TELERRUPTOR ELETRÓNICO DE 16A (Ref. 55017)
Transcrição
TELERRUPTOR ELETRÓNICO DE 16A (Ref. 55017)
MODUS 55 Telerruptor Eletrónico, 230V~ 16A latching relay, 230V~ 16A Télérrupteur Électronique, 230V~ 16A TELErruptor ElectrÓNICO, 230V~ 16A Características: Tensão de Alimentação: 230V~ Consumo: 24mA Frequência: 50/60Hz Corrente de Controlo: 930µA Saída: 1NA - 16A/250V~ 4000VA Secção de Cabos: 0,2 - 2,5mm2 Grau de Proteção: IP20 Classe de Proteção: II Characteristics: Voltage: 230V~ Power Consumption: 24mA Frequency: 50/60Hz Control Current: 930µA Output: 1NO - 16A/250V~ 4000VA Section of Connecting Cables: 0,2 - 2,5mm2 Protection Index: IP20 Protection Class: II Caractéristiques: Tension d’Alimentation: 230V~ Consommation: 24mA Fréquence: 50/60Hz Courant de Contrôle: 930µA Sortie: 1NO - 16A/250V~ 4000VA Section des Câbles: 0,2 - 2,5mm2 Indice de Protection: IP20 Classe de Protection: II Características: Tensión de Alimentación: 230V~ Consumo: 24mA Frecuencia: 50/60Hz Corriente de Controlo: 930µA Salida: 1NA - 16A/250V~ 4000VA Sección de Cables: 0,2 - 2,5mm2 Grado de Protección: IP20 Clase de Protección: II Legenda / Legend / Légende / Leyenda Terminal de Alimentação (L) Terminal de Alimentação (N) Input (Supply) Terminal (L) Borne d’Alimentation (L) Terminal de Alimentación (L) Input (Supply) Terminals (N) Borne d’Alimentation (N) Terminal de Alimentación (N) Terminais de Controlo (IN, IN, IN) Indicador Tensão de Alimentação Supply Voltage Indicator Indicateur de Tension de l’Alimentation Indicador de Tensión de Alimentación Control Terminals (IN, IN, IN) Bornes de Contrôle (IN, IN, IN) Bornes de Controlo (IN, IN, IN) Folheto Informativo n.º 18/2012 (290 117) Indicador do Estado da Saída Output State Indicator Indicateur de l’État de la Sortie Indicador de Estado de la Salida Terminais de Saída (11, 11, 14) Teste Manual Output Terminals (11, 11, 14) Bornes de Sortie (11, 11, 14) Bornes de Salida (11, 11, 14) Manual Test Test Manuel Teste Manuel EFAPEL - Empresa Fabril de Produtos Eléctricos, S.A. Serpins, Apartado 3 3200-959 Serpins Portugal PORTUGAL Tel: +351 239 970 136 Fax: 800 202 344 [email protected] EXPORT Tel: +351 239 970 135 Fax: +351 239 970 139 [email protected] SAT Tel: +351 239 970 132 [email protected] www.efapel.pt Esquema de Ligação / Wiring Diagram / Schéma Eléctrique / Esquema de Conexión L N L N Ref. 21151 L/N Ref. 21153 L/N N N 11 14 ∑In≤200mA 11 3,5mm 14 DIN TH 35 Dimensões / Dimensions / Dimensions / Dimenciones Esquema Elétrico / Circuit Diagram / Schéma Électrique / Esquema Eléctrico Modo de Funcionamento Carga Máxima Recomendada Operating Mode Mode de Fonctionnement Modo de Funcionamiento Maximum Recommended Load Charge Maximum Recommandée Carga Máxima Recomendada A EFAPEL reserva o direito de modificar este documento ou os produtos nele contidos sem aviso prévio. Em caso de dúvida, contacte a EFAPEL. EFAPEL reserves the right to amend this document or the products contained in it without notice. If in doubt please contact EFAPEL. EFAPEL se réserve le droit de modifier ce document ou les produits ci-inclus sans préavis. En cas de doute, veuillez contacter EFAPEL. EFAPEL se reserva el derecho de modificar este documento o los productos contenidos en él sin previo aviso. En caso de dudas, por favor póngase en contacto con EFAPEL.
Documentos relacionados
TRANSFORMADORES e BALASTROS
TRANSFORMADORES e BALASTROS ADAPTADORES UNIVERSAIS . 600 e 1000mA
Leia maisDetetor de Movimento
A EFAPEL reserva o direito de modificar este documento ou os produtos nele contidos sem aviso prévio. Em caso de dúvida, contacte a EFAPEL. EFAPEL reserves the right to amend this document or the p...
Leia maisRelé de Comandos de Persiana
Power Consumption: 1W Maximum Load: 6A (1380W, Cosf=1) Connect locally to Venetian Double Push-button (Ref. 21283). With electrical blockade
Leia mais