Untitled - Imaginarium

Transcrição

Untitled - Imaginarium
Banco-cama de madera exótica con dosel
Ref. 129 010 + 129 011
Instrucciones de montaje
Coloque el cartón plano sobre
el suelo para proteger las piezas
de golpes y arañazos.
Antes de destruirlo, compruebe
que esté completamente vacío,
puede seguir conteniendo piezas.
Superficie del suelo que debe quedar libre: 1m x 2m
Montador: 2
Tiempo: 60 min.
Herramientas: destornillador plano y de estrella,
mazo o martillo
Vista de conjunto
L
Vista en despiece
N
M
L’
M
L
N
L’
En esta versión, no utilizará las 4 patas pequeñas,
pero consérvelas para poder transformar el dosel en banco.
Piezas
banco
C x1 cara delantera
J x1 somier
D x1 cara trasera
E x1 respaldo intermedio
F x1 respaldo
O x2 listones
G x2 travesaños bajos
H x2 travesaños
I x2 travesaños apoyabrazos
intermedios
L x2 patas traseras
Dosel
L’ x2 patas delanteras
M x2 montantes dosel
N x2 travesaños dosel
Ferretería
14
14
44
tornillos M6
tachuela
pasadores 10x30
8
pernos
8
4
arandelas brida
8
tornillos TF4x35
tornillos TF4x30
6
pasadores 10x45
1. Monte los lados: travesaños bajos x2, intermedios x2 y apoyabrazos x2,
patas delanteras x2 y traseras x2, travesaños dosel x2
N
(pasadores + tornillos M6 + tachuelas +
Tornillo M6
tornillos con cabeza en cruz +
Tornillo M6
arandelas brida)
L
Tachuela
Tornillo M6
N
Tornillo M6
L
L’
Pasador 10x30
I
Tornillo M6
Tachuela
L’
Tornillo
M6
H
Tornillo M6
I
G
Tornillo M6
H
¡IMPORTANTE!
Inserte el atornillado de los pernos
para colocar las arandelas brida,
el ajuste se realizará durante el
montaje.
G
Pasador 10x30
2. Atornille los listones en las caras, después junte los lados con la cara
delantera y el conjunto del respaldo
(respaldo intermedio y respaldo)
M
Tachuela
F
Tachuela
E
D
Tornillo TF4x35
C
O
Coloque las bolas en el dosel (pasadores 10x45)
x4
3. Coloque y atornille después el somier en los listones (tornillos TF4x30)
Tornillo TF4x30
Tornillo TF4x30
Exotic wood bench-bed with canopy
Ref. 129 010 + 129 011
Assembly Instructions
Place the flattened box on the floor to protect
the parts from knocks and scratches.
Ensure that the box is completely empty
before taking it apart, as some parts may
remain inside.
Floor area that should be left free: 1m x 2m
No. of people to assemble: 2
Time: 60 min.
Tools: flat-head and Phillips-head screwdriver, mallet or
hammer
Assembled view
L
Disassembled view
N
M
L
M
L
N
L
In this version you will not use the 4 small feet, but keep them in order
to transform the canopy into a bench.
Parts
for bench
C x1 front piece
J x1 bed base
D x1 back piece
E x1 middle support
F x1 support
O x2 bars
G x2 under crosspieces
H x2 middle crosspieces
I x2 arm-support crosspieces
L x2 back feet
L x2 front feet
M x2 upright canopy posts
N x2 canopy crosspieces
Screws and
14
14
44
M6 screws
Stud
10x30 dowels
8
Movable pins
8
4
Plate washers
Canopy
8
TF4 screws x35
TF4 screws x30
6
10x45 dowels
1. Assemble the sides: under crosspieces x2, middle crosspieces x2 and
arm-support crosspieces x2, front feet x2 and back feet x2
N
(dowels + M6 screws + studs + cross-head screws
+ plate washers
M6 screw
)
L
Stud
M6 screw
N
M6 screw
M6 screw
L
L
10x30 dowel
M6 screw
I
Stud
L
M6 screw
H
M6 screw
I
G
M6 screw
H
IMPORTANT!
Insert the core of the movable pins
in order to position the plate washers,
these will be adjusted during
assembly.
G
10x30 dowel
2. Screw the bars into the front and back pieces, then assemble the sides
with the front piece and the support set
(middle support and support)
M
Stud
F
Stud
E
D
TF4 screw x35
C
O
x4
Position the balls on the canopy (10x45 dowels)
3. Position and then screw the bed base into the bars (TF4 screwsx30)
TF4 screw x30
TF4 screw x30
Himmelbett-Bank aus Tropenholz
Ref. 129 010 + 129 011
Aufbauanleitung
Den flachgelegten Karton auf
den Boden legen, um die Teile vor
Stößen und Kratzern zu schützen.
Vergewissern Sie sich, dass der Karton
tatsächlich leer ist,
bevor sie ihn flachlegen;
er könnte noch Teile enthalten
Benötigte Stellfläche: 1 x 2 m
Für den Aufbau erforderliche Personen: 2
Benötigte Zeit: 60 min.
Werkzeuge: Schlitz- und Kreuzschlitzschraubenzieher,
Schlägel oder Hammer
Ansicht zusammengebaut
L
Explosionsansicht
N
M
L’
M
L
N
L’
Für diese Version werden die 4 kurzen Füße nicht benötigt,
es empfiehlt sich jedoch, sie aufzubewahren, um das Himmelbett in
ein normales Bett umbauen zu können
Teile
Bank
C x 1 Frontbrett
J x 1 Lattenrost
D x 1 Rückbrett
E x 1 Rückenlehne (Mitte)
F x1 Rückenlehne
O x 2 Leisten
G x 2 Seitenbretter
(unten)
H
x 2 Seitenbretter (Mitte)
I x 2 Seitenbretter
(Armlehnen)
L x 2 hintere Füße
Himmel
L’ x 2 vordere Füße
M x 2 Längsbretter Himmel
N x 2 Seitenbretter Himmel
Schrauben
14
14
44
8
Schrauben M6
Bolzen
Dübel 10 x 30
Schraubenbolzen
8
Verankerungsscheiben
8
4
Schrauben TF 4 x 35
Schrauben TF 4 x 30
6
Dübel 10 x 45
1. Die beiden Seitenteile zusammenbauen: Seitenbretter (2 x unten, 2 x
Mitte, 2 x Armlehnen), 2 x vordere Füße, 2 x hintere Füße, 2x Seitenbretter
N
Himmel
Schraube M6
(Dübel + Schrauben M6 + Bolzen +
Schraube M6
Kreuzschlitzschrauben +
L
Bolzen
Schraube M6
N
Schraube M6
L
L’
Dübel 10 x 30
Schraube M6
I
Bolzen
L’
Schraube
M6
H
Schraube M6
I
G
Schraube M6
H
WICHTIG!
Die Schraubenseite der
Schraubenbolzen hineinstecken,
um die Verankerungsscheiben zu
platzieren;
G
Dübel 10 x 30
2. Die Leisten am Front- sowie am Rückbrett festschrauben; anschließend
die Seitenteile mit dem Frontbrett und dem gesamten Rückenteil
(Rückenlehne Mitte, Rückenlehne) verbinden und verschrauben
M
Bolzen
F
Bolzen
E
D
Schraube TF 4 x 35
C
O
Die Kugeln auf dem Himmel anbringen (Dübel 10 x 45)
x4
3.Abschließend den Lattenrost auf die Leisten legen und festschrauben
(Schrauben TF 4 x 30)
Schraube TF 4 x 30
Schraube TF 4 x 30
Panca-letto in legno esotico con baldacchino
Art. 129 010 + 129 011
Istruzioni di montaggio
Collocare il cartone aperto in piano sul
pavimento per proteggere i pezzi da colpi o
graffi.
Prima di distruggerlo si prega di verificare che
sia completamente vuoto e che non contenga
pezzi.
Superficie del pavimento sgombra: 1m x 2m
Persone per il montaggio: 2
Tempo: 60 min.
Strumenti: cacciavite piatto e a stella, martello o
mazzuolo.
Vista d'insieme
L
Vista esplosa
N
M
L’
M
L
N
L’
In questa versione non si useranno le 4 gambe piccole, ma è
importante conservarle per poter trasformare il baldacchino in panca.
Pezzi panca
C x1 facciata
J x1 rete
anteriore
D x1 facciata
posteriore
E x1 schienale intermedio
F x1 schienale
O x2 listelli
G x2 traverse inferiori
H x2 traverse intermedie
I x2 traverse per braccioli
L x2 gambe posteriori
L' x2 gambe posteriori
M x2 montanti baldacchino
N x2 traverse baldacchino
Utensili
14
14
44
8
viti M6
Chiodo
passanti 10x30
Baldacchino
perni
rondella di fissaggio8
8
4
viti TF4x35
viti TF4x30
6
passanti 10x45
1. Montare i lati: traverse inferiori x2, intermedie x2 e braccioli x2, gambe
anteriori x2 e posteriori x2, traverse baldacchino x2
N
(passanti + viti M6 + chiodi+
viti con testa a croce +
Vite M6
rondelle di fissaggio)
L
Chiodo
Vite M6
N
Vite M6
Vite M6
L’
L
Passante 10x30
I
Vite M6
Chiodo
L’
Vite M6
H
Vite M6
I
G
Vite M6
H
IMPORTANTE!
Inserire le viti nei perni
per poi disporre le rondelle di
fissaggio,
e quindi si procederà ad allineare le
G
Passante 10x30
2. Avvitare i listelli sulle facciate, quindi unire i laterali con la facciata
anteriore e l'insieme dello schienale
(schienale intermedio e schienale)
M
Chiodo
F
Chiodo
E
D
Vite TF4x35
C
O
Disporre le palline sul baldacchino (passanti 10x45)
x4
3. Dopo di che disporre ed avvitare la rete ai listelli (viti TF4x30)
Vite TF4x30
Vite TF4x30
Banco-cama de madeira exótica com dossel
Ref. 129 010 + 129 011
Instruções de montagem
Cubra o chão com o cartão plano para
proteger as peças de possíveis golpes e
riscos.
Antes de romper a embalagem, comprove que
esta se encontra completamente vazia,
e não contém quaisquer peças no seu interior.
Superfície do chão que se deve deixar livre: 1m x 2m
Nº de pessoas requeridas para a montagem: 2
Tempo de montagem: 60 min.
Ferramentas: chave de fendas plana e de estrela,
maço ou martelo
Vista de conjunto
L
Vista detalhada
N
M
L’
M
L
N
L’
Nesta versão, não é necessário utilizar os 4 pés pequenos,
mas deverá guardá-los para poder transformar o dossel num banco.
Peças banco
C x1 face dianteira
J x1 sommier
D x1 face traseira
E x1 encosto intermédio
F x1 encosto
O x2 travessas
G x2 travessas de baixo
H x2 travessas intermédias
I x2 travessas de apoio para
os braços
L x2 pés traseiros
Dossel
L’ x2 pés dianteiros
M x2 travessas do dossel
N x2 travessas do dossel
Peças de
14
14
44
8
parafusos M6
8
tacha
passadores 10x30 4
pernos
8
anilhas de união
parafusos TF4x35
parafusos TF4x30
passadores 10x45 6
1. Monte os lados: travessas de baixo x2, intermédias x2 e apoios para os
braços x2, pés dianteiros x2 e traseiros x2, travessas do dossel x2
N
(passadores + parafusos M6 + tachas +
Parafuso M6
parafusos de cabeça em cruz +
Parafuso M6
anilhas de união)
L
Tacha
Parafuso M6
N
Parafuso M6
L
L’
Passador 10x30
Parafuso M6
I
Tacha
L’
Parafuso
M6
H
Parafuso M6
I
G
Parafuso M6
H
IMPORTANTE!
Aparafusar parcialmente os pernos
para colocar as anilhas de união,
o ajuste far-se-á durante a
montagem.
G
Passador 10x30
2. Aparafuse as travessas nas faces, e junte os lados com a face dianteira
e o conjunto do encosto
(incluindo o encosto intermédio)
M
Tacha
F
Tacha
E
D
Parafuso TF4x35
C
O
Coloque as esferas no dossel (passadores 10x45)
x4
3. Seguidamente, coloque e aparafuse o sommier às travessas (parafusos
TF4x30)
Parafuso TF4x30
Parafuso TF4x30

Documentos relacionados

Equipo de Recuperación del Tornillo Universal Roto Externa

Equipo de Recuperación del Tornillo Universal Roto Externa Nella maggior parte dei casi, questa procedura è sufficiente per risolvere il problema. Altrimenti, se non è possibile estrarre il resto della vite spezzata con l’estrattore ETF, è necessario esegu...

Leia mais