Evento
Transcrição
Evento
QUARTA FEIRA, WEDNESDAY, 28.12.2011 QUARTA FEIRA, WEDNESDAY, 28.12.2011 COMPETIÇÃO ESPORTIVA SPORTS COMPETITION Entrada Principal 14.00HS CITY TOUR JUDAICO Main Entrance JEWISH CITY TOUR CITY TOUR SÂO PAULO SÃO PAULO CITY TOUR Praça Jerusalém COMPETIÇÃO ESPORTIVA SPORTS COMPETITION Entrada Principal 14.00HS CITY TOUR JUDAICO Main Entrance JEWISH CITY TOUR CITY TOUR SÂO PAULO SÃO PAULO CITY TOUR Praça Jerusalém 15.00HS WORKSHOP DE DANÇAS BRASILEIRAS AXE, SAMBA E FORRO Jerusalém Square BRAZILIAN DANCE WORKSHOP 16.00HS WORKSHOP DE COMIDAS BRASILEIRAS TYPICAL BRAZILIAN FOOD WORKSHOP Praça Jerusalém 15.00HS WORKSHOP DE DANÇAS BRASILEIRAS AXE, SAMBA E FORRO Jerusalém Square BRAZILIAN DANCE WORKSHOP 16.00HS WORKSHOP DE COMIDAS BRASILEIRAS TYPICAL BRAZILIAN FOOD WORKSHOP Praça Jerusalém 18.00HS WORKSHOP PERCUSSÃO CORPORAL Jerusalém Square BODY PERCUSSION WORKSHOP JRS MOMENTO TALENTO MACABI MACABI TALENT SHOW 18.00HS WORKSHOP PERCUSSÃO CORPORAL Jerusalém Square BODY PERCUSSION WORKSHOP JRS MOMENTO TALENTO MACABI MACABI TALENT SHOW 20.30HS NOITE JERUSALEM – HEAD DELEGAÇÂO JERUSALEM NIGHT - DELEGATION HEADS GRUPO DE DANÇA DA HEBRAICA HEBRAICA DANCE GROUP 20.30HS NOITE JERUSALEM – HEAD DELEGAÇÂO JERUSALEM NIGHT - DELEGATION HEADS GRUPO DE DANÇA DA HEBRAICA HEBRAICA DANCE GROUP 21.00HS MUSICA BRASILEIRA RICARDO KALIL LIVE BRAZILIAN MUSIC WITH RICARDO KALILI 21.00HS MUSICA BRASILEIRA RICARDO KALIL LIVE BRAZILIAN MUSIC WITH RICARDO KALILI INFORMAÇÔES GERAIS •Para participar dos city tours e workshops é necessário fazer a inscrição na Praça Carmel - 2 dias anterior ao mesmo. •Durante as refeições, almoços e jantares, teremos atracções artísticas dentro da área de alimentação. •Temos espaços diversificados no clube a serem utilizados como: - O Espaço Lúdico Musica está disponível para actividades musicais sob a orientação de professores especializados. - O Espaço Leitura, na Biblioteca da sede do clube, terá um acervo de semanários nacionais e internacionais, além de literatura, computadores e uma videoteca. - O cinema exibe filmes nacionais brasileiros com legendas em inglês. - No Espaço Jogos e Lazer temos jogos interactivos, games e área de lazer para Jrs. - No Espaço Juventude, no “coração” do clube teremos fliperamas e lazer também para Jrs. - A Quick Massage será feita mediante inscrição. - Área gourmet com workshops de gastronomia e comida típica brasileira. GENERAL INFORMATION •To participate in the sightseeing tours and in workshops you need to sign up at the Carmel square– two days before. •During meals, lunch and dinner, we have artistic attractions inside the dinig hall. •There are several areas available in the club for leisure: - The Lively Musical Area is available for musical activities under the guidance of specialized teachers. - The Reading Area is at the Library of the clubhouse. A national and international collection of magazines, and literature, computers and a video library are available. - In the theatre there is a Brazilian Movie Show with English subtitles. - In the Lounge & Games Area, interactive games and leisure is available for Jrs. - Youth Space in the "heart" of the club and has pinball and leisure available for Jrs also. - For the Quick Massage you need to sign up. - Gourmet Area with cuisine workshops and Brazilian Typical food.