para a indústria de energia eólica

Transcrição

para a indústria de energia eólica
Protecçãoantiqueda
para a indústria de energia eólica
DOS
ESPECIALISTAS
MUNDIAIS EM PROTECÇÃO ANTIQUEDA E SALVAMENTO
ENERGIA EÓLICA
Este catálogo específico da indústria
dedica-se a manter os trabalhadores
do sector da energia eólica em
segurança enquanto desempenham
as suas funções.
A protecção antiqueda é um
tema complicado e um dos mais
importantes que um empregador
ou supervisor do local de trabalho
enfrenta. Com mais de cem mil
acidentes divulgados anualmente,
as quedas de alturas quase sempre
resultam em lesões graves. Na
indústria de energia eólica, a falta
de protecção antiqueda apropriada
pode ter consequências graves e
mesmo conduzir à morte.
Índice
Aplicações de energia eólica
• Construção de turbinas eólicas 4
• Manutenção de turbinas eólicas
5
• Evacuação e salvamento de turbinas eólicas 6
Sistema de segurança inteligente i-Safe 7
Formação e consultoria da Capital Safety 7
™
Arneses de corpo inteiro Cordas de absorção de choque e de
posicionamento
10-11
Cordas de segurança auto-retrácteis 12-13
Sistemas verticais 14-15
Sistemas de salvamento, evacuação e descida 16-17
Ancoragens e conectores de ancoragens
Acessórios
Nota: nas secções dos produtos,
os nomes dos produtos DBI-SALA estão
representados em TEXTO AZUL;
ss nomes dos produtos PROTECTA estão
representados em TEXTO VERMELHO.
EUA : 800 328 6146 • Canadá : 800 387 7484
Ásia : +65 6558 7758 • Austrália : 1800 245 002
Nova Zelândia : 0800 212 505 • Europa, Médio Oriente, África: +33 (0)4 97 10 00 10
Norte da Europa : +44 (0) 1928 571324
www.capitalsafety.com
2
8-9
18-19 19
DBI-SALA & Protecta
são líderes em protecção
antiqueda para a indústria
de energia eólica
Enfrentar os desafios da energia eólica
Entendemos que a indústria de energia eólica é um ambiente de trabalho
diversificado. Não só está em constante mudança à medida que os trabalhos
progridem e a tecnologia se desenvolve, como a própria indústria está
sempre a inovar mediante a introdução de novos processos e materiais que
apresentam novas soluções para o seu plano de protecção antiqueda.
Os trabalhadores de energia eólica deparam-se com várias situações de
trabalho nas quais a segurança é um factor sempre primordial. Estes
ambientes são especializados e multidisciplinares, exigindo uma série
completa de soluções de protecção antiqueda para atender às necessidades de
uma variedade de locais de trabalho. Eis a razão pela qual os empregadores
escolhem a Capital Safety, fabricante das duas principais marcas do ramo,
DBI-SALA e a PROTECTA, quando procuram um fornecedor que conheça o
sector, produtos de qualidade superior e contínua inovação de sistemas.
Embora as duas marcas funcionem com um igual compromisso a nível de
segurança e qualidade, cada uma delas tem um princípio de marca específico.
A DBI-SALA, que representa os mais recentes sistemas de protecção antiqueda
destinados a qualquer ambiente de trabalho, sustenta-se num compromisso
pela excelência, inovação e uso amplo. A PROTECTA representa os sistemas
de protecção antiqueda fundamentais a um valor excepcional, e sustenta-se
num compromisso pela fiabilidade, qualidade e economia. A combinação das
duas marcas fornece aos nossos clientes o acesso a duas grandes linhas que
servem a mais completa gama de produtos e de requisitos de valor.
Uma reputação para a inovação
Muitas companhias com produtos de segurança são generalistas, mas
a Capital Safety é a única empresa mundial que sempre se dedicou
exclusivamente à protecção antiqueda e salvamento.
O abecedário dos sistemas de
protecção antiqueda
DBI-SALA e Protecta oferecem um
conjunto completo de sistemas de
protecção antiqueda activos e passivos.
Os princípios de cada sistema de
protecção antiqueda pessoal podem
ser descritos como o abecedário de
protecção antiqueda.
A
B
C
A nossa certificação ISO 9001-2000 traduz uma engenharia superior, fabrico
de qualidade e serviços de atendimento ao cliente incomparáveis. As nossas
equipas de projecto e de engenharia primam em encontrar a melhor maneira
de manter os trabalhadores totalmente seguros e confortáveis.
Temos, a nível da índustria:
• O mais elevado número de engenheiros
• O maior portfólio de patentes, com mais de 180 patentes
• O maior número de lideranças industrais
Combinando experiência e conhecimento com procedimentos de teste
avançados em ambientes simulado e real, produzimos o equipamento de
segurança mais tecnologicamente avançado no mundo. Este equipamento
excede as normas nacionais e internacionais, incluindo a OSHA, ANSI, CSA,
CE e AS/NZS. Chamamos a isso “criar uma norma elevada de segurança.”
O seu parceiro em segurança
O nosso serviço não termina na venda. Conhecemos a indústria de energia
eólica e as suas necessidades de protecção antiqueda. Os profissionais
extensivamente formados da Capital Safety educam, formam e fornecem
uma assistência de longo prazo acrescida para garantir que todos os aspectos
do seu programa de protecção antiqueda sejam bem sucedidos. Se escolher
a DBI-SALA ou a PROTECTA poderá ter a certeza de que todas as exigências
que indústria de energia eólica lhe coloca serão respondidas, estando a
segurança em primeiro lugar.
D
ANCORAGEM
A ancoragem significa um
ponto de amarração de ligação
(estrutura) para o sistema
antiqueda. O tipo de ancoragem
varia de acordo com a indústria,
o trabalho que esteja a ser
executado, o tipo da instalação e
a estrutura disponível. O conector
da ancoragem fornece meios
de ligar o sistema à ancoragem
(estrutura).
SUPORTE DO CORPO
Os arneses de corpo inteiro
fornecem um ponto de conexão
no trabalhador o sistema pessoal
antiqueda. Dependendo da
aplicação, podem ser utilizados
como parte de um sistema para
proteger o trabalhador da queda
e para limitar a extensão de
ferimento potencial no caso de
uma queda.
CONECTORES
Os conectores são dispositivos
utilizados para ligar o arnês de
corpo inteiro ao trabalhador
com o sistema de ancoragem.
Os conectores incluem cordas,
mosquetões com linguetas,
mosquetões, dispositivos de
desaceleração e sistemas especiais
como cordas de segurança
autoretrácteis, sistemas de subida
por escadas, cordas de segurança
verticais e cordas de apreensão.
DESCIDA/SALVAMENTO
O salvamento e a retirada de um
trabalhador acidentado são um
componente exigido de qualquer
programa de protecção antiqueda.
A DBI-SALA e a Protecta – a sua fonte completa para o mais
abrangente conjunto de produtos inovadores de protecção
antiqueda para a indústria de energia eólica!
3
CONSTRUÇÃO DE TURBINA EÓLICA
Aplicações na indústria de energia eólica
CONSTRUÇÃO DE TURBINA EÓLICA
Soluções de protecção antiqueda
•A
o construir turbinas eólicas existem diversas zonas perigosas onde
o trabalhador está sujeito ao risco de queda.
•A
elevação da torre envolve a utilização do sistema de escadas instalado
nas secções individuais da torre, algumas das quais têm um sistema
vertical de protecção antiqueda incorporado que poderá ser utilizado,
enquanto que outras não o têm.
•O
trabalho da plataforma envolve a instalação das unidades de controlo
eléctrico, as quais exigirão que a cablagem seja instalada ao longo do
comprimento da torre. Trabalhando com escada ou elevador do serviço,
serão exigidos, pelo menos, um arnês de corpo inteiro e uma corda de
segurança.
•S
erá exigido aos trabalhadores que trabalhem todo o dia usando
o equipamento de protecção antiqueda. O arneses utilizados precisarão
de ser confortáveis, de peso leve e terem diversos pontos de ancoragem.
Além disso, o equipamento deverá integrar acessórios de transporte de
ferramentas, resistentes e construídos para durar.
•P
ara conforto e segurança acrescidos nestas áreas de acesso difíceis,
acessórios como o kit de hidratação e amarrações com folga contra
acidentes devem ser utilizados.
•U
ma vez a trabalhar em superfícies superiores da torre, o salvamento
pode ser quase impossível desde o solo usando métodos convencionais.
O auto-salvamento, a evacuação pessoal e o equipamento de fácil
utilização na eventualidade de uma evacuação são necessários para
o pessoal que trabalhe em turbinas eólicas.
A Ancoragem
Temporário
Adaptador de amarração
O conceito de passagem apresenta uma forma fácil e segura para
ancorar um dispositivo de protecção antiqueda num local elevado.
Uma correia de poliéster de 44 mm (1 3/4 pol.), protecção contra
desgaste de 76 mm (3 pol.), material em aço laminado zincado.
Consulte na página 18 produtos em conformidade com
a sua região
B Suporte para o corpo
Base
Arnês de subida Delta™II
Construção tipo colete Delta No-Tangle™ com argola em D em
relevo traseira. Argola em D frontal, ideal para subida em escada e
amarrações para as pernas com fivela para colocação rápida e fácil.
Consulte na página 9 produtos em conformidade com
a sua região
C Conectores
Comprimento fixo
4
Corda de segurança com absorção de choque ShockWave2™
O tipo de amarração de 100% para ambas as pernas ajuda-o
a permanecer amarrado em qualquer ocasião. Expande-se até
1,8 m (6 pés) e retrai-se até 1,4 m (4 1/2 pol.) em resposta aos
seus movimentos, reduzindo o arrastamento e a possibilidade
de ficar presa.
Consulte na página 11 produtos em conformidade com
a sua região
MANUTENÇÃO DE TURBINA EÓLICA
Aplicações da indústria de energia eólica
MANUTENÇÃO DA TURBINA EÓLICA
Desafios a nível de sistemas de protecção antiqueda
•A
manutenção das turbinas eólicas muitas vezes é perigosa porque é
conduzida em alturas extremas e em áreas muito confinadas.
•A
manutenção da torre envolve a utilização do sistema de escadas instalado
nas secções individuais da torre, ou o elevador de serviço instalado para
aceder a condutas eléctricas e secções estruturais. Em qualquer dos casos,
um arnês de corpo inteiro será necessário, bem como um sistema de
protecção antiqueda na escada ou uma corda de amarração no elevador.
•O
trabalho em plataformas envolve o acesso ao núcleo das lâminas
desde o exterior da plataforma, a fim de fazer a manutenção e reparação
dos mecanismos de controlo as lâminas. Serão necessários sistemas de
protecção antiqueda e ancoragens especializados, tais como sistemas
aútonomos de fixação por vácuo.
•A
limpeza das lâminas envolve equipamento de acesso especial e técnicas
de acesso com cordas, o que pode tornar-se extremamente perigoso de
efectuar sem o equipamento correcto.
•S
erá exigido aos trabalhadores que trabalhem todo o dia usando o
equipamento de protecção antiqueda. Os arneses utilizados precisarão
de ser confortáveis, de peso leve e terem pontos de ancoragem vários.
Além disso, o equipamento deverá integrar a acessórios de transporte de
ferramentas, durarem muito e construídos para durar.
•P
ara conforto e segurança acrescidos nestas áreas de acesso difíceis,
acessórios como o kit de hidratação e amarrações com folga contra
acidentes devem ser utilizados.
•U
ma vez a trabalhar em superfícies superiores da torre, o salvamento pode
ser quase impossível desde o solo por métodos convencionais. O autosalvamento, a evacuação pessoal e o equipamento de fácil utilização na
eventualidade de uma evacuação são necessários.
A Ancoragem
Permanente
Sistema de segurança de escadas Lad-Saf®
O suporte superior com absorção de choque e o suporte inferior
com indicador de tensão servem de ancoragem do cabo de aço que
percorre o comprimento da área de subida. A manga evita as quedas
bloqueando o cabo e automaticamente acompanha o utilizador nas
descidas e subidas.
Ver na página 14 produtos em conformidade com a sua região
B Suporte para o corpo
Alto desempenho
C Conectores
Mais Mobilidade
Arnês de subida a torres ExoFit™ XP
Ombro amovível, traseira, revestimento para as pernas e rede em lona
3-D com acabamentos macios para o máximo conforto. Argola em
D traseira em relevo com indicador de impacto e cinto de segurança
com fivela e bloco para ancas bem como argolas em D laterais
para versatilidade. O cabo de suspensão com argolas em D para
posicionamento oferece um suporte acrescido.
Ver na página 9 produtos em conformidade com a sua região
Corda de segurança auto-retráctil Ultra-Lok®
A corda de segurança flexível acompanha o utilizador à medida que
este se afasta e recolhe-se automaticamente quando se move para
a frente do dispositivo. No caso de uma queda, um travão com
sensor de velocidade é accionado e impede que os trabalhadores
caiam, reduzindo as forças de queda para um nível seguro.
Ver na página 13 produtos em conformidade com a sua região
5
EVACUAÇÃO E SALVAMENTO DA TURBINA EÓLICA
Aplicações de energia eólica
SALVAMENTO/EVACUAÇÃO
EM TURBINA EÓLICA
soluções de protecção antiqueda
•U
ma vez a trabalhar em superfícies superiores da torre, o
salvamento pode ser quase impossível desde o solo por métodos
convencionais. O auto-salvamento, a evacuação pessoal e o
equipamento de fácil utilização na eventualidade de uma evacuação
são necessários.
•O
essencial na evacuação é a rapidez. A descida rápida, acessível
a vários utilizadores em caso de incêndio ou falha completa
das máquinas será uma condição necessária para o pessoal da
construção ou manutenção da turbina eólica.
•O
auto-salvamento e ainda a evacuação eventual serão necessários
em todos os pontos na torre e também na plataforma.
•T
odo o equipamento de salvamento e evacuação deve ser fácil
de utilizar, de peso leve e rápido de utilizar. O equipamento não
instalado ou temporário precisará de ser leve e rápido de utilizar
em áreas relativamente confinadas.
A Ancoragem
Temporário
Estropo de cabo
O conceito de passagem apresenta uma forma fácil e segura
para ancorar um dispositivo de protecção antiqueda num local
elevado. Cabo de aço inoxidável com argolas de passagem em
O 7x19 9,5 mm (3/8 pol.), 1,8 m (6 pés) de comprimento.
Ver na página 18 produtos em conformidade
com a sua região
B Suporte para o corpo
Alto desempenho
Arnês de subida a torres ExoFit™ T bloco
de ombro, costas e pernas incorporado, e rede em lona 3-D
com acabamentos macios para o máximo conforto. Argolas
em D traseira e frontal e cinto de segurança com fivela
e bloco para ancas bem como argolas em D laterais para
versatilidade. O cabo de suspensão com argolas em D para
posicionamento oferece um suporte acrescido.
Ver na página 9 produtos em conformidade
com a sua região
C Conectores
Salvamento
6
Sistema de salvamento Rollgliss® R350
O salvamento por corda oferece uma tracção eficaz, mas mais
importante é ter uma descida muito controlada. O sistema
permite-lhe alterar as relações de tracção rapidamente com
material de libertação rápido, tornando o sistema muito versátil.
Ver na página 17 produtos em conformidade
com a sua região
i-Safe™ Sistema de segurança inteligente Safe™/FORMAÇÃO E CONSULTORIA
Introdução ao...
O sistema permite-lhe gravar e aceder a informações sobre inspecção, inventário e compras.
Controlar atribuições de equipamentos a trabalhadores ou local. Ver ou descarregar manuais de
instruções de equipamento e segurança, e muito mais!
SISTEMA DE SEGURANÇA INTELIGENTE
Controlar a inspecção
•A
ctualizar registos da inspecção
para fiabilidade e segurança do
produto
• Verificar sistema para promover
a conformidade
• Registar electronicamente para
rastreabilidade e auditoria
Gerir informação de controlo
de inventário
Gestão da informação
•C
ontrolar inventário no local ou
à volta do mundo
• Gerir valor preciso e informatizado
• Recuperação fácil de informação
para controlo de inventário
• Prevenção de roubo e divergências
•S
ítio na internet para assistência em tempo real a respeito de
soluções de segurança consultiva
• Acesso imediato a informações
importantes a fim de melhorar a
logística e gestão de segurança
• Responsabilização mediante o
registo dos produtos e do estado
de inspecção por trabalho
O sistema i-Safe™ é activado por RFID (identificação por rádio frequência) e tecnologia de recolha de dados sem fios. O i-Safe™
é composto por etiquetas passivas RFID (dispositivos), lidas electrónicamente por leitores PDA (receptores) que sincronizam os dados
com um portal de informação por internet.
Etiquetas i-Safe™ RFID
As etiquetas do RFID i-Safe™ são
agora equipamento padrão dos
produtos da DBI-SALA. Cada etiqueta
é programada com uma identificação
única que regista o tipo e histórico
do modelo.
Leitores PDA
As etiquetas para leitores PDA
são lidos por um PDA do local que
digitaliza e identifica o equipamento
mediante um número único. A
introdução de dados mediante um
clique permite registar as atribuições
de equipamento e inspecções por
trabalhador ou local, e muito mais.
Portal Web
Os dados do portal da internet permitem a ligação entre PDA ou computador portátil e o seu portal de internet
personalizado. O seu sítio na internet
relativo ao programa de segurança
dá-lhe acesso a informação de equipamento e segurança, registos de
formação, conselhos sobre o produto
e hiperligações úteis.
Conjuntos de readaptação
Os conjuntos de readaptação “Faça você
mesmo facilmente” estão disponíveis
para todos os tipos de arneses, cordas
de segurança e SRLs, permitindo-lhe
aumentar as vantagens do seu sistema
i-Safe™ para todo o seu inventário
independentemente da marca.
FORMAÇÃO E CONSULTORIA
Em qualquer momento, em qualquer lugar...
O nosso sítio é o seu!
A Capital Safety reconhece que o nosso compromisso no campo de vida-e-morte da
protecção antiqueda significa que cada produto que criamos deve atender ou ultrapassar
as normas mais rigorosas. Mas também sabemos que mesmo o melhor equipamento
deve ser utilizado correctamente. Eis porque estabelecemos a nossa divisão de formação
com o mesmo cuidado e atenção que damos ao processo de fabrico.
A formação eficaz significa experiência prática
A chave para a formação eficaz a respeito da protecção antiqueda é a experiência
prática. Oferecemos um vasta gama de sistemas de protecção antiqueda e de cursos de
salvamento industrial, no local ou em quatro dos nossos centros de formação modernos
espalhados no mundo.
Os cursos no local aplicam formação profissional às suas actividades rotineiras no
trabalho. Os cursos nos nossos centros oferecem ambientes controlados especialmente
concebidos para oferecer experiência prática em montagem de andaimes, fixação
de escadas, torres, coberturas inclinadas, barras de reforço e paredes de subida,
plataformas de trabalho elevadas, vigas em I e espaços confinados.
• Formação por profissionais e
técnicos de indústrias de topo
• Apoiados pelas décadas de
experiência comprovada da
empresa
•D
escubra e experimente a vasta gama
de equipamento de protecção antiqueda
na indústria
•M
anuais de formação de fácil
compreensão
Para mais informações sobre os nossos programas
de formação específica personalizada no local,
energia eólica e cursos de especialização,
contacte-nos!
• Instalações de formação modernas • I nstruções em espanhol ou bilingues
disponíveis
7
DBI-SALA e PROTECTA
Arneses de
corpo inteiro
Concebidos com qualidade
A nossa reputação a respeito da qualidade
assegura-lhe paz de espírito ao escolher um
arnês de corpo inteiro. A qualidade num
arnês significa o máximo conforto, liberdade
de movimentos e facilidade de utilização.
As inovações industriais como a argola em
D de relevo com mola e o bloco No-Tangle
Delta™ demonstram o nosso compromisso
na engenharia e concepção.
Um arnês de corpo inteiro é
concebido com cintas que se
prendem à volta do utilizador a fim
de distribuir as forças de protecção
antiqueda sobre, no mínimo,
membros superiores, pelvis, peito
e ombros. Isto desloca o impacto de
uma queda dos órgãos internos para
os grupos de ossos e músculos mais
volumosos à volta da pelvis. O arnês
de corpo inteiro inclui meios para
se ligar aos outros componentes de
um sistema de protecção antiqueda.
Os arneses devem cumprir com as
normas da OSHA, ANSI, CSA, CE
e AS/NZS.
OPÇÕES DO ARNÊS DE CORPO INTEIRO
Os arneses estão disponíveis em muitos modelos com várias opções
e funções que dependem do uso previsto.
Arneses de corpo inteiro EXOFIT™ XP
A construção do ExoFit™ XP baseia-se no conceito de
uma única peça de material construída sob a forma
de um “X” que é amarrada à sua volta para a recente
segurança de conforto e colocação sem emaranhamento.
Desde o momento que o coloca, o ExoFit™ XP ultrapassa
tudo o que sempre utilizou num arnês de protecção
antiqueda. Os materiais são macios e de peso leve e com
vida útil extremamente longa. Os blocos dos ombros,
ancas e pernas são amovíveis para que possam ser
lavados. A rede em lona permeável 3-D garante-lhe
ficar seco e confortável durante todo o dia. E as fivelas
de ligação rápida são rápidas, eficazes e totalmente
seguras! Uma argola em D traseira em relevo com mola
e indicador de impacto apresenta ligações rápidas e
seguras.
Arneses de corpo inteiro EXOFIT™
Estes arneses integram as melhores características “XP”
acima, excepto o bloco ExoFit, que é cosido, e não inclui
a argola em D traseira em relevo.
Arneses de corpo inteiro PRO™
A certificação mundial e a variedade de estilos e
tamanhos são outras características que fazem do arnês
PRO uma escolha fácil. A gama de arneses PRO oferece
conforto e segurança acrescidas o que se traduz na
redução de cansaço do trabalhador e no aumento da
produtividade. As cores modernas, adaptação melhorada,
melhores cintos de segurança e materiais de peso leve
oferecem segurança e valor garantidos.
Arneses de corpo inteiro DELTA™ II
A construção exclusiva e patenteada do Delta No-Tangle™
suporta a forma do arnês, com conforto acrescido e
facilidade de colocação. As argolas em D traseiras
em relevo com mola são uma “inovação industrial” e
oferecem uma ligação rápida ao utilizador – aumentando
a facilidade de utilização e produtividade do trabalhador.
O acessório adicional e opcional bloco de conforto Delta™
pode ser adicionado para uma amarração confortável
durante horas de uso e sem menos cansaço. Estão
disponíveis vários estilos, modelos, configurações e
tamanhos na gama Delta™ II.
Escolher seus arneses
Escolher os seus arneses para utilizações várias,
arneses para o trabalho suspenso, arneses com
posicionamento de cintos – pode escolher o seu
equipamento para se adaptar ao trabalho que virá
a fazer. A argola em D de ancoragem dorsal é
o melhor ponto de ligação para utilização na
prevenção de quedas. Os pontos de ancoragem
na parte frontal do corpo são utilizados como
medidas de protecção antiqueda durante o
acesso (subida utilizando um deslizante sobre
corda, ou um sistema fixado a um cabo ou a
um carril) ou durante o trabalho em coberturas
inclinadas. Menos frequentemente, os pontos de
ancoragem na parte frontal do corpo podem ser
utilizados para salvamento, ou quando o trabalho
estiver a ser realizado em espaços confinados.
O trabalho em cordas é feito utilizando a argola
em D ou argolas especialmente concebidas para
suspensão situados na zona abdominal. Se o trabalho
a ser realizado exige a utilização de uma corda de
segurança, deve escolher um arnês que inclua um
cinto de segurança de posicionamento, assim como
os pontos de ancoragem que sejam vitais para a
protecção antiqueda.
front
front
front
back
Argola em D para ancoragem de protecção antiqueda -
Argolas ou ancoragens em D de protecção antiqueda – (para serem utilizadas em conjunto) Argolas em D de suspensão Argolas em D de posicionamento – (para serem utilizadas em conjunto) -
8
Arneses de corpo inteiro
Em conformidade com a OSHA/ANSI/CSA – América do Norte
Arnês para subida a torres ExoFit XP™
Fivelas de ligação rápida, argola traseira
em D em relevo, argola em D frontal, cinto
de segurança amortecedor com argolas
em D laterais, cabo de suspensão com
argolas em D de posicionamento. Blocos
para costas, ombros e pernas amovíveis e
laváveis. Tamanho grande.
1110302 (1110302C no Canadá)
Arnês Exofit™ XP
Cruzado Fivelas de ligação rápida e argolas
em D frontal e traseira. Blocos para costas,
ombros e pernas amovíveis e laváveis.
Tamanho grande.
(1109802C no Canadá)
Arnês para escalagem a torres
Delta™ II
ARNÊS CRUZADO EXOFIT™ XP
Fivelas de ligação rápida, argola em D
frontal e traseira, cinto de segurança
com bloco e argolas em D laterais, cabo
de suspensão com argolas em D de
posicionamento. Blocos para ombro, costas
e pernas incorporados. Tamanho grande.
1108652 (1108652C no Canadá)
Arnês para escalagem Delta™ II
Desenho de blocos Delta No-Tangle™,
apoios de pernas cmo fivelas com
lingueta, argola em D frontal e traseira.
Tamanho grande.
(1107800C no Canadá)
Com construção de blocos Delta NoTangle™, apoios para pernas com fivelas
com lingueta, argola em D frontal e
traseira, cinto corporal revestido com
argolas em D laterais, cabo de suspensão
com argolas em D de posicionamento.
Tamanho grande.
1107775 (1107775C no Canadá)
Arnês Exofit™
Para escalagem fivelas de ligação rápida
e argolas em D frontal e traseira. Blocos
para ombro, costas e pernas incorporados.
Tamanho grande.
1108527 (1108527C no Canadá)
Arnês PRO™
para escalagem Arnês tipo colete
com argolas em D frontal e traseira.
Tamanho médio e grande.
AB11313 (mesmo no Canadá)
Conformidade com CE – Europa, Médio Oriente, África
Arnês para
escalagem ExofiT™ XP
Fivelas de ligação
rápida, argola em
D frontal e traseira,
cinto de segurança
com revestimento
e argolas em D
laterais, bem como
blocos laváveis para
ombro, costas e
pernas. Tamanho
médio
KB11100586
Arnês para
escalagem Exofit™
Fivelas de ligação
rápida, argola em
D frontal e traseira,
cinto de segurança
revestido com argolas
em D laterais. Blocos
para ombro, costas e
pernas incorporados.
Tamanho médio
KB1EXO/MB
Arnês para
escalagem DELTA™ II
Desenho de blocos
Delta No-Tangle™ ,
fivela de passagem
para as pernas,
argola em D frontal
e traseira, cinto
de segurança
com revestimento
e argolas em D
laterais. Tamanho
universal.
KB11101294
Arnês PRO™
Para escalagem Arnês tipo
colete com argolas em D
frontal e traseira. Cinto de
segurança com revestimento
e argolas em D laterais.
Tamanho universal.
AB115135
Conformidade com AS/NZS – Austrália, Nova Zelândia
Arnês para espaços confinados EXOFIT™ XP
Arnês com argola em D traseira em relevo, argola
em D frontal para protecção antiqueda, cinto de
segurança para cintura, argolas para espaços
confinados, com fivelas de ligação rápida e blocos
amovíveis e laváveis. Tamanho médio.
420M-0018
Arnês para trabalho em torres EXOFIT™
Argola em D traseira em relevo, argola em D frontal para
protecção antiqueda, cinto de segurança para cintura,
argolas para espaços confinados, com fivelas de ligação
rápida e blocos amovíveis e laváveis. Tamanho médio.
450M-0016
NOTA:outros tamanhos, modelos e estilos disponíveis.
9
DBI-SALA e PROTECTA
As cordas de segurança são cabos flexíveis com um conector em cada extremidade
utilizado para ligar a ancoragem ao suporte do corpo de para um sistema de protecção
antiqueda. As cordas de segurança devem ser ligadas à argola em D traseira para a
protecção antiqueda, situada entre as omoplatas e idealmente devem ser ancorados
acima do trabalhador para minimizar a distância da queda. O trabalhador não se deve
distanciar demasiado da ancoragem aérea ou uma queda por oscilação pode ocorrer.
CORDAS DE
SEGURANÇA
COM ABSORÇÃO
DE CHOQUE
A inovação de fácil utilização
e durabilidade
A Capital Safety é conhecida como uma
empresa inovadora que pode conceber e criar
produtos que precisa para todas suas soluções
de protecção antiqueda. O mosquetão com
lingueta patenteado pela DBI-SALA com fácil
manuseamento manual é o mais popular na
indústria. É apenas uma das características da
corda de segurança que realça a produtividade
e a segurança do trabalhador. Disponível
com mais de vinte conectores diferentes para
se adaptar à aplicação, as nossas cordas de
segurança promovem a segurança e realçam
a produtividade.
Cordas de segurança com
absorção de choques
As cordas de segurança com absorção
de choque utilizadas para a protecção
antiqueda devem incluir um amortecedor
de choque para dissipar a energia da
queda, limitando as forças no corpo do
trabalhador acidentado.
CORDAS DE SEGURANÇA FLEXÍVEIS
COM ABSORÇÃO DE CHOQUES
Para flexibili-dade e segurança acrescidas,
a DBI-SALA ShockWave® e as cordas
de segurança EZ-Stop® Retrax™ estão
disponíveis com uma característica de
expansão e contracção que permite que
sejam estendidas quando o comprimento
é necessário e contraídas então de acordo
com o movimento do trabalhador para
evitar desengates, quedas e choques.
CORDAS DE SEGURANÇA DE
POSICIONAMENTO
As cordas de segurança de
posicionamento ou as cordas com
cinto de segurança sem dispositivos
de absorção de choque podem ser
utilizadas para aplicações que exigem
o posicionamento ou a limitação de
um trabalhador ou se a possibilidade
da queda for menor a que 0,6 m (2 pol.).
CORDAS DE SEGURANÇA PARA AS
PERNAS OU CORDAS DE SEGURANÇA
COM AMARRAÇÃO A 100%
(Duas cordas de segurança ligadas
numa extremidade.) Este estilo de
corda é utilizado para fornecer 100%
de amarração. Permite-lhe permanecer
protegido quando se desloca de um local
para outro.
Cordas especiais de absorção de choque :
Cordas de segurança com amarração traseira
Quando um conector de ancoragem qualificado
não está disponível, uma corda de segurança com
amarração traseira actua como um meio e conector
de ancoragem. Há dois estilos – um integra um argola
em D amovível na corda de segurança para ligação
ao mosquetão com lingueta e o outro está projectado
para o gancho à volta do cinto de segurança. Isto
exige um mosquetão especial com uma capacidade de
resistência de lingueta de 22 kN (5.000 lbs.).
Cordas de segurança para amarração nos pés
A corda de segurança com absorção de choque da
DBI-SALA Force2™ permite uma protecção de queda
livre de 3,7 m (12 pés) e mantém a resistência abaixo
dos 8 kN (1.800 lbs.) Limite da OSHA (4 m queda
livre, 6 kN para CE).
Cordas de segurança de Kevlar®
O Kevlar® é um material especial seguro para
ambientes com temperaturas altas. Está também
disponível um conjunto de absorção de choque
Nomex®/Kevlar® para durabilidade extra.
10
Cordas de segurança com tecnologia
de resistência
A tecnologia de resistência permite que o
utilizador limpe o lubrificante e pós enquanto
oferece resistência adicional contra abrasão
e desgaste.
Cordas de segurança Arc Flash
As cordas de segurança Arc flash são feiras de
materiais especiais e testadas em arco até 40 cal/cm2
para cumprirem com a norma ASTM F887-05.
CORDAS COM ABSORÇÃO DE CHOQUE E DE POSICIONAMENTO
Em conformidade com a OSHA/ANSI/CSA – América do Norte
Corda de segurança ShockWave 2™
Corda de segurança com absorção de choque com 1,8 m
(6 pés) extensível para as duas pernas com barra
em alumínio e extremidades do gancho com 57 mm
(2-1/4 pol.) de abertura.
1244409 (1221008C- formato de conjunto –
no Canadá)
Corda de segurança ShockWave 2™
Corda de segurança com absorção de choque de 1,8 m
(6 pés) extensível para as duas pernas com barra em
alumínio e extremidades de mosquetão com mola com
19 mm (3/4 pol.) de abertura.
1244406 (1221006C no Canadá)
Corda de segurança PRO™
Corda de segurança com absorção de choque de 1,8 m (6 pés)
extensível para as duas pernas com barra em alumínio e extremidades
do mosquetão com lingueta com 19 mm (3/4 pol.) de abertura.
AE542AW2 (AE549CW1-6 no Canadá)
CORDA DE SEGURANÇA EZ-Stop™ II
Corda de segurança com absorção de choque de 1,8 m
(6 pés) extensível para as duas pernas com barra em
alumínio e extremidades do gancho com 57 mm
(2-1/4 pol.) de abertura.
1240416 (1220416C no Canadá)
Corda de segurança de posicionamento
Corda de segurança de posicionamento de 1,8 m (6 pés) para uma perna com corda em nylon 12,7 mm (½ pol.)e extremidades do mosquetão
com lingueta com mola normal com 19 mm (3/4 pol.) de abertura.
1232354 (1202361C – Corda de 16 mm (5/8 pol.) no Canadá)
Conformidade com CE – Europa, Médio Oriente, África
Corda de segurança ‘EXPANDER’™
Com 2 m para amortecer choques e extensor para as
duas pernas e extremidades do gancho para andaime
em alumínio com 57 mm de abertura.
KE5200YX/2
Corda de segurança de posicionamento TRIGGER’™
Com 2 m de comprimento máximo e ajuste para
comprimento e fecho no lugar.
KF7T2000 (outros comprimentos disponíveis)
Corda de segurança PRO™
De 1.8 m para as duas pernas com amortecedor com
absorção de choque e 10,5 mm de corda kernmantle
e extremidades do gancho para andaime em alumínio
com 50 mm de abertura.
AE532/3
Conformidade AS/NZS – Austrália, Nova Zelândia
CORDA DE SEGURANÇA PARA
TRABALHOS PESADOS
Com ponta dupla para aplicações pesadas
em que o peso combinado do utilizador
está acima dos 160kg. 2 m de comprimento. 60 mm de abertura dos ganchos
do andaime. Z60201819H
CORDA DE SEGURANÇA
AJUSTÁVEL
Ajustável de 750 mm a 2 m. Cinto de
segurança de 38 mm com abertura
para mosquetões com lingueta de
fecho duplo de 19 mm
Z51200909
CORDA DE SEGURANÇA
DE AMARRAÇÃO TRASEIRA
Com 2 m x 38 mm e amarração
traseira com 20 mm de abertura para
mosquetões com lingueta de fecho duplo
Z63200909
AMARRAÇÃO
2 m x 45 mm em nylon com o máximo de
19 mm de abertura para mosquetões com
lingueta de fecho duplo.
E613-B-020-56-56
NOTA:outros tamanhos, modelos e estilos disponíveis.
11
INVÓLUCRO
DBI-SALA e PROTECTA
O invólucro da SRL protege as peças internas
da SRL e suporta a corda em excesso quando
não é utilizada. Duráveis, os invólucros
resistentes ao impacto oferecem uma longa
utilização e grande protecção do travões e
molas retrácteis. A DBI-SALA desenvolveu a
única SRL inteiramente revestida da indústria
que isola os componentes de trabalho
críticos, protegendo-os da sujidade, óleo ou
lubrificante que o cabo retráctil pode trazer
no interior.
cordas de
segurança
autoretrácteis
i-Safe™
Cada SRL da DBI-SALA incorpora actualmente
o i-Safe™, o sistema de segurança inteligente
que integra o RFID e as tecnologias das
comunicações por rede, possibilitando-lhe-lhe
o seguimento de inspecções, controlar o
inventário do campo e gerir centralmente a
informação de segurança crítica.
Líderes industriais
CORDAME
Os cordames de uma SRL podem ser
feitas com cabo, cinto de segurança ou
corda sintética. O cabo é considerado para
aplicações ao ar livre rigorosas, ou onde a
corda possa estar em contacto com objectos
afiados. O cinto de segurança é uma opção
de peso mais leve, mais compacta, preferida
frequentemente no interior para aplicações
menos industriais e armazenagem. O aço
inoxidável oferece resistência de corrosão,
fiabilidade e longevidade finais.
A Capital Safety tem sido líder na
indústria no desenvolvimento de cordas de
segurança autoretrácteis (SRLs) fiáveis e
versáteis. As inovações da Capital Safety
incluem as SRL patenteadas e o indicador
de impacto, são uma importante inovação
em segurança que estão a ser agora
largamente adoptadas em toda a indústria.
Uma SRL é uma corda de segurança
flexível ligada a um mecanismo
que permite estendê-lo e retraí-lo
sob tensão ligeira quando o
utilizador se afasta e se desloca do
aparelho. Isto permite ao utilizador
trabalhar em segurança enquanto
se desloca dentro de uma área
recomendada em velocidade normal.
As SRLs podem ser utilizadas em
várias situações, mas inicialmente
são utilizadas para possibilitar
o movimento e a protecção aos
utilizadores numa área de trabalho
vertical. As SRLs também são
utilizadas com uma corda de
segurança horizontal para melhorar
toda a mobilidade do sistema, quer
vertical, quer horizontal.
SRL COM INDICADOR DE IMPACTO
Deve ser inspeccionada antes de cada
utilização e mensalmente pelos clientes
designados ou pessoas competentes. As
inspecções são facilitadas com um indicador
do impacto que mostra imediatamente
uma faixa laranja ou vermelha se a SRL foi
carregada ou presa numa queda. Todas as
SRL devem ser retiradas do funcionamento
depois da apreensão de uma queda e se
o indicador do impacto estiver visível. Na
maioria dos casos a unidade terá que ser
devolvida a um centro de serviço autorizado
para reparação ou substituição.
MOSQUETÃO COM LINGUETA
CORDA DE SALVAMENTO ADICIONAL
Algumas SRL têm uma característica de emergência
da corda de salvamento adicional o que significa
que se um trabalhador tem quase toda a corda
estendida e sofre uma queda, a unidade ainda será
capaz de absorver a energia e de manter as forças de
apreensão no mínimo.
OPÇÃO DE RETIRADA POR TRÊS VIAS
Algumas SRL integram um mecanismo interno móvel
na retirada. Estas unidades não só fornecem protecção
antiqueda quando um trabalhador entra num espaço
confinado, mas também permitem a activação de
um mecanismo de retirada para salvamento rápido
e conveniente. Levantar e/ou baixar é rápido e
conveniente.
SISTEMA DE TRAVAGEM DE ACTIVAÇÃO RÁPIDA
A utilização da muitas SRL da indústria utilizam um
tipo de extensão e retracção do cinto de segurança e
mecanismo de retracção que podem funcionar mal e
bloquear quando não os quiser. A SRL da DBI-SALA
apresenta um mecanismo de bloqueio de disco duplo
anticatrava que fornece uma operação estável e os
bloqueios só quando estiver pronto. Uma vez que o
mecanismo acopla, permanece fechado, assegure-se
de que o trabalhador não está voltado para o solo. Os
limites de sistema de forças de amarração são de 4 kN
(900 lbs.) ou menos. Devido à protecção antiqueda ter
entre 0,6 m (2 pés), a distância desimpedida exigida é
reduzida quando utiliza a SRL da DBI-SALA.
12
O mosquetão com lingueta afecta a
facilidade e a velocidade da ligação. Um
mosquetão com lingueta giratório fornece
a versatilidade para permitir que a SRL seja
ligada facilmente a uma grande variedade
de ancoragens, tornando-a adaptável
às diferentes estruturas de trabalho. O
mosquetão com lingueta com bloqueio
automático patenteado da DBI-SALA abre e
liga sem os polegares ou os dedos pelo meio.
Cordas de segurança AUTO-RETRÁCTEIS
Conformidade com a OSHA/ANSI/CSA – América do Norte
Corda de segurança
auto-retráctil Talon™
Para ambas as pernas Corda de segurança
auto-retráctil com cinto para as duas
pernas de 1,8 m (6 pés) , suporte de
ligação rápida, amortecedor Delta™
Comfort e dois passadores de cordas
de segurança Velcro e extremidades do
gancho com barra em alumínio e 57 mm
(2-1/4 pol.) de abertura.
3102000, 3102003 (com ganchos
em aço e o mesmo número de
peças no Canadá)
Corda de segurança
auto-retráctil Talon™ WEB
corda de segurança autoretráctil 2,4 m (8 pés). Corda
de segurança, suporte de
ligação rápida, extremidades do
mosquetão com lingueta giratório
e 19 mm (3/4 pol.) de abertura.
3101001 ou 3101000 sem
mosquetão com lingueta
giratório (3101001C,
3101000C no Canadá)
CORDA DE SEGURANÇA AUTORETRÁCTIL REBEL™ WEB
Corda de segurança autoretráctil de 3,3 m (11 pés),
extremidades do mosquetão
com lingueta giratório com
3/4 pol. (19 mm) de abertura.
AD11A (AD110BC 3 m (10
pés) no Canadá)
Corda de segurança
Corda de segurança autoauto-retráctil Ultra -Lok® WEB retráctil Ultra -Lok® CABLE
Corda de segurança autoretráctil de 6 m (20 pés)
extremidades do mosquetão
com lingueta giratório e 19 mm
(3/4 pol.) de abertura.
3103208 ou 3103108 com
3,3 m (11 pés) comprimento
(3103208C, 3103108C no
Canadá)
Corda de segurança, extremidade
com mosquetão com lingueta
giratório de 19 mm (3/4 pol.) de
abertura. Disponível também com
6 m (20 pés), 15 m (50 pés) e
25 m (85 pés) de comprimento.
3504430 (3504430C no
Canadá)
Conformidade com CE – Europa, Médio Oriente, África
Corda de segurança
auto-retráctil Talon™
Para ambas as pernas Corda de
segurança auto-retráctil para
ambas as pernas com 2 m,
suporte de ligação rápida, bloco
Delta™ Comfort e dois fixadores
de cordas de segurança em
Velcro, extremidades do gancho
com barra em alumínio e 57 mm
(2-1/4 pol.) de abertura.
KD1TALTWIN
Corda de segurança
auto-retráctil Ultra -Lok® WEB
Corda de segurança autoretráctil de 6 m, extremidade
com gancho giratório com
lingueta com abertura de
19 mm (3/4 pol.).
KD1PWB610
Corda de segurança
auto-retráctil com cabo
Ultra -Lok®
Corda de segurança auto-retráctil
com cabo de 15 m, extremidade
com gancho giratório com
lingueta com abertura de 19 mm
(3/4 pol.). Disponível também
com 6 m, 9 m e 26 m de
comprimento.
KD23504450
Conformidade com AS/NZS – Austrália, Nova Zelândia
Corda de segurança
auto-retráctil Talon™
Para ambas as pernas Corda de
segurança auto-retráctil para
ambas as pernas com 1,8 m,
suporte de ligação rápida, bloco
Delta™ Comfort e dois fixadores
de cordas de segurança em
Velcro, extremidade com gancho
em alumínio com abertura de
57 mm (2-1/4 pol.).
3102010
Corda de segurança
auto-retráctil Talon™ WEB
Corda de segurança autoretráctil de 2.4 m, suporte de
ligação rápida e extremidades
do gancho com barra em
alumínio 19 mm (3/4 pol.) de
abertura.
3101001
Corda de segurança
auto-retráctil Ultra -Lok®
CABLE
Corda de segurança auto-retráctil
de 9 m, extremidades do gancho
com mola giratória e 19 mm
(3/4 pol.) de abertura. Disponível
também com 6 m, 15 m e 25 m
de comprimento.
3504433
NOTA: outros comprimentos, modelos e estilos disponíveis.
13
DBI-SALA e PROTECTA
SISTEMAS
VERTICAIS
Com as soluções globais
dos sistemas de segurança flexíveis
de escadas e cabos Lad-Saf® da
DBI-SALA e PROTECTA, é-lhe sempre
garantida a segurança completa ao
utilizar escadas fixas em postes,
torres ou tanques.
Cada sistema Lad-Saf é projectado segundo as suas exigências
específicas ao cumprir ou ao
ultrapassar as normas da OSHA,
do ANSI, do CSA, do CE e do
AS/NZS. O suporte superior com
absorção de choque e a tensão que
indica o suporte inferior servem
como ancoragens para o cabo de
aço que percorre o comprimento
da área da subida. As guias do
cabo não metálico reduzem o
desgaste do cabo, permitindo-lhe
a subida ou a descida progressiva.
Os sistemas económicos e fáceis
de utilizar estão disponíveis para
escadas rectas ou curvas e para
a ligação às construções em
madeira, cimento ou aço.
Conformidade OSHA/ANSI/CSA - Conformidade América do Norte • Conformidade CE - Europa, Médio Oriente, África • AS/NZS Conformidade - Austrália, Nova Zelândia
Sistema de segurança de
escadas e cabos flexíveis Lad-Saf®
A construção antiqueda do Lad-Saf®
utiliza um atenuador de impacto
elastomérico para reduzir as forças
impostas à estrutura da escada.
A manga giratória do Lad-Saf® evita
as quedas bloqueando-as no cabo. É
fácil de colocar ou retirar em qualquer
ponto ao longo do cabo e percorre-o
automaticamente à medida que sobe
ou desce.
É fácil de instalar o sistema LadSaf® com um desandador normal. O
indicador de tensão integrado único
diz-lhe precisamente quando o sistema
está na tensão correcta.
O sistema é galvanizado para uma
manutenção de vida longa. Para
movimentos bruscos, utilize o sistema
em aço inoxidável completo.
As guias do cabo não metálico reduzem
o desgaste do cabo, permitindo-lhe
a subida ou a descida progressiva.
Também protegem os sistema Lad-Saf®
e a estrutura de subida.
Suportes de ligação Manga de
superior e inferior
segurança
Lad-Saf®
Lad-Saf®
14
Guia cabo
normal Lad-Saf®
Nota: os sistemas Lad-Saf estão indicados para as
exigências do seu local de trabalho. Para obter mais
informações sobre um sistema para o seu local de
trabalho, contacte o departamento da Capital Safety
da sua região.
Diagrama de
instalação
Lad-Saf®
SISTEMAS VERTICAIS
Em conformidade com a OSHA/ANSI/CSA – América do Norte
ADAPTADOR DE CORDA
ESTÁTICA COM CORDA DE
SEGURANÇA
Adaptador de corda com
corda de segurança EZSTOP® III de 0,9 m (3 pés)
de ligação permanente.
O dispositivo permanece
bloqueado no sítio em que for
posicionado. Para utilização
numa corda de 16 mm
(5/8 pol.).
1224005
(não disponível
no Canadá)
dispositivo de
gancho de corda
estática Lad-Saf®
Fica bloqueado no sítio logo que
for posicionado cabo com corda
de segurança. Para utilização
num cabo 7x9 em aço inoxidável
ou galvanizado de 9,5 mm
(3/8 pol.). Utilização com uma
corda de segurança com absorção
de choque de comprimento
máximo de 1,2 m (4 pés).
5000338 (o mesmo no
Canadá)
Corda de segurança
De 9 m (30 pés) 16 mm (5/8 pol.)
revestida em poliéster/polipropileno,
gancho com lingueta numa das
extremidades e amarração na outra.
Disponível noutros comprimentos.
1232754 (1202754C no
Canadá)
Corda de apreensão
amovível LAD-SAF®
Segue automaticamente o sistema de
mãos livres do utilizador para liberdade
máxima de movimentos. Utiliza a inércia
e os sistemas de bloqueio para segurança
acrescida. Para flexibilidade acrescida,
pode ser colocado ou retirado em
qualquer ponto ao longo da sua vida útil.
Para utilização numa corda de 16 mm
(5/8 pol.) juntamente com uma corda de
segurança com absorção de choque cujo
comprimento máximo é de 0,9 m (3 pés).
5000335 (5000335C no Canadá)
Conformidade com CE – Europa, Médio Oriente, África
SISTEMA DE SEGURANÇA
DE ESCADAS CABLOC™
O sistema encontra-se
instalado de forma permanente
para oferecer acesso seguro
à estação de trabalho. Protege
o utilizador contra quedas
durante subidas e descidas
e contra deslize livre num
cabo afixado ao longo do
comprimento da escada.
Dispositivo Cabloc AC350
Gancho de corda amovível
LAD-SAF®
Segue automaticamente o
sistema de mãos livres do
utilizador para liberdade máxima
de movimentos. Utiliza a inércia
e os sistemas de bloqueio do
excêntrico para segurança
acrescida. Para mais flexibilidade,
pode ser colocado ou retirado
em qualquer ponto da corda de
segurança. Para utilização numa
corda de 16 mm (5/8 pol.) com
uma corda de segurança com
absorção de choque de 0,9 m
(3 pés) de comprimento máximo.
5000337
Gancho de corda
estático/amovível COBRA™
Prende-se ou solta-se a qualquer ponto da
corda de segurança para uma operação na
vertical de mãos livres. Adapta-se a uma
corda com diâmetro de 12 ou 14 mm.
Inclui mosquetão de lingueta com parafuso
de 17 mm de abertura.
AC202/01
Disponível para o COBRA™
AC205 – corda de ancoragem
de três fios entrelaçados com
14 mm e mosquetão (5 – 50 m
de comprimento)
Gancho de Corda KeRNMANTLE
Para uso numa corda de tipo
alpinismo de 11 mm; com mosquetão
incluído e corda de segurança.
KC2LRG1REM
15
DBI-SALA e PROTECTA
SISTEMAS DE
SALVAMENTO,
EVACUAÇÃO
E DESCIDA
A confiança sempre que dela necessite
Quando é necessário realizar salvamentos, é essencial que o equipamento funcione perfeita
e... rapidamente. A Capital Safety desenvolveu uma completa gama de sistemas de
salvamento, evacuação e descida mais eficazes do que quaisquer outros no mercado. Os
engenheiros de segurança e os directores dos locais de construção confiam na Capital Safety
pela alta qualidade e rigor dos sistemas, que asseguram um desempenho de excelência
sempre que necessário.
O salvamento e a recuperação são
elementos importantes de qualquer
programa de protecção antiqueda.
O desempenho rápido e eficaz
destas tarefas muitas vezes marcam
a diferença entre uma queda sem
lesões e outra da qual resultam lesões
graves para o trabalhador. É frequente
acontecer que, quanto maior é o
tempo no qual um trabalhador que fica
suspenso ou preso após uma queda,
maiores são as lesões resultantes.
As opções do equipamento de descida
e salvamento dependem do local
de trabalho, das tarefas a serem
realizadas e da mão-de-obra disponível.
O equipamento de descida e
salvamento inclui tripés, guindastes,
elementos de elevação, sistemas de
salvamento abrangentes e dispositivos
de descida.
Salvamento básico
•S
e se poder ter acesso a um trabalhador
acidentado por meio de um elevador,
caixa ou escada, deverá ser utilizado um
destes meios. Em alguns casos os locais
de obras podem depender dos bombeiros
da região para ajudar no salvamento,
mas as respostas de salvamento no
próprio local costumam ser muito mais
curtas.
• Os membros da equipa de salvamento
devem estar sempre apoiados por um
sistema secundário de salvaguarda tal
como um sistema de cabo de retorno
ou uma corda de segurança que sejam
totalmente independentes dos meios
principais de salvamento.
• Todos os membros da equipa de
salvamento devem ter tido formação e
experiência prática com regularidade.
Salvamento em espaços confinados
Os espaço confinados, como condutas,
câmaras e poços são dos espaços mais
problemáticos em situações de salvamento.
Os espaços confinados e aberturas
estreitas podem dificultar o acesso
pela equipa de salvamento. Ao mesmo
tempo, estas situações muitas vezes
apresentam problemas como ventilação
inadequada ou ar nocivo que tornam o
salvamento imediato. Geralmente, uma
pessoa deprivada de oxigénio durante
quatro minutos morrerá ou sofrerá lesões
cerebrais.
A natureza crítica destes salvamentos às
vezes leva a tentativas planeadas sem
sucesso. Dois terços de mortes em espaço
confinados ocorrem a quem tenta salvar
outros. O equipamento adequado para
efectuar um salvamento rápido e seguro é
essencial em qualquer operação na qual se
verifique necessidade de entrar em espaços
confinados. O equipamento de salvamento
para espaço confinados da DBI-SALA foi
criado para um desempenho perfeito em
situações críticas de emergência.
16
EQUIPAMENTO DE SALVAMENTO, EVACUAÇÃO E DESCIDA
Conformidade com OSHA/ANSI/CSA – América do Norte
SISTEMA DE SALVAMENTO ROLLGLISS®
O sistema de salvamento é rápido de
instalar, multifuncional, fácil de utilizar
e fiável. Permite que as pessoas subam
(ou desçam) sem esforço em completa
segurança Pode ser configurado em
diferentes rácios de transporte e roldanas
permutáveis entre si, na razão de 2:1,
3:1 ou 5:1, dependendo das suas
necessidades.
8902004 – sistema de 15 m (50 pés)
com rácio 3:1 relação 8902206 –
sistema de 30 m (100 pés) com rácio
de 3:1 (números identificadores das
peças iguais no Canadá)
CONJUNTO DE SALVAMENTO ROLLGLISS®
Disponível nos comprimentos de 33’ (16,5 m),
33 m (66 pés), e 99’ (50 m) com corda de
segurança em nylon de 7/16 ” (11 mm). O
sistema é simples, de fácil transporte e de
montagem rápida. O salvamento pode ser
efectuado em segurança desde o topo, sem
necessidade de descida. O poste amarra-se
à vítima, quaisquer subidas e descidas são
efectuadas a partir do topo.
8900292 – Sistema de 16,5 m (33 pés)
8900293 – Sistema de 33 m (66 pés)
8900294 – Sistema de 50 m (99 pés)
(números identificadores das peças
iguais no Canadá)
RPD – DISPOSITIVO DE POSICIONAMENTO
DE SALVAMENTO
Oferece um sistema de salvamento simples e
integra características para subidas/descidas
genéricas e posicionamento durante as
actividades normais de trabalho. Inclui um
bloqueio com sensor de velocidade para
segurança acrescida e permite o desbloqueio
manual do aparelho. O dispositivo pode
ser manobrado pelo utilizador ou por um
segundo trabalhador.
3602050 – Sistema de 15 m (50 pés)
com corda de 75 m (250 pés) e rácio 4:1
(números identificadores das peças
iguais no Canadá)
DISPOSITIVO DE CONTROLO DE DESCIDA
AUTOMÁTICO RESCUMATIC®
Concebido para fazer descer os trabalhadores
em caso de emergência a uma velocidade
controlada de 1 m (3 pés) por segundo e
ajustando-se automaticamente ao peso do
corpo do trabalhador se inferior a 300 lbs
(72 kg). Inclui cabos de suspensão giratórios
nas duas extremidades da corda para que
vários trabalhadores possam ser evacuados
uns após os outros. Tem por base uma corda
de aço/nylon de 5/16 ” (7,8 mm).
3300100 – transporte de 30 m (100 pés)
3300200 – transporte de 60 m (200 pés)
(números identificadores das peças
iguais no Canadá)
Conformidade CE – Europa, Médio Oriente, África
ROLLGLISS® R350
O sistema de salvamento é rápido de
instalar, multifuncional, fácil de utilizar
e fiável. Permite que as pessoas subam
(ou desçam) sem esforço em completa
segurança Pode ser configurado em
diferentes rácios de transporte e roldanas
permutáveis entre si, na razão de 2:1, 3:1
ou 5:1, dependendo das suas necessidades.
AG6350ST31 – sistema com redução
3:1 BIMATIC™
BIMATIC™
Permite a evacuação sucessiva de
várias pessoas sem perdas de tempo.
Faz evacuações de alturas a partir de
5 a 100 m. Cabo galvanizado de 5
mm com fio trançado e velocidade de
descida autocontrolada de 1,2 m/s.
Carga máxima de 136 kg.
AG152
CONJUNTO DE SALVAMENTO ROLLGLISS®
Disponível em comprimentos de transporte na
ordem de 16,5 m, 33 m e 50 m com corda de
segurança de nylon de 11 mm. O sistema é
simples, de fácil transporte e de montagem rápida.
O salvamento pode ser efectuado em segurança
desde o topo, sem necessidade de descida. O poste
amarra-se à vítima, quaisquer subidas e descidas
são efectuadas a partir do topo.
AG63501010
DISPOSITIVO DE CONTROLO DE DESCIDA
AUTOMÁTICO RESCUMATIC®
Criado para fazer descer os trabalhadores
em caso de emergência a uma velocidade
controlada de 1 m (3 pés) por segundo e
ajustando-se automaticamente ao peso do
corpo do trabalhador se inferior a 135 kg.
Inclui cabos de suspensão giratórios nas
duas extremidades da corda para que vários
trabalhadores possam ser evacuados uns
após os outros. Tem por base uma corda de
aço/nylon de 7,8 mm.
KG1P100
Conformidade com AS/NZS – Austrália, Nova Zelândia
CONJUNTO DE SALVAMENTO ROLLGLISS® R350
DISPOSITIVO DE CONTROLO DE DESCIDA
AUTOMÁTICO RESCUMATIC®
CONJUNTO DE SALVAMENTO ROLLGLISS
®
Disponível nos comprimentos de transporte de
16,5 m, 33 m, e 50 m com corda de segurança
nylon de 11 mm. O sistema é simples, de
fácil transporte e de montagem rápida. O
salvamento pode ser efectuado em segurança
desde o topo, sem necessidade de descida. O
poste amarra-se à vítima, quaisquer subidas e
descidas são efectuadas a partir do topo.
AG62501120
Criado para fazer descer os trabalhadores numa emergência a uma velocidade
controlada de 1 m (3 pés) por segundo e
ajustando-se automaticamente ao peso do
corpo do trabalhador quando inferior a
135 kg. Inclui cabos de suspensão
giratórios nas duas extremidades da corda
para que vários trabalhadores possam ser
evacuados uns após os outros. Tem por
base uma corda de aço/nylon de 7,8 mm.
3300000
O sistema de salvamento é rápido de
instalar, multifuncional, fácil de utilizar
e fiável. Permite que as pessoas subam
(ou desçam) sem esforço em completa
segurança Pode ser configurado em
diferentes rácios de transporte e roldanas
permutáveis entre si, na razão de 2:1,
3:1 ou 5:1, dependendo das suas
necessidades. Inclui uma barra de retirada.
R350ST3-060-KIT-P – Sistema de 120 m
com redução de 3:1
NOTA: outros tamanhos,
modelos e estilos disponíveis.
17
DBI-SALA e PROTECTA
As ancoragens
e os Conectores
de Ancoragem
Security to Match the Task
dependem das exigências específicas do
comprador, incluindo o tipo de ligação, o
ambiente e o sistema de ligação. A Capital
Safety oferece a mais completa gama
de conectores de ancoragem disponível,
testados com rigor para garantir a
resistência de que precisa. Isto significa
que pode sempre encontrar o melhor
produto que se adapta às sua exigências.
factor de segurança de pelo menos 2.
As ancoragens podem ser certificadas
Uma ancoragem é um ponto de
(criadas ou montadas no local para
amarração segura do sistema de
a protecção antiqueda) ou não
protecção antiqueda. A ancoragem
certificadas (vigas, amarrações
pode conseguir suportar uma carga
ou outras estruturas adequadas
de 22 kN (5.000 lbs.) por trabalhador resistentes). As ancoragens
amarrado à ancoragem ou deve ser
certificadas devem ser identificadas
criada, instalada e utilizada como
com uma pintura ou marca especial
parte de um sistema de protecção
e indicadas numa lista do local de
antiqueda pessoal que mantenha um trabalho.
Ancoragens
Conectores de ancoragem
Os conectores de ancoragemoferecem
um meio de amarração do sistema
na ancoragem. Isto varia largamente
dependendo da aplicação. Alguns
dos comuns tipos de ancoragens
são cabos de suspensão, ganchos,
elementos deslizantes, carris e
parafusos com olhais.
Em conformidade com a OSHA/ANSI/CSA – América do Norte
Sistema autónomo de fixação por vácuo (SCVA)
ALIMENTADO A AR COMPRIMIDO DO LOCAL
O sistema de botija de
gás com ar comprimido é
compacto e de peso leve. A
sua concepção monovolume
torna-o fácil de preparar e
utilizar. Pode alimentar um
bloco secundário adicional.
Invólucro para transporte
incluído.
2200107 (mesmo no
Canadá)
ADAPTADOR DE AMARRAÇÃO
Desenho de passagem do adaptador
de amarração. correia de poliéster
de 44 mm (1-3/4 pol.), protecção
contra desgaste de 76 mm (3 pés)
e material em aço laminado zincado.
1003000 – 0,9 m (3 pés) de
comprimento
ARGOLA EM D E PLACA DE
ANCORAGEM
Aparafusados ou soldados com
1,2 m (4 pés) de comprimento,
dois 12 mm (1/2 pol.) orifícios para
amarração, 6 mm x 50 mm x 108 mm
(1/4 po. x 2 pol. x 4-1/4 pol.).
2101630 – Sistema de argola em
D com placa em aço inoxidável,
aço laminado zincado
mosquetões Saflok®
Os mosquetões Saflok® de fecho e bloqueio automático
oferecem maior segurança e protecção, construção em
aço, facilidade de utilização mesmo quando se usa luvas.
Compatível com a maioria das argolas de ligação
2000112 – lingueta com abertura de 17 mm (11/16 pol.)
2000113 – lingueta com abertura de 30 mm (1-3/16 pol.)
2000114 – tensor manual com lingueta de abertura de
55 mm (2-3/16 pol.).
SCVA
ALIMENTADO A BOTIJA DE AR COMPRIMIDO
O sistema de botija de gás com
ar comprimido é completamente
autónomo. É accionado com uma
botija de gás com ar comprimido
de 48 polegadas cúbicas ou com
uma botija de grande capacidade
ou ar comprimido do local. Pode
alimentar um bloco secundário
adicional. Invólucro para
transporte incluído.
2200108 (mesmo no
Canadá)2200078 – Cilindro
18
ESTROPO DE CABO
Cabo em aço inoxidável 7 x
19-9,5 mm (3/8 pol.), argola
dupla em O com passagem,
e material em aço laminado
zincado.
1,2 m (4 pés) de
comprimento
SISTEMA FIRST-MAN-UP™
Oferece um sistema completo
para montar um adaptador de
amarração a uma ancoragem
acima do utilizador.
2104519 - Poste ajustável de
1,8 m a 3, 6 m (6 pés a 12 pés)
TENSOR MANUAL
Envolve-se em torno da
tubagem até 5 cm (2 pol.)
de diâmetro.
AJ301A
ANCORAGEM DE PARAFUSOS COM OLHAIS
Ancoragem de argola em
D com parafuso roscado,
porca e bucha.
AN112A (AN112C no
Canadá)
ANCORAGENS E CONECTORES DE ANCORAGEM/ACESSÓRIOS
Conformidade CE – Europa, Médio Oriente, África
Sistema autónomo de fixação por vácuo (SCVA)
SCVA alimentado a ar comprimido do local
O sistema alimentado a ar
comprimido do local/de botija
de gás com ar comprimido é
compacto e de peso leve. A sua
concepção monovolume torna-o
fácil de preparar e utilizar. Pode
alimentar um bloco secundário
adicional. Invólucro para
transporte incluído.
2200125
PLACA DE ANCORAGEM
EM AÇO INOXIDÁVEL
espessura de 3,5 mm,
fixada com parafusos em
aço inoxidável, ø 12 mm.
AM210
Adaptador de amarração
Cinto de 45 mm 100% poliéster, barra
de diâmetro de 8 mm, aço inoxidável
316 com acabamento de polimento.
superfície interior antideslizante com
6 mm de borracha reforçada.
KM418 – 83 cm de comprimento
SCVA
ALIMENTADO A BOTIJA DE AR COMPRIMIDO
O sistema de botija de gás com
ar comprimido é completamente
autónomo. É accionado com uma
botija de gás com ar comprimido
de 48 polegadas cúbicas ou com
uma botija de grande capacidade
ou ar comprimido do local. Pode
alimentar um bloco secundário
fixado com parafusos em
adicional. Invólucro para
aço inoxidável, ø 12 mm.
transporte incluído.
AM211
2200126
2200085 – Cilindro
Mosquetões
Lingueta com fecho e bloqueio automático para maior segurança e
protecção, construção em aço, facilidade de utilização mesmo com
o uso de luvas. Compatível com a maioria das argolas de ligação
AJ501 – lingueta com abertura de 18 mm, aço galvanizado
AJ514 – lingueta com parafuso com abertura de 17 mm, aço galvanizado
AJ593 – lingueta com abertura de 50 mm, aço carbónico, placa de zinco
OUTROS TAMANHOS/CONSTRUÇÕES DISPONIVEIS
ARGOLA DE ANCORAGEM ESTROPO DE AMARRAÇÃO
CORREIA DE SUSPENSÃO
Cinto de 45 mm 100% poliéster, barra 25 mm de largura em
EM AÇO INOXIDÁVEL
de diâmetro de 8 mm, aço inoxidável
nylon amarração do cinto de
316 com acabamento de polimento.
superfície interior antideslizante com
6 mm de borracha reforçada.
KM419 – 83 cm de comprimento
KM421 – 150 cm de comprimento
segurança
AM450/80 – 0,8 m
AM450/150 – 1,5 m
CABO DE SUSPENSÃO
com 6 mm de diâmetro
revestido em aço, acabamentos
em aço galvanizado e
extremidades com guardacabo
AM401G – 1 m
AM402G – 2 m
Conformidade AS/NZS – Austrália, Nova Zelândia
SISTEMA AUTÔNOMO DE FIXAÇÃO POR VÁCUO (SCVA)
ALIMENTADO A AR COMPRIMIDO DO LOCAL
Sistema autónomo de fixação por vácuo
(SCVA) SCVA alimentado a ar comprimido
do local – O sistema alimentado a ar
comprimido do local/botija de gás com ar
comprimido é compacto e de peso leve. A
sua concepção monovolume torna-o fácil
de preparar e utilizar. Pode alimentar um
bloco secundário adicional. Invólucro para
transporte incluído.
2200107
SCVA - ALIMENTADO A BOTIJA DE AR COMPRIMIDO
O sistema de botija de gás com
ar comprimido é completamente
autónomo. É accionado com uma
botija de gás com ar comprimido de
48 polegadas cúbicas ou com uma
botija de grande capacidade ou ar
comprimido do local. Pode alimentar
um bloco secundário adicional.
Invólucro para transporte incluído.
2200108
2200078 – Cilindro
AMARRAÇÃO CIRCULAR
Adaptador de amarração
45 mm Web. Disponível
Integra um bloco de desgaste
em 0,6 m, 1 m, 1,5 m, 2 m. para aumentar a vida útil.
E87-006 – 0,6 m de
Cinto de segurança de
comprimento
75 mm.
E87-010 – 1 m de
E849-010 – 1 m de
comprimento
comprimento
E849-015 – 1,5 m de
E87-015 – 1,5 m de
comprimento
comprimento
E849-020 – 2 m de
E87-020 – 2 m de
comprimento
comprimento
Mosquetões
A DBI-SALA oferece um conjunto de mosquetões
que são utilizados como elementos de ligação para
diferentes segmentos de um sistema de protecção
antiqueda pessoal. Os nossos mosquetões adaptamse a diversos ambientes garantindo que nenhuma
ligação é pouco resistente, sendo um sistema de
segurança líder no mundo.
R108 – lingueta com abertura de 50 mm
R523 – lingueta com abertura de 20 mm
Acessórios com conformidade mundial
BOLSA PARA TRANSPORTE DE BOLSA PARA TRANSPORTE DE
ONZE FERRAMENTAS PORTÁTEIS QUINZE FERRAMENTAS PORTÁTEIS
SISTEMA DE HIDRATAÇÃO
DO ARNÊS
Unicamente construído para
suportar quantidades de
1,5 L (50 oz.) de líquidos
à temperatura adequada
e ligações convenientes a
qualquer arnês da DBI-SALA
para fácil hidratação.
1150174 – capacidade de
1,5 L (50 oz.)
amarração de segurança e
suspensão contra acidentes
Permite que o trabalhador trabalhe na posição
vertical com o arnês colocado para aliviar a
pressão. A construção em argolas contínuas
permite suspensão com sobre um dos pés, ou
ambos, sem incómodos. Pode ser facilmente
amarrada à maioria das marcas de arneses
directamente no local de trabalho – amarre-o à
correia de ligação e está pronta a ser utilizado.
9501403 (9501403C no Canadá)
bloco traseiro Delta Comfort
Oferece conforto extra no pescoço,
ombros e costas. A construção de peça
única elimina o deslize do bloco dos
ombros. A maior espessura ajuda-o a
distribuir os pesos.
9501207 (América do Norte AU/NZ),
KK09501207 (Europa, Médio Oriente,
África)
Transporta ferramentas e
correias oferecendo uma
versatilidade acrescida e
alternativas de transporte de
utensílios.
9504066
Transporta ferramentas e
correias oferecendo uma
versatilidade acrescida e
alternativas de transporte
de utensílios.
9504072
NOTA: os números da peças são os mesmos em
todo o mundo excepto quando indicado acima.
19
Líder em inovação de segurança
Capital Safety, proprietária das marcas DBI-SALA
a
e PROTECTA, é o fabricante líder mundial dedicado exclusivamente à
protecção antiqueda. Somos também pioneiros no desenvolvimento de
tecnologias de segurança inteligente, caminhando no sentido de uma nova
era de soluções de gestão de segurança. Comprometemo-nos a fornecer
novos e melhores sistemas para lhe dar a total confiança de que precisa
no seu programa de segurança.
•
•
•
•
QUALIDADE para o desempenho na qual pode confiar.
COBERTURA para as melhores soluções e mais eficientes a nível de custo.
EXPERIÊNCIA para atender aos seus requisitos específicos de protecção antiqueda.
FORMAÇÃO para assegurar e motivar a aplicação de regras de conformidade
com a segurança.
• INOVAÇÃO para melhorar a sua segurança e produtividade.
C o n t a c t e-n o s h o j e
Capital Safety - Europe, Middle East, Africa
Le Broc Center Z.I. 1re Avenue 5600 m B.P. 15
06511 Carros Le Broc Cedex France
Phone: + 33 (0)4 97 10 00 10 • Fax: + 33 4 93 08 79 70
e-Mail: [email protected]
www.capitalsafety.com
©2008, Capital Safety
Capital Safety Group - Northern Europe
Unit 7 Christleton Court Manor Park
Runcorn Cheshire, WA7 1ST, UK
Phone: + 44 (0)1928 571324 • Fax: + 44 (0)1928 571325
e-Mail: [email protected]
Ref. A01WINDCBPT Ind. 0

Documentos relacionados