máximo.
Preset EQ
MS PLAYFX
Ajuste do som, que foi ajustado
em MS PLAYFX.
Rock
Efeito de som pré-ajustado
Pop
Efeito de som pré-ajustado
Classical
Efeito de som pré-ajustado
Jazz
Efeito de som pré-ajustado
User EQ
Efeito de som auto-definido que
pode ajustar no submenu Conf.
User-EQ.
Deutsch
Nenhum efeito de som
English
Aqui pode ajustar efeitos de som pré-definidos para a
emissão de áudio.
Normal
User-EQ:
Seleccione este registo para ajustar o equalizador. Aparece
uma janela com 5 reguladores que pode ajustar
individualmente.
/
selecciona um regulador, com os
Com os botões
botões -/+ ajusta o nível.
, para
Seleccione o registo Yes e confirme com o botão
assumir o ajuste.
Seleccionar ficheiros de música Menu “Music“
Español
22.11.2010 08:25
31
Reprodução de vídeo Menu “Video“
 Ligue o leitor multimédia. Aparece o menu principal.
 Seleccione o menu Video e prima o botão
.
 Seleccione um vídeo de uma pasta e prima o botão
para reproduzir o vídeo.
Indicações durante a reprodução de
vídeo
Durante a reprodução são exibidos o volume, faixa
actual/faixas total e a barra de reprodução.
Funções do programa
+/-:
Ajustar o volume
Pausa/prosseguir reprodução
:
/
32
:
Faixa anterior/seguinte
(manter premido
para um retorno/avanço rápido)
Português
,
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Reprodução de imagens
Menu “Photo”
Português
Importante!
O seu leitor suporta ficheiros de imagens no
formato .jpg, .gif, e .bmp. A resolução máxima
para diferentes formatos de imagens é:
JPG: 7000 x 5000 pixéis
English
BMP: 8000 x 8000 pixéis
GIF: 1000 x 900 pixéis
 Ligue o leitor multimédia.
 Seleccione o menu Photo e prima o botão
.
 Seleccione, se pretende reproduzir fotografias da
memória Flash ou de um cartão de memória MicroSD
inserido no aparelho (aparece apenas com cartão
inserido).
 Seleccione de seguida um directório e uma fotografia. A
fotografia é apresentada.
 Prima o botão
automática.
, para iniciar a reprodução
 Prima os botões
/
, para apresentar a imagem
anterior/ próxima da pasta actual.
 Pode alterar a duração de apresentação das fotografias
para a reprodução automática, mantendo o botão
MENU premido, até que apareça um menu.
Reprodução de imagens
Menu “Photo”
33
Deutsch
Aparece o menu principal.
 Seleccione de seguida com os botões
/
um
intervalo para a reprodução automática (2, 4, 6, 8 ou
10 segundos) e confirme a introdução com o botão
.
Apresentar textos – Menu “Text”
Importante!
O seu leitor suporta ficheiros de texto no formato
.txt.
 Seleccione o menu Text e prima o
.
botão
 Seleccione, se pretende reproduzir ficheiros de texto da
memória Flash ou de um cartão de memória MicroSD
inserido no aparelho (aparece apenas com cartão
inserido).
 Seleccione de seguida um directório e um ficheiro de
texto. O texto é apresentado.
, para iniciar a passagem para a
 Prima o botão
próxima página.
34
Português
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Memorizar marcador (mem. marc.
 Aparece uma janela, na qual pode seleccionar, com os
/
, uma de quatro posições livres para
botões
marcadores.
 Prima o botão
texto actual.
, para guardar uma marcador para o
English
No menu de texto pode editar marcadores e alterar a
velocidade de reprodução. Mantenha o botão MENU
premido, até que apareça um menu.
Português
Español
Menu de texto
 Aparece uma janela, na qual pode seleccionar, com os
/
, um marcador.
botões
 Prima o botão
, para visualizar o texto guardado.
Apagar marcador (apagar marc.)
 Aparece uma janela, na qual pode seleccionar, com os
/
, um marcador.
botões
 Prima o botão
, para apagar o marcador
seleccionado. O marcador é eliminado imediatamente.
Passar de página
Ajuste aqui o intervalo de tempo para a mudança
automática do ecrã na apresentação do texto para 5, 10,
15, 20 ou 30 seconds.
Apresentar textos – Menu “Text”
35
Deutsch
Carregar marcador (carregar. marc.)
 Prima os botões
/
, para apresentar o ecrã
anterior/próximo do texto actual.
Gravação de voz Menu “Record”
Pode efectuar com o seu leitor multimédia gravações de voz
através do microfone.
 Seleccione o menu Record e prima o botão
.
, para iniciar a gravação. A gravação
 Prima o botão
de voz inicia de imediato.
Em baixo no visor são apresentados do lado esquerdo o
tempo decorrido e à direita o tempo de gravação restante.
 Prima o botão
gravação.
, para interromper/continuar a
 Para terminar e memorizar a gravação, prima o botão
MENU. No visor surge Ready.
Menu de gravação
Pode alterar a qualidade e o volume da gravação,
mantendo o botão MENU pressionado, até que apareça um
menu.
REC Quality
High Quality
A gravação é captada com uma
elevada qualidade, o que resulta
num ficheiro maior.
36
Português
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
A gravação é captada com uma
qualidade normal, o que resulta
num ficheiro mais pequeno.
Español
General Quality
Recording level
Reproduzir captações de imagens
Deutsch
Gravações são memorizadas na memória interna na pasta
RECORD no formato .wav. Seleccione as gravações através
, para reproduzir a
do menu Explorador e prima o botão
gravação.
English
Português
Ajuste aqui o volume de gravação de 1 a 5.
Gravação de voz Menu “Record”
37
Gravar vídeos e fotografiasMenu “Camera”
Pode gravar fotografias e vídeos com a objectiva montada
no leitor multimédia.
 Seleccione o menu Camera e prima o botão
.
 Para alternar entre o modo de fotografia e vídeo, prima
ou
.
o botão
No modo de fotografia é apresentado um símbolo da
câmara e a resolução ajustada no visor. Vê o recorte da
imagem actual.
No modo de vídeo é apresentado um símbolo de uma
câmara de vídeo e o tempo de gravação decorrido. Vê o
recorte da imagem actual.
Captar fotografias
 Para captar fotografias, muda para o modo de
fotografia.
 Seleccione o recorte de imagem desejado.
 Prima o botão
.
No visor aparece “Please wait …“ e de seguida “Secure
success“. A fotografia foi guardada automaticamente.
38
Português
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
 Para chamar este menu, Prima o botão MENU no modo
de fotografia por aproximadamente um segundo.
O menu é exibido na margem inferior do visor.
 Seleccione o registo do menu desejado com os botões
ou
.
 Seleccione a configuração desejada com o botão +/-.
 Confirme a configuração com o botão
.
Deutsch
 Para abandonar o menu e mudar para o modo de
fotografia, prima brevemente o botão MENU.
No modo de fotografia existem os seguintes registos de
menu à disposição:

Pixel

Backlight

Zoom

Effect

Saturation

White Balance

Storage
Gravar vídeos e fotografiasMenu “Camera”
English
No modo de fotografia pode chamar um menu, no qual
pode alterar/adaptar as configurações. Aqui pode, por
exemplo, adaptar a resolução de acordo com os seus
desejos ou atribuir efeitos.
Português
Español
Efectuar configurações para fotos
39
Pixel
Pode ajustar as seguintes resoluções:

320 x 240

640 x 480

1280 x 1024 interpolado

1600 x 1200 interpolado
Contraluz
Normal
Seleccione esta configuração com
as condições de iluminação
normais.
High Light
Seleccione esta configuração, por
exemplo, com incidência solar
forte.
Low Light
Seleccione esta configuração em
caso de condições de iluminação
insuficientes, por exemplo em caso
de crepúsculo.
Zoom
Com a função de zoom pode alterar sem níveis o recorte da
imagem.
40
Português
14,85 x 10,5 cm
Aqui pode seleccionar um efeito antes da gravação, que fica
visível na fotografia.
Sem efeito
Mono
A fotografia fica a preto e branco.
Blue
A fotografia fica com um tom
azulado.
Negative
A fotografia é apresentada em
negativo.
Solar 1
A fotografia é apresentada num
tom ligeiramente acastanhado.
Solar 2
A fotografia é apresentada num
tom acastanhado forte.
Saturation
Com a saturação pode ajustar a intensidade das cores que
devem ser apresentadas.
Normal
As cores são apresentadas
normalmente.
Low
As cores são apresentadas de
forma mais fraca.
Hight
As cores são apresentadas mais
nítidas.
Gravar vídeos e fotografiasMenu “Camera”
41
Deutsch
English
Normal
Português
Effect
Español
22.11.2010 08:25
White Balance
Para evitar ligeira coloração no visor em caso de diferentes
condições de iluminação, pode ajustar o controlo de
luminosidade.
Auto
O controlo de luminosidade é
efectuado automaticamente.
Daylight
Para captações à luz do dia.
Tungsten
Para captações com luz artificial.
Storage
Aqui pode seleccionar, Se pretende memorizar na memória
Flash interna ou num cartão de memória Micro-SD inserido.
Captar filmes
 Para captar um vídeo, muda para o modo de vídeo.
 Prima o botão
.
É iniciada a gravação de vídeo.
 Para terminar a gravação de vídeo, prima o botão
.
A gravação de vídeo foi guardada.
Efectuar configurações para
gravações de vídeo
No modo de vídeo pode chamar um menu, no qual pode
alterar/adaptar as configurações. Aqui pode, por exemplo,
adaptar a resolução de acordo com os seus desejos ou
atribuir efeitos.
42
Português
14,85 x 10,5 cm
 Seleccione o registo do menu desejado com os botões
ou
.
 Seleccione a configuração desejada com o botão +/-.
 Confirme a configuração com o botão
.
 Para mudar para o modo de vídeo, prima brevemente o
botão MENU.

Pixel

Backlight

Effect

Saturation

White Balance

Storage
Deutsch
No modo de vídeo existem os seguintes registos de menu à
disposição:
Pixel
Pode ajustar as seguintes resoluções:

320 x 240

640 x 480
Gravar vídeos e fotografiasMenu “Camera”
Português
O menu é exibido na margem inferior do visor.
English
 Para chamar este menu, Prima o botão MENU no modo
de vídeo por aproximadamente um segundo.
Español
22.11.2010 08:25
43
Backlight
Normal
Seleccione esta configuração com
as condições de iluminação
normais.
High Light
Seleccione esta configuração, por
exemplo, com incidência solar
forte.
Low Light
Seleccione esta configuração em
caso de condições de iluminação
insuficientes, por exemplo em caso
de crepúsculo.
Effect
Aqui pode seleccionar um efeito antes da gravação, que fica
visível no vídeo.
Normal
Sem efeito
Mono
O vídeo fica a preto e branco.
Blue
O vídeo fica com um tom azulado.
Negative
O vídeo é apresentado em
negativo.
Solar 1
O vídeo é apresentado num tom
ligeiramente acastanhado.
Solar 2
O vídeo é apresentado num tom
acastanhado forte.
44
Português
14,85 x 10,5 cm
Saturation
As cores são apresentadas
normalmente.
Low
As cores são apresentadas de
forma mais fraca.
High
As cores são apresentadas mais
nítidas.
White Balance
Auto
O controlo de luminosidade é
efectuado automaticamente.
Daylight
Para captações à luz do dia.
Tungsten
Para captações com luz artificial.
Deutsch
Para evitar ligeira coloração no visor em caso de diferentes
condições de iluminação, pode ajustar o controlo de
luminosidade.
Memória Flash
Aqui pode seleccionar, Se pretende memorizar na memória
Flash interna ou num cartão de memória Micro-SD inserido.
Gravar vídeos e fotografiasMenu “Camera”
English
Normal
Português
Com a saturação pode ajustar a intensidade das cores que
devem ser apresentadas.
Español
22.11.2010 08:25
45
Menu “Explorer”
Neste menu pode seleccionar ou eliminar os ficheiros e
pastas no cartão de memória ou na memória interna.
 Seleccione o menu Explorer e prima o botão
.
 Seleccione aqui primeiro, se pretende seleccionar
ficheiros da memória Flash ou de um cartão de
memória MicroSD inserido no aparelho (aparece
apenas com cartão inserido).
 Seleccione de seguida com os botões
directório/um ficheiro.
 Prima o botão
um ficheiro.
/
um
, para abrir um directório/reproduzir
Eliminar um ficheiro
 Seleccione um ficheiro que pretende eliminar e prima o
botão -. Aparece uma janela de consulta para eliminar
o ficheiro.
 Seleccione com os botões
/
Remove e
, para eliminar o ficheiro.
confirme com o botão
46
Português
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
No menu Configurações pode efectuar outras
configurações para as diferentes funções do leitor
multimédia.
 Seleccione o menu Settings e prima o botão
.
Seleccione uma das seguintes opções, tocando no registo:
English
Display
Português
Español
Menu “Settings”
Backlight Time
Deutsch
Ajuste a duração da iluminação de fundo para
5, 10, 15, 20, 30 segundos ou Always on.
Brightness
Ajuste aqui a luminosidade do visor de 1 a 5.
Backlight Mode
Normal
O ecrã é escurecido, se não for
efectuada qualquer introdução
durante um período prolongado.
Power Save
O ecrã é desligado, se não for
efectuada qualquer introdução
durante um período prolongado.
Menu “Settings”
47
System
Load Defaults
 Seleccione o registo e confirme de seguida a consulta
com Yes para repor o aparelho para as suas definições
de fábrica.
 Para interromper a reposição, seleccione No.
Key Lock Time
Aqui pode ajustar o tempo em o bloqueio dos botões
automático se deve ligar.
Ajustáveis são 10 segundos, 30 segundos, 5 minutos e 10
minutos.
Com o bloqueio dos botões ligado aparece, ao premir um
botão, uma respectiva indicação “Mantenha o botão Menu
premido“.
 Mantenha o botão MENU premido durante
aproximadamente 1 segundo, para anular o bloqueio
dos botões.
Language
Seleccione aqui o idioma para o menu.
About
Aqui são-lhe indicadas a versão de software, data do
software, bem como o estado da memória interna
(disponível/total) e cartão de memória (disponível/total).
48
Português
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Power Off
Ajuste aqui a desconexão automática para Desligado, 10,
15, 30, 60 ou 120 minutos.
Limitação do volume
 Ajuste aqui o limitador do volume (On), para limitar o
volume máximo ajustável para cima. Em caso da
limitação do volume activada, o volume não pode ser
elevado até ao valor máximo.
 Se não desejar nenhuma limitação do volume,
seleccione o registo (Off).
Menu “Settings”
Deutsch
Recomenda-se, limitar o volume
para evitar danos auditivos.
English
Português
O aparelho agora desliga-se durante a reprodução de
acordo com o tempo ajustado.
49
Funcionamento com o
computador
Atenção!
Efectue após cada actualização dos seus dados
cópias com protecção nos meios de memória
externos. A invocação de indemnizações por
perdas de dados e danos consequentes daí
resultantes está excluída.
Ligação ao computador
Caso necessário, retire o auscultador da tomada de ligação.
 Certifique-se de que o leitor multimédia está desligado
e ligue a ficha mais pequena do cabo USB fornecido
com a ligação USB do leitor multimédia.
 Insira a outra extremidade do cabo USB numa ligação
USB livre do seu computador.
O computador reconhece, a ligação de um novo aparelho e
atribui uma drive ao leitor multimédia.
Importante!
A instalação de uma drive não é necessária.
Assim que a transmissão de dados termina, pode
desconectar a ligação para o computador.
50
Português
14,85 x 10,5 cm
Ficheiros em formato WMA
Deutsch
O seu leitor multimédia para além de ficheiros MP3
também consegue reproduzir ficheiros em formato WMA.
A reprodução de ficheiros protegidos pela GDD não é
possível neste aparelho.
Português
Apenas podem ser copiadas ou codificadas obras, sendo o
detentor ou sendo lhe dado o direito de utilização
respectivo pelo detentor. Caso transgrida estes direitos
pode acontecer, que os autorizados procedam contra este
possível delito validando assim os seus direitos. Por favor
tenha em atenção as determinações legais na aplicação de
peças musicais no MP3/formato WMA.
English
Protecção contra cópia
Español
22.11.2010 08:25
Funcionamento com o computador
51
Troca de dados com o computador
Importante!
Por favor preste atenção, que têm de ser mantido
livre para o sistema três MB. Caso contrário o
leitor multimédia não pode ser ligado
correctamente.
Não desconecte a ligação durante a transmissão
de dados.
Faixas de música têm de ser sincronizadas em Windows
XP®, Vista® e Windows®7 para transmissão através de
Windows Media Player Versão 10.0 ou superior. Caso
contrário não pode ser garantido que os ficheiros possam
ser reproduzidos com o aparelho.
Se desejar transferir música para o leitor multimédia, copieas para a pasta de música.
Importante!
Para poder reproduzir ou processar ficheiros de
música no computador, terá de os copiar antes
para o computador. Uma reprodução directa do
leitor multimédia não é possível.
Se não tiver o Windows Media Player 10 instalado, pode
utilizar o leitor multimédia como drive externa para trocar
dados. Depois de ter desconectado o leitor multimédia
novamente do computador, pode reproduzir ficheiros de
música ou gravar dados noutro computador.
Importante!
Ficheiros sem protecção podem ser transmitidos,
como habitualmente, através de Drag & Drop
®
com Windows Explorer para o leitor multimédia.
52
Português
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Ficheiros protegidos têm de ser transmitidos
através do Windows Media Player com a
respectiva licença.
English
Importante!
Antes de formar o leitor multimédia novamente,
guarde os dados num computador ou noutro
meio de memorização. Caso contrário, todos os
seus dados perdem-se.
Português
Formatar aparelho
Pode formatar o seu leitor multimédia também com o
Windows Media Player.
Ligue o aparelho no computador e abra o Media Player.
 Para formatar utilize o sistema de ficheiro FAT32.
Deutsch
 Seleccione formato e inicie o processo.
Importante!
Não seleccione no menu do ficheiro NTFS mas
sim FAT, caso contrário o seu leitor multimédia
não funciona e tem de formatar novamente.
Funcionamento com o computador
53
Apoio ao cliente
Primeira ajuda em caso de anomalia
Leitor multimédia não é reconhecido no PC:

A bateria está vazia?

O aparelho e o cabo estão ligados correctamente?
 Verifique o gestor do aparelho Windows, se o leitor
multimédia está bem conectado. Conecte, caso
necessário, novamente o USB-Controller. Retire para
experimentar outros aparelhos USB.
Ficheiros não são apresentados correctamente no
leitor multimédia:

No leitor multimédia não é indicado o nome do
ficheiro, mas sim as informações codificadas do ficheiro,
o chamado tag ID3. Pode processar estas informações
de faixas com um programa especial.
O leitor multimédia não reage correctamente ou não
é possível ligá-lo:

A bateria está vazia?

Ainda existe memória suficiente?
 Se necessário elimine alguns ficheiros.
 Reponha o aparelho para as configurações de fábrica.
54
Português
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
As faixas não são reproduzidas na sequência
correcta:
 Verifique, se o modo de reprodução está bem
configurado.
English
Importante!
Indicação para a ligação de aparelhos USB a uma
porta USB 1.1 em Windows® XP:
O sistema operativo mostra a mensagem, que
um aparelho USB de alta velocidade está ligado a
um Hub USB de pouca velocidade. Aqui não se
trata de uma mensagem de erro mas sim apenas
de uma indicação, que ajusta a velocidade
condicionado pela ligação lenta USB 1.1.
Português
Existe uma ligação USB para o PC?
Deutsch

Apoio ao cliente
55
Necessita de mais algum tipo de
apoio?
Caso as sugestões apresentadas nos capítulos acima não
resolvam o seu problema, não hesite em contactar-nos.
Seria bastante útil para nós, se nos disponibilizasse as
seguintes informações:

Qual o aspecto da configuração do seu computador?

Quais os aparelhos de periferia que usa
adicionalmente?

Que mensagens surgem no ecrã?

Qual o software que estava a utilizar quando ocorreu o
erro?

Quais os passos que já tomou para solucionar o
problema?
Se já tiver recebido um número de cliente, diga-nos qual é.
56
Português
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
MD 82988
Capacidade de memória:
3,8 GB
Interface:
Mini USB 2.0 (High Speed)
Ligação de auscultadores:
Tomada jack 3,5 mm
Dimensões:
aprox. 84 x 56 x 10 mm
(LxAxP)
Peso:
aprox. 46 g
Visor:
320 x 240 pixéis
Diagonal do ecrã:
aprox. 6,1 cm / 2,4‘‘
Formatos de reprodução:
MP3, WMA, WAV, WMV,
AVI, MPEG4, FLV, 3GP
JPG, GIF, BMP
Capacidade de memória*:
Até 64 horas de música
no formato MP3 (128 Kbps)
Até 128 horas de música no
formato WMA (64 Kbps)
Até 80 horas de vídeo no
formato AVI (81 Kbps)
Resoluções de câmara:
Modo de fotografia:
640x480 pixéis
Modo de vídeo: 640x480
pixéis (máx. 12 fps.)
Dados técnicos
Português
Modelo:
English
Leitor multimédia design
Deutsch
Designação do aparelho:
Español
Dados técnicos
57
Auscultadores fornecidos:
Fabricante/modelo:
MEDION Auscultadores
Premium Precision
Bateria
Bateria de elevada potência
de polímero de lítio
Capacidade: 530 mAh, 3,7 V
Período de funcionamento*:
Reprodução de música Até 8 horas
Reprodução do vídeo Até 3 horas reprodução de vídeo
Entrada:
5 V / 500 mA (através de USB)
Slot de cartão de memória:
Micro-SD (FAT 32)

A vida útil da pilha, a capacidade de memória e a
quantidade das faixas que consegue armazenar variam
de acordo com a forma de operação, taxas de bits e
outros factores.
58
Português
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Este aparelho não possui peças que necessitam
de limpeza ou manutenção.
Deutsch
Assegure-se que o leitor multimédia não está sujo. Não
utilize quaisquer solventes ou produtos de limpeza
corrosivos ou gasosos. Limpe o exterior, se necessário com
um pano húmido.
English
Atenção!
Português
Español
Limpeza
Limpeza
59
Eliminação
Embalagem
O seu aparelho encontra-se numa embalagem
para ficar protegido de danos de transporte. As
embalagens são feitas em materiais que podem
ser eliminados de forma não prejudicial para o
ambiente e reciclados adequadamente.
Aparelho
O aparelho está equipado com uma bateria de
elevada potência de polímero de lítio integrada.
Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico no
fim da sua vida útil, informe-se junto da
administração local acerca de uma eliminação
ecológica em pontos de recolha para sucata
eléctrica e electrónica.
60
Português
14,85 x 10,5 cm
Español
22.11.2010 08:25
Contents
Safety notes .......................................................... 5 Approved purpose ..........................................................5 Operating safety..............................................................6 Design Characteristics of the Safety Information ............10 Design Characteristics of the Information to Prevent
Damage to Property and the Environment ....................10 English
About these Instructions ....................................... 4 Português
Contents ............................................................... 1 Concerning this device ....................................... 11 Legend ..........................................................................12 System requirements ....................................................14 Bringing the device into operation ..................... 15 Charging the lithium-polymer battery ...........................15 Connecting earphones ..................................................18 Inserting a memory card ...............................................19 Operation ........................................................... 20 Switching the device on and off ....................................20 Calling up Menus ..........................................................21 Setting the volume ........................................................22 Selecting and confirming settings .................................22 Contents
1
Deutsch
Scope of supply ............................................................11 Selecting music files - ‘Music’ Menu .................. 23 Replay display ...............................................................27 Displaying the lyrics – LRC (Lyric Display Function) .......29 ‘Music’ Menu ................................................................30 Video replay - ‘Video’ Menu................................ 33 Displays during the video replay ...................................33 Image replay – ‘Photo’ Menu .............................. 34 Displaying Texts – 'Text' Menu ........................... 35 ‘Text’ Menu...................................................................35 Recording speech – ‘Record’ Menu .................... 37 Recording Menu............................................................37 Replaying recordings.....................................................38 Taking Photos and Recording Videos – ‘Camera’
Menu .................................................................. 39 Taking Photos ...............................................................39 Making the settings for photos ......................................40 Recording Videos ..........................................................43 Making the Settings for Video Recordings .....................43 ‘Explorer’ Menu .................................................. 46 ‘Settings’ Menu................................................... 47 Display ..........................................................................47 System ..........................................................................48 Language ......................................................................48 About ............................................................................48 Power Off ......................................................................49 2
English
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Operation with a computer ................................ 50 Connection to a computer ............................................50 Español
Volume limiter ..............................................................49 Data exchange with the computer ................................52 Formatting the device ...................................................53 Customer service ................................................ 54 First aid in the case of malfunctions ...............................54 Português
Copy protection ............................................................51 Cleaning ............................................................. 57 English
Do you need additional support? ..................................55 Technical Data .................................................... 56 Deutsch
Disposal .............................................................. 58 Contents
3
About these Instructions
Please read these instructions through carefully and follow
all the notes listed. You will guarantee reliable operation
and a long useful life of your multi-media player in this way.
Always keep these Operating Instructions to hand close to
your device and keep them well, in order to be able to pass
them on the new owner in the case of a disposal.
These notes contain additional information about
using the device.
4
English
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Safety notes
The multi-media player is a battery-operated, portable
multi-media play-back device with an internal memory and
a card insertion slot.
It is powered by means of an internal battery.
Português
Approved purpose
Replay stored audio and video files

View stored photos and texts

Record and store photos and videos

Record speech notes

Store and administer personal data.
Deutsch

English
With this device you can:
This device is intended exclusively for private use and not
for commercial purposes.
Safety notes
5
Operating safety

The device is not intended to be used by individuals
(including children) with restricted physical, sensory or
mental capacities or a lack of experience or knowledge,
unless they are supervised by an individual responsible
for their safety or have received instructions from this
individual how the device is to be used. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the
device.

Also follow the instructions for use of the devices that
you connect to the multi-media player.

Do not place any containers filled with liquid, such as
vases, for example, on the device or in its closer
environment. A container could fall over and the liquid
could impair electrical safety.

Keep the device away from moisture, spray and drops of
water. Avoid shocks, dust, heat and direct solar
radiation, in order to prevent operating faults. The
operating temperature is 5 to 40 °C.

Do not subject the device to any excessive heat, such as
radiators, or an open flame, such as candles. There will
be the danger of explosion because of the internal
lithium-polymer battery.

Never open the casing. This would end any claims
under guarantee and possibly lead to the destruction of
the device.
6
English
14,85 x 10,5 cm

Do not place any objects on the device or exert any
pressure on the display. The display could break
otherwise. Do not touch the display with sharp objects,
in order to avoid damage.

The danger of injury will exist if the display has broken.
Pack the broken parts and send them to your Service
Center for correct disposal if this happens. Wash your
hands with soap after this, because it cannot be
excluded that chemicals could have been discharged.

Only use the USB cable supplied with the device.

The device is only intended for connection to computers
with connection validation (Limited Power Source in the
sense of EN60950).

Lay the cable so that no-one can tread on it or trip over
it.

Do not place any objects on the cable, because it could
be damaged otherwise.
Safety notes
Português
Wait until the device has reached the temperature of the
surroundings after transportation. Moisture, which can
cause an electrical short-circuit, can form because of
condensation, in the case of great variations in the
temperature or moisture.
7
Deutsch
English

Español
22.11.2010 08:25
Cleaning

Take care that no drops of water remain on the display.
Water can cause lasting discoloration.

Clean the display with a soft, fluff-free cloth.

Do not subject the display to bright sunlight or to ultraviolet radiation.

Do not use any solvents or corrosive or gaseous
cleaning substances.

Only use suitable cleaners, such as glass or monitor
cleaners (available in specialist shops), to clean the
display.
Do not use the device in the following situations:

While you are driving a vehicle;

While walking along a road:

In any situation or environment that requires
concentration and attention.
Attention!
You should not operate the device under
extremely dry conditions, in order to avoid static
charges.
Functional faults can arise in the device under
conditions with electrostatic discharge. It will be
necessary to reset the device to the factory
settings in this case.
8
English
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Power supply
Português
Your multi-media player is equipped with a rechargeable,
integrated, high performance lithium battery that you can
charge at your PC with the USB cable supplied with the
device.
Data back-up
Electromagnetic compatibility
The Guidelines of electromagnetic compatibility (EMV)
must be observed during the connection. Keep a distance
of at least one metre from high frequency and magnetic
sources of interference (a TV device, loudspeakers, a
mobile, etc.), to avoid functional faults and the loss of data.
Safety notes
9
Deutsch
English
The assertion of compensation claims for the loss of data
and any consequential damage arising because of it is
excluded. Make back-up copies on external storage media
(e.g. CD-R) after each update of your data.
Design Characteristics of the Safety
Information
You will find the following category of Safety Information
and other information in these Operating Instructions:
CAUTION!
Information with the word CAUTION warns
against a dangerous situation that can lead to
slight or moderate injury.
Design Characteristics of the
Information to Prevent Damage to
Property and the Environment
Attention!
Information with the word ‘Attention’ warns
against a Situation that can lead to damage to
property or the environment.
10
English
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Concerning this device
Multi-media player

Premium Precision earphones

USB cable

These Operating Instructions

Guarantee documents
Duplication of these Operating Instructions
This document contains legally protected information. All
rights reserved. Duplication in mechanical, electrical or any
other form is forbidden without the written permission of
the manufacturer.
Concerning this device
11
Deutsch

English
Please check the completeness of the delivery and inform us
if it is not complete within 14 days after purchase. You will
have received the following with the package that you have
acquired:
Português
Scope of supply
Legend
12
English
14,85 x 10,5 cm
Earphones connection
3
Micro-SD card insertion slot
4
On/off switch
5
Mini-USB connection:
For connecting the device to a computer /to
charge the battery
6
MIC:
Microphone (on the back)
7
Camera lens (on the back)
8
MENU button:
Call up a Menu, one Menu level back
9
and
fields:
Press briefly: jump to the previous or the next
title; select a Menu point;
Press for longer: backward/forward search;
10
button
Start/stop replay; confirm entries; Trigger for
taking photos and recording videos; switch the
device on/off from the Standby Mode
11
Display
Concerning this device
Português
2
English
-/+ buttons:
Increase/reduce volume
Select entries and functions in the Menu
Deutsch
1
Español
22.11.2010 08:25
13
System requirements
The following requirements must be fulfilled, if you want to
connect your device with a PC.
A PC with a free USB 2.0 interface, from Pentium P III Class
(P4 recommended), and 1 GB free hard drive memory.
Operating systems and software:

Windows Vista®, Windows® XP or Windows®7

Windows Media Player 10 or higher.
14
English
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Deutsch
The internal lithium-polymer battery should be charged for
at least 2 hours before bringing the device into operation
for the first time. Recharging will take approx. 2 hours.
English
Charging the lithium-polymer
battery
Português
Español
Bringing the device into
operation
 Switch the computer on
 Connect the USB cable supplied with the device to the
mini-USB connection of the device.
 Plug the other end of the USB cable into a USB port of
the computer.
Bringing the device into operation
15
Important!
The device must be switched off for a data transfer.
The battery will be charged even if the device is
switched off.
An animated battery symbol to indicate the
charging process will appear, if the device has been
detached from the USB port of the computer when
it is switched on, under Windows XP.
The following sign in the display of the multi-media player
will indicate that the multi-media player is connected to the
computer:
The battery will have been charged if the battery display
shows a full charge after the removal of the USB plug from
the USB port of the computer.
16
English
14,85 x 10,5 cm
The multi-media player will manage the charging status
automatically and will show this in the display if the device
is switched on.
Battery empty,
charge!
Deutsch
Full charge
English
The message ‘Warning! Low Battery Voltage!’ will appear
in the display in the case of battery power that is too low.
Português
Important!
The charging time will be increased if you transfer
data to the device during the charging process.
Español
22.11.2010 08:25
Bringing the device into operation
17
Connecting earphones
Stereo earphones accompany the device.
Plug the stereo jack connector of the earphones into the
earphones connection. You can also connect a cable (not in
the scope of delivery) at this connection, for a connection
to your stereo equipment.
ATTENTION!
An excessive noise level during the use of
earphones and headphones can lead to damage
to hearing and/or the loss of hearing. Set the
volume to the lowest value before replay.
Only use the earphones supplied with your
device.
 Start the replay at a low volume and then increase the
volume to a level that is comfortable for you.
18
English
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Attention!
Do not exert any force when inserting a memory
card! The cards can only be inserted in one
direction. Incorrectly inserted memory cards can
damage the device and the memory card.
Only Micro SD memory cards that have been
formatted with the FAT43 file format can be read.
 Press the card in gently, to remove a memory card from
the card insertion slot, and then remove it.
Bringing the device into operation
19
Deutsch
English
 Insert a Micro CD memory card into the card insertion
slot until it engages to replay the images, videos and
music on it. The metal contacts will point in the
direction of the display here.
Português
Español
Inserting a memory card
Operation
Switching the device on and off
 Push the On/Off switch to the ON position, in order to
switch the multi-media player to ready.
key pressed down for longer to switch
 Hold the
on the device.
key pressed down for longer to switch
 Hold the
the device back to ready.
 Push the On/Off switch to the OFF position to switch
the multi-media player off completely.
Important!
No titles will exist yet in the delivery status. Read
the instructions in the ‘Data exchange with the
computer’ Chapter on Page 37 to transfer titles.

The screen will appear

The list of music will be loaded.

The Main Menu will be displayed.
20
English
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
The multi-media player will automatically be in the Main
Menu after it has been switched on.
Important! Automatic switch-off (Power Off)
Calling up Menus
Music
Select music files
Video
Replay videos
Photo
Replay photos
Text
Show text files
Record
Record with the microphone
Camera
Take photos and record videos
Explorer
Administrate files
Settings
Make settings
Deutsch
 Touch the on the menu symbols represented at the
edge of the display with your finger, to display the
individual Menus successively. Touch the menu symbol
shown in the centre of the display to call up a Menu.
The following Menus are available:
Going back in the Menu
 Press the MENU key to go one Menu level back.
Operation
English
Português
The device will switch off automatically after 3
minutes, to save battery power, if you have not
used the multi-media player or carried out a
function for a certain time.
21
Setting the volume
 You will regulate the volume during the replay of music
and video with the -/+ buttons.
 The volume will be shown by means of a thick line on
the lower edge of the display in the Music and Video
Menu.
Selecting and confirming settings
 Select an entry/a setting in the Menus and press the
key for confirmation. The setting will be taken over
directly and the previous Menu will be displayed.
22
English
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
 Switch the multi-media player on.
The main menu will appear.
 Select the Music Menu and press the
key.
 Select one of the following options and press the
key for confirmation.
Continue/Music Player
 Select the ‘Resume Play’ entry, to start the replay of the
title last replayed and to change to the Replay display.
 The ‘Music Player’ entry, by means of which you will
call up the Replay display, will appear during replay.
Selecting music files ‘Music’ Menu
23
English
Deutsch
Important!
No title will be present yet in the status at
delivery. Music files must have been transferred
previously with the Windows Media Player or a
‘Music’ directory in which the music files are
located must have been put in the base directory
of the internal memory, so that music files on the
internal memory can be selected through the
Music Menu.
Select the Update Menu point and confirm with
key to update the music list, if you have
the
put new files on the memory.
Português
Español
Selecting music files ‘Music’ Menu
All Music
Shows all the music titles available on the internal and the
external memory.
 Select a title to start the replay.
Artist
Select the titles available on the internal memory according
to the interpreter.
 Select an interpreter and then a title, to start the replay
of the title.
Album
Select the titles available on the internal memory according
to the album.
 Select an album and then a title, to start the replay of
the title.
Title
Select the titles present on the internal memory according
to the title name.
 Select a title name to start the replay.
24
English
14,85 x 10,5 cm
You will mark favourites in this way, so that they will be
listed under this Menu point:
 Press the - key briefly, if you have selected a title in the
List View (All Music, Interpreter, Album, Title or List of
Tracks)
 A question about adding the title to Favourites will
key, to add
appear. Confirm this question with the
the title as a Favourite. Select End otherwise.
 Select the title from the List of Favourites and press the key briefly, to delete marked titles from the list.
Português
You can select a title marked as a favourite for replay here.
English
Favourite
Español
22.11.2010 08:25
 Confirm the question with the
key, to delete the
title from the List of Favourites or to delete all titles from
the List of Favourites. Select End otherwise.
Important!
You will only be able to mark titles that are
located on the internal flash memory as
Favourites.
Selecting music files ‘Music’ Menu
25
Deutsch
A question: ‘Remove’, ‘End’ or ‘Remove All?’ will appear.
Recordings
You will be able to select the file directly from the Record
directory on the internal memory and to replay it, if you
have noted a recording in the Recording Menu.
Important!
You will also be able to select additional WAV files
and to replay them through this Menu point, if
you have put them on the internal memory.
Dir List
 Select first here whether you want to replay files from
the flash memory or from a MicroSD card inserted in
the device (option only appears if a card has been
inserted). Then select a list and a title.
Update
Select this Menu point if you have put new files into the
key to update the music list.
memory. Confirm with the
26
English
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Replay display
Português
Important!
‘No file’ will appear in the display if no title has
been played previously.
Deutsch
English
The following information will be shown in the display
during the replay:
A
Display of the file
format
I
Replay status
B
Equalizer setting
J
Album
C
Repeat function
K
Interpreter
D
Current title /All
L
Title
E
Key block active
M
F
Battery status
G
Replay strip
Equalizer display (the lyrics
will appear here during a
lyric replay)
H
Volume display
Selecting music files ‘Music’ Menu
27
Next/previous title, title search
 Touch the
and
fields in the replay display to
call up the previous/next music/video title.
and
fields in the replay display for
 Touch the
longer to carry out a title search backwards/forwards
within a music/video title.
Start/stop replay
 Press the
key to start the music and video replay or
press the key again to stop the replay.
Repeating a particular section
 Hold the + key pressed down during the replay, until
the A- indication appears in the display, to set the
starting point of the section.
 Hold the + key pressed down again during the replay,
until the A-B indication appears in the display, to set
the ending point of the section. The section will now be
repeated endlessly.
 Hold the + key pressed down again during the replay,
until the A-B indication disappears in the display, to
end the repetition.
28
English
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
 Download a lyrics file in the lrc. format for this title from
the Internet, e. g. happymusic-2004.lrc.
 Name the lyrics file with the same name as the music
file, so that they can be linked together: therefore name
the lyrics file as happymusic.lrc in this case.
 Copy the lyrics file and the music file to the multi-media
player.
 Now, the lyrics will be shown in sync in the display if
you replay the corresponding music title with the multimedia player.
The lyrics will appear at the place of the equalizer.
Important!
Your player only supports lyrics files in the .lrc
format. It will not be a fault in the multi-media
player if the lyrics and the music are not played in
sync. There are different versions of music titles
and lyrics. Check the lyrics file and download a
different one, if necessary. Make sure that the
lyrics file and the music file are in the same
directory and have the same file name.
Selecting music files ‘Music’ Menu
29
English
 Select a music file in the mp3 or WMA format, for which
you want to display the lyrics, e.g. the happymusic.mp3
file.
Deutsch
Your multi-media player supports the replay of lyrics in sync
with a music title being played.
Português
Español
Displaying the lyrics – LRC (Lyric
Display Function)
‘Music’ Menu
Press down the MENU key in the Replay display until the
Music Menu appears.
Select one of the following entries with the
fields:
and
Play Mode
Once
Repeat the current title onc
Repeat one
Repeat the current title endlessly
Folder once
Repeat the current directory once
Folder repeat
Repeat the current directory
endlessly
Normal
No Repeat function set
Repeat all
Repeat all titles on the data media
endlessly
Folder once random
Play the current directory once in a
random sequence
Folder repeat random
Play the current directory endlessly
in a random sequence
Normal random
Play all titles in a random sequence
Repeat all random
Play all titles endlessly in a random
sequence
Intro
Play all titles on the data media for
approx. 10 seconds
30
English
14,85 x 10,5 cm
3D HeadPhone:
Select this entry to adjust the
output signal to surround
earphones.
Pure Bass
Select this entry to set the bass
amplification.
Auto Volume
Select this entry to set the
automatic volume balancing to On
or Off. The volume will be raised
for quiet titles and reduced for
loud titles in the case of automatic
volume balancing, so that all titles
are replayed at the same maximum
volume.
Preset EQ
You can set your own or pre-defined sound effects for the
audio output here.
Normal
No sound effect
MS PLAYFX
Sound setting that has been set
under MS PLAYFX.
Rock
Pre-set sound effect
Pop
Pre-set sound effect
Classical
Pre-set sound effect
Selecting music files ‘Music’ Menu
31
Português
In addition, the MS PLAYFX entry must have been selected
in the following EQ Menu, so that the setting will be
accepted.
English
You can set the sound for the audio output here.
Deutsch
MS PLAYFX
Español
22.11.2010 08:25
Jazz
Pre-set sound effect
User EQ
Your defined sound effect, which
you can set in the User EQ Settings
sub-menu.
User EQ Set
Select this entry to set the equalizer yourself. A window
with 5 controls that you can set individually will appear.
/
fields and set the level
Select a control with the
with the -/+ keys.
key to accept
Select the Yes entry and confirm with the
the setting.
32
English
14,85 x 10,5 cm
 Select the Video Menu and press the
key.
 Select a video from a directory and press the
play it.
key to
Displays during the video replay
The volume, the current title/whole title and the replay list
will be faded in during the replay.
Português
 Switch the multi-media player on. The main menu will
appear.
English
Video replay - ‘Video’ Menu
Español
22.11.2010 08:25
+/-:
Deutsch
Key functions
Set the volume
Stop/continue replay
:
/
:
Previous/next title
(hold pressed down for fast
forward/back)
Video replay - ‘Video’ Menu
33
Image replay – ‘Photo’ Menu
Important!
Your player supports image files in the .jpg, .gif
and .bmp formats. The maximum resolution is:
JPG: 7000 x 5000 pixels
BMP: 8000 x 8000 pixels
GIF: 1000 x 900 pixels
 Switch the multi-media player on.
The main menu will appear.
 Select the Photo Menu and press the
key.
 Select whether you want to display photos from the
flash memory or from a MicroSD card inserted into the
device (option only appears if a card is inserted).
 Then select a list and a photo. The photo will be
displayed.
 Press the
key to start the automatic replay.
/
fields to display the previous/next
 Press the
picture in the current directory respectively.
 You can change the length of display of the photos for
the automatic replay by holding the Menu key pressed
down until a menu appears.
 Then select an interval (2,4,6,8 or 10 seconds)for the
/
fields and
automatic replay with the
key.
confirm the entry with the
34
English
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Important!
Your media player supports text files in the .txt
format.
 Select the Text Menu and press the
key.
 Select whether you want to replay text files from the
flash memory or from the MicroSD card (option only
appears if a card has been inserted).
 Press the
English
 Then select a list and text file. The text will be
displayed.
Português
Español
Displaying Texts – 'Text' Menu
key to start the automatic page turning.
You can process bookmarks and change the replay speed in
the Text Menu. Hold the MENU key pressed down until a
menu appears.
Storing bookmarks
 A window, in which you can select one of four free
/
fields, will
places for bookmarks with the
appear.
key to store a bookmark for the current
 Press the
text position.
Displaying Texts – 'Text' Menu
35
Deutsch
‘Text’ Menu
Calling up bookmarks
 A window, in which you will be able to select a
/
fields, will appear.
bookmark with the
 Press the
key to display the stored text position.
Deleting bookmarks
 A window, in which you will be able to select a
bookmark with the
/
fields, will appear.
 Press the
key to delete the designated bookmark.
The bookmark will be deleted immediately.
Page turning
Set the time interval for the automatic screen change
during the text display to 5, 10, 15, 20 or 30 seconds here.
 Press the
/
fields to display the previous/next
screen of the current text.
36
English
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
 Select the Record Menu and press the
key.
 Press the
key to start the recording. The speech
recording will start immediately.
The expired recording time will be shown on the left and
the remaining recording time will be shown to you on the
right below on the display.
 Press the
key to interrupt/continue the recording.
Deutsch
 Press the MENU key to end and store the recording.
‘Ready’ will appear in the display.
Recording Menu
You will be able to change the recording quality and
volume by holding the MENU key pressed down until a
menu appears.
REC Quality
High Quality
English
You can make speech recordings by means of the installed
microphone with your multi-media player.
Português
Español
Recording speech –
‘Record’ Menu
The recording will be recorded
with a higher quality, resulting in a
larger file.
Recording speech –
‘Record’ Menu
37
General Quality
The recording will be recorded
with a normal quality, resulting in
a smaller file.
Recording level
Set the recording volume from 1 to 5 here.
Replaying recordings
Recordings are stored in the .wav format in the RECORD
directory in the internal memory. Select recordings through
the Explorer Menu and press the key to replay a
recording.
38
English
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
You will be able to take photos and record videos with the
lens installed in the multi-media player.
A camera symbol and the resolution set will be shown on
the display in the Photo Mode. You will see the current
picture section.
A symbol of a video camera and the expired recording time
will be shown on the display in the Video Mode. You will
see the current image section.
Taking Photos
 Change to the Photo Mode to take a photo.
 Select the required section of the image.
 Press the
key.
‘Please wait’ and then ‘Secure success’ will be shown on
the display. The photo will have been saved automatically.
Taking Photos and Recording Videos –
‘Camera’ Menu
39
English
key.
 Press the
field or the
field to switch between
the Photo and the Video Mode.
Deutsch
 Select the Camera Menu and press the
Português
Español
Taking Photos and Recording
Videos –
‘Camera’ Menu
Making the settings for photos
You will be able to call up a Menu, in which you can
change/adjust the settings, in the Photo Mode. For
example, you will be able to adjust the resolution to your
requirements or to allocate effects here.
 Press the MENU key for about one second in the Photo
Mode to call up this menu.
The menu will be faded in at the lower edge of the display.
 Select the required menu entry with the
field.
the
field or
 Select the required setting with the +/- key.
 Confirm the setting with the
key.
 Press the MENU key briefly to leave the menu and to
switch to the Photo Mode.
The following menu entries will be available to you in the
Photo Mode:

Pixel

Backlight

Zoom

Effect

Saturation

White Balance

Storage
Pixel
You will be able to set the following resolutions:
40
English
14,85 x 10,5 cm
320 x 240

640 x 480

1280 x 1024 interpolated

1600 x 1200 interpolated
Backlight
Select this setting in normal light
conditions.
High Light
Select this setting in bright
sunlight, for example.
Low Light
Select this setting in insufficient
light conditions, at twilight, for
example.
English
Normal
Deutsch
Zoom
You will be able to change the section of the image
continuously with the Zoom function.
Effect
You will be able to select an effect that will be visible on the
photo here, before taking it.
Normal
No effect
Mono
The photo will be black and white.
Blue
The photo will be shaded blue.
Negative
The photo will be represented as a
negative.
Solar 1
The photo will be shaded in a light
brown tone.
Taking Photos and Recording Videos –
‘Camera’ Menu
Português

Español
22.11.2010 08:25
41
Solar 2
The photo will be shaded in a
strong brown tone.
Saturation
You will be able to set how intensively colours should be
represented with the saturation.
Normal
The colours will be represented
normally.
Low
The colours will be represented
more weakly.
High
The colours will be represented
more strongly.
White Balance
You will be able to set the white balance to avoid tinges of
colour in different light conditions.
Auto
The white balance setting will be
made automatically.
Daylight
For taking photos in daylight.
Tungsten
For taking photos in artificial light.
Storage
You can choose here whether photos should be saved on
the internal flash memory or on an inserted MicroSD
memory card.
42
English
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Recording Videos
 Change to the Video Mode to record a video.
key.
Português
key to end the video recording.
The video recording will have been saved.
Making the Settings for Video
Recordings
You can call up a Menu in which you will be able to
change/adjust the settings in the Video Mode. For example,
you will be able to adjust the resolution to your
requirements or to allocate effects here.
 Press the MENU key in Video Mode for about one
second to call up this Menu.
The Menu will be faded in at the lower edge of the display.
 Select the required menu entry with the
field.
the
field or
 Select the required setting with the +/-key.
 Confirm the setting with the
key.
 Press the MENU key briefly to switch to the Video
Mode.
Taking Photos and Recording Videos –
‘Camera’ Menu
43
English
 Press the
Deutsch
 Press the
The video recording will start.
The following menu entries are available to you in the Video
Mode:

Pixel

Backlight

Effect

Saturation

White Balance

Storage
Pixel
You will be able to set the following resolutions:

320 x 240

640 x 480
Backlight
Normal
Select this setting in normal light
conditions.
High Light
Select this setting in strong
sunlight, for example.
Low Light
Select this setting in insufficient
light conditions, at twilight, for
example.
44
English
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Normal
No effect
Mono
The video will be black and white.
Blue
The video will be shaded blue.
Negative
The video will be represented as a
negative.
Solar 1
The video will be shaded in a light
brown tone.
Solar 2
The video will be shaded in a
strong brown tone.
Deutsch
Saturation
You will be able to set how intensively colours should be
represented with the saturation.
Normal
The colours will be represented
normally.
Low
The colours will represented more
weakly.
High
The colours will be represented
more strongly.
White Balance
You will be able to set the white balance to avoid tinges of
colour in different light conditions.
Taking Photos and Recording Videos –
‘Camera’ Menu
English
You can select an effect that will be visible on the video
before the recording here.
Português
Español
Effect
45
Auto
The white balance will be set
automatically.
Daylight
For recordings in daylight.
Tungsten
For recordings in artificial light.
Storage
You will be able to choose here whether recordings should
be saved on the internal flash memory or on an inserted
MicroSD memory card.
‘Explorer’ Menu
You will be able to select or delete files and directories on a
memory card or the internal memory in this Menu.
 Select the Explorer Menu and press the
key.
 Choose first whether you want to select files from the
flash memory or from a MicroSD card inserted into the
device here (option only appears if a card has been
inserted).
 Then select a list/a file with the
 Press the
/
fields.
key to open a list/to copy a file.
Deleting a file
 Select a file that you want to delete and press the - key.
A query window to delete the file will appear.
 Select the Remove entry with the
/
key to delete the file.
confirm with the
46
English
fields and
14,85 x 10,5 cm
‘Settings’ Menu
You will be able to make additional settings for the different
functions of the multi-media player in the Settings Menu.
key.
Português
 Select the Settings Menu and press the
Español
22.11.2010 08:25
Select one of the following options by clicking on the
respective entry:
English
Display
Backlight Time
Set the length of the background lighting to
5, 10, 15, 20 or 30 second or to Always on.
Deutsch
Brightness
Set the display brightness from 1 to 5 here.
Backlight Mode
Normal
The screen will be darkened if no
entry has been made for a longer
period.
Power Save
The screen will be switched off if
no entry has been made for a
longer period.
‘Settings’ Menu
47
System
Load Defaults
 Select the entry and confirm the associated question
with Yes to set the device back to the factory settings.
 Select No to interrupt the setting back.
Key Lock Time
You can set a time here after which the automatic key block
should switch on.
10 seconds, 30 seconds, 5 minutes and 10 minutes can be
set.
Corresponding information: Keep the Menu key pressed
down, will appear when a key is pressed if the key block has
been switched on.
 Hold the MENU key pressed down for about 1 second
to release the key block again.
Language
Select the Menu language here.
About
The software version, the date of the software and the
status of the internal memory (available/total) and the
memory card (available/total) will be displayed to you here.
48
English
14,85 x 10,5 cm
The device will now switch itself off during the replay after
the time set.
Volume limiter
 Set the volume limiter here (On) to limit the
maximum volume that can be set upwards. The
volume cannot be raised to the maximum value if
volume limit has been activated.
 Select the entry (Off) if you do not want any volume
limit.
‘Settings’ Menu
Deutsch
It is recommended to limit the
volume to avoid hearing
damage.
Português
Set the automatic switching off to Off, 10, 15, 30, 60 or 120
minutes here.
English
Power Off
Español
22.11.2010 08:25
49
Operation with a computer
Attention!
Make a back-up copy of your data on external
storage media after each update. The assertion of
compensation claims for data loss and any
consequential damage arising because of it is
excluded.
Connection to a computer
Remove the earphones from the connection socket, if
necessary.
 Make sure that the multi-media player is switched off
and connect the smaller connector of the USB cable
supplied to the device to the USB connection of the
multi-media player.
 Plug the other end of the USB cable into a free USB
connection of your computer.
The computer will recognize that a new device has been
connected and will allocate a drive letter to the multi-media
player.
Important!
It will not be necessary to install a driver.
You will be able to detach the connection to the computer
when the data transfer has finished.
50
English
14,85 x 10,5 cm
Files in the WMA format
Your multi-media player can also play files in the WMA
format, apart from mp3 files. Some WMA encoders can
prevent a replay on portable devices by means of DRM
(Digital Rights Management). The replay of DRM protected
files is not possible on this device.
Operation with a computer
51
Português
English
Only such works are permitted to be copied or coded in the
case of which you are the author yourself or where
corresponding rights of use have been granted to you by
the author or the holder of the rights. There will be the
danger that those entitled will take action against this
potential criminal offence and will assert their claims, if you
have breached these rights. Please pay attention to the legal
regulations when using pieces of music in the mp3/WMA
format.
Deutsch
Copy protection
Español
22.11.2010 08:25
Data exchange with the computer
Important!
Please pay attention to the fact that three Mb
must be kept free for the system. It will not be
possible to switch on the multi-media player
correctly otherwise.
Do not break the connection during the data
transfer.
Music titles will have to be synchronized under Windows
XP®, Vista® and Windows®7 for transfer by means of the
Windows Media Player Version 10.0 or higher. Otherwise, it
cannot be guaranteed that the files can be replayed with
device.
Copy the music into the music directory if you wish to
transfer it to the multi-media player.
Important!
You will have to copy music files onto the
computer in advance, in order to be able to play
or process them on the computer. A direct replay
by the multi-media player will not be possible.
You will be able to use the multi-media player to exchange
data as an external drive, if you have not installed Windows
Media Player 10. You will be able to play the music files or
copy data to another computer after you have separated
the multi-media player from the computer.
52
English
14,85 x 10,5 cm
Português
Important!
You will be able to transfer files without
protection to the multi-media player by means of
drag & drop with Windows® Explorer as usual.
Protected files must be transferred with the
associated licence by means of Windows Media
Player.
Español
22.11.2010 08:25
Important!
Back up the data on a computer or another
storage medium before you reformat the multimedia player. All your data will be lost otherwise.
Deutsch
You will be able to format the multi-media player with
Windows Media Player.
Connect the device to the computer and open Media
Player.
 Use FAT32 to format the file system.
 Select the format and start the process.
Important!
Select FAT in the file menu, but not NFTS under
any circumstances; your multi-media player will
not work otherwise and you will have to reformat
it.
Operation with a computer
English
Formatting the device
53
Customer service
First aid in the case of malfunctions
The multi-media player is not recognized by the PC:

Is the battery perhaps empty?

Are the cable and the device connected correctly?

Check whether the multi-media player has been
correctly integrated into Windows Device Manager.
Reintegrate the USB controller, if necessary. Remove
other USB devices on a trial basis.
Files are not displayed correctly in the multi-media
player:

The information coded in the file, the ID3 tag, is
displayed in the multi-media player, not the file name.
You can process this title information with special
programs.
The multi-media player no longer reacts correctly or
can no longer be switched on:

Is the battery perhaps empty?

Is sufficient free memory capacity still available?
 Delete some files, if necessary.
 Carry out a reset.
54
English
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Important!
Information about connecting the USB device to
a 1.1 USB port under Windows® XP:
The operating system will show that a high speed
USB device has been connected to a non-high
speed USB hub, under certain circumstances. This
merely concerns the information that the speed
will be adjusted as a result of the slower USB 1.1
connection here, not an error message.
Do you need additional support?
Please contact us if the suggestions in the above sections
have not solved your problem. You would help us very
much if you make the following information available to us:

What is your computer configuration?

What additional peripheral devices are you using?

What messages appear on the screen?

What software were you using when the error arose?

What steps have you already taken to solve the
problem?
Give us your customer number if you have already received
one.
Customer service
55
Português
Is there a USB connection to the PC?
English
Check whether the replay mode has been set correctly.

Deutsch

Español
The titles are not replayed in the correct sequence:
Technical Data
Device name:
Design multi-media player
Model:
MD 82988
Memory capacity:
3.8 GB
Interface:
USB 2.0 (High Speed)
Earphones connection: 3.5 mm stereo jack
Dimensions:
Approx. 84 x 56 x 10 mm (WxHxD)
Weight:
Approx. 46 g
Touch screen display:
320 x 240 pixels
Screen diagonal:
Approx. 6.1 cm / 2.4‘‘
Replay formats:
MP3, WMA, WMA, WAV, AVI,
MPEG4, FLV, 3GP, JPG, GIF, BMP
Memory capacity*:
Up to 64 hours of music
in the MP3 format (128 Kbps)
Up to 128 hours of music
in the WMA format (64 Kbps)
Up to 80 hours of video
in the AVI format (81 Kbps)
Camera resolution:
Photo Mode: 640x480 pixels
Video Mode: 640x480 pixels
(max. 12 fps.)
Earphones supplied:
Manufacturer/model: MEDION
Premium Precision earphones
56
English
14,85 x 10,5 cm
Battery
Lithium-polymer high performance
battery
Capacity: 530 mAh, 3.7 V
Running time*:
Español
22.11.2010 08:25
Video replay Up to 3 hours video replay
Input:
5 V / 500 mA
(through USB interface)
Deutsch
Card insertion slot:
Micro SD (FAT 32)

Battery running time, storage capacity and the number
of titles that can be stored will vary, depending on
operating behaviour, bit rates and other factors.
English
Português
Music replay Up to 8 hours
Cleaning
Attention!
This device does not contain any parts to be
serviced or cleaned.
Pay attention that the multi-media player is not soiled. Do
not use any solvents or corrosive or gaseous cleaning
substances. Clean the casing with a moistened cloth, if
necessary.
Cleaning
57
Disposal
Packaging
Your device is in packaging to protect it against
damage in transport. Packaging is made of
material that can be disposed of in an
environmentally-friendly way and supplied to
correct recycling.
Device
The device is equipped with an integrated high
performance lithium battery. Find out about ways
of an environmentally-friendly disposal at
collection points for electrical and electronic scrap
from your local administration and do not dispose
of the device through normal domestic waste at
the end of its useful life under any circumstances.
58
English
14,85 x 10,5 cm
Zu dieser Anleitung........................................ 4 Sicherheitshinweise ....................................... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................................5 Betriebssicherheit ............................................................6 Gestaltungsmerkmale der Sicherheitshinweise ..............10 Gestaltungsmerkmale der Hinweise vor Sach- und
Umweltschäden ............................................................10 Über dieses Gerät ........................................ 11 Lieferumfang .................................................................11 English
Inhalt
Português
Español
22.11.2010 08:25
Systemvoraussetzungen ................................................14 Inbetriebnahme .......................................... 15 Li-Polymer Akku aufladen ..............................................15 Kopfhörer anschließen ..................................................17 Speicherkarte einlegen ..................................................18 Bedienung................................................. 19 Gerät ein- und ausschalten ............................................19 Menüs aufrufen .............................................................20 Lautstärke einstellen ......................................................21 Einstellungen auswählen und bestätigen ......................21 Inhalt
1
Deutsch
Übersicht .......................................................................12 Musikdateien auswählen - Menü „Musik“ ......... 22 Wiedergabedisplay ........................................................26 Liedtexte anzeigen – LRC (Lyric Display Function) ........28 Musikmenü ...................................................................29 Videowiedergabe - Menü „Video“ ................... 32 Anzeigen während der Videowiedergabe ......................32 Bildwiedergabe - Menü „Fotos” ...................... 33 Texte anzeigen - Menü „Text“ ........................ 34 Textmenü ......................................................................35 Sprachaufzeichnung – Menü „Aufnahme“ ......... 36 Aufnahmemenü ............................................................37 Aufnahmen wiedergeben ..............................................37 Fotos und Videos aufnehmen – Menü „Kamera“ . 38 Fotos aufnehmen ..........................................................38 Einstellungen für Fotos vornehmen ...............................39 Videos aufnehmen ........................................................42 Einstellungen für Video-Aufzeichnungen vornehmen ....42 Menü „Explorer“ ......................................... 46 Menü „Einstellungen“ .................................. 47 Display ..........................................................................47 System ..........................................................................48 Sprache .........................................................................48 Info ...............................................................................48 Abschaltung ..................................................................49 Lautstärkebegrenzung...................................................49 2
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Anschluss an den Computer .........................................50 Kopierschutz .................................................................51 Español
Betrieb mit dem Computer............................. 50 Kundendienst............................................. 54 Erste Hilfe bei Fehlfunktionen ........................................54 Benötigen Sie weitere Unterstützung?...........................56 Deutsch
Technische Daten ........................................ 57 Reinigung ................................................. 58 Entsorgung ................................................ 59 English
Gerät formatieren ..........................................................53 Português
Datenaustausch mit dem Computer..............................52 Inhalt
3
Zu dieser Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen
Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen
zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres
Gerätes. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der
Nähe Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem
neuen Besitzer weitergeben zu können.
Diese Hinweise enthalten zusätzliche
Informationen zum Gebrauch des Gerätes.
4
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Português
Der Multimediaplayer ist ein tragbares MultimediaAbspielgerät mit internem Speicher und Kartensteckplatz.
Es wird über einen internen Akku betrieben.
gespeicherte Audio- und Videodateien wiedergeben

gespeicherte Fotos und Texte wiedergeben

Fotos und Videos aufnehmen und speichern

Sprachnotizen aufzeichnen

persönliche Daten speichern und verwalten.
Deutsch

English
Mit diesem Gerät können Sie:
Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch
und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.
Sicherheitshinweise
5
Betriebssicherheit

Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Befolgen Sie auch die Gebrauchsanweisungen der
Geräte, die Sie mit dem Multimediaplayer verbinden.

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie
z.B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere
Umgebung. Das Gefäß kann umkippen und die
Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit
beeinträchtigen.

Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Tropf- und
Spritzwasser fern. Vermeiden Sie Erschütterungen,
Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um
Betriebsstörungen zu verhindern.
Die Betriebstemperatur beträgt 5 bis 40 °C.

Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Hitze wie z. B.
Heizkörpern oder offenem Feuer wie Kerzen aus.
Aufgrund des internen Lithium-Polymer Akkus besteht
Explosionsgefahr!
6
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
Warten Sie nach einem Transport solange mit der
Inbetriebnahme, bis das Gerät die
Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen
Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es
durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung kommen,
die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.

Legen Sie keine Gegenstände auf die Geräte und üben
Sie keinen Druck auf das Display aus. Andernfalls kann
das Display brechen. Berühren Sie nicht das Display mit
kantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu
vermeiden.

Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das Display bricht.
Sollte dies passieren, packen Sie mit
Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein und
senden Sie diese zur fachgerechten Entsorgung an Ihr
Service Center. Waschen Sie anschließend Ihre Hände
mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien
ausgetreten sein könnten.

Setzen Sie nur das mitgelieferte USB-Kabel ein.

Das Gerät ist für den Anschluss an Computern mit
Anschlussabsicherung (Limited Power Source im Sinn
der EN60950) vorgesehen.

Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten,
oder darüber stolpern kann.

Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese
sonst beschädigt werden könnten.
Sicherheitshinweise
7
Português

English
Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Dies würde den
Garantieanspruch beenden und möglicherweise zur
Zerstörung des Gerätes führen.
Deutsch

Español
22.11.2010 08:25
Reinigung

Achten Sie darauf, dass keine Wassertropfen auf dem
Display zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte
Verfärbungen verursachen.

Reinigen Sie das Display mit einem weichen,
fusselfreien Tuch.

Setzen Sie das Display weder grellem Sonnenlicht noch
ultravioletter Strahlung aus.

Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder
gasförmige Reinigungsmittel.

Benutzen Sie zur Reinigung des Displays nur geeignete
Reiniger wie z.B. Glasreiniger oder Monitorreiniger (im
Fachhandel erhältlich).
Verwenden Sie das Gerät nicht in den folgenden
Situationen:

während Sie ein Fahrzeug steuern;

während des Gehens auf einer Straße;

jede Situation oder Umgebung, die Konzentration und
Aufmerksamkeit erfordert.
Achtung!
Um statische Aufladungen zu vermeiden, sollten
Sie das Gerät nicht unter extrem trockenen
Bedingungen betreiben.
Unter Bedingungen mit elektrostatischer Entladung,
kann es zu Fehlfunktionen des Gerätes kommen. In
diesem Fall ist es erforderlich das Gerät auf die
Werkseinstellungen zurückzusetzen.
8
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Datensicherung
Die Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen für
Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden ist
ausgeschlossen. Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer
Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien (z. B.
CD-R).
Elektromagnetische Verträglichkeit
Sicherheitshinweise
Deutsch
Beim Anschluss müssen die Richtlinien für
elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten
werden. Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von
hochfrequenten und magnetischen Störquellen (TV-Gerät,
Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.) ein, um
Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden.
English
Ihr Multimediaplayer ist mit einem wieder aufladbaren
integrierten Lithium-Polymer-Hochleistungsakku
ausgestattet, den Sie über das mitgelieferte USB-Kabel an
Ihrem PC aufladen können.
Português
Español
Stromversorgung
9
Gestaltungsmerkmale der
Sicherheitshinweise
In dieser Bedienungsanleitung finden Sie folgende
Kategorien von Sicherheitshinweisen und Hinweisen:
VORSICHT!
Hinweise mit dem Wort VORSICHT warnen vor
einer gefährlichen Situation, die zu leichten oder
mittleren Verletzungen führen kann.
Gestaltungsmerkmale der Hinweise
vor Sach- und Umweltschäden
Achtung!
Hinweise mit dem Wort Achtung warnen vor
einer Situation, die zu Sach- oder Umweltschäden
führen kann.
10
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Über dieses Gerät
Multimediaplayer MD 82988

MEDION Premium Precision Kopfhörer

USB-Kabel

diese Bedienungsanleitung

Garantiekarte.
Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung
Dieses Dokument enthält gesetzlich geschützte
Informationen. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in
mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne
die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Über dieses Gerät
11
Deutsch

English
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und
benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach
dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem
von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
Português
Lieferumfang
Übersicht
12
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Tasten -/+:
Lautstärke verringern/erhöhen
Einträge und Funktionen im Menü auswählen
2
Kopfhöreranschluss
3
Micro-SD Kartensteckplatz
4
Ein- Ausschalter
5
Mini-USB-Anschluss:
Zur Verbindung mit dem Computer/zum
Aufladen des Akkus
6
MIC:
Mikrofon (auf der Rückseite)
7
Kameraobjektiv (auf der Rückseite)
8
Taste MENU:
Menü aufrufen, eine Menüebene zurück
9
und
:
Tasten
kurz drücken: Titelsprung zum vorherigen oder
nächsten Titel; Menüpunkte auswählen
länger gedrückt halten: Suchlauf
rückwärts/vorwärts;
10
:
Taste
Wiedergabe starten/anhalten; Eingaben
bestätigen; Auslöser für Foto- und
Videoaufnahmen; Gerät aus dem StandbyModus einschalten/ausschalten
11
Display
Über dieses Gerät
13
Deutsch
English
Português
Español
1
Systemvoraussetzungen
Wenn Sie Ihr Gerät mit einem PC verbinden wollen, muss
dieser folgende Voraussetzungen erfüllen.
PC mit freier USB 2.0-Schnittstelle, ab Pentium P III Klasse
(empfohlen P4) und 1 GB freiem Festplattenspeicher.
Betriebssysteme und Software:

Windows Vista®, Windows® XP oder Windows®7

Windows Media Player 10 oder höher.
14
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Inbetriebnahme
Li-Polymer Akku aufladen
Deutsch
English
Português
Vor der Erstinbetriebnahme sollte der interne Li-PolymerAkku mindestens 2 Stunden aufgeladen werden.
Die Wiederaufladung dauert ca. 2 Stunden.
 Schalten Sie den Computer ein
 Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit dem
Mini-USB-Anschluss des Gerätes.
 Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in einen
USB-Port des Computers.
Wichtig!
Für die Datenübertragung muss das Gerät
ausgeschaltet sein. Das Aufladen findet auch bei
eingeschaltetem Gerät statt.
Wenn unter Windows XP das Gerät im eingeschalteten
Zustand vom USB-Port des Computers abgemeldet
wurde, erscheint ein animiertes Batteriesymbol, um
den Aufladevorgang anzuzeigen.
Inbetriebnahme
15
Die folgende Displayanzeige signalisiert, dass der
Multimediaplayer mit dem Computer verbunden ist:
Wenn die Batterieanzeige nach Entfernen des USB-Steckers
aus dem USB-Port des Computers volle Ladung anzeigt, ist
der Akku geladen.
Wichtig!
Die Ladezeit erhöht sich, wenn Sie während des
Ladevorgangs Daten auf das Gerät überspielen.
Der Multimediaplayer kontrolliert den Ladezustand des
Akkus automatisch und zeigt diesen bei eingeschaltetem
Gerät im Display an.
Bei zu geringer Akkuleistung erscheint die Meldung
Achtung! Niedrige Batteriespannung im Display.
Volle Ladung
16
Akku leer,
aufladen!
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
VORSICHT!
Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von
Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schäden am
Hörvermögen und/oder zum Verlust des Hörsinns
führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der
Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Kopfhörer.
Verwenden Sie den mitgelieferten Kopfhörer
nicht an anderen Geräten!
 Starten Sie die Wiedergabe bei niedriger Lautstärke und
erhöhen Sie dann die Lautstärke auf ein Maß, das für
Sie angenehm ist.
Inbetriebnahme
17
English
 Stecken Sie den Stereo-Klinkenstecker des Kopfhörers in
den Kopfhöreranschluss. Sie können an diesem
Anschluss auch ein Kabel (nicht im Lieferumfang) zum
Anschluss an Ihre Stereoanlage anschließen.
Deutsch
Dem Gerät liegt ein Stereo-Kopfhörer bei.
Português
Español
Kopfhörer anschließen
Speicherkarte einlegen
Achtung!
Wenden Sie beim Einlegen der Speicherkarte
keine Gewalt an! Die Karten lassen sich nur in
eine Richtung einlegen. Falsch eingelegte
Speicherkarten können das Gerät und die
Speicherkarte beschädigen.
Es können nur Micro-SD Speicherkarten gelesen
werden, die mit dem Dateiformat FAT32
formatiert sind.
 Um Bilder, Videos und Musik von einer Micro-SD
Speicherkarte abzuspielen, stecken Sie diese in den
Kartensteckplatz ein, bis sie einrastet. Die metallenen
Kontakte zeigen dabei in Richtung des Displays.
 Um eine Speicherkarte aus dem Kartensteckplatz zu
entfernen, drücken Sie die Karte leicht ein und
entnehmen sie dann.
18
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Bedienung
länger gedrückt, um das
länger gedrückt, um das
 Halten Sie die Taste
Gerät wieder in Bereitschaft zu schalten.
 Schieben Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position OFF,
um den Multimediaplayer ganz auszuschalten.
Wichtig!
Im Auslieferungszustand ist noch kein Titel
vorhanden. Um Titel zu übertragen, lesen Sie die
Anweisungen im Kapitel „Datenaustausch mit
dem Computer“ auf Seite 52.

Der Startbildschirm erscheint

Die Musikliste wird geladen.

Das Hauptmenü wird angezeigt.
Bedienung
19
English
 Halten Sie die Taste
Gerät einzuschalten.
Deutsch
 Schieben Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position ON,
um den Multimediaplayer in Bereitschaft zu schalten.
Português
Gerät ein- und ausschalten
Nach dem Einschalten befindet sich der Multimediaplayer
automatisch im Hauptmenü.
Wichtig! Automatische Abschaltung
Wenn Sie den Multimediaplayer eine bestimmte
Zeit lang nicht benutzen und keine Funktion
ausgeführt wird, schaltet sich das Gerät nach
3 Minuten automatisch ab, um Akkuleistung zu
sparen.
Menüs aufrufen
Mit den Tasten
und
blättern Sie durch die
einzelnen Menüs bzw. Menüeinträge.
Drücken Sie die Taste
auszuwählen.
, um ein Menü/eine Option
Musik
Musikdateien auswählen
Video
Videos wiedergeben
Fotos
Fotos wiedergeben
Text
Textdateien wiedergeben
Aufnahme
Aufnahme mit dem Mikrofon
Kamera
Fotos und Videos aufnehmen
Explorer
Dateien verwalten
Einstellungen
Einstellungen vornehmen
Im Menü zurück blättern
 Drücken Sie die Taste MENU, um eine Menüebene
zurück zu gelangen.
20
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
Lautstärke einstellen
Einstellungen auswählen und
bestätigen
 Wählen Sie einen Eintrag/eine Einstellung in den Menüs
zur Bestätigung. Die
und drücken Sie die Taste
Einstellung wird direkt übernommen und das vorherige
Menü wird angezeigt.
Bedienung
21
Deutsch
 Die Lautstärke wird im Musik- und Videomenü am
unteren Displayrand über einen Balken dargestellt.
English
Português
 Drücken Sie mehrmals die Tasten -/+, um während der
Musik- und Videowiedergabe die Lautstärke
einzustellen.
Español
22.11.2010 08:25
Musikdateien auswählen Menü „Musik“
Wichtig!
Im Auslieferungszustand ist noch kein Titel
vorhanden. Damit Musikdateien auf dem internen
Speicher über das Menü Musik anwählbar sind,
müssen diese zuvor mit dem Windows
Mediaplayer übertragen worden sein oder es
muss ein Ordner „Music“ im Stammverzeichnis
des internen Speichers angelegt sein, in dem sich
die Musikdateien befinden.
Wenn Sie neue Dateien auf den Speicher geladen
haben, wählen Sie den Menüpunkt Update aus
, um die
und bestätigen Sie mit der Taste
Musikliste zu aktualisieren.
 Schalten Sie den Multimediaplayer ein.
Das Hauptmenü erscheint.
 Wählen Sie das Menü Musik aus und drücken Sie die
.
Taste
 Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus und
zur Bestätigung.
drücken Sie die Taste
Fortsetzen/Musik-Player
 Wählen Sie den Eintrag „Fortsetzen“, um die
Wiedergabe des zuletzt wiedergegebenen Titels zu
starten und zum Wiedergabedisplay zu wechseln.
22
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
 Bei laufender Wiedergabe erscheint der Eintrag „MusikPlayer“, über den Sie das Wiedergabedisplay aufrufen.
Gesamte Musik
Português
Zeigt alle auf dem internen Speicher vorhandenen
Musiktitel an.
Español
22.11.2010 08:25
 Wählen Sie einen Titel aus, um die Wiedergabe zu
starten.
Interpret
English
Die auf dem internen Speicher vorhandenen Titel nach
Interpreten auswählen.
Deutsch
 Wählen Sie einen Interpreten aus und wählen Sie
anschließend einen Titel aus, um dessen Wiedergabe
zu starten.
Album
Die auf dem internen Speicher vorhandenen Titel nach
Alben auswählen.
 Wählen Sie ein Album aus und wählen Sie
anschließend einen Titel aus, um dessen Wiedergabe
zu starten.
Titel
Die auf dem internen Speicher vorhandenen Titel nach
Titelnamen auswählen.
 Wählen Sie einen Titelnamen aus, um die Wiedergabe
zu starten.
Musikdateien auswählen Menü „Musik“
23
Favoriten
Hier können Sie einen als Lieblingstitel markierten Titel für
die Wiedergabe auswählen.
So markieren Sie Lieblingstitel, damit sie unter diesem
Menüpunkt aufgelistet werden:
 Wenn Sie einen Titel in der Listenansicht (Gesamte
Musik, Interpret, Album, Titel oder Verzeichnis)
ausgewählt haben, drücken Sie kurz die Taste -.
 Es erscheint eine Abfrage Zu Fav. hinzufügen.
, um den
Bestätigen Sie diese Abfrage mit der Taste
Titel als Lieblingstitel der Favoritenliste hinzuzufügen.
Andernfalls wählen Sie Beenden.
 Um markierte Titel wieder aus der Liste zu löschen,
wählen Sie sie aus der Favoritenliste und drücken Sie
kurz die Taste -.
Es erscheint eine Abfrage Entfernen, Beenden oder Alle
entfernen.
, um den
 Bestätigen Sie die Abfrage mit der Taste
Titel aus der Favoritenliste zu löschen oder alle Titel der
Favoritenliste zu löschen. Andernfalls wählen Sie
Beenden.
Wichtig!
Sie können nur Titel als Favoriten markieren, die
sich auf dem internen Flash-Speicher befinden.
24
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
Verzeichnis
 Wählen Sie hier zunächst aus, ob Sie Dateien vom
Flash-Speicher oder einer im Gerät eingesetzten
MicroSD-Karte wiedergeben wollen (erscheint nur bei
eingesetzter Karte).
 Wählen Sie anschließend ein Verzeichnis und einen
Titel aus.
Update
Wählen Sie diesen Menüpunkt aus, wenn Sie neue Dateien
in den Speicher geladen haben. Bestätigen Sie mit der Taste
, um die Musikliste zu aktualisieren.
Musikdateien auswählen Menü „Musik“
25
Português
Wichtig!
Falls Sie weitere WAV-Dateien auf dem internen
Speicher abgelegt haben, können Sie diese
ebenfalls über diesen Menüpunkt auswählen und
wiedergeben.
English
Falls Sie eine Aufnahme im Menü Aufnahme aufgezeichnet
haben, können Sie die Datei hier direkt aus dem Ordner
RECORD auf dem internen Speicher auswählen und
wiedergeben.
Deutsch
Aufnahmen
Español
22.11.2010 08:25
Wiedergabedisplay
Wichtig!
Wurde zuvor kein Titel abgespielt, erscheint
„Keine Datei“ im Display.
Während der Wiedergabe werden im Display die folgenden
Informationen angezeigt:
A
Anzeige des
Dateiformats
I
Wiedergabestatus
B
Equalizereinstellung
J
Album
C
Wiederholfunktion
K
Interpret
D
Titel aktuell/Gesamt
L
Titel
E
Tastensperre aktiv
M
F
Batteriestatus
G
Wiedergabeleiste
Equalizeranzeige (bei
Liedtext- Wiedergabe
erscheinen hier die
Songtexte)
H
Lautstärkenanzeige
26
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
 Drücken Sie die Taste
, um die Musik- und
Videowiedergabe zu starten bzw. drücken Sie die Taste
erneut, um die Wiedergabe anzuhalten.
Einen bestimmten Abschnitt wiederholen
 Um den Anfangspunkt des Abschnitts zu setzen, halten
Sie während der Wiedergabe die Taste + gedrückt, bis
im Display die Anzeige A- erscheint.
 Um den Endpunkt des Abschnitts zu setzen, halten Sie
während der Wiedergabe die Taste + erneut gedrückt,
bis im Display die Anzeige A-B erscheint. Der Abschnitt
wird nun endlos wiederholt.
 Um die Wiederholung zu beenden, halten Sie während
der Wiedergabe die Taste + erneut gedrückt, bis im
Display die Anzeige A-B erlischt.
Musikdateien auswählen Menü „Musik“
27
Português
Wiedergabe starten/anhalten,
English
und
länger gedrückt,
 Halten Sie die Tasten
um einen Suchlauf Rückwärts/ Vorwärts innerhalb eines
Musik-/Videotitels durchzuführen.
Deutsch
 Drücken Sie die Tasten
und
, um den
vorherigen/nächsten Musik-/ Videotitel aufzurufen.
Español
Titel vor/zurück, Titelsuche
Liedtexte anzeigen –
LRC (Lyric Display Function)
Ihr Multimediaplayer unterstützt die Wiedergabe von
Liedtexten synchron zu einem abgespielten Musiktitel.
 Wählen Sie eine Musikdatei im Format MP3 oder WMA
aus, für die Sie die Liedtexte anzeigen wollen, z. B. die
Datei happymusic.mp3.
 Laden Sie für diesen Titel eine Liedtextdatei im Format
.lrc aus dem Internet herunter z. B. happymusic2004.lrc.
 Benennen Sie die LRC-Datei auf den gleichen Namen
um, wie die Musikdatei, damit die LRC-Datei mit der
Musikdatei verknüpft werden kann: Benennen Sie die
LRC-Datei also in diesem Fall mit: happymusic.lrc.
 Kopieren Sie LRC-Datei und Musikdatei auf den
Multimediaplayer.
 Wenn Sie nun den entsprechenden Musiktitel mit dem
Multimediaplayer wiedergeben, halten Sie die Taste gedrückt, um die Anzeige der Liedtexte ein- oder
auszuschalten.
Die Liedtexte erscheinen an Stelle des Equalizers.
28
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
Português
English
Wichtig!
Ihr Player unterstützt nur Liedtextdateien im
Format .lrc. Wenn Liedtext und Musik nicht
synchron wiedergegeben werden, ist dies kein
Defekt des Multimediaplayers. Es gibt
unterschiedliche Versionen von Musiktiteln und
Liedtexten. Überprüfen Sie die Liedtextdatei und
verwenden Sie gegebenenfalls eine andere.
Vergewissern Sie sich, dass Liedtextdatei und
Musikdatei sich im gleichen Ordner befinden und
den gleichen Dateinamen haben.
Español
22.11.2010 08:25
Musikmenü
Wählen Sie mit den Tasten
folgenden Einträge aus:
und
Deutsch
Halten Sie im Wiedergabedisplay die Taste MENU gedrückt,
bis das Musikmenü erscheint.
einen der
Wiedergabe
Einmalig
Den aktuellen Titel einmal
wiederholen
Einen wiederholen
Den aktuellen Titel endlos
wiederholen
Ordner einmalig
Den aktuellen Ordner einmal
wiederholen
Ordner wiederholen
Den aktuellen Ordner endlos
wiederholen
Normal
Keine Wiederholfunktion
eingestellt
Musikdateien auswählen Menü „Musik“
29
Alle wiederholen
Alle Titel auf dem Datenträger
endlos wiederholen
Ordner einmal.-zuf
Den aktuellen Ordner einmal in
zufälliger Reihenfolge abspielen
Ordner wdh.-zuf.
Den aktuellen Ordner endlos in
zufälliger Reihenfolge abspielen
Normal-zufällig
Alle Titel in zufälliger Reihenfolge
abspielen
Alle wdh.-zufällig
Alle Titel endlos in zufälliger
Reihenfolge abspielen
Intro
Alle Titel auf dem Datenträger für
ca. 10 Sekunden lang anspielen
MS PLAYFX
Hier können Sie den Klang für die Audioausgabe einstellen.
Damit die Einstellung übernommen wird, muss zusätzlich
im folgenden Menü EQ der Eintrag MS PLAYFX gewählt
sein.
3D-Kopfhörer:
Wählen Sie diesen Eintrag, um das
Ausgangssignal an einen
Surround-Kopfhörer anzupassen.
Pure Bass
Wählen Sie diesen Eintrag, um die
Bassverstärkung einzustellen.
Auto-Volume
Wählen Sie diesen Eintrag, um den
automatischen Lautstärkenausgleich auf Ein oder Aus zu
stellen. Beim automatischen
Lautstärkenausgleich wird die
Lautstärke für leise Titel
30
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
EQ einstellen
Kein Klangeffekt
MS PLAYFX
Klangeinstellung, die unter MS
PLAYFX eingestellt wurde.
Rock
Voreingestellter Klangeffekt
Pop
Voreingestellter Klangeffekt
Klassik
Voreingestellter Klangeffekt
Jazz
Voreingestellter Klangeffekt
User-EQ
Selbst definierter Klangeffekt, den
Sie im Untermenü Einst. User-EQ
einstellen können.
Einst. User-EQ:
Wählen Sie diesen Eintrag aus, um den Equalizer selbst
einzustellen. Es erscheint ein Fenster mit 5 Reglern, die Sie
individuell einstellen können.
/
wählen Sie einen Regler aus, mit
Mit den Tasten
den Tasten -/+ stellen Sie den Pegel ein.
Wählen Sie den Eintrag Ja und bestätigen Sie mit der Taste
, um die Einstellung zu übernehmen.
Musikdateien auswählen Menü „Musik“
31
Deutsch
Normal
English
Hier können Sie eigene oder vordefinierte Klangeffekte für
die Audioausgabe einstellen.
Português
angehoben und für laute Titel
verringert, so dass alle Titel mit der
gleichen maximalen Laustärke
wiedergegeben werden.
Español
22.11.2010 08:25
Videowiedergabe Menü „Video“
 Schalten Sie den Multimediaplayer ein. Das
Hauptmenü erscheint.
 Wählen Sie das Menü Video und drücken Sie die Taste
.
 Wählen Sie ein Video aus einem Ordner aus und
, um das Video
drücken Sie die Taste
wiederzugeben.
Anzeigen während der
Videowiedergabe
Während der Wiedergabe werden Lautstärke, aktueller
Titel/Titel gesamt und die Wiedergabeleiste eingeblendet.
Tastenfunktionen
+/-:
Lautstärke einstellen
Wiedergabe anhalten/fortsetzen
:
/
32
:
Vorheriger/Nächster Titel
(gedrückt halten für schnellen
Rück-/Vorlauf)
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Wichtig!
Ihr Player unterstützt Bilddateien im Format .jpg,
.gif, und .bmp. Die maximale Auflösung für die
verschiedenen Bildformate beträgt:
Português
Español
Bildwiedergabe Menü „Fotos”
JPG: 7000 x 5000 Pixel
English
BMP: 8000 x 8000 Pixel
GIF: 1000 x 900 Pixel
 Schalten Sie den Multimediaplayer ein.
 Wählen Sie das Menü Fotos und drücken Sie
.
die Taste
 Wählen Sie aus, ob Sie Fotos vom Flash-Speicher oder
einer im Gerät eingesetzten MicroSD-Karte
wiedergeben wollen (erscheint nur bei eingesetzter
Karte).
 Wählen Sie anschließend ein Verzeichnis und ein Foto
aus. Das Foto wird angezeigt.
, um die automatische
 Drücken Sie die Taste
Wiedergabe zu starten.
 Drücken Sie die Tasten
/
, um das vorherige/
nächste Bild des aktuellen Ordners anzuzeigen.
Bildwiedergabe Menü „Fotos”
33
Deutsch
Das Hauptmenü erscheint.
 Sie können die Anzeigedauer der Fotos für die
automatische Wiedergabe ändern, indem Sie die Taste
MENU gedrückt halten, bis ein Menü erscheint.
ein
/
 Wählen Sie anschließend mit den Tasten
Intervall für die automatische Wiedergabe aus (2, 4, 6,
8 oder 10 Sekunden) und bestätigen Sie die Eingabe
.
mit der Taste
Texte anzeigen - Menü „Text“
Wichtig!
Ihr Player unterstützt Textdateien im Format .txt.
 Wählen Sie das Menü Text und drücken Sie die
.
Taste
 Wählen Sie aus, ob Sie Textdateien vom Flash-Speicher
oder der MicroSD-Karte wiedergeben wollen
(erscheint nur bei eingesetzter Karte).
 Wählen Sie anschließend ein Verzeichnis und eine
Textdatei aus. Der Text wird angezeigt.
 Drücken Sie die Taste
Umblättern zu starten.
34
, um das automatische
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Textmenü
Português
Im Textmenü können Sie Lesezeichen bearbeiten und die
Wiedergabegeschwindigkeit ändern. Halten Sie die Taste
MENU gedrückt, bis ein Menü erscheint.
Lesezeichen speichern (Lesezei. Speich.)
English
 Es erscheint ein Fenster, in dem Sie mit den Tasten
einen von vier freien Plätzen für Lesezeichen
/
auswählen können.
, um ein Lesezeichen für die
 Drücken Sie die Taste
aktuelle Textstelle zu speichern.
Lesezeichen laden (Lesezei. Laden)
 Drücken Sie die Taste
Textstelle anzuzeigen.
Deutsch
 Es erscheint ein Fenster, in dem Sie mit den Tasten
ein Lesezeichen auswählen können.
/
, um die gespeicherte
Lesezeichen löschen (Lesezei. Löschen)
 Es erscheint ein Fenster, in dem Sie mit den Tasten
ein Lesezeichen auswählen können.
/
 Drücken Sie die Taste
, um das markierte
Lesezeichen zu löschen. Das Lesezeichen wird sofort
gelöscht.
Texte anzeigen - Menü „Text“
35
Umblättern
Stellen Sie hier das Zeitintervall für den automatischen
Bildschirmwechsel bei der Textanzeige auf 5, 10, 15, 20
oder 30 Sekunden ein.
 Drücken Sie die Tasten
/
, um den
vorherigen/nächsten Bildschirm des aktuellen Textes
anzuzeigen.
Sprachaufzeichnung –
Menü „Aufnahme“
Sie können mit Ihrem Multimediaplayer über das
eingebaute Mikrofon Sprachaufzeichnungen vornehmen.
 Wählen Sie das Menü Aufnahme und drücken Sie die
.
Taste
, um die Aufnahme zu starten.
 Drücken Sie die Taste
Die Sprachaufzeichnung beginnt sofort.
Unten im Display werden Ihnen links die abgelaufene und
rechts die verbleibende Aufnahmezeit angezeigt.
, um die Aufnahme zu
 Drücken Sie die Taste
unterbrechen/fortzusetzen.
 Um die Aufnahme zu beenden und zu speichern,
drücken Sie die Taste MENU. Im Display erscheint
Bereit.
36
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Español
Aufnahmemenü
Aufnahmequalität
Die Aufnahme wird mit einer
höheren Qualität aufgezeichnet,
was in einer größeren Datei
resultiert.
Normale Qualität
Die Aufnahme wird mit einer
normalen Qualität aufgezeichnet,
was in einer kleineren Datei
resultiert.
Deutsch
Hohe Qualität
Aufnahmepegel
Stellen Sie hier die Aufnahmelautstärke von 1 bis 5 ein.
Aufnahmen wiedergeben
Aufnahmen werden im internen Speicher im Ordner
RECORD im Format .wav gespeichert. Wählen Sie die
Aufnahmen über das Menü Explorer aus und drücken Sie
, um die Aufnahme wiederzugeben.
die Taste
Sprachaufzeichnung –
Menü „Aufnahme“
English
Português
Sie können die Aufnahmequalität und -lautstärke ändern,
indem Sie die Taste MENU gedrückt halten, bis ein Menü
erscheint.
37
Fotos und Videos aufnehmen –
Menü „Kamera“
Sie können mit dem im Multimediaplayer eingebauten
Objektiv Fotos und Videos aufnehmen.
 Wählen Sie das Menü Kamera und drücken Sie die
.
Taste
 Um zwischen Foto- und Videomodus zu wechseln,
oder
.
drücken Sie die Taste
Im Fotomodus werden auf dem Display ein Kamerasymbol
und die eingestellte Auflösung angezeigt. Sie sehen den
aktuellen Bildausschnitt.
Im Videomodus werden auf dem Display ein Symbol einer
Videokamera und die abgelaufene Aufnahmezeit angezeigt.
Sie sehen den aktuellen Bildausschnitt.
Fotos aufnehmen
 Um ein Foto aufzunehmen, wechseln Sie in den
Fotomodus.
 Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt.
 Drücken Sie die Taste
.
Auf dem Display wird „Bitte warten …“ und anschließend
„Erfolg sichern“ angezeigt. Das Foto wurde automatisch
gespeichert.
38
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
Im Fotomodus können Sie ein Menü aufrufen, in dem Sie
Einstellungen ändern/anpassen können. Sie können hier
z. B. die Auflösung Ihren Wünschen anpassen oder Effekte
zuweisen.
 Um dieses Menü aufzurufen, drücken Sie im
Fotomodus die Taste MENU für etwa eine Sekunde.
Das Menü wird am unteren Rand des Displays
eingeblendet.
English
 Wählen Sie den gewünschten Menüeintrag mit den
oder
.
Tasten
 Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit der Taste
+/- aus.
.
 Um das Menü zu verlassen und in den Fotomodus zu
wechseln, drücken Sie kurz die Taste MENU.
Im Fotomodus stehen Ihnen folgende Menüeinträge zur
Verfügung:

Pixel

Gegenlicht

Zoom

Effekt

Sättigung

Weißabgleich

Flash-Speicher
Fotos und Videos aufnehmen –
Menü „Kamera“
39
Deutsch
 Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste
Português
Einstellungen für Fotos vornehmen
Español
22.11.2010 08:25
Pixel
Sie können folgende Auflösungen einstellen:

320 x 240

640 x 480

1280 x 1024 interpoliert

1600 x 1200 interpoliert
Gegenlicht
Normal
Wählen Sie diese Einstellung bei
normalen Lichtverhältnissen.
Helles Licht
Wählen Sie diese Einstellung z. B.
bei starker Sonneneinstrahlung.
Schwaches Licht
Wählen Sie diese Einstellung bei
unzureichenden
Lichtverhältnissen, z. B. in der
Dämmerung.
Zoom
Mit der Zoomfunktion können Sie den Bildausschnitt
stufenlos verändern.
Effekt
Hier können Sie vor der Aufnahme einen Effekt wählen, der
auf dem Foto sichtbar ist.
Normal
Kein Effekt
Mono
Das Foto wird schwarzweiß.
Blue
Das Foto wird blau gefärbt.
40
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Das Foto wird negativ dargestellt.
Solar 1
Das Foto wird in einem leichten
Braunton gefärbt.
Solar 2
Das Foto wird in einem kräftigen
Braunton gefärbt.
Sättigung
Die Farben werden normal
dargestellt.
Niedrig
Die Farben werden schwächer
dargestellt.
Hoch
Die Farben werden kräftiger
dargestellt.
Weißabgleich
Um bei unterschiedlichen Lichtverhältnissen Farbstiche zu
vermeiden, können Sie den Weißabgleich einstellen.
Auto
Der Weißabgleich wird
automatisch vorgenommen.
Tageslicht
Für Aufnahmen bei Tageslicht.
Glühlampe
Für Aufnahmen bei künstlichem
Licht.
Fotos und Videos aufnehmen –
Menü „Kamera“
41
Deutsch
Normal
English
Mit der Sättigung können Sie einstellen, wie intensiv Farben
dargestellt werden sollen.
Português
Español
Negativ
Flash-Speicher
Hier können Sie wählen ob, auf dem internen FlashSpeicher oder einer eingesetzten Micro-SD Speicherkarte
gespeichert werden soll.
Videos aufnehmen
 Um ein Video aufzunehmen, wechseln Sie in den
Videomodus.
 Drücken Sie die Taste
.
Die Videoaufnahme startet.
 Um die Videoaufnahme zu beenden, drücken Sie die
.
Taste
Die Videoaufnahme wurde gespeichert.
Einstellungen für VideoAufzeichnungen vornehmen
Im Videomodus können Sie ein Menü aufrufen, in dem Sie
Einstellungen ändern/anpassen können. Sie können hier
z. B. die Auflösung Ihren Wünschen anpassen oder Effekte
zuweisen.
 Um dieses Menü aufzurufen, drücken Sie im
Videomodus die Taste MENU für etwa eine Sekunde.
Das Menü wird am unteren Rand des Displays
eingeblendet.
 Wählen Sie den gewünschten Menüeintrag mit den
oder
.
Tasten
42
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
 Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit der Taste
+/-.
 Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste
.
Português
 Um in den Videomodus zu wechseln, drücken Sie kurz
die Taste MENU.
Gegenlicht

Effekt

Sättigung

Weißabgleich

Flash-Speicher
Deutsch
Pixel

English
Im Videomodus stehen Ihnen folgende Menüeinträge zur
Verfügung:

Pixel
Sie können folgende Auflösungen einstellen:

320 x 240

640 x 480
Español
22.11.2010 08:25
Gegenlicht
Normal
Wählen Sie diese Einstellung bei
normalen Lichtverhältnissen.
Helles Licht
Wählen Sie diese Einstellung z. B.
bei starker Sonneneinstrahlung.
Schwaches Licht
Wählen Sie diese Einstellung bei
unzureichenden
Fotos und Videos aufnehmen –
Menü „Kamera“
43
Lichtverhältnissen, z. B. in der
Dämmerung.
Effekt
Hier können Sie vor der Aufnahme einen Effekt wählen, der
auf dem Video sichtbar ist.
Normal
Kein Effekt
Mono
Das Video wird schwarzweiß.
Blue
Das Video wird blau gefärbt.
Negativ
Das Video wird negativ dargestellt.
Solar 1
Das Video wird in einem leichten
Braunton gefärbt.
Solar 2
Das Video wird in einem kräftigen
Braunton gefärbt.
Sättigung
Mit der Sättigung können Sie einstellen, wie intensiv Farben
dargestellt werden sollen.
Normal
Die Farben werden normal
dargestellt.
Niedrig
Die Farben werden schwächer
dargestellt.
Hoch
Die Farben werden kräftiger
dargestellt.
44
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
Weißabgleich
Der Weißabgleich wird
automatisch vorgenommen.
Tageslicht
Für Aufnahmen bei Tageslicht.
Glühlampe
Für Aufnahmen bei künstlichem
Licht.
Flash-Speicher
Deutsch
Hier können Sie wählen ob auf dem internen Flash-Speicher
oder einer eingesetzten Micro-SD Speicherkarte gespeichert
werden soll.
English
Auto
Português
Um bei unterschiedlichen Lichtverhältnissen Farbstiche zu
vermeiden, können Sie den Weißabgleich einstellen.
Español
22.11.2010 08:25
Fotos und Videos aufnehmen –
Menü „Kamera“
45
Menü „Explorer“
In diesem Menü können Sie Dateien und Ordner auf der
Speicherkarte oder dem internen Speicher auswählen oder
löschen.
 Wählen Sie das Menü Explorer und drücken Sie die
.
Taste
 Wählen Sie hier zunächst aus, ob Sie Dateien vom
Flash-Speicher oder einer im Gerät eingesetzten
MicroSD-Karte auswählen wollen (erscheint nur bei
eingesetzter Karte).
 Wählen Sie anschließend mit den Tasten
Verzeichnis/eine Datei aus.
/
ein
, um ein Verzeichnis zu
 Drücken Sie die Taste
öffnen/eine Datei wiederzugeben.
Eine Datei löschen
 Wählen Sie eine Datei aus, die Sie löschen wollen und
drücken Sie die Taste -. Es erscheint ein Abfragefenster
zum Löschen der Datei.
/
den Eintrag
 Wählen Sie mit den Tasten
, um
Entfernen aus und bestätigen Sie mit der Taste
die Datei zu löschen.
46
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Im Menü Einstellungen können Sie weitere Einstellungen
für die verschiedenen Funktionen des Multimediaplayers
vornehmen.
 Wählen Sie das Menü Einstellungen und drücken Sie
.
die Taste
English
Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus indem Sie auf
den Eintrag tippen:
Português
Español
Menü „Einstellungen“
Display
Beleuchtungszeit
Deutsch
Stellen Sie die Dauer der Hintergrundbeleuchtung auf
5, 10, 15, 20, 30 Sekunden ein oder auf Immer an.
Helligkeit
Stellen Sie hier die Displayhelligkeit von 1 bis 5 ein.
Beleuchtung
Normal
Der Bildschirm wird abgedunkelt,
wenn für längere Zeit keine
Eingabe erfolgt.
Energie sparen
Der Bildschirm wird ausgeschaltet,
wenn für längere Zeit keine
Eingabe erfolgt.
Menü „Einstellungen“
47
System
Werkseinstellung
 Wählen Sie den Eintrag aus, und bestätigen Sie die
anschließende Abfrage mit Ja, um das Gerät auf die
Werkseinstellungen zurückzusetzen.
 Um das Zurücksetzen abzubrechen, wählen Sie Nein.
Zeit Tastensperre
Hier können Sie eine Zeit einstellen, nach der sich die
automatische Tastensperre einschalten soll.
Einstellbar sind 10 Sekunden, 30 Sekunden, 5 Minuten und
10 Minuten.
Bei eingeschalteter Tastensperre erscheint beim Drücken
einer Taste ein entsprechender Hinweis „Halten Sie die
Menu-Taste gedrückt“.
 Halten Sie die Taste MENU für etwa 1 Sekunde
gedrückt, um die Tastensperre wieder aufzuheben.
Sprache
Wählen Sie hier die Sprache für das Menü.
Info
Hier werden Ihnen die Software-Version, Datum der
Software, sowie der Status von internem Speicher
(verfügbar/gesamt) und Speicherkarte (verfügbar/gesamt)
angezeigt.
48
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
Das Gerät schaltet sich nun während der Wiedergabe nach
der eingestellten Zeit ab.
Lautstärkebegrenzung
 Stellen Sie hier den Lautstärkenbegrenzer ein (Ein),
um die maximal einstellbare Lautstärke nach oben hin
zu begrenzen. Bei aktivierter Lautstärkenbegrenzung
kann die Lautstärke nicht bis zum Maximalwert
angehoben werden.
Deutsch
 Wenn Sie keine Lautstärkenbegrenzung wünschen,
wählen Sie den Eintrag (Aus).
Es wird empfohlen, die
Lautstärke zu begrenzen, um
Hörschäden zu vermeiden.
Menü „Einstellungen“
Português
Stellen Sie hier die automatische Abschaltung auf Aus, 10,
15, 30, 60 oder 120 Minuten ein.
English
Abschaltung
Español
22.11.2010 08:25
49
Betrieb mit dem Computer
Achtung!
Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten
Sicherungskopien auf externe Speichermedien.
Die Geltendmachung von
Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und
dadurch entstandene Folgeschäden wird
ausgeschlossen.
Anschluss an den Computer
Ziehen Sie ggf. den Kopfhörer aus der Anschlussbuchse.
 Stellen Sie sicher, dass der Multimediaplayer
ausgeschaltet ist und verbinden Sie den kleineren
Stecker des mitgelieferten USB-Kabels mit dem USBAnschluss des Multimediaplayers.
 Stecken Sie das andere Ende des USB Kabels in einen
freien USB-Anschluss Ihres Computers.
Der Computer erkennt, dass ein neues Gerät angeschlossen
wurde und weist dem Multimediaplayer ein Laufwerk zu.
Wichtig!
Die Installation eines Treibers ist nicht
erforderlich.
Wenn die Datenübertragung beendet ist, können Sie die
Verbindung zum Computer trennen.
50
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
Dateien im WMA-Format
Ihr Multimediaplayer kann außer MP3-Dateien auch
Dateien im WMA-Format abspielen. Einige WMA Encoder
können durch DRM (Digital Rights Management) ein
Abspielen auf tragbaren Geräten verhindern. Die
Wiedergabe von DRM geschützten Dateien ist auf diesem
Gerät nicht möglich.
Betrieb mit dem Computer
51
Português
English
Es dürfen nur solche Werke kopiert oder kodiert werden, bei
denen Sie selbst der Urheber sind oder bei denen Ihnen
entsprechende Nutzungsrechte durch die Urheber bzw. die
Rechteinhaber eingeräumt worden sind. Verletzen Sie diese
Rechte, besteht die Gefahr, dass die Berechtigten gegen
diese mögliche Straftat vorgehen und ihre Ansprüche
geltend machen. Bitte beachten Sie die gesetzlichen
Bestimmungen beim Einsatz von Musikstücken im
MP3/WMA-Format. Auskunft hierüber erhalten Sie bei der
für Ihre Region zuständigen Geschäftsstelle der GEMA oder
im Internet unter www.gema.de. Wenn Sie das MP3-Gerät
außerhalb Deutschlands einsetzen, wenden Sie sich bitte an
die entsprechenden Institutionen, die für die Rechte der
Künstler und der Tonträgerindustrie verantwortlich sind.
Deutsch
Kopierschutz
Español
22.11.2010 08:25
Datenaustausch mit dem Computer
Wichtig!
Bitte beachten Sie, dass drei MB für das System
freigehalten werden müssen. Andernfalls kann
der Multimediaplayer nicht richtig eingeschaltet
werden.
Trennen Sie die Verbindung nicht während der
Datenübertragung.
Musiktitel müssen unter Windows XP®, Vista® und
Windows®7 zur Übertragung über den Windows Media
Player Version 10.0 oder höher synchronisiert werden.
Andernfalls kann nicht gewährleistet werden, dass die
Dateien mit dem Gerät wiedergegeben werden können.
Wenn Sie Musik auf den Multimediaplayer übertragen
möchten, kopieren Sie diese in den Musikordner.
Wichtig!
Um die Musikdateien auf dem Computer
abspielen oder bearbeiten zu können, müssen Sie
diese vorher auf den Computer kopieren. Eine
direkte Wiedergabe vom Multimediaplayer ist
nicht möglich.
Wenn Sie den Windows Media Player 10 nicht installiert
haben, können Sie den Multimediaplayer als externes
Laufwerk benutzen um Daten auszutauschen. Nachdem Sie
den Multimediaplayer wieder vom Computer getrennt
haben, können Sie Musikdateien abspielen oder Daten auf
einen anderen Computer überspielen.
52
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
Gerät formatieren
Wichtig!
Bevor Sie den Multimediaplayer neu formatieren,
sichern Sie die Daten auf einem Computer oder
einem anderen Speichermedium. Andernfalls
gehen alle Ihre Daten verloren.
English
Português
Wichtig!
Dateien ohne Schutz können Sie wie gehabt über
Drag & Drop mit dem Windows® Explorer auf den
Multimediaplayer übertragen. Geschützte
Dateien müssen über den Windows Media Player
mit der zugehörigen Lizenz übertragen werden.
Español
22.11.2010 08:25
Schließen Sie das Gerät an den Computer an und öffnen Sie
den Media Player.
 Verwenden Sie zum Formatieren das Dateisystem
FAT32.
 Wählen Sie Format und starten Sie den Vorgang.
Wichtig!
Wählen Sie im Dateimenü auf keinen Fall NTFS
sondern FAT, andernfalls arbeitet Ihr
Multimediaplayer nicht und Sie müssen ihn
erneut formatieren.
Betrieb mit dem Computer
53
Deutsch
Sie können den Multimediaplayer mit dem Windows Media
Player formatieren.
Kundendienst
Erste Hilfe bei Fehlfunktionen
Multimediaplayer wird im PC nicht erkannt:

Ist vielleicht der Akku leer?

Sind das Kabel und das Gerät ordnungsgemäß
angeschlossen?
 Überprüfen Sie im Windows-Gerätemanager, ob der
Multimediaplayer korrekt eingebunden ist. Binden Sie
den USB-Controller ggf. neu ein. Entfernen Sie
probeweise andere USB-Geräte.
Dateien werden im Multimediaplayer nicht korrekt
angezeigt:

Im Multimediaplayer wird nicht der Dateiname
angezeigt, sondern die in der Datei kodierten
Informationen, den sog. ID3-Tag. Sie können diese
Titelinformationen mit speziellen Programmen
bearbeiten.
Der Multimediaplayer reagiert nicht mehr korrekt
oder lässt sich nicht mehr einschalten:

Ist vielleicht der Akku leer?

Ist noch genügend freier Speicherplatz vorhanden?
 Löschen Sie ggf. einige Dateien.
 Setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück.
54
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
Die Titel werden nicht in der richtigen Reihenfolge
wiedergegeben:
 Prüfen Sie, ob der Wiedergabemodus korrekt eingestellt
ist.
Kundendienst
55
English
Wichtig!
Hinweis zum Anschluss des USB-Gerätes an einen
USB 1.1 Port unter Windows® XP:
Das Betriebssystem zeigt u. U. die Meldung, dass
ein Hochgeschwindigkeits- USB Gerät an einen
Nicht-Hochgeschwindigkeits-USB Hub
angeschlossen ist. Hierbei handelt es sich nicht
um eine Fehlermeldung sondern lediglich um
den Hinweis, dass bedingt durch den
langsameren USB 1.1 Anschluss die
Geschwindigkeit angepasst wird.
Português
Besteht eine USB-Verbindung zum PC?
Deutsch

Español
22.11.2010 08:25
Benötigen Sie weitere
Unterstützung?
Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten
Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte
Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie
uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:

Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus?

Was für zusätzliche Peripheriegeräte nutzen Sie?

Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm?

Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers
verwendet?

Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems
bereits unternommen?
Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben,
teilen Sie uns diese mit.
56
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
MD 82988
Speicherkapazität:
3,8 GB
Schnittstelle:
Mini USB 2.0 (High Speed)
Kopfhöreranschluss:
3,5 mm Stereo-Klinke
Abmessungen:
ca. 84 x 56 x 10 mm (BxHxT)
Gewicht:
ca. 46 g
Display:
320 x 240 Pixel
Bildschirmdiagonale:
ca. 6,1 cm / 2,4‘‘
Wiedergabeformate:
MP3, WMA, WAV, WMV,
AVI, MPEG4, FLV, 3GP
JPG, GIF, BMP
Speicherkapazität*:
Bis zu 64 Stunden Musik
im MP3 Format (128 Kbps)
Bis zu 128 Stunden Musik
im WMA Format (64 Kbps)
Bis zu 80 Stunden Video
im AVI Format (81 Kbps)
Kamera-Auflösungen:
Foto-Modus: 640x480 Pixel
Video-Modus: 640x480 Pixel
(max. 12 fps.)
English
Modell:
Português
Design Multimediaplayer
Deutsch
Gerätebezeichnung:
Español
Technische Daten
Mitgelieferter Kopfhörer:Hersteller/Modell: MEDION
Premium Precision Kopfhörer
Akku
Li-Polymer Hochleistungsakku
Kapazität: 530 mAh, 3,7 V
Technische Daten
57
Laufzeit*:
Musikwiedergabe Bis zu 8 Stunden
Videowiedergabe Bis zu 3 Stunden Videowiedergabe
Eingang:
5 V / 500 mA (über USB)
Kartensteckplatz:
Micro-SD (FAT 32)

Akkulaufzeit, Speicherkapazität und Anzahl der
speicherbaren Titel variieren in Abhängigkeit von
Bedienverhalten, Bitraten und anderen Faktoren.
Reinigung
Achtung!
Dieses Gerät beinhaltet keine zu wartenden oder
zu reinigenden Teile.
Achten Sie darauf, dass der Multimediaplayer nicht
verunreinigt wird. Verwenden Sie keine Lösungsmittel,
ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Reinigen Sie das
Gehäuse ggf. mit einem angefeuchteten Tuch.
58
Deutsch
14,85 x 10,5 cm
22.11.2010 08:25
Gerät
Das Gerät ist mit einem integrierten LithiumPolymer-Hochleistungsakku ausgestattet.
Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit
keinesfalls über den normalen Hausmüll, sondern
erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltung
über Wege einer umweltgerechten Entsorgung an
Sammelstellen für Elektro- und Elektronikschrott.
Entsorgung
59
English
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor
Transportschäden in einer Verpackung.
Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die
umweltschonend entsorgt und einem
fachgerechten Recycling zugeführt werden
können.
Deutsch
Verpackung
Português
Español
Entsorgung
60
Deutsch