Untitled

Transcrição

Untitled
Elevatore Orientatore Timbratrice G.E.O.T. 10
Elevatore con tramoggia a caricamento dal basso, trasporto tappi alla testata superiore e loro inserimento nello scambiatore a due vie che
li convoglia all'orientatore su supporto mobile. Dopo l'orientamento, che avviene con sistema pneumatico ed elettronico, i tappi scendono
alla timbratrice . I tappi che non necessitano di essere orientati vanno direttamente dallo scambiatore alla timbratrice tramite tubazione.
La timbratura delle teste si effettua tramite due porta-cliché speciali con microcilindri pneumatici incorporati. Timbratura sul fianco tramite
rotolamento del tappo sulla superficie del clichè. Riscaldamento dei clichè con beccucci a gas propano. Timbratura teste efianco, solo teste
o solo fianco, senza apportare alcuna modifica. Elevato grado di automazione grazie a dispositivi elettronici che permettono di impostare
le varie funzioni preselezione conteggio, totalizzatore, temporizzazione timbri teste, variazione elettronica della cadenza produttiva. Il
funzionamento automatico è gestito da un plc. Un visualizzatore digitale, semplice e intuitivo, permette di selezionare le varie impostazioni
e avere il controllo di eventuali anomalie.
Elevator with hopper loadable from the bottom; transport of the corks to the upper head and their insertion in the 2-way exchanger sending
them to the orienting device on mobile holder. After being oriented, made through electronic and pneumatic system, the corks descend to
the stamping unit. The corks that do not need being oriented go from the exchanger to the stamping unit through a pipe directly. The stamping
of the heads is through the special cliché-holders with pneumatic microcylinders. Side stamping by rolling the cork on the surface of the
cliché- cliché heated by means of propane gas burners. Stamping of heads and side, heads only or side only, without any modification. High
automation degree obtained through electronic devices that allow setting the various functions: presetting, counting, totalizer,
timing of the head stamps, electronic variation of the production rate. Automatic operation managed through plc.
A simple and user friendly digitai touch screen display allows selecting the various settings and check any anomaly.
Elevador com moega de carregamento em baixo, que transporta as rolhas para a parte superior e posteriormente para o cambiador de dois
canais que as reencaminha para o orientador sobre o suporte movel. Depois de orientadas, através de um sistema pneumatico e electronico,
as rothas descem para a marcadeira As rolhas que nao precisa m de ser orientadas vao directamente do cambiador para a marcadeira
através de um tubo. A marcaçao dos topos efectua-se através de dois porta-clichés especiais com microcilindros pneumaticos incorporados.
Ocorpo é marcado fazendo rolar a rolha sobre a superficie do cliché. Oaquecimento dos clichés é feito através de bicos a gas propano . A
marcaçao pode ser de topos e corpo, so topos ou so corpo, sem efectuar qualquer alteraçao. Elevado grau de automatizaçao graças a
dispositivos electronicos que permitem impor as varias funç5es: pré-selecçao de contagem, totalizador, temporizaçao na marcaçao dos
topos, cadencia electronica produtiva var'iavel. Gestao do funcionamento automatico através de PLC. Um visualizador digitai, simples e
intuitivo, permite selecionar varias tarefas e controlar eventuais anomalias.
Elevador equipado de tolva a carga por abajo, transporte tapones al cabezal superior y su insercion en un cambiador de dos vias que los
encanala al orientador sobre soporte movil. Tras la orientacion que se hace por un sistema neumatico y electronico, los tapones descienden
a la marcadora. Los tapones que no necesitan ser orientados van directamente del cambiador a la marcadora en un tubo. El marcado de
los cabezales se hace por dos portaclisés especiales con microcilindros neumat,icos. Marcado del cuerpo por rodamiento del tapon sobre
la superficie del clisé. Calentamiento de los clisés por mecheros de gas propano. Marcado cabezales y cuerpo, solo cabezales o solo cuerpo,
sin modificaciones. Automacion de grado elevado gracias a dispositivos electronicos qllJe permiten programar las muchas funciones:
preseleccion cuenta, totalizador, temporizacion marcado cabezales, variacion electronica de la velocidad de produccion Gestion del
funcionamiento automatico por plc. La pantalla digitaI. simple e intuitiva, permite seleccionar las programaciones y tener el contro I de toda
anomalia.
Élévateur avec trémie à chargement du bas, transport bouchons à la tete supérieure et lel'lr insertion dans l'échangeur à deux voie qui les
convoie à l'orienteur sur sport mobile. Après l'orientation, qui se fait avec système pneumatique et électronique, les bouchons descendent
à la marqueuse. Les bouchons qui ne nécessitent pas d'orientation vont directement de l'échangeur à la marqueuse par un tuyau. Le marquage
des tetes est effectué par deux porte-clichés spéciaux avec microcylindres pneumatiques incorporés. Marquage sur le caté par roulement
du bouchon sur la surface du cliché. Chauffage des clichés par becs à gaz propane. Marquage tetes et caté, seulement tete ou seulement
caté, sans apporter aucune modification. Haut degré d'automation gràce à dispositifs électroniques permettant d'afficher les diverses
fonctions présélection comptage, totalisateur, temporisateur timbres tetes, variation électronique de la cadence. Fonctionnement en
automatique géré par logiciel. Un afficheur digitai, simple et intuitif, permet de sélectionner les diverses fonctions et avoir le contrale de
toute anomalie.
Produzione oraria/ Hour throughput 11 .000
Diametro tappi/Cork diameter 22 "'" 31 mm (standard )
Lunghezza tappi/Cork length 38 "'" 50 mm (standard)
I
Tensione di alimentazione/Feed tension 380 V(standard)
Tensione di comando/Contro I tension 24 V
Potenza installata/ Power installed 0,50 Kw
Consumo aria nL/min./Air consumption nL/min. ± 75
Pressione gas (gpl)/Gas pressure (gpl) 0,5/1 bars
Peso in kg/Weight in kg ± 330
Cl
Cl
CV)
Cl
Cl
=
2200
~
850
OFFICINA MECCANICA FACCIO GIUSEPPE S.R.l. Via O. Riccadonna 67 - 14053 Canelli ITALIA - Tel. +390141823015 - Fax +39 0141824894 e-mail: [email protected] www.faccio.it 

Documentos relacionados