Fama
Transcrição
Fama
G Vicente dir. José Camões Fama A farsa seguinte foi representada à mui católica e sereníssima rainha dona Lianor, e depois ao muito alto e poderoso rei dom Manoel, na cidade de Lisboa em Santos-o-Velho, na era do Senhor de 1510. Cujo argumento é que a fama é ũa tam gloriosa excelência que muito se deve de desejar, a qual este reino de Portugal está de posse da maior de todolos outros reinos, segue-se que esta Fama Portuguesa desejada de todalas outras terras, nam tam somente pola glória interessal dos comércios, mas principalmente polo infinito dano que os mouros ĩmigos da nossa fé recebem dos portugueses na índica navegação. E porque antigamente a fama desta nossa província era em preço de pequena estima, significando isto será a primeira figura ũa mocinha da Beira chamada Portuguesa Fama, guardando patas, a qual será requerida por França, per Itália, per Castela, e de todos se escusará, porque cada um a quererá levar, e provará per evidentes rezões que este reino a merece mais que outro nenhum. Polo qual será posta na fim do auto em carro triunfal per duas virtudes: Fé e Fortaleza. Entra logo a Fama com um parvo per nome Joane, consigo careando suas patas, e diz: Fama Tange as patas pera cá como és aqueste Jesu samicas ervilhaste tu. Joane Pate pate ieramá oh má reira. Fama Leixa-as ir pola carreira oh má morte que te leve. Joane Oh pesar de Mafamede s’elas se vão à figueira. Ind’hoje m’eu tornarei. Fama Tange tolo. Joane Pate pate má raposa que as mate sabeis como vos afogarei. 198 198a 198b 5 198c 10 Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Sala 67, Alameda da Universidade 1600-214 Lisboa • tel/fax: 21 792 00 86 e-mail: [email protected] G Vicente dir. José Camões Fama Fama Olhade o jeito. Joane Se nam querem ir dereito e hei de fugir um dia praz’a Deos e à virgem Maria. Fama Por que nam tanges a eito? Joane Patelas pate raivosas apre filhas do enforcado polo céu de Deos sagrado. Fama Pate meninas fermosas andar patinhas ora ide-vos filhinhas. Joane Coche meninas d’amor. Ou ganso se eu lá for far-vos-ei eu cagar pinhas. 15 20 25 Deita-se Joane a dormir e entra o Francês e diz: Dio guarde bella pastora tan farmosa y tan arrea que fit vus naquesta aldea yu su morte par vus senhora. Par mon foi non partiré daqui hoy tan que sea mi posança vus vendrés comigo en França si par Diu par char de moi. Par el cor sacro de Diu vos estis tam bella chosa y chosa tan preciosa que en França vendrés co mi. Oh rosa mía vendréis en mi compagnia a la próspera Paris 30 35 40 Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Sala 67, Alameda da Universidade 1600-214 Lisboa • tel/fax: 21 792 00 86 e-mail: [email protected] 198d G Vicente dir. José Camões Fama que França porta es paradis tanti que le mundi sia. Fama Cuidais vós que é ‘quilo pouco? Assi vos tome a vós o demo. Francês Oh mi amor que yo ya temo que me tengáis vos por loco. Oh mía dama cómo os chamés? Fama Eu a Fama e cuidais de me levar? Antes me leve ũa trama. Francês Oh Fama por nutra dama si vus avez confiança y vendrés co mi en França vus portarés gran corona. Fama Avache chão nam hei de ir a França não que esta moça é portuguesa. Francês Y por qué no seréis vus francesa? Fama Porque nam tenho rezão. E que havia eu ora lá d’ir vós falais em vosso siso riqueza tendes vós pera isso? Isso é cousa pera rir. Francês Gran posança he forte chose le belo França que tote le mundi fa tembles par xay de moi vus vendrés. Fama Si, Castela vos amansa. 45 50 55 60 65 70 E u-las cavalarias que tendes pera me levar? Quant’eu nam ouço falar Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Sala 67, Alameda da Universidade 1600-214 Lisboa • tel/fax: 21 792 00 86 e-mail: [email protected] G Vicente dir. José Camões Fama acá as vossas valentias. Tenho sabido que é mais o arroído e nam digo mais agora. Francês i-vos muito embora que isto é tempo perdido. Francês Par mon foi gentil pastora que yo veo dende Enves y no puedo parler mes quedaos con Diu ahora. Oh forte chosa oh pastora tan preciosa humble diable que ma porte oh le françoes que es tan forte y le Fama no le possa. Fama Francês Fama Joane Fama Joane Fama Yo ma mora oí bramán. Mando-vos eu ora bramar. Cor de Diu no sé qué far les gens tous qué dirán? Joane. O diabo que t’esgane. Alevanta-te. Nam me quero erguer. Nam és farto de jazer? Ó má morte que t’apanhe. Joane Filha da cornuda açoutada. Fama Vai às patas. Joane Pate pate má raposa que as mate. Fama Dar-t’ei tamanha punhada tens miolo? 75 80 199a 85 90 95 100 Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Sala 67, Alameda da Universidade 1600-214 Lisboa • tel/fax: 21 792 00 86 e-mail: [email protected] G Vicente dir. José Camões Fama Joane Eu sonhava que era tolo polo céu de Deos sonhava olhai entam eu chorava. Fama Oh Jesu como és cebolo. 105 Vem um Italiano e diz a Fama: Quem sois vós? Italiano Italiano. Fama Ide ide vosso caminho. Acorda tu Joaninho vistes como vem oufano? Ide embora. Joane Ou Franchinote fora fora nam espanteis as patas ou. Fama A que vindes onde estou? Italiano Audime mia senhora. Diu nutro salvatore tu beleza salve e guarde por que guarde aqueste ave con tu aspecto resplandore e tan pobleta ua jovena perfecta con le pate en la compagna ven comigo en la Romagna pui que tu beleza especta. Fama Bofá meu amigo patranhas e que terra é assi a vossa? Italiano La gran Italia poderosa. Fama Queria mais três castanhas. Italiano Ai il cor me dole qui me mata tu parole arso in foco de tu amore 110 115 120 199b 125 130 Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Sala 67, Alameda da Universidade 1600-214 Lisboa • tel/fax: 21 792 00 86 e-mail: [email protected] G Vicente dir. José Camões Fama si tu no me dà favore clamarò qui rumpa il sole. Ó licore dela vita mia si bracci mei te pillasse e occhi mei te mirasse tote le ore notte e dia. Toti quanti liberati qui sun tanti e le compagna de dia aqueste paradisa mia me serà multi triumphanti. Ve ai tu mui cierte corá que videtis son conduto a crudele amor tutto sin pietate que sola un’ora. E no che loco me consume el triste foco e el core si lamenta que e la fine ja mi afoco. Fama Eu nam sei que vós haveis meninas meninas pati. Italiano Ó le morte ao sui estati. Fama Dou-lhe ora que renegueis. Italiano Audi cagione io sui en tu prisione e la morte no me vale Fama pui que è imortali famula tuorum e racione. Insule eu es tutta terra vamo auboemos Pavia qui le romani sum con via de le pace e de le guerre. 135 140 145 150 155 160 165 Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Sala 67, Alameda da Universidade 1600-214 Lisboa • tel/fax: 21 792 00 86 e-mail: [email protected] G Vicente dir. José Camões Fama Fama Oh que bem que esforçada gente tem que vitória que mau pesar são de quem vos conquistar. Vedes o demo em que vem. Italiano Parla oí mi dulce parole concede mi perdimiento. Fama Olhade aquele aviamento. Italiano Ó formosa como el sole. Fama Nam vos digo que nam faleis mais comigo? Italiano Ó mi dulce paradiso tu ma fai que me persigo. Ó le candida vita mia segnora diesa mia e mi dolore qui aboglio por el tu amore mi casar contico acora. Fama Eu nam quero isso é certo o que eu espero e que riquezas tendes vós? Ora assi me salve Deos que isso passa já de fero. Italiano Io te donaré ducate e le joia preciosa e tu serai venerosa e de riqueza abastate. Fama Preguntai ora a Veneza como lhe vai de seu jogo eu vos ensinarei logo de que se fez sua grandeza. 199c 170 175 180 185 190 195 Começai de navegar ireis ao porto de Guiné Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Sala 67, Alameda da Universidade 1600-214 Lisboa • tel/fax: 21 792 00 86 e-mail: [email protected] G Vicente dir. José Camões Fama perguntai-lhe cujo é que o nam pode negar. Com ilhas mil deixai a terra do Brasil tende-vos à mão do sol e vereis homens de prol gente esforçada e baronil. 200 Aos comércios preguntareis 205 de Arábia, Pérsia a quem se deram ou quando os homens tiveram este mundo que vereis. E nam fique perguntar a Moçambique 210 quem é o alferes da fé e rei do mar quem o é ou s’ há outrem a que s’aplique. Ormuz, Quíloa, Mombaça Sofala, Coxim, Melinde como em espelhos d’alinde reluze quanta é sua graça. E chegareis a Goa e preguntareis se é ainda sojuzgada por peita rogo ou espada veremos se pasmareis. Perguntai à populosa próspera e forte Malaca se lhe leixaram nem estaca pouca gente mas furiosa. E vereis de longo e de través se treme todo o sertão vede se feito romão com ele me igualareis. 215 220 225 230 Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Sala 67, Alameda da Universidade 1600-214 Lisboa • tel/fax: 21 792 00 86 e-mail: [email protected] 199d G Vicente dir. José Camões Fama Italiano Ó Diu. Fama Esperai vós que ind’eu agora começo qu’este conto é de gram preço bento seja o rei dos céus. Preguntai ao soldão como lhe vai com todos seus poderios que contr’ele são seus rios e esta nova lhe dai. Ide-vos pola foz de Meca vereis Adém destroída cidade mui nobrecida e tornou-se-lhe marreca. E achareis em calma suas galés e as velas feitas em isca e balhando à mourisca dentro gente português. Achareis Meca em tristeza ainda mui sem folgança renegando a vezinhança de tam forte natureza porque farão na ilha do Camarão e no estreito fortalezas e as mouriscas riquezas ao Tejo se virão. Italiano Dio que gran fato como la fiel fortuna estele sol e le luna porseguio tanto andato. 235 240 245 250 200a 255 260 Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Sala 67, Alameda da Universidade 1600-214 Lisboa • tel/fax: 21 792 00 86 e-mail: [email protected] G Vicente dir. José Camões Fama Fit partito si plaze al tu petito pui plaze a mi tui amore que lasis queste labore porque el core tengo aflito. Fama Por amores não se há fama olhai vós que cousa aquela ide cantar à gamela que a Fama é mais que dama. Italiano Si le veneciani aqui fizo tanti danni que satisfarai por aquelo? Fama A ilha do Caramelo. Italiano Pardi este è grave afani. Cruda crudele con Diu a piatate me donai el agravi que me fai non resolve in mio desiu e la empresa que mio valle cana cesa durarà la vita mia. Fama Pera que é essa porfia que esta moça é portuguesa. Italiano Que paciencia basta al core del pastore disparato congregar lo e grave fato si lamente viro amore al foco iterno de la flame del inferno farà partito col mio tu lo sà domine mio que mi mal es sempiterno. 265 270 275 280 285 290 Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Sala 67, Alameda da Universidade 1600-214 Lisboa • tel/fax: 21 792 00 86 e-mail: [email protected] 200b G Vicente dir. José Camões Fama Encontra-se o Italiano com o Francês. Francês Diu vus guarde bon ami. Italiano No vale parole micero ni ou por la vita quiero. Francês Y qué chosa fue esa ansi? Italiano Arso in foco e plango in hoc loco e el alma se me và. Francês Qué diable fue ese allá? Italiano Modici acerba invoco. Francês Vus topés la Fama acora la famosa portuguesa no le pude far francesa. Italiano Ó Diu que linde pastora para romani. Io con ella è farto afani que la fe l’astructa vera ni pro pace ni por guerra no estima le italiani. Francês Par le cor de Diu sacro que ella se burla di França et fit tembler toto istato. Italiano Ó el mio amore mi dulce occhi colore candida como le sole perde vivo resplandore. Le terra in que ell’istá sea in eternum beata pui que de amore mi mata e toto el mundo farà. E le pate que ella guarda sum beate 295 300 305 310 315 320 Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Sala 67, Alameda da Universidade 1600-214 Lisboa • tel/fax: 21 792 00 86 e-mail: [email protected] G Vicente dir. José Camões Fama e toti quanti sui sia e lo que su gracia dezia per le celi sean fati. 325 Vem um Castelhano e diz: Fama Castelhano Fama Castelhano Cúya sois linda pastora? Já temos outro enxoval. Sois de aquí deste casal? Daqui fui sempre e agora. Oh qué cosa una joya tan preciosa que matáis todos de amores y sola entre cuatro pastores estáis ufana y briosa. Yo no siento quien os vea que no le robéis la vida oh señora esclarecida que no hay quien no os desea muy de grado. Dexéis las patas y el prado por la próspera Castilla que estardes aquí es hablilla nun casal medio poblado. De pasados y presentes vos doréis todas memorias y sois vida de las glorias y corona de las gentes. Y es sabido que sois un rosal florido donde nobleza reposa tan alta y preciosa cosa como nel mundo ha nacido. 330 200c 335 340 345 350 Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Sala 67, Alameda da Universidade 1600-214 Lisboa • tel/fax: 21 792 00 86 e-mail: [email protected] G Vicente dir. José Camões Fama Pues Fama de hermosura qué hacéis nesta ribera? Que vuesa gentil manera merece mejor frescura. Señora digo que vos queráis ir comigo a Castilla pues merece lo que de vos resplandece y doy el mundo por testigo. Bien sabéis alta señora las vitorias de Castilla que tiene puesta la silla con la silla emperadora. Habéis oído que en nuestro tiempo ha vencido cuanto quiso sojuzgar por la tierra y por la mar es muy alto su partido. Los campos italianos las cercas napolitanas y las naciones cristianas cuentan sus hechos romanos. Y Granada con tantas fuerzas ganada tales que es cosa d’espanto. Fama Oh Jesu vós falais tanto que já estou enfastiada. Olhai Castelhano de bem dizeis verdade bem o sabemos mas há mister mais estremos pera me levar ninguém. Castelhano Oh señora qué estremos queréis ahora? 355 360 365 370 375 380 385 Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Sala 67, Alameda da Universidade 1600-214 Lisboa • tel/fax: 21 792 00 86 e-mail: [email protected] 200d G Vicente dir. José Camões Fama Fama Leixai-me vós a mi dizer. Castelhano Pláceme yo quiero ver. Fama Ora ouvi-me na boa hora. Castelhano Decid que bien os oiré mi preciosa enamorada. Fama Nam quereis que diga nada? Castelhano Que no os responderé. Por Veneza hable vuesa gentileza cuerpo de Dios consagrado yo quiero estarme callado mostradme vuesa grandeza. Fama I-vos por aqui a Torquia e por Babilónia toda e vereis se anda em voda com pesar de Alexandria. E vos dirá Damasco quantos lhe dá de combates Portugal com vitória tam real que nunca se perderá. Chegareis a Jerusalém o qual vereis ameaçado e o mourismo irado com pesar de nosso bem. E os desertos achareis todos cobertos d’artelharia e camelos em socorro dos castelos que já Portugal tem certos. 390 395 400 405 410 415 Sabei em África a maior flor dos mouros em batalha Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Sala 67, Alameda da Universidade 1600-214 Lisboa • tel/fax: 21 792 00 86 e-mail: [email protected] 201a G Vicente dir. José Camões Fama se se tornaram de palha quando foi na d’Azamor. E sem combate a trinta léguas dão resgate comprando cada mês a vida e a atrevida Almedina e Ceita se tornou parte. Trebutários e cativos eles com os lugares com camelos dez mil pares por que os leixassem vivos. Pois Marrocos que sempre fez dez mil biocos até destruir Espanha sabei se se tornou aranha quando viu o demo em socos. Bem e é rezão que me vá donde há cousas tam honradas tam devotas tam soadas? O lavor vos contará. I-vos embora. Castelhano Quedaos a Dios señora no quiero más profiar. 420 425 430 435 440 Encontra-se com o Francês e Italiano, e diz o Italiano: Francês Italiano Castelhano Francês Castelhano Ó Diu como está tam trista. Vus topés la gran pastora ille he forte coma hum torra. Doleme el core e la tista. Yo estoy cansado que con ella he trabajado. Y si no quiere los francos? Mucho más valemos nos. 445 450 Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Sala 67, Alameda da Universidade 1600-214 Lisboa • tel/fax: 21 792 00 86 e-mail: [email protected] G Vicente dir. José Camões Fama Italiano Le romani pilla en grado. Castelhano Qué os parece de la Fama portuguesa? Italiano Forti chosa de riqueza e no che cosa Diu e el creue la inflama. Io he vido qui al mare no ha avedo mal rosto dale moro per força pilla el tisoro e questo è vero e lo credo. Francês Par el cor de Cristo santo que la pastora me fit sudes yo no le parlere mes pues su mercê valle tanto. Italiano Pui ede que le fà Diu gran mercede e por honra mas crecirse porque el cor di forti e face per Cristo que in celi sede. Que la alti guerra o paci que è contra le cristiani vencimiento tali dani non este famoso mas fallaci le cuerpo muerto si alma al inferno porto si la vana opinione quien de aqueste è ocasione no le veo por conforto. Castelhano Por eso no porfié con ella ni es razón 455 201b 460 465 470 475 480 Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Sala 67, Alameda da Universidade 1600-214 Lisboa • tel/fax: 21 792 00 86 e-mail: [email protected] G Vicente dir. José Camões Fama porque sus vitorias son muy lejos y por la fe. Italiano Cor de Di que le veritate è ansi. Castelhano El muy alto Dios sin par la quiera siempre ayudar y nos vámosnos de aquí. 485 Vem a Fé e Fortaleza a laurear esta Fama com ũa coroa de louro, e diz o Italiano: Que es aquesto dito acora? Francês Oh le belle polidesa. Castelhano La Fe y la Fortaleza vienen honrar la pastora. 490 Fé Os feitos troianos também os romãos mui alta princesa que são tam louvados e neste mundo estão colocados por façanhosos e por muito vãos 495 em o regimento de seus cidadãos e algũas virtudes e morais costumes vós portuguesa Fama nam tenhais ciúmes que estais colocada na flor dos cristãos. Vossas façanhas estão colocadas 500 diante de Cristo senhor das alturas vossas conquistas grandes aventuras são cavalarias mui bem empregadas. Fazeis as mesquitas ser deserdadas fazeis na igreja o seu poderio 505 portanto o que pode vos dá domínio que tanto reluzem vossas espadas. Porque o triunfo do vosso vencer e vossas vitórias exalçam a fé de serdes laureada grande rezão é 510 Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Sala 67, Alameda da Universidade 1600-214 Lisboa • tel/fax: 21 792 00 86 e-mail: [email protected] 201’ G Vicente dir. José Camões Fama princesa das famas por vosso valer nam achamos outra de mais merecer pois tantos destroços fazeis a Ismael em nome de Cristo tomai o laurel ao qual senhor praze sempre em vos crecer. Aqui coroam as Virtudes a Fama e a põem em seu carro triunfal com música e assi a levam e se acaba esta susodita farsa. Fim. Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Sala 67, Alameda da Universidade 1600-214 Lisboa • tel/fax: 21 792 00 86 e-mail: [email protected] 515