Programm 2009 (de/fr)
Transcrição
Programm 2009 (de/fr)
Inhalt Sommaire Seite 4 Seite 8 Seite10 Seite11 Seite16 Seite19 Veranstaltungstermine Calendrier Grußwort des Oberbürgermeisters Mot de bienvenue du Maire de Karlsruhe Geleitwort der Iraner aus Karlsruhe Préface des Iraniens de Karlsruhe Einleitung Introduction Festivaleröffnung Inauguration du festival Auftakt Ouvertures am Samstag, 14.3. Ausstellungen Expositions Seite 20 Seite21 Seite23 Seite24 Seite25 Seite26 Seite27 Seite28 Seite29 Asoo Khanmohammadi. Frei-Räume Espaces libres Tehran Blues Newsha Tavakolian. Frauen im Iran Femmes d‘Iran Mamak Azarmgin. Illuminationen Enluminures Ulla Kimmig. Iran. Stillstand oder Aufbruch? Stagnation ou renouveau? links of violence. Parastou Forouhar Afsaneh Taebi. Zeitgenössische Kalligrafie La calligraphie contemporaine Signing Tehran. Zeitgenössisches Grafikdesign Le graphisme design contemporain Stutensee Feri Tabrisi. Kalligrafie La calligraphie Ettlingen Vorträge / Diskussionen / Lesungen Conférences / Discussions / Lectures Seite 31 Seite32 Seite33 Seite34 Delphine Minoui, Khomeinis Töchter Les filles de Khomeyni Podiumsdiskussion Table ronde Kunstszene Teheran La scène artistique à Téhéran Monireh Baradaran, Erwachen aus dem Alptraum Sortir du cauchemar Christiane Hoffmann, Hinter den Schleiern Irans L’Iran derrière le voile 1 Inhalt Sommaire Vorträge / Diskussionen / Lesungen Conférences / Discussions / Lectures Seite35 Seite36 Charlotte Wiedemann, Die Poesie der bleiernen Zeit, La poésie des années de plomb Gaggenau Dr. Shiva Dolatabadi, Die Rechte der Kinder und Mütter im Iran Les droits des enfants et des mères en Iran Bruchsal und Karlsruhe Seite37 Seite 38 Seite39 Seite40 Seite41 Elisabeth Kiderlen, Wir sind doch ganz anders! Nous sommes tout à fait différentes! Baden-Baden und Karlsruhe Über die Liebe De l’amour: Forough Farrokhzad und Maulana Rumi Podiumsdiskussion Table ronde Gemeinsam Zukunft gestalten Ensemble, dessiner l’avenir Sudabeh Mohafez, Gespräch in Meeresnähe Entretien en bord de mer Shahrzad Rahmani, Megacity Teheran La mégapole Téhéran Konzert / Theater / Kabarett Concert / Théâtre / Sketches Seite 43 Seite44 Seite45 Seite46 Seite47 Konzert Concert Mehr. Iranische Frauenband Ensemble de femmes iraniennes Kabarett Sketches Parvaneh Hamidi Theater Théâtre Niemandsland / No man’s land Karlsruhe und Gaggenau Konzert Concert Maryam Akhondy und der Frauenchor Banu Maryam Akhondy et le chœur de femmes Banu Konzert Concert Persische Volkslieder Chants populaires persans Begegnungen / Feste Rencontres / Fêtes Seite 49 Seite50 Seite51 Seite52 Seite53 2 Fest Feuerspringen Fête du feu Chahar Shanbeh Suri Nouroz. Das persische Neujahrsfest Fête du Nouvel An perse Frauencafé. Viele Irane - Viele Perspektiven Perspectives iraniennes Internationales Kulturfrühstück Petit déjeuner culturel international Begegnung Rencontre Blick über den Rhein Dialogue irano-rhénan Inhalt Sommaire Filme / Video Cinéma / Vidéo Seite 55 Seite 56 Seite 57 Seite 58 Seite 59 Seite 60 Seite61 Seite62 Seite63 Seite64 Seite65 Seite66 Portrait Samira Makhmalbaf, Einführung Introduction Seite 67 Modenschau: Designermode aus Teheran Défilé de mode: La création de mode à Téhéran Seite69 Seite70 Seite 72 Seite78 Seite79 Dank Remerciements Samira Makhmalbaf, Sib – Der Apfel La pomme Samira Makhmalbaf, 11‘09“01 und et Takhte Siah – Schwarze Tafeln Le tableau noir Samira Makhmalbaf, Panje Asr – Fünf Uhr am Nachmittag A 5 heures de l‘ après-midi Hana Makhmalbaf, Lezate divanegi – Joy of Madness Hana Makhmalbaf, Samira and Non Professional Actors Marjane Satrapi, Persepolis, Gaggenau und Karlsruhe Football under Cover, Baden-Baden und Gaggenau Haleh Anvari, Power of a Cliché Torang Abedian, Not an Illusion Tanaz Eshaghian, Be like others Sonbol – Rallye durch den Gottesstaat Rallye dans l‘Etat théocratique Rastatt Kontakte Contacts Anzeigen Annonces Impressum Veranstaltungsorte Lieux des manifestations 3 Veranstaltungstermine Calendrier Laufzeiten der Ausstellungen Durée des expositions So 15.3. - Di 31.3. Feri Tabrisi. Kalligrafien La calligraphie Ettlingen S. 29 So 15.3. - F r 17.4. Newsha Tavakolian. Frauen im Iran Femmes d’Iran S. 23 So 15.3. - Sa 18.4. Ulla Kimmig: Iran. Stillstand oder Aufbruch? Stagnation ou renouveau? S. 25 So 15.3. - So 19.4. Asoo Khanmohammadi. Frei-Räume Espaces libres S. 20 So 15.3. - So 19.4. Tehran Blues S. 21-22 So 15.3. - Fr 24.4. Mamak Azarmgin. Illuminationen Enluminures S. 24 Mo 16.3. - So 05.4. links of violence. Parastou Forouhar S. 26 Mi 18.3. - Sa 18.4. Afsaneh Taebi. Zeitgenössische Kalligrafie La calligraphie contemporaine S. 27 Fr 20.3. - Mi 15.4. Signing Teheran. Zeitgenössisches Grafikdesign Le graphisme design contemporain Stutensee S. 28 Termine Veranstaltungen Dates des manifestations Sa 14.3. 14.00 Uhr Eröffnung Vernissage Asoo Khanmohammadi. Frei-Räume Espaces libres S. 20 15.30 Uhr Eröffnung Vernissage Tehran Blues S. 21-22 17.00 Uhr Eröffnung Vernissage Newsha Tavakolian. Frauen im Iran Femmes d’Iran S. 23 18.30 Uhr Eröffnung Vernissage Mamak Azarmgin. Illuminationen Enluminures S. 24 19.00 Uhr Portrait Samira Makhmalbaf: Film Cinéma Sib - Der Apfel La pomme S. 56 19.30 Uhr Eröffnung Vernissage Ulla Kimmig: Iran. Stillstand oder Aufbruch? Stagnation ou renouveau? S. 25 21.00 Uhr Konzert Concert Mehr. Eine iranische Frauenband Ensemble de femmes iraniennes S. 43 So 15.3. 11.00 Uhr Vortrag Conférence Delphine Minoui, Khomeinis Töchter Les filles de Khomeyni S. 31 17.00 Uhr Eröffnung Vernissage links of violence. Parastou Forouhar S. 26 18.00 Uhr Podiumsdiskussion Table ronde Kunstszene Teheran La scène artistique à Téhéran S. 32 21.15 Uhr Film Cinéma Persepolis S. 61 Mo 16.3. 20.00 Uhr Lesung Lecture Monireh Baradaran, Erwachen aus dem Alptraum Sortir du cauchemar S. 33 4 Veranstaltungstermine Calendrier Di 17.3. 18.00 Uhr Eröffnung Vernissage Afsaneh Taebi. Zeitgenössische Kalligrafie La calligraphie contemporaine S. 27 19.45 Uhr Film Cinéma Persepolis Gaggenau S. 61 21.15 Uhr Portrait Samira Makhmalbaf: Film Cinéma 11‘09“01 und et Takhte Siah - Schwarze Tafeln Le tableau noir S. 57 Mi 18.3. 13.00 Uhr Führung Visite guidée Afsaneh Taebi. Zeitgenössische Kalligrafie La calligraphie contemporaine S. 27 15.30/18.00/20.30 Uhr Film Cinéma Football Under Cover Baden-Baden S. 62 19.00 Uhr Film Cinéma Persepolis S. 61 19.00 Uhr Video Vidéo Haleh Anvari, Power of a Cliché S. 63 19.30 Uhr Lesung Lecture Christiane Hoffmann, Hinter den Schleiern Irans L’Iran derrière le voile S. 34 20.00 Uhr Lesung Lecture Charlotte Wiedemann, Die Poesie der bleiernen Zeit La poésie des années de plomb Gaggenau S. 35 21.15 Uhr Portrait Samira Makhmalbaf: Film Cinéma Sib - Der Apfel La pomme S. 56 Do 19.3. 15.30 Uhr Führung Visite guidée Afsaneh Taebi. Zeitgenössische Kalligrafie La calligraphie contemporaine S. 27 19.30 Uhr Fest Fête Feuerspringen La fête du feu Chahar Shanbeh Suri S. 49 18.30 Uhr Eröffnung Vernissage Signing Teheran Stutensee S. 28 19.30 Uhr Workshop Atelier Feri Tabrisi Kalligrafie & Ornamentik La calligraphie et l’ornementation Ettlingen S. 29 20.30 Uhr Vortrag Conférence Dr. Shiva Dolatabadi, Die Rechte der Kinder und Mütter im Iran Les droits des enfants et des mères en Iran S. 36 Fr 20.3. 9.00 Uhr Vortrag Conférence Elisabeth Kiderlen, Wir sind doch ganz anders! Nous sommes tout à fait differentes! Baden-Baden S. 37 19.00 Uhr Portrait Samira Makhmalbaf: Film Cinéma 11‘09“01 und et Schwarze Tafeln Le tableau noir S. 57 20.00 Uhr Kabarett Sketches Parvaneh Hamidi S. 44 20.00 Uhr Lesung Lecture Über die Liebe De l’amour. Forough Farrokhzad – Maulana Rumi S. 38 Sa 21.3. 19.30 Uhr Persisches Neujahrsfest Fête du Nouvel An perse Norouz S. 50 So 22.3. 11.30 Uhr Führung Visite guidée links of violence. Parastou Forouhar S. 26 16.00 Uhr Film Cinéma Torang Abedian. Not an Illusion S. 64 19.00 Uhr Portrait Samira Makhmalbaf: Film Cinéma Panje Asr - Fünf Uhr am Nachmittag A 5 heures de l’après-midi S. 58 21.15 Uhr Portrait Samira Makhmalbaf: Film Cinéma Lezate divanegi – Joy of Madness S. 59 Mo 23.3. 19.00 Uhr Vortrag Conférence Dr. Shiva Dolatabadi, Die Rechte der Kinder und Mütter im Iran Les droits des enfants et des mères en Iran Bruchsal S. 36 5 Veranstaltungstermine Calendrier Di 24.3. 19.00 Uhr Portrait Samira Makhmalbaf: Film Cinéma Lezate divanegi – Joy of Madness S. 59 19.45 Uhr Film Cinéma Football Under Cover Gaggenau S. 62 20.00 Uhr Podiumsdiskussion Table ronde Gemeinsam Zukunft gestalten Ensemble, dessiner l’avenir S. 39 Mi 25.3. 17.00 Uhr Modenschau Défilé de mode. Designermode aus Teheran La création de mode à Téhéran S. 67 19.30 Uhr Vortrag Conférence Elisabeth Kiderlen, Wir sind doch ganz anders! Nous sommes tout à fait différentes! S. 37 21.15 Uhr Portrait Samira Makhmalbaf: Film Cinéma Panje Asr - Fünf Uhr am Nachmittag A 5 heures de l’après-midi S. 58 Do 26.3. 16.30 Uhr Begegnung Rencontre Frauencafé. Viele Irane – Viele Perspektiven Perspectives iraniennes S. 51 19.00 Uhr Film Cinéma Tanaz Eshaghian, Be like others S. 65 20.30 Uhr Lesung Lecture Sudabeh Mohafez, Gespräch in Meeresnähe Entretien en bord de mer S. 40 Fr 27.3. 18.30 Uhr Vortrag Conférence Shahrzad Rahmani, Megacity Teheran La mégapole Téhéran S. 41 20.00 Uhr Film Cinéma Sonbol – Rallye durch den Gottesstaat Rallye dans l’Etat théocratique Rastatt S. 66 20.00 Uhr Theater Théâtre Niemandsland / No man’s land S. 45 21.15 Uhr Portrait Samira Makhmalbaf: Film Cinéma Samira and Non-Professional Actors S. 60 Sa 28.3. 16.00 Uhr Führung Visite guidée Tehran Blues S. 21 19.00 Uhr Film Cinéma Tanaz Eshaghian, Be like others S. 65 20.00 Uhr Theater Théâtre Niemandsland / No man’s land Gaggenau S. 45 20.30 Uhr Konzert Concert Maryam Akhondy und der Frauenchor Banu Maryam Akhondy et le chœur de femmes Banu S. 46 So 29.3. 10.00 Uhr Internationales Kulturfrühstück Petit déjeuner international Schahrasad S. 52 15.00 Uhr Begegnung Rencontre Blick über den Rhein Dialogue irano-rhénan S. 53 17.30 Uhr Konzert Concert Persische Volkslieder Chants populaires persans S. 47 19.00 Uhr Portrait Samira Makhmalbaf: Film Cinéma Samira and Non-Professional Actors S. 60 Do 2.4. 17.00 Uhr Führung Visite guidée Tehran Blues (n.V.) S. 21 So 5.4. 11.30 Uhr Führung Visite guidée links of violence. Parastou Forouhar S. 26 Do 9.4. 17.00 Uhr Führung Visite guidée Tehran Blues (n.V.) S. 21 6 7 Grußwort Mot de bienvenue 2009 findet das Kulturfestival Frauenperspektiven zum 10. Mal statt. Mit einem sicheren Gespür für aktuelle, spannende Themen, für die das Festival bereits bekannt ist, wendet es sich in diesem Jahr dem Iran zu. Obgleich die Islamische Republik Iran fast täglich in den Schlagzeilen ist, kennt die breite Öffentlichkeit dieses Land – jenseits der Politik – kaum. Mit einer weitgespannten Themenpalette – vom aktuellen Kunstschaffen in Teheran über persische Musik bis hin zu politischen Themen – eröffnet das Festival neue, differenzierte Einblicke und ermöglicht vielfältige Begegnungen mit (deutsch-) iranischen Künstlerinnen und Wissenschaftlerinnen, die teils im Iran, teils in Europa leben sowie deutschen und französischen Iran-Kennerinnen. Die Frauenperspektiven 2009 bezeugen damit erneut die Vielfalt und Lebendigkeit der Kulturstadt Karlsruhe und tragen maßgeblich zur kulturellen Profilbildung nach außen bei. Das Festival ist so ein exzellenter Kulturbotschafter der Stadt. Ich danke der Vorbereitungsgruppe und allen Organisationen in Karlsruhe und der TechnologieRegion, die mit ihren Veranstaltungen zum Gelingen des Festivals beigetragen haben. In meinen Dank einschließen möchte ich ganz besonders die drei hier in Karlsruhe und der Region tätigen iranischen Organisationen: die Mir Mohammedi Stiftung, das Iranische Kulturzentrum und den Förderkreis der Freunde iranischer Kunst und traditioneller Musik, die das Festival mit Rat und Tat unterstützt haben. Mein herzlicher Dank gilt schließlich dem Festivalteam, das dieses beeindruckende Festivalprogramm mit profunder Sachkenntnis und außergewöhnlichem Engagement realisiert hat. En 2009, le festival culturel «Perspectives de femmes» a lieu pour la 10e fois à Karlsruhe. Salué pour être toujours à la pointe de l’actualité, le festival a choisi cette année de se consacrer à l’Iran. Car, même si la République islamique d’Iran fait presque quotidiennement la une des journaux, le large public connaît à peine ce pays en dehors de son actualité politique. Avec un large éventail de thèmes, tels que la création artistique actuelle à Téhéran, la musique perse ou les sujets politiques, le festival ouvre de nouvelles perspectives et offre une plateforme à de multiples rencontres avec des artistes et des intervenantes (germano-)iraniennes vivant en Europe ou en Iran ainsi qu’avec des spécialistes de l’Iran allemandes et françaises. Le festival «Perspectives de femmes» 2009 se fait ainsi une fois de plus le porte-parole de la diversité et du dynamisme de la vie culturelle à Karlsruhe. Excellent ambassadeur de la politique culturelle de la ville, il contribue à renforcer son rayonnement vers l’extérieur. Je remercie le comité de travail du festival ainsi que toutes les organisations partenaires de Karlsruhe et de la région technologique qui grâce à leurs manifestations assurent la réussite de ce festival. Je remercie plus particulièrement les trois organisations iraniennes de Karlsruhe et de sa région : la fondation Mir Mohammedi, le Centre Culturel Iranien et le Cercle des Amis de l’Art iranien et de la Musique traditionnelle pour leurs conseils et leur soutien actif. Et je remercie très chaleureusement l’équipe du festival qui, avec une compétence et un engagement hors pair, a permis la réalisation de ce remarquable programme. Heinz Fenrich Oberbürgermeister der Stadt Karlsruhe Vorsitzender der TechnologieRegion Karlsruhe Heinz Fenrich Maire de la Ville de Karlsruhe Président de la Région technologique de Karlsruhe 8 Rhein Frauenperspektiven – das innovative Kulturfestival in Karlsruhe und der Region! Perspectives de femmes, le festival innovateur de Karlsruhe et de la région! Bruchsal Stutensee Karlsruhe Ettlingen Rastatt Gaggenau Baden-Baden Über 40 Veranstaltungen in 7 Städten. www.karlsruhe.de/frauenperspektiven 9 Geleitwort der Iraner aus Karlsruhe Als wir Iraner von dem bevorstehenden Festival erfahren haben, war unsere Freude über die Themenwahl groß. Die meisten von uns leben schon lange in Karlsruhe, sind in Gruppierungen aktiv, die sich für den Dialog der Kulturen einsetzen und mit ehrenamtlichem Engagement für die Förderung der iranischen Kunst und Kultur eintreten. Dazu gehört der Förderkreis der Freunde iranischer Kunst und traditioneller Musik, das Iranische Kulturzentrum und die Mir Mohammedi Stiftung. Mit diesem Festival sehen wir die einzigartige Chance, die Vielseitigkeit unserer Heimat einer breiten deutschen Öffentlichkeit vorzustellen. Für die Planung und Durchführung einzelner Programmpunkte haben wir uns, jung und alt, zusammengetan, waren mit Dr. Schoole Mostafawy im Arbeitskreis des Festivals vertreten und werden als Veranstalter nach besten Kräften zum Gelingen des Festivals beitragen. Iranische Frauen unterschiedlicher Berufssparten, die heute im Iran oder in der Fremde leben, belegen mit ihren Beiträgen den Reichtum unserer Kultur. Wir sind sicher, dass dieses Festival weit über die Grenzen Karlsruhes hinaus Beachtung finden wird. Wir möchten danken. Insbesondere der Festivalleiterin Elisabeth Schraut, die sich mit ihren Mitarbeiterinnen erfolgreich für das Thema eingesetzt und trotz finanzieller Beschränkungen und bürokratischer Hürden in Zusammenarbeit mit engagierten Veranstaltern ein hervorragendes Programm mit vielen Höhepunkten zusammengestellt hat. Seien Sie herzlich dazu eingeladen. Morteza Edalat-Pour Mostafa Khodarahm Bahman Mobasheri Förderkreis der Freunde Iranisches Mir Mohammedi Stiftung. Kulturzentrum Karlsruhe Die Menschenrechtsstiftung iranischer Kunst und traditioneller Musik 10 Einleitung Tausendund_ein IRAN Die 10. Frauenperspektiven 2009 haben Iran als Thema gewählt, ein Land, das fast täglich Schlagzeilen in der westlichen Presse macht. Präsident Ahmadineschad und die Atombombe. Iran, Protagonist der „Achse des Bösen“, wie der amerikanische Präsident Bush formulierte. Iran, der große politische Gewinner des Nahostkonflikts. Iran, der islamische Gottesstaat, in dem die Scharia gilt. Im Zentrum des öffentlichen Interesses steht die Politik, die Islamische Republik Iran als Bedrohung für westliche Kultur und Zivilisation. Von der einstigen Faszination, die Persien im 19. und 20. Jahrhundert im Westen auslöste, ist heute nach der islamischen Revolution 1979 kaum etwas übrig geblieben. Die Wahrnehmung des Landes hat sich komplett gewandelt. Trotz einer hochgebildeten Migrantenkolonie – in Deutschland leben ca. 120.000 Iraner – ist einer breiten Öffentlichkeit nur wenig über Geschichte, Kunst und Kultur des Iran bekannt. Hinzu kommt, dass iranische Kultur nicht nur im Iran, sondern dank vier Millionen Exiliranern in Europa und USA heute an vielen Orten der Welt präsent ist. Jenseits festgefahrener Bilder und Klischees möchte das Festival den Blick weiten. Deshalb hat die Vorbereitungsgruppe als Festivaltitel Tausendund_ein IRAN gewählt. Damit werden einerseits Assoziationen an Schahrasad und die Geschichten aus 1001 Nacht hervorgerufen und andererseits auf die Vielzahl möglicher Perspektiven und die zahlreichen Fassetten iranischer Kultur angespielt. Gleichzeitig soll der Titel darauf hinweisen, dass iranische Kunst und Kultur (Iranität) heute an vielen Orten der Welt unter sehr unterschiedlichen Bedingungen gelebt und weiterentwickelt wird. In Kombination mit dem Begriff Iran, der eindeutig politisch besetzt ist, wird der Widerspruch zwischen Bedrohung und Faszination aufgenommen. Der Unterstrich im Titel weist zudem auf das Kommunikationsmedium Internet hin, das weltweit eine zentrale Rolle bei der Vernetzung und Vermittlung iranischer Kultur besitzt. Die rechtliche und gesellschaftliche Situation von Frauen gilt häufig als Messlatte für den Stand von Zivilisation und Demokratie eines Landes. Das Festival Frauenperspektiven widmet sich seit 1991 dieser nach wie vor zentralen und hochaktuellen Fragestellung, seit 2003 - im Zeitalter der Globalisierung – mit einem Fokus auf außereuropäische Kulturen. Nach „Orient – Okzident. Befreundung mit dem Fremden?“ (2003), „Ferner Osten – Naher Westen? China, Vietnam“ (2005) und „Neue Welt – Neue Welten? Guatemala, Mexiko, Kuba“(2007) wird bei der 10. Festivalauflage der Iran und die Iranität im Zentrum stehen. Die Islamische Republik Iran ist ein Land voller Gegensätze und Widersprüche. Publizierte Bilder in den Medien zeigen meist schwarzverschleierte iranische Frauen als Symbol für gesellschaftliche Unterdrückung und persönliche Abhängigkeit. Tatsächlich gehört Iran hinsichtlich der rechtlichen Stellung der Frau zu den rückständigsten Ländern der Welt. Gleichzeitig spielen Frauen bei den gesellschaftlichen Modernisierungsbewegungen im Iran eine große Rolle. Mehr als fünfzig Prozent der Studierenden sind Frauen. Es gibt im Iran mutige Politikerinnen und Künstlerinnen, couragierte Frauen im Alltag. Über die ganze Welt geknüpfte Netzwerke sorgen für Information und Kommunikation. Die Frauenperspektiven 2009 liefern erneut einen aktiven Beitrag zum gesamtstädtischen Schwerpunkt Recht, der im Masterplan 2015 festgeschrieben ist. Zum einen, indem sie den Aspekt Geschlechtergerechtigkeit ins Zentrum rücken, zum anderen, indem sie außereuropäischen Kulturen ein Forum bieten. Damit werden sie aus der Randposition unserer Wahrnehmung befreit und kommen so zu „ihrem Recht“. Mit seinen Zielsetzungen und seiner Thematik versteht sich das Karlsruher Kulturfestival Frauenperspektiven auch als Beitrag zu einem „Islamdialog“ im Sinne des Auswärtigen Amtes Berlin, das eine Auseinandersetzung über Werte, 11 Introduction Mille et un IRAN Standpunkte und Meinungen, ohne Kontroversen auszusparen, fordert: „Politische Gespräche auf höchster Ebene allein reichen für die Realisierung dieses Konzepts nicht aus. Vielmehr sollen konkrete Projekte dazu beitragen, erstarrte Klischees durch differenzierte Wahrnehmungen zu ersetzen.“ Im Namen der Vorbereitungsgruppe und aller VeranstalterInnen möchte ich Sie sehr herzlich zu den vielfältigen und abwechslungsreichen Programmpunkten der Frauenperspektiven 2009 einladen. Weiten Sie Ihren Blick und lassen Sie sich überraschen! Elisabeth Schraut Festivalleiterin En choisissant l’Iran pour thème de sa 10e édition, le festival «Perspectives de femmes» 2009 se consacre à un pays qui fait presque quotidiennement la une des journaux occidentaux: Le Président Ahmadinejad et la bombe atomique; l’Iran, pilier de «l’axe du mal», selon l’expression du Président américain Bush; l’Iran, vainqueur politique du conflit au Moyen-Orient; l’Iran, Etat théocratique islamique, promulgateur de la charia. La presse se focalise sur la politique de la République islamiste d’Iran, synonyme de menace pour la culture et la civilisation occidentales. La Révolution islamique a relégué au second plan l’ancienne fascination exercée par la Perse sur l’Occident aux 19e et 20e siècles. Notre perception de l’Iran a complètement changé. Malgré une diaspora hautement cultivée et nombreuse (120.000 Iraniens vivent en Allemagne), le large public ignore presque tout de l’histoire, l’art et la culture de l’Iran. Pourtant, la culture iranienne n’est pas seulement présente en Iran, mais aussi en Europe et aux Etats-Unis grâce à environ quatre millions d’exilés répartis dans le monde entier. 12 L’objectif majeur du festival est de contribuer à élargir le regard porté sur l’Iran et de présenter un pays au-delà des images toutes faites et des idées reçues. En ce sens, il évoque d’une part Schéhérazade et les contes des Mille et Une Nuits, mais réserve une grande part aux diverses perspectives et aux nombreuses facettes de la culture iranienne. En ce sens aussi, le titre du festival rappelle que la culture et l’art iraniens («iranité») sont vécus et évoluent aujourd’hui de diverses façons et dans des conditions diverses dans les différents pays du monde. Parallèlement, le tiret bas inséré dans le titre fait allusion à l’Internet qui joue un rôle primordial en tant que moyen de communication et de diffusion de la culture iranienne. La République islamique d’Iran est un pays riche en contrastes et paradoxes. La plupart des images publiées dans la presse montrent les femmes iraniennes voilées de noir, symboles d’oppression sociale et de dépendance personnelle. L’Iran est, de fait, un pays rétrograde en matière de droits de la femme. Et pourtant, les femmes y jouent un rôle de levier essentiel dans le mouvement de modernisation de la société. Plus de 50% des étudiants sont des étudiantes. Les Iraniennes se battent courageusement sur la scène politique et artistique autant que dans leur environnement quotidien. Grâce aux réseaux qui les relient dans le monde entier, la communication est intense et l’information circule. Au nom du comité de préparation du festival et de toutes les organisatrices, j’ai le grand plaisir de vous inviter très cordialement à venir découvrir les multiples facettes du programme des « Perspectives de femmes » 2009. Elargissez votre regard et laissez-vous surprendre ! Elisabeth Schraut Directrice du festival 13 VORBEREITUNGSGRUPPE Badisches Staatstheater, Bettina Weiler Centre Culturel Franco-Allemand, Sylvette Martinez GEDOK, Dr. Christa Hartnigk-Kümmel, Bettina Schönfelder Jubez StJA, Petra Kuropka Kinemathek, Inka Gürtler Literarische Gesellschaft, Lotti Neumann Dr. Schoole Mostafawy Stadt Karlsruhe/Frauenbeauftragte, Annette Niesyto Stadt Karlsruhe/Kulturamt/Allgemeine Kultur/Fachbereich Internationale Beziehungen, Angelika Schmidt, Elisabeth Schraut Stadt Gaggenau/Kulturamt, Heidrun Haendle ZKM, Christiane Riedel und weitere VERANSTALTERINNEN Badisches Landesmuseum, Prof. Dr. Harald Siebenmorgen, Dr. Schoole Mostafawy Förderkreis der Freunde iranischer Kunst und traditioneller Musik, Bahman Mobasheri Galerie Bode, Dorothee Bode Hausvereine ibz, Lilia Jeridi Internationales Begegnungszentrum, Marion Schuchardt Iranisches Kulturzentrum, Morteza Edalat-Pour Kulturgruppe der iranischen Studenten, Shahrzad Rahmani, Ayat Sasan Kulturverein Tempel, Martin Holder Mir Mohammedi Stiftung. Die Menschenrechtsstiftung, Mostafa Khodarahm, Dr. Schoole Mostafawy Modehaus Schöpf, Dr. Melitta Büchner-Schöpf Stadt Baden-Baden/Gleichstellungsstelle, Karin Wittmann Stadt Baden-Baden/Kulturamt, Petra Heuber-Sänger Stadt Bruchsal/Gleichstellungsbeauftragte, Inge Ganter Stadt Ettlingen/Stadtbibliothek, Siglinde Taller Stadt Karlsruhe/Kulturamt/Stadtbibliothek, Sabine Dietrich, Andrea Krieg Stadt Rastatt/Frauen-und Gleichstellungsbeauftragte, Petra Heinisch-Hildenbrand Stadt Stutensee/Kulturamt, Julia Peidelstein FESTIVALLEITUNG UND GESAMTKOORDINATION Elisabeth Schraut M.A. (Leitung) Angelika Schmidt 14 15 Festivaleröffnung Inauguration du festival FR 13.3. 18 Uhr Begrüßung Oberbürgermeister Heinz Fenrich Talkrunde Tausendund_ein Iran Einführung und Moderation Elisabeth Schraut Festivalleiterin Mit Dr. Susanne Asche Kulturamtsleiterin Karlsruhe Heidrun Haendle Kulturamtsleiterin Gaggenau Dr. Christa Hartnigk-Kümmel 1. Vorsitzende Gedok Karlsruhe Dr. Schoole Mostafawy Mir Mohammedi Stiftung Annette Niesyto Frauenbeauftragte der Stadt Karlsruhe Musikalische Umrahmung Daf-Gruppe Tomtaka, Köln Ort / Veranstalter IHK - Haus der Wirtschaft Lammstr. 13 - 17 76133 Karlsruhe Veranstaltet von Stadt Karlsruhe in Zusammenarbeit mit der IHK Karlsruhe 16 Mit einer Talkrunde zum Festivalthema Tausendund_ein IRAN, Filmen der iranischen Künstlerin Haleh Anvari und der Regisseurin Torang Abedian sowie Musik der Daf-Gruppe Tomtaka werden die 10. Frauenperspektiven eröffnet. Dr. Katajun Amirpur spricht über Frauenpower im Iran. Eine Million Unterschriften wollen die Organisatorinnen der gleichnamigen Kampagne sammeln: Eine Million Iranerinnen und Iraner sollen in dem Land, das hinsichtlich der rechtlichen Stellung der Frau zu den rückwärts gewandtesten der Welt gehört, den Kampf der Frauenrechtlerinnen unterstützen. Kein einfaches, aber sicherlich ein überfälliges Vorhaben: Denn das iranische Rechtssystem zementiert die Ungleichheit von Mann und Frau wie kaum ein anderes auf der Welt. Andererseits ist die Islamische Republik Iran auch ein Land, in dem zwei Drittel aller Studierenden Frauen sind und Frauen ein Drittel aller akademischen Doktorgrade erwerben. Allen Widerständen zum Trotz gibt es im Iran eine emanzipatorische Frauenbewegung, die mit islamischen Argumenten für Gleichberechtigung eintritt. Wenn es im Iran frauenfeindliche Gesetze gebe, dann liege dies an den Männern, die den Koran interpretiert hätten, nicht am Koran selbst, schreibt Shirin Ebadi, die Friedensnobelpreisträgerin des Jahres 2003. Daf-Gruppe Tomtaka Das Kölner Trio Bita Kermani, Nasi Shahin und Keyvan Harandi, Mitglieder der Daf-Gruppe TOMTAKA, sind SchülerInnen des iranischen Percussionkünstlers und Mitglieds der Gruppe Zarbang, Reza Samani. Sie haben die einzigen Noten, mit denen die iranische Rahmentrommel Daf gespielt wird, zu ihrem Bandnamen gewählt: Tom-tak-ka. Daf gehört zu den traditionellen Instrumenten der Sufi-Musik. In den von Daf begleiteten, lyrischen Liedern werden entweder die 99 Namen Gottes rezitiert oder die Liebe zu Gott besungen. Wenn auf Daf die Töne in immer neuen, sich steigernden Rhythmen erklingen, erfasst Stille den Raum und Weite das Herz. Der Mensch verlässt die Enge des Egos, um die Einheit des Seins zu feiern. Die Video-Collage The Power of a Cliché der Teheraner Künstlerin und Journalistin Haleh Anvari zeigt, wie iranische Frauen im Westen und im Iran dargestellt werden. Der schwarze Tschador gilt als visuelles Kürzel im In- und Ausland. Vortrag Frauenpower im Iran Dr. Katajun Amirpur, Köln Der erste Film Not an Illusion der iranischen Regisseurin Torang Abedian beschreibt das Schicksal einer Frau, die im Iran Sängerin werden will, obgleich Frauen ein öffentlicher Solo-Auftritt verboten ist. Die Situation der Musikszene Teherans spiegelt den Status der iranischen Gesellschaft zwischen Tradition und Moderne. Pour l’ouverture de sa 10e édition, le festival Perspective de femmes propose un programme alliant interviews, films, musique et conférence. Tout d’abord, quelques personnalités seront invitées à s’exprimer sur le thème de «Mille et un Iran». Dans sa conférence, Dr Katajun Amirpur, professeur de sciences islamiques à l’université de Bonn, parlera ensuite du mouvement pour l’émancipation des femmes en Iran et de la campagne pour l’égalité des sexes visant à recueillir un million de signatures iraniennes en faveur des droits de la femme. Puis, le collage-vidéo de Haleh Anvari montrera les représentations stéréotypes des Iraniennes dans les pays occidentaux et en Iran, tandis que le premier film de Torang Abedian fera découvrir le parcours d’une femme qui veut devenir chanteuse en Iran ainsi que la scène musicale à Téhéran. La musique sera représentée par les rythmes du trio Tomtaka, dont le nom se compose des trois seules notes de musique avec lesquelles le daf (tambour sur cadre) est joué et dont les membres sont toutes trois élèves de l’artiste percussionniste iranien, Reza Samani, du groupe Zarbang. Dr. Katajun Amirpur, geb. 1971 in Köln, unterrichtet Islamwissenschaften an der Universität Bonn. Zahlreiche Publikationen zum Thema Iran. Sie forscht zurzeit für die Fritz-Thyssen Stiftung über islamischen Feminismus im Iran. Mit Unterstützung der Landeszentrale für politische Bildung anschließend Haleh Anvari, The Power of a Cliché (2006) Siehe S. 63 Torang Abedian, Not an Illusion (2008) Siehe S. 64 17 18 Auftakt Ouvertures SA 14.3.09 14.00 Uhr Asoo Khanmohammadi Frei-Räume. Fotografien aus dem Iran Espaces libres. Photographies d’Iran Ausstellung Exposition Badisches Landesmuseum Karlsruhe ( S. 20) 15.30 Uhr Tehran Blues Ausstellung Exposition PrinzMaxPalais (S. 21-22) 17.00 Uhr Newsha Tavakolian Frauen im Iran Femmes d’Iran Ausstellung Exposition Centre Culturel Franco-Allemand (S. 23) 18.30 Uhr Mamak Azarmgin Illuminationen Enluminures Ausstellung Exposition Gedok Künstlerinnenforum (S. 24) 19.00 Uhr Portrait Samira Makhmalbaf: Sib – Der Apfel La pomme Film Cinéma Das Kino im PrinzMaxPalais (S. 56) 19.30 Uhr Ulla Kimmig. Iran Stillstand oder Aufbruch? Stagnation ou renouveau? Ausstellung Exposition Galerie Bode (S. 25) 21.00 Uhr Mehr – Iranische Frauenband Ensemble de femmes iraniennes Konzert Concert Kulturzentrum Tempel (S. 43) 19 Ausstellung Exposition Frei-Räume Espaces libres SA 14.3. 14 Uhr Ort / Veranstalter Asoo Khanmohammadi Badisches Landesmuseum Karlsruhe Schloss 76131 Karlsruhe Fotografien aus dem Iran Photographies d’Iran Eröffnung in Anwesenheit der Fotografin Es sprechen Prof. Dr. Harald Siebenmorgen Wolfram Jäger, Kulturbürgermeister Elisabeth Schraut, Festivalleiterin Dr. Schoole Mostafawy, Kuratorin Ausstellungsdauer: 15.3.-19.4. Öffnungszeiten: Di-Do 10-17 Uhr, Fr-So u. Feiertage 10-18 Uhr Eintritt frei Persische Chansons mit Ayat und Arash Sasan Eine kleine Sensation verspricht die Fotografie-Ausstellung im Foyer des Badischen Landesmuseums. Weltweit zum ersten Mal werden hier Werke der 1980 geborenen Teheraner Künstlerin Asoo Khanmohammadi präsentiert. Im Zentrum von zwei ästhetisch höchst anspruchsvollen Schwarz-WeißSerien stehen Fragen nach der Bedeutung des Individuums und der Geschlechterrolle in der Islamischen Republik Iran. Brisante Bilder von Transsexuellen fangen Szenen einer Subkultur in Teheran ein, die keineswegs im Verborgenen blüht. Mitten auf der berühmten Prachtstraße „Vali-Asr“ nimmt sich Asoo Khanmohammadi der unliebsamen Außenseiter an. Die Momentaufnahmen zeugen von einer großen Sensibilität für menschliche Gesten und Handlungen. Mehr noch: Indem die Kamera das Bizarre und Surreale im öffentlichen Raum einfängt, erhält das verloren geglaubte Individuum im Iran unverhofft eine Stimme. Die zweite Fotoserie beschäftigt sich mit der Stellung der Frau in der Gesellschaft heute. Bei den ausdrucksstarken Bildern handelt es sich um inszenierte Fotografie im privaten Raum. Verpackt in Luftpolsterfolie werden Kunst-Bräute in teils dramatischen Szenarien geschaffen. Eine raffinierte Lichtführung sorgt dafür, dass sie nie an erotischer Anziehung einbüßen. Die Frau demnach nichts anderes als ein kostbares Gut, das man vor sich selbst und anderen schützen muss? Zur Ausstellung erscheint ein deutsch-englischer Katalog. 20 Cette exposition exceptionnelle montre en première mondiale les photographies de la jeune artiste téhéranaise Asoo Khanmohammadi. De grande qualité esthétique, les deux séries de photographies noir et blanc posent la question de l’individu et du rôle des sexes dans la République islamique d’Iran. Les images fortes de transsexuels témoignent des différentes subcultures de la capitale iranienne. La seconde série traduit la réflexion de l’artiste sur la place de la femme dans la société actuelle. Ausstellung Exposition Tehran Blues SA 14.3. 15.30 Uhr Ort Veranstalter Eröffnung in Anwesenheit der Künstlerinnen PrinzMaxPalais Karlstr. 10 76133 Karlsruhe GEDOK Karlsruhe in Kooperation mit Literarischer Gesellschaft und Stadtmuseum Ausstellungsdauer: 15.3.-19.4. Öffnungszeiten: Di, Fr, So 10-18 Uhr, Do 10-19 Uhr, Sa 14-18 Uhr Mo (auch Ostern) und Mi geschlossen Führungen mit Bettina Schönfelder Sa 28. 3. 16 Uhr n.V. Do, 2.4. 17 Uhr und 9.4. 17 Uhr (Anmeldung erforderlich 0721 37 41 37) Einführung Bettina Schönfelder, Kuratorin Eintritt frei Die Ausstellung zeigt Künstlerinnen, die die oft widersprüchlichen Aspekte der eigenen Herkunft und jeweiligen Lebenssituation im Iran und in der Diaspora thematisieren. Fragen der individuellen Identität sind dabei auf das Engste verknüpft mit Politik, Religion und dem Thema der Geschlechterbeziehungen, aber auch mit Reflexionen über das globalisierte System Kunst und seine Marktmechanismen. Das Lebensgefühl der im Iran tätigen Künstlerinnen schwankt zwischen Abwarten und Aktivität, Ermüdung und Zuversicht. Sie bewegen sich scheinbar mühelos zwischen parallelen Lebensräumen des Privaten und des Öffentlichen, des Unbeobachteten und des Überwachten und entwickeln im Spannungsfeld zwischen Anpassung und Autonomie ihre künstlerischen Arbeiten. So schaffen sie sich Freiräume gegenüber den kulturpolitischen Repressionen des fundamentalistischen Regimes und verteidigen ihre eigenständige, auch feministische Haltung. In der Diaspora lebende iranische Künstlerinnen hingegen thematisieren ihre komplexe Sozialisation, die eine Mischung aus westeuropäischen und orientalischen Wertvorstellungen und Lebenserfahrungen ist. Aus der Distanz nähern sie sich dem Land ihrer Eltern und untersuchen die Bedeutung von Verwurzelung und Entwurzelung, von Vertrautheit und Fremdheit. Dabei erweist sich das Dazwischen als Lebensform, die bewusst oder unbewusst in den künstlerischen Arbeiten ihre Spuren hinterlässt. Urbanität, die zunehmende Globalisierung und allerorts verfügbare Medienbilder, wie sie für die junge Kunstszene selbstverständlich sind, helfen die traditionellen Unterschiede von westlicher und islamischer Lebenswelt zu überbrücken. Sie erleichtern die internationalen Kontakte und den interkulturellen Austausch. Gleichzeitig verstärkt sich aber auch das Bewusstsein für die gesellschaftliche Ungleichheit, das alle beteiligten Künstlerinnen zu Wanderern zwischen den Kulturen macht. Ein seismographischer, manchmal zur Melancholie neigender Sinn für die Brüchigkeit heutiger Identitäten verbindet sie jenseits ihrer unterschiedlichen Wohnorte. L’exposition présente des artistes qui thématisent souvent le paradoxe entre leur origine et leur situation respective en Iran ou en exil. Les créations des artistes iraniennes en Iran se nourrissent de la tension existant entre la tendance à l’adaptation et le désir d’autonomie. Les œuvres des artistes de la diaspora reflètent la complexité de leur situation où se mélangent les visions et les expériences des mondes d’Orient et d’Occident. Elles ont en commun la mélancolie issue de la fragilité de leur identité. 21 Ausstellung Exposition Beteiligte Künstlerinnen Bita Fayyazi (geb. 1962 in Teheran, lebt und arbeitet in Teheran) Salome Ghazanfari (geb.1982 in Speyer, lebt und arbeitet in Karlsruhe) Simin Keramati (geb.1970 in Teheran, lebt und arbeitet in Teheran) Neda Razavipour (geb. 1969 in Teheran, lebt und arbeitet in Teheran) Myriam Schahabian (geb. 1965 in Karlsruhe, bis 1981 in Teheran, lebt bei Karlsruhe) Jinoos Taghizadeh (geb. 1971 in Teheran, lebt und arbeitet in Teheran) 22 Ausstellung Exposition Frauen im Iran Femmes d’Iran SA 14.3. 17 Uhr Ort / Veranstalter Newsha Tavakolian Centre Culturel Franco-Allemand Kaiserstr. 160-162 76133 Karlsruhe Fotografien Photographies Eröffnung in Anwesenheit der Fotografin Begrüßung Wolfram Jäger, Kulturbürgermeister Christian Dumon, Consul général de France, Stuttgart Einführung Jutta Hieret-Piosczyk In den dokumentarischen Bildern der 27jährigen iranischen Fotojournalistin Newsha Tavakolian begegnen wir Frauen in privaten und öffentlichen Räumen - bei Festen, Hochzeiten, im Café, am Strand, bei politischen Kundgebungen, beim Karate oder auf dem Rummelplatz. Sie spiegeln das Paradoxe der heutigen iranischen Gesellschaft: das Zusammenleben von Tradition und Moderne. Die Fotografien zeigen schwarz verhüllte Mütter von Märtyrern und Sittenwächterinnen ebenso wie geschminkte junge Frauen in Abendkleidern oder begeisterte Zuschauerinnen eines Fußballspieles. Zur Lage der Frauen in dem vom Wandel geprägten Land sagt die in Teheran lebende Fotografin: „Die Situation hat sich in den letzten zehn Jahren erheblich verbessert. Dieser Fortschritt ging nicht von der Regierung aus, sondern von uns selbst.“ Ihre zufällig und natürlich wirkenden Fotos, als würde man im Vorbeigehen einen flüchtigen Blick auf eine Alltagsszene aus dem Leben iranischer Frauen werfen, bestätigen ihre Aussage. Ausstellungen: u.a. „Made in Teheran. Sechs Frauenblicke“, Cicero-Galerie für politische Fotografie Berlin 2007. “Sisters in Chanel and Chador”, Decisive Moment Gallery Darlington 2008. Veröffentlichungen in: u. a. The New York Times, Stern, Newsweek, Le Figaro, Time Magazine und National Geographic. Ausstellungsdauer: 15.3.-17.4. Öffnungszeiten: Mo-Do 10-12.30, 14-18 Uhr Fr 10-12.30 Uhr So., 15., 22., 29.3., 11-17 Uhr Eintritt frei L’exposition de la jeune photo-journaliste iranienne Newsha Tavakolian reflète le paradoxe de la société iranienne entre tradition et modernité: les mères de martyrs voilées de noir y côtoient des jeunes femmes maquillées en robes décolletées. Selon Newsha Tavakolian si «la situation des femmes s’est beaucoup améliorée lors des 10 dernières années, ce n’est pas grâce au gouvernement, mais grâce aux femmes ellesmêmes.» Publications dans: The New York Times, Stern, Le Figaro, National Geographic etc. 23 Ausstellung Exposition Illuminationen Enluminures SA 14.3. 18.30 Uhr Ort / Veranstalter Mamak Azarmgin GEDOK Künstlerinnenforum Markgrafenstr. 14 76131 Karlsruhe Eröffnung in Anwesenheit der Künstlerin Einführung Dr. Schoole Mostafawy Musik: Daf-Gruppe Tomtaka siehe S. 16 Ausstellungsdauer: 15.3.-24.4. Öffnungszeiten: Mi-Fr 17-19 Uhr, Sa 14-16 Uhr, So u. Feiertage 11-14 Uhr Eintritt frei Mamak Azarmgin, geb. 1968, studierte in Teheran Design, Malerei, Fotografie und Angewandte Kunst. Der Schwerpunkt ihrer Arbeit liegt in der traditionsreichen Illumination (Tahzib), die im Iran seit jeher eine hohe Wertschätzung genießt. Einzelseiten des Koran, Liebeslieder, Versepen oder philosophische Meditationen berühmter iranischer Dichter wie Hafez, Ferdosi und Djami werden erst durch die filigrane Schönheit dieser Buchmalerei veranschaulicht. Als charakteristisches Element durchziehen Arabesken in funkelnden Naturfarben aus Gold und Silber, Lapislazuli und Malachit die Illumination und bilden so ein visuelles Gegenstück zur höchsten Kunstform des Islam, dem geschriebenen Wort. Einer Reise in die Welt der Mystik gleich, verwandelt die Kunst des Tahzib denjenigen, der sich von ihr berühren lässt. In den 1995-2007 entstandenen Arbeiten Mamak Azarmgins löst sich die Illumination aus der engen Bindung zum Buch, obgleich sie den Bezug zu diesem Medium nie ganz aufgibt. Von der Tönung des Papiers bis zur Herstellung der Farben beherrscht die Künstlerin die exquisite Kunst, deren Geheimnisse bis heute nur unvollkommen enträtselt sind. Wie kostbare Kleinodien faszinieren komplexe Ornamentkompositionen als Zeugen einer fernen Zeit und Welt. Durch den Pinselstrich der Künstlerin leben sie bis in die Gegenwart fort. Eine Buchauswahl aus dem Karlsruher Orient-Archiv Dr. Vogt ergänzt die Ausstellung um Aspekte der Tradition, in der das Werk Mamak Azarmgins steht. 24 L’art de l’enluminure (Tahzib) jouit en Iran d’une haute considération. Ses arabesques étincelantes, contre-point visuel de l’art suprême de l’islam, la calligraphie, illustrent depuis des siècles le Coran et les œuvres des célèbres poètes iraniens. Mamak Azarmgin maîtrise cet art à la perfection. Dans ses œuvres réalisées de 1995 à 2007, elle libère l’enluminure de son lien avec le livre. Véritables joyaux, ses compositions ornementales témoignent d’une époque et d’un monde révolus. Ausstellung Exposition Iran. Stillstand oder Aufbruch? Iran. Stagnation ou renouveau? SA 14.3. 19.30 Uhr Ort / Veranstalter Ulla Kimmig Galerie Bode Ettlinger Straße 2a 76137 Karlsruhe Eröffnung in Anwesenheit der Fotografin Einführung Elisabeth Schraut Ausstellungsdauer: 15.3.-18.4. Öffnungszeiten: Mi-Fr 15-18.30 Uhr, Sa 11-14 Uhr Eintritt frei „Die Frauen waren für mich der Schlüssel zur iranischen Gesellschaft.“ Ulla Kimmig, 1961 in Baden-Baden geboren, war in den Jahren 2000 bis 2004 als freischaffende Fotojournalistin allein im Iran unterwegs. Ihr Wunsch, die Frauen als Individuen und eigenständige Persönlichkeiten zu zeigen, wurde zu einer ganz persönlichen Herausforderung. So ist es ihr mit großem Mut und unter zum Teil erheblichen Schwierigkeiten gelungen, Aufnahmen zu machen, die nicht unsere so oft klischeebehaftete Sichtweise der Menschen und vor allem der Frauen im Iran bedient, sondern dazu auffordert, diese zu überdenken und neu zu sehen. Die Ausstellung zeigt eine Auswahl eindrucksvoller Bilder: Wir sehen in der Öffentlichkeit ausgelassen lachende Mädchen vor einem Geistlichen. Vor einer Telefonzelle in Teheran steht eine Gruppe junger, modischer Frauen, die mit Make-Up ihre Persönlichkeit betonen möchten. Alle ausgestellten Aufnahmen sind im 2005 erschienenen Bildband „Ulla Kimmig – Iran. Stillstand oder Aufbruch“ bei Edition Braus enthalten. «Les femmes sont pour moi la clé de la société iranienne». Ulla Kimmig a travaillé dans tout l‘Iran, comme photo-journaliste indépendante. Avec un grand courage et malgré d‘énormes difficultés, elle a réussi à prendre des photos qui bousculent nos clichés sur l‘Iran et nous obligent à revoir nos idées. L‘exposition montre des photos très significatives par ex. des jeunes filles laissant éclater leur joie sous le regard d‘un religieux. Ces photos sont parues dans le volume publié en 2005. 25 Ausstellung Exposition links of violence SO 15.3. 17 Uhr Ort / Veranstalter Parastou Forouhar Orgelfabrik Amtshausstraße 17 76227 Karlsruhe Neue Positionen Nouvelles démarches artistiques Eröffnung in Anwesenheit der Künstlerin Begrüßung Mostafa Khodarahm 1. Vorsitzender Mir Mohammedi Stiftung Einführung Dr. Schoole Mostafawy Kuratiert von Dr. Schoole Mostafawy, Ulrike Näther M.A. Kaum eine Künstlerin ist auch in der Politszene so bekannt wie die 1962 geborene Parastou Forouhar. Einzel- und Gruppenausstellungen im In- und Ausland zeichnen sie ebenso aus wie ihr mutiger Einsatz für die Aufklärung des Doppelmords an ihren Eltern, den beiden führenden oppositionellen Politikern Irans, Dariush und Parwaneh Forouhar. Die Präsentation beinhaltet digitale Zeichnungen, Rauminstallationen und eine Dokumentation. Von der regimekritischen Haltung der Künstlerin zeugen die Arbeiten Ich ergebe mich, Tausendundein Tag und Spielmannszüge. In Anlehnung an persische Miniaturmalerei werden Figurengruppen entindividualisiert in ornamentale Strukturen eingebunden. Diese entpuppen sich als Folterszenen, die sich zu pittoresken Mustern verweben, sich auflösen, um sich in immer neuen Konfigurationen wiederzufinden. Zwischen Spiel und Ernst, Moderne und Tradition, Harmlosigkeit und Gewalt winden sich so Opfer und Täter in einer schicksalhaft vorbestimmten endlosen Pein. In der Arbeit Dokumentation werden Presseartikel, Interviews und Briefe in einen künstlerischen Kontext gestellt. Sie belegen suggestiv den vom staatlichen Geheimdienst Irans im November 1998 regelrecht inszenierten Ritualmord an dem Ehepaar Forouhar. Mit dieser Ausstellung will die Mir Mohammedi Stiftung Parastou Forouhar ehren und für die Einhaltung der Menschenrechte im Iran plädieren. 26 Ausstellungsdauer: 16.3.-5.4. Öffnungszeiten: Do-Fr 17-20 Uhr, Sa, So u. Feiertage 11-18 Uhr Führungen mit Dr. Schoole Mostafawy So 22.3. und 5.4., jeweils 11.30 Uhr Veranstaltet von Mir Mohammedi Stiftung. Die Menschenrechtsstiftung Eintritt frei Parastou Forouhar est aussi connue en tant qu’artiste que sur la scène politique. Ses nombreuses expositions la caractérisent autant que son action pour éclaircir le double assassinat de ses parents, Dariush et Parwaneh Forouhar, opposants politiques en Iran. L’exposition exprime la position critique de l’artiste vis-à-vis du régime actuel en Iran. Présentée grâce à la Fondation Mir Mohammedi, elle rend hommage à Parastou Forouhar et appelle au respect des droits de l’homme en Iran. Ausstellung Exposition Zeitgenössische Kalligrafie La calligraphie contemporaine DI 17.3. 18 Uhr Ort / Veranstalter Afsaneh Taebi Eröffnung in Anwesenheit der Künstlerin Stadtbibliothek im Neuen Ständehaus Brückenraum, 1. OG Ständehausstr. 2 76133 Karlsruhe Es sprechen Andrea Krieg Elisabeth Schraut Ausstellungsdauer: 18.3.-18.4. Öffnungszeiten: Di und Do 10-19 Uhr, Mi und Fr 10-18 Uhr, Sa 10-14 Uhr Führungen mit Afsaneh Taebi und Negin Khodarahm Mi 18.3. 13 Uhr, Do 19.3. 15.30 Uhr Eintritt frei Buch und Schrift stehen im Zentrum islamischer Kunst und Kultur. Entsprechend genießt die Kalligrafie schon früh einen außerordentlichen hohen gesellschaftlichen Stellenwert. Sie gilt als die alle anderen Gattungen überragende Kunst. Vergleichbar der Bedeutung von Malerei und Bildhauerei in der westlichen Welt, blieb ihre Verwendung keineswegs nur auf den sakralen Bereich beschränkt. Die Schönschreibekunst diente vielmehr auch allen anderen Künsten als Vorlage für ihre Zierbedürfnisse. Als Hauptträger schöpferischen Ausdruckswillens und Manifestation von Gottes Wort sind Natur und Geheimnis eines Buchstabens stets im mystischen Sinne lebendig. Ergänzt um farbige Tuschen als Sinnbilder kosmischer Harmonie werden sie zu dem Spiegelbild islamischen Weltverständnisses. Seit Gründung der Islamischen Republik erlebt die Kalligrafie im Iran eine neue Blüte. Dafür steht das Werk der 1966 geborenen Malerin Afsaneh Taebi. Als Schülerin des Meisterkalligrafen Mohammad Mirzaee nahm Afsaneh Taebi an zahlreichen Gruppenausstellungen teil. In Deutschland werden ihre Arbeiten zum ersten Mal der Öffentlichkeit gezeigt. Bilder, in denen sich ein Satz, Verb oder Wort in ausgewogenem Gleichklang der Buchstaben präsentiert. Bilder auch, die nach Sicht der Künstlerin beim Betrachter Wohlwollen, Glück und Liebe hervorrufen sollen. Das Ergebnis ist eine Komposition von Formen und Mustern, die schon ungeachtet ihrer inhaltlichen Bedeutung ästhetisch anspricht. Le livre et l’écriture occupent une place centrale dans l’art et la culture islamiques. La calligraphie, considérée comme l’art suprême de l’Islam, fut d’abord réservée au domaine du sacré, avant d’être utilisée dans tous les arts comme élément décoratif. Depuis la fondation de la République Islamique, la «belle écriture» connaît un nouvel essor en Iran. Pour la première fois en Allemagne, cette exposition montre les œuvres de Afsaneh Taebi, élève du maître calligraphe Mohammad Mirzaee. 27 Ausstellung Exposition Signing Tehran Zeitgenössisches Grafikdesign Le graphisme design contemporain DO 19.3. 18.30 Uhr Rathaus Rathausstr. 1-3 76297 Stutensee Ausstellungsdauer 20.3.-15.4. Öffnungszeiten Mo-Fr 8.30-12 Uhr, Di + Do 14-18 Uhr und n.V. Veranstaltet von Stadt Stutensee, Kulturamt Info 07244 969130 Eröffnung mit der Grafikdesignerin Wahideh Abdolvahab Begrüßung Oberbürgermeister Klaus Demal Form und Farbe, Linie und Fläche, Schrift und Bild zu ausdrucksstarken grafischen Arbeiten mit großer poetischer Wirkung zu verbinden, das ist das Charakteristikum des zeitgenössischen Grafikdesigns im Iran. Längst sind auch im Westen iranische Grafikdesigner wie Reza Abedini keine Unbekannten mehr. Wahideh Abdolvahab, geb. 1979 in Teheran, hat sich zum Abschluss ihres Studiums im Fachbereich Grafikdesign in Köln auf eine mehrmonatige Erkundungsreise in die alte Heimat begeben. Vor Ort hat sie die wichtigsten Wegbereiter und herausragenden Grafikdesigner Irans aufgesucht und ihre Arbeitswelt studiert. Entstanden ist ein Buch, das erstmals die Geschichte und Entwicklung des iranischen Grafikdesigns seit den 1960er Jahren bis heute aufzeichnet. Die im Buch abgebildeten Plakate, Programme, Einladungskarten und Logos für heimische Institutionen zeigen, dass Werke iranischen Grafikdesigns der visuellen Tradition des Landes ebenso verpflichtet sind wie der internationalen expressiven grafischen Bildgestaltung. Sie stehen damit für ein zeitgenössisches und internationales Grafikdesign mit sozialer, kultureller und ästhetischer Relevanz. Die Ausstellung präsentiert das um eine eigene Bilderreihe ergänzte Buch der Kölner Absolventin. Zusammen mit den ebenfalls ausgestellten OriginalPlakaten, die Wahideh Abdolvahab aus Teheran mitgebracht hat, lässt sich überragendes Grafikdesign als ein Kulturen verbindendes Medium der Kommunikation begreifen. 28 Depuis longtemps déjà, les artistes iraniens du graphisme design ne sont plus des inconnus en Occident. Suite à son voyage en Iran, entrepris après ses études à Cologne, Wahideh Abdolvahab, née en 1979 à Téhéran, a publié un livre sur l’histoire et l’évolution du graphisme design en Iran. L’exposition présente ce livre et montre que le graphisme design iranien, en associant la tradition visuelle iranienne aux formes d’expression de l’art international, constitue un médiateur culturel de premier ordre. Ausstellung Exposition Feri Tabrisi Kalligrafie & Ornamentik La calligraphie et l’art de l’ornementation DO 19.3. 19.30 - 21.30 Uhr Workshop mit Feri Tabrisi Ausstellungsdauer 15.3. – 31.3. Teilnehmerbeitrag 5 Euro Anmeldung erforderlich, Tel. 07243 101207 [email protected] Öffnungszeiten Di, Do, Fr 12-18 Uhr Mi 10-18 Uhr, Sa 10-13 Uhr Eintritt frei Stadtbibliothek Ettlingen Obere Zwingergasse 12 76275 Ettlingen Die Kalligrafie besitzt auch als Kunstform herausragende Bedeutung. Im Iran wie in der gesamten islamischen Welt dient die Kunst des schönen Schreibens dazu, den Koran zu vergegenwärtigen und die Erhabenheit von Gottes Wort zu betonen. Das Glaubensbekenntnis im vollständigen Wortlaut oder verkürzt wiederzugeben, führt daher zur Anerkennung der Meisterschaft des Kalligrafen in seiner Zunft. Die iranische Kalligrafie ist vielfältiger als die jeder anderen Nation, und viele Werke befinden sich in Museen in der ganzen Welt. Auch heute noch wird sie von vielen ausgeübt. Besonders Verse berühmter Dichter erfreuen sich großer Beliebtheit und schmücken wie Gemälde private Räume. Kalligrafie wird öffentlich gefördert, ist Unterrichtsfach in den Schulen, an Kunstakademien oder wird in Privatkursen angeboten. Verschiedene persische und arabische Schriftstile stehen im Mittelpunkt des Workshops mit der Künstlerin Feri Tabrisi. Die TeilnehmerInnen lernen die Schönheit der kalligrafischen Linienführung kennen und versuchen sich selbst in dieser Kunst mit traditionellen Schreibinstrumenten. Feri Tabrisi ist im Iran geboren und aufgewachsen. Sie studierte Kunst und physische Geographie und kam 1973 zur Promotion nach Deutschland. Sie hat schon als Kind mit dem Malen angefangen und bereits durch zahlreiche Ausstellungen im Iran, der Schweiz, in Deutschland und Japan auf ihre Kunst aufmerksam gemacht. Sie ist Mitarbeiterin der Museumspädagogik in Freiburg und lebt in Gundelfingen. En Iran, la calligraphie est une des plus hautes formes artistiques. Comme dans tous les pays islamiques, elle sert à souligner la parole de Dieu dans le Coran. Aujourd’hui, elle se pratique toujours, bénéficie même de soutiens publics et est enseignée à l’école et aux Beaux-Arts. L’ atelier vous initiera aux différents styles d’écriture et à la beauté du tracé des lignes. L’artiste Feri Fabrisi est pédagogue de musée à Fribourg. Nombreuses expositions en Iran, Europe et au Japon. 29 30 Vortrag Conférence Khomeinis Töchter Les filles de Khomeyni SO 15.3. 11 Uhr Ort / Veranstalter Delphine Minoui Centre Culturel Franco-Allemand Kaiserstr. 160-162 76133 Karlsruhe 30 Jahre nach der islamischen Revolution 30 ans après la révolution islamique Eintritt frei In Anwesenheit der Fotografin Newsha Tavakolian En français (mit dt. Zusammenfassung) Matinée mit Musik und Brunch Gesang: Simin Khakpour Mahani Das 2007 erschienene Buch „Les pintades à Téhéran“, das den Anlass zu dieser Begegnung mit der Autorin Delphine Minoui bietet, beschreibt in kurzen Kapiteln Eindrücke und Ausschnitte aus dem Leben der Frauen in Teheran. Im Stil einer Reportage mit viel Humor, Distanz und Zärtlichkeit für die „pintades“ (Frauen) gibt die Journalistin Einblick in ein Land, das weit komplexer ist, als es die aggressiven Reden seines Präsidenten glauben lassen. Laut iranischem Recht ist die Frau nur halb soviel wert wie ein Mann. Vieles ist ihr in der Öffentlichkeit untersagt. Aber in Teheran sind die Frauen Expertinnen im Umgehen von Zensur und Verboten. Anders als erwartet, findet man sie überall: als Abgeordnete, als Leiterinnen großer Firmen, am Steuer ihrer Taxis. Über diese weniger bekannte Seite des Iran und über die Vitalität einer Gesellschaft, die gegen ein starres politisches System kämpft, möchte Delphine Minoui berichten. Die iranisch-französische Journalistin ist 1974 in Paris geboren, wo sie an zwei Eliteschulen (Celsa, EHESS) Journalismus und Sozialwissenschaften studierte. Als Iranspezialistin und Korrespondentin im Nahen Osten, u.a. für Le Figaro, L’Express, Radio France, lebte und arbeitete sie acht Jahre in Teheran. Als ihr die Arbeitserlaubnis entzogen wurde, musste sie ihren Aufenthaltsort nach Beirut verlegen. 2006 erhielt sie den Albert Londres Preis, der die besten französischen Journalisten auszeichnet. Malgré la loi, les Iraniennes, expertes pour contourner la censure, occupent de nombreux postes. C’est d’un Iran peu présent dans la presse et qui se bat contre un système figé, dont Delphine Minoui débattra avec le public. La journaliste franco-iranienne est correspondante au MoyenOrient pour Le Figaro, L’Express, Radio France. Lauréate du Prix Albert Londres 2006, remis aux meilleurs journalistes français, elle est l’auteur du best-seller Les pintades à Téhéran. Chronique du quotidien des Iraniennes (2007). 31 Podiumsdiskussion Table ronde Kunstszene Teheran La scène artistique à Téhéran SO 15.3. 18 Uhr Ort / Veranstalter Diskussion mit den Künstlerinnen Orgelfabrik Amtshausstraße 17 76227 Karlsruhe Parastou Forouhar, Offenbach Simin Keramati, Teheran Asoo Khanmohammadi, Teheran Myriam Schahabian, Karlsruhe Moderation Veranstaltet von Mir Mohammedi Stiftung. Die Menschenrechtsstiftung Eintritt frei Elisabeth Schraut Wie funktioniert der Kunstbetrieb in der Islamischen Republik Iran? Welches Kunstverständnis gibt es? Welche Rolle spielen die verschiedenen Gattungen? Wie sieht die Ausbildung aus? Gibt es öffentliche Kunstförderung, Stipendien, Ankäufe? Wie groß ist die Zahl privater Sammler und Mäzene? Gibt es Galerien für zeitgenössische Kunst? Wie sieht es mit der Freiheit der Kunst aus? Welche Einschränkungen gibt es? Wie funktionieren die Verbindungen zum Ausland? Festivalleiterin Elisabeth Schraut diskutiert mit vier der Festivalkünstlerinnen mit unterschiedlichem Hintergrund. Parastou Forouhar, 1962 in Teheran geboren und aufgewachsen, lebt seit vielen Jahren in Deutschland. Sie hat hier wie im Iran und in zahlreichen anderen Ländern ausgestellt. Myriam Schahabian, geb. 1965 in Karlsruhe, deutsch-iranischer Herkunft, im Iran aufgewachsen, hat in Italien und Deutschland studiert und lebt seit 1995 in Weingarten. 2008 stellte sie ihre Arbeiten in Teheran aus. Die iranische Künstlerin Simin Keramati, geb. 1970, lebt in Teheran und hat internationale Ausstellungserfahrung. Asoo Khanmohammadi, geb. 1980 in Ghasre-Shirin, lebt in Teheran und stellt erstmals in Karlsruhe aus. Elisabeth Schraut beschäftigt sich seit zehn Jahren mit islamischen Kulturen. 2007 und 2008 führten sie private Reisen in den Iran. 32 Abb. v.l.n.r. Asoo Khanmohammadi, Parastou Forouhar, Myriam Schahabian, Simin Keramati Comment fonctionne le monde de la création artistique dans la République islamique d’Iran? Quelle place pour l’art et ses différents genres ? Quelles formations pour les artistes? Existe-t-il des subventions publiques, des bourses ? Des galeries d’art contemporain? Combien de collectionneurs et de mécènes? Quelles relations avec les pays étrangers? La directrice du festival, Elisabeth Schraut, animera le débat entre les quatre artistes dont les œuvres sont exposées dans le cadre du festival. Lesung Lecture Erwachen aus dem Alptraum Sortir du cauchemar MO 16.3. 20 Uhr Ort / Veranstalter Monireh Baradaran PrinzMaxPalais Karlstr. 10 76133 Karlsruhe Veranstaltet von Literarische Gesellschaft Eintritt 6 Euro / erm. 3 Euro Eingesperrt in den berüchtigten Gefängnissen Teherans schreiben sich die inhaftierten Frauen ihre Todesangst von der Seele – vielleicht die einzige Möglichkeit zu überleben. Monireh Baradaran stellt Literatur vor, die in den Gefängnissen von verzweifelten Frauen geschrieben wird. Sie zeigt den Widerspruch auf, der zwischen dem Frauenbild der islamischen Machthaber und der Realität des „Frauseins“ in islamischen Gefängnissen besteht. Auch berichtet sie von der Zeit der eigenen Inhaftierung – von einer Welt, in der tiefste menschliche Gefühle und unmenschlichste Grausamkeit aufeinander prallen. Monireh Baradaran, 1955 in Tabriz im Nordwesten des Iran geboren, wuchs in einer politisch engagierten Familie auf. Den Einsatz für Meinungsfreiheit und Menschenrechte musste die Familie mit Gefängnisstrafen und Hinrichtungen bezahlen. Zum ersten Mal wurde Monireh Baradaran 1978 inhaftiert. Mit der Revolution des Jahres 1979 kam sie aus der Gefangenschaft frei. Bereits 1981 wurde sie aufgrund ihrer politischen Aktivitäten gegen die Islamische Republik wieder verhaftet – dieses Mal für neun lange Jahre. Nach ihrer Freilassung im Jahr 1990 floh sie nach Deutschland. Das in Teheran begonnene Studium der Sozialwissenschaften konnte sie an der Universität Hannover fortsetzen. Für ihren Mut und ihren Einsatz wurde Monireh Baradaran 1999 mit der Carl-von-Ossietzky-Medaille ausgezeichnet. Pour les femmes enfermées dans les prisons de Téhéran, l’écriture est un moyen de surmonter la terreur. Dans son livre, Monireh Baradaran présente leurs écrits et parle de sa propre expérience de l’emprisonnement. Elle montre la divergence entre l’image de la femme propagée par le pouvoir et la réalité de la vie des femmes dans les prisons islamiques. Emprisonnée pendant 10 ans, Monireh Baradan vit depuis 1990 en Allemagne. Pour son courage et son engagement, elle a reçu la médaille Carlvon-Ossietzky en 1999. 33 Lesung Lecture Hinter den Schleiern Irans L’Iran derrière le voile MI 18.3. 19.30 Uhr Ort / Veranstalter Christiane Hoffmann PrinzMaxPalais Karlstr. 10 76133 Karlsruhe Veranstaltet von Literarische Gesellschaft Eintritt 6 Euro / erm. 3 Euro „Christiane Hoffmann verfährt nach dem Prinzip: um etwas Unbekanntes zu beschreiben, halte Dich nicht an deinen eigenen Meinungen fest, sondern vertraue deinem Blick.“ (Hans Magnus Enzensberger) Aufgrund ihres fünf Jahre währenden Aufenthaltes in Teheran konnte sich die Journalistin Christiane Hoffmann mehr als nur ein Bild vom Iran machen. Die enge Verbindung von Politischem und Privatem macht das Buch, aus dem sie lesen wird, zu einer spannenden Lektüre, die Einblick gibt in ein Land, über das wir sehr wenig wissen. Hoffmann beschreibt, wie die persönliche Verunsicherung, die sie als westliche Frau in einem muslimischen Land erfährt, sie immer wieder an die Grenzen ihrer Toleranz stoßen lässt. Je mehr es ihr gelingt, die Perspektive des Anderen einzunehmen, desto notwendiger wird es für sie, das Eigene schärfer abzugrenzen und eine klarere Identität zu gewinnen. Christiane Hoffmann, 1967 in Wedel bei Hamburg geboren, studierte Slawistik, Osteuropäische Geschichte und Journalistik. 1994 trat sie als politische Redakteurin in die Nachrichtenredaktion der F.A.Z. ein. Von 1996 bis 1999 berichtete sie aus Moskau über die Transformation in den Ländern der ehemaligen Sowjetunion. Nach mehr als zehn Jahren Erforschung der slawischen Seele wandte sie sich dann einem neuen Kulturkreis – der islamischen Welt - zu und berichtete fünf Jahre lang aus Teheran. Seit ihrer Rückkehr verstärkt sie die politische Redaktion der Sonntagszeitung der F.A.Z. Sie ist verheiratet und hat zwei Töchter. 34 Ce livre écrit par la journaliste Christiane Hoffmann au terme d’un séjour de cinq ans à Téhéran, rend compte de son expérience personnelle de femme occidentale dans un pays musulman où elle fut maintes fois confrontée aux limites de sa capacité de tolérance. Plus l’auteur réussit à se placer dans la perspective de l’autre, plus la nécessité de réaffirmer sa propre identité se fait sentir. Christiane Hoffmann est rédactrice politique au journal F.A.Z. Elle a été correspondante à Téhéran pendant cinq ans. Vortrag Conférence Die Poesie der bleiernen Zeit La poésie des années de plomb MI 18.3. 20 Uhr Stadtbibliothek Gaggenau Haus am Markt 76571 Gaggenau Veranstaltet von Stadtbibliothek Gaggenau und Frauenbeauftragte Eintritt 5 Euro / Schüler 2 Euro Tel. Reservierung 07225 962521 Die Journalistin Charlotte Wiedemann hat über mehrere Jahre regelmäßig den Iran bereist und ihre vielfältigen Erfahrungen in zahlreichen Veröffentlichungen dokumentiert. Im Iran wirft sie einen Blick hinter die Fassade des Alltags und entdeckt eine Heterogenität muslimischen Lebens, eine Modernität, die sich in Individualismus und Zerrissenheit ausdrückt. Der Regelbruch wird zum Massenphänomen. Ob Alkoholkonsum, Auslandsfernsehen via Satellitenschüssel oder Homosexualität. Vielfältig wird das offiziell Verpönte und Verbotene gelebt. Charlotte Wiedemann ist freie Autorin von Auslandsreportagen. Sie verfasste Arbeiten zum Schwerpunkt Islamische Lebenswelten, vor allem für ZEIT-Dossiers. Sie recherchierte in Pakistan, Ägypten, Jemen, Libyen, SaudiArabien, Libanon, Türkei, Syrien und Oman. 2008 erschien ihr Buch „Ihr wisst nichts über uns. Meine Reise durch einen unbekannten Islam“. Eine Suche nach dem Islam in der Islamischen Republik Iran A la recherche de l’Islam dans la République Islamique d’Iran Charlotte Wiedemann La journaliste Charlotte Wiedemann a voyagé plusieurs années à travers l‘Iran. Elle regarde derrière la façade du quotidien et découvre une diversité et une modernité inattendues. S‘affranchir des règles est devenu un phénomène de masse: que ce soit la consommation d‘alcool, l‘accès aux médias occidentaux ou l‘homosexualité, tout ce qui est banni. Charlotte Wiedemann est l‘auteur de nombreux reportages, de dossiers (Die Zeit) sur l‘ensemble des pays musulmans et d‘un livre publié en 2008. 35 Vortrag Conférence „Das Paradies liegt zu Füßen der Mutter“? „Le paradis s’étend aux pieds de la mère“? DO 19.3. 20.30 Uhr Ort / Veranstalter Die Rechte der Kinder und Mütter im Iran Les droits des enfants et des mères en Iran Orgelfabrik Amtshausstr. 17 76227 Karlsruhe Dr. Shiva Dolatabadi Veranstaltet von Förderkreis der Freunde iranischer Kunst und traditioneller Musik Mir Mohammedi Stiftung. Die Menschenrechtsstiftung Mit Unterstützung der Landeszentrale für politische Bildung, Stuttgart Eintritt frei In einem Powerpoint-Vortrag erläutert Shiva Dolatabadi die Lage der Kinder im Iran aus ihrer Perspektive als Psychologin. Sie vergleicht sie mit der Kinderrechtskonvention der Vereinten Nationen, die vor fünfzehn Jahren von der Islamischen Republik Iran ratifiziert wurde. Noch immer werden Mütter vom Gesetz stark benachteiligt. Bei Scheidung verlieren sie das Sorgerecht für ihre Kinder ab dem 8. Lebensjahr. Was mag in einer Mutter vorgehen, wenn sie vor Gericht von diesem Beschluss erfährt? Die Rechte von Kindern und Müttern und ihre psychologischen Folgen werden in den unterschiedlichen Lebensphasen und -situationen von der Geburt bis zur Eheschließung oder Scheidung diskutiert ebenso die Auswirkungen der Scharia und die Frage des neuen Familienrechts. Prof. Dr. Shiva Dolatabadi, geb. 1946 in Teheran, studierte Psychologie in Heidelberg und Teheran. Seit 1978 lehrt sie an der Allame Tabatabaii Universität Teheran. Zusammen mit der Nobelpreisträgerin Shirin Ebadi gründete sie 1994 den Verein zum Schutz der Kinderrechte, eine Nichtregierungsorganisation, die das Ziel verfolgt, die Situation der Kinder in allen Gesellschaftsschichten zu verbessern. 36 MO 23.3. 19 Uhr Bruchsal, Bürgerzentrum Am Alten Schloss (neben der Stadtinfo) 76646 Bruchsal Veranstaltet von Gleichstellungsbeauftragte der Stadt Bruchsal Eintritt frei Cette conférence fait le point sur les droits des enfants en Iran et analyse leurs effets psychologiques sur les enfants et leurs mères dans les différentes phases de la vie: naissance, mariage, divorce. Elle aborde également les conséquences de la charia et le nouveau projet de loi sur la famille. Prof. Dr Shiva Dolatabadi enseigne la psychologie à l’université de Téhéran. Avec Shirin Ebadi (Prix Nobel de la paix), elle est co-fondatrice de l’association pour la protection des droits de l’enfant. Vortrag Conférence Wir sind doch ganz anders! Nous sommes tout à fait différentes! F R 20.3. 9 - 11 Uhr Elisabeth Kiderlen Stadtbibliothek Baden-Baden, Gartenhaus, Luisenstr. 34 76530 Baden-Baden Veranstaltet von Stadt Baden-Baden, Gleichstellungsstelle Eintritt frei M I 25.3. 19.30 Uhr Stadtbibliothek im Neuen Ständehaus Lesecafé, EG Ständehausstr. 2 76133 Karlsruhe Veranstaltet von Stadtbibliothek Karlsruhe Eintritt frei Unterdrückt, unterwürfig, unterm Schleier versteckt, ans Haus gefesselt – das ist das gängige Bild der iranischen Frau hierzulande. Dass der Westen sie so sieht, wissen die Iranerinnen aus dem Fernsehen - auf jedem Haus steht eine Satellitenschüssel. „Aber so sind wir doch nicht!“ Doch warum will der Westen sie so sehen? Die Journalistin Elisabeth Kiderlen, die 2005/2006 an der Universität Isfahan unterrichtete, erzählt vom Leben der Frauen zwischen herkömmlicher Großfamilie und Aufbruchslust; zwischen traditioneller Frömmigkeit und dem Engagement in Kampagnen wie „Eine Million Unterschriften für die Gleichheit von Frauen und Männern vor dem Gesetz“ oder „Öffnung der Fußballstadien für Frauen“; und von dem Wunsch der meisten, einen Teil der eigenen Gepflogenheiten in die Moderne mitzunehmen. Und nebenbei wird daran erinnert, dass der Kampf für Selbstbestimmung und Gleichberechtigung der deutschen Frauenbewegung ja noch nicht einmal vierzig Jahre her ist und noch kein Ende gefunden hat. Sind unsere iranischen Schwestern uns wirklich so fern? Elisabeth Kiderlen war 1991-1998 Redakteurin bei Merian. Zeitschrift für Kultur und Reise, Schwerpunkt: Islamische Länder. 1998-2004 Feuilletonleiterin der Badischen Zeitung. 1991 recherchierte sie über die Situation der jüdischen Gemeinden im Iran. 1999 begleitete sie eine Delegation der Grünen, die das Reformprogramm des neuen Präsidenten Khatami verstehen wollten. Auf dieser Reise entstand die Idee einer Städtefreundschaft zwischen Freiburg und Isfahan, die 2000 besiegelt wurde. 2005/06 Dozentin an der Universität Isfahan. März 2008 Teilnahme an der Konferenz „Globalisierung“ der Partneruniversitäten in Isfahan. «Nous sommes tout à fait différentes!» La journaliste Elisabeth Kiderlen rend compte de la réalité quotidienne des femmes: entre famille traditionnelle et désir de rupture, entre religiosité et engagement dans des campagnes, par ex. pour l‘égalité hommes-femmes devant la loi. Ce genre de combat a eu lieu chez nous il n‘y a que 40 ans. Nos sœurs iraniennes nous sontelles si étrangères? 37 Literatur/Musik Littérature/musique Über die Liebe De l’amour FR 20.3. 20 Uhr Ort / Veranstalter Gedichte und Texte Forough Farrokhzad und Maulana Rumi Volkshochschule Ulrich-Bernays-Saal Kaiserallee 12 e 76133 Karlsruhe Rezitation Karola Lüders und Reza Maschajechi Klavier Poldy Tagle Veranstaltet von ibz, Iranisches Kulturzentrum und Freunde für Fremde Eintritt 5 Euro VVK beim ibz, Kaiserallee 12 d, 76133 Karlsruhe, Öffnungszeiten Di-Fr 9-12 Uhr und 16-21 Uhr, Tel. 0721 844479 Nie zuvor in der persischen Geschichte hat eine Frau so offen und unverhüllt über die Liebe zu Männern gesprochen wie Forough Farrokhzad (1935-1967). Ihre Dichtung hat sich darüber hinaus formal aus dem strengen Regelwerk der traditionellen persischen Lyrik gelöst. Trotz dieses doppelten Tabubruchs hat sie in einer von Männern beherrschten Gesellschaft Anerkennung gefunden und ist zur bedeutendsten Poetin der modernen Literatur ihres Landes geworden. 700 Jahre früher beschreibt der Dichter Rumi (1207-1273) auf ähnliche Weise die Schmerzen der Trennung und die Sehnsucht nach Vereinigung. Während sich der Mystiker Rumi nach Gott sehnt, ist Foroughs Sehnsucht die nach Geborgenheit und körperlicher Nähe. Die Rezitation der Texte bildet mit der Musik Chopins eine außergewöhnliche Harmonie - die Werke begleiten und tragen einander. Reza Maschajechi, 1943 im Iran geboren, lebt seit 45 Jahren in Deutschland. Seit 1980 hält er Vorträge über persische Kunst in Verbindung mit klassischer Musik. 2004 erschien der Band „Liebesmystik“ mit von ihm übersetzten Texten Rumis und 2007 eine CD unter dem Titel „Spiel der Musen“. Karola Lüders, geb. 1948, studierte Pädagogik und Psychologie. Selbst in einer tradierten, regelorientierten Umgebung aufgewachsen, hat sie 38 Werk und Lebensgeschichte Forough Farrokhzads tief beeindruckt. Poldy Tagle, 1960 in Santiago de Chile geboren, studierte dort Klavier und Kammermusik, sammelte aber auch Erfahrungen mit anderen Musikgenres. Dans ses poèmes, Forough Farrokhzad (19351967) parle de l‘amour sans tabou ni souci des règles de la poésie traditionnelle perse. Elle est cependant reconnue comme la plus grande poétesse moderne de son pays.Comme le poète Rumi (1207-1273), elle décrit la douleur et le désir. Mais, tandis que Rumi se tourne vers Dieu, la poétesse aspire à un rapprochement plus corporel. La lecture des poèmes et l’accompagnement au piano par la musique de Chopin se complètent dans une harmonie exceptionnelle. Podiumsdiskussion Table ronde Gemeinsam Zukunft gestalten Ensemble, dessiner l’avenir DI 24.3. 20 Uhr Ort / Veranstalter Gebürtige Iranerinnen aus Deutschland im Gespräch JUBEZ-Café Kronenplatz 1 76133 Karlsruhe Referentinnen Dr. Nargess Eskandari-Grünberg Pari Niemann Hourvash Pourkian Veranstaltet von Frauenbeauftragte der Stadt Karlsruhe und JUBEZ / STJA in Kooperation mit dem Büro für Integration Eintritt frei Vielfalt als Stärke erkennen und nutzen – Gleichberechtigung verwirklichen. Dieses Motto steht für drei Frauen, die ihr Potenzial seit Jahren für die Verbesserung des gesellschaftlichen Zusammenlebens in unserem Land einbringen. Als Dezernentin, Unternehmerin und Gleichstellungsbeauftragte stellen sie ihre Erfahrungen, Visionen und Strategien vor und zur Diskussion. Dr. Nargess Eskandari-Grünberg, 1965 in Teheran geboren, seit 1986 in Deutschland nach Inhaftierung im Iran und anschließender Flucht. Kommunalpolitisches Engagement seit 1997, zunächst in der Kommunalen Ausländervertretung, von 2001 bis 2008 als Stadtverordnete, seit Juni 2008 als Dezernentin für Integration der Stadt Frankfurt am Main. Sie ist Diplompsychologin und Psychotherapeutin. Pari Niemann, 1950 im Iran geboren, seit 1972 in Deutschland, seit 1994 Gleichstellungsbeauftragte beim NDR und Gender-Diversity-Trainerin. Von 1998 bis 2002 Mitglied der Ausländerkommission des Niedersächsischen Landtages. Studium der Biologie, Anglistik und Politikwissenschaften sowie der interkulturellen Kommunikation und Europastudien. Seit 2005 Vorstandsmitglied des Fachverbandes Gender-Diversity. Hourvash Pourkian, 1958 in Teheran geboren, seit 1975 in Deutschland. Diplombetriebswirtin, Unternehmerin und Autorin. Seit 2002 Mitglied im Integ- rationsbeirat des Hamburger Senats. Gründerin und erste Vorsitzende des Vereins Kulturbrücke Hamburg e.V., Initiatorin des Projekts Switch Kinderkulturaustausch. www.pourkian.com; www.switchhamburg.de. Abb. v.o.n.u.: Dr. Nargess Eskandari-Grünberg, Hourvash Pourkian, Pari Niemann Les trois intervenantes ont un mot d‘ordre commun: la diversité est une force, capable d‘améliorer la vie de notre société. Elles le mettent en pratique dans leurs fonctions respectives dans les domaines de l‘égalité ou de l‘intégration. Dr Nargess Eskandari-Grünberg, née en 1965. Chargée de l’intégration à la mairie de Francfort. Pari Niemann, née en 1950. Chargée de l’égalité des chances à la radio NDR. Hourvash Pourkian, née en 1958. Membre du conseil de l’intégration au sénat de Hambourg. 39 Lesung Lecture Gespräch in Meeresnähe Entretien en bord de mer DO 26.3. 20.30 Uhr Ort / Veranstalter Sudabeh Mohafez PrinzMaxPalais Karlstr. 10 76133 Karlsruhe Veranstaltet von Literarische Gesellschaft Eintritt 6 Euro / erm. 3 Euro Aus drei kunstvoll ineinander geflochtenen Perspektiven fügt sich nach und nach eine atemberaubende Geschichte von Mutter und Tochter zusammen, in der Gegenwart und Vergangenheit miteinander verschmelzen, sich verschachteln und ineinander verkanten. Die Faszination des Buches geht aber nicht nur von der Handlung aus: Es sind die wunderbaren und ungewöhnlichen Bilder von unvorstellbarer Phantasie, die Sudabeh Mohafez in einer ganz eigenen Sprache voller Poesie entstehen lässt. Sudabeh Mohafez wurde 1963 in Teheran als Tochter einer deutschen Mutter und eines iranischen Vaters geboren. Sie verbrachte Kindheit und Jugend in Teheran. 1979 folgte der Umzug nach Berlin. Sie studierte Musik, Anglistik und Erziehungswissenschaften. Anschließend war sie langjährig in den Bereichen Gewaltprävention und Krisenintervention beruflich tätig. In den Jahren 2005 bis 2007 hielt sie sich in Lissabon auf. Sudabeh Mohafez lebt heute in Stuttgart. Ab 1999 erste literarische Veröffentlichungen in Literaturzeitschriften und Anthologien. 2004 erscheint der Erzählband Wüstenhimmel, Sternenland, 2005 folgt der Roman Gespräch in Meeresnähe. 2007 Poetikdozentur an der FH Wiesbaden. Zahlreiche Auszeichnungen, 2008 Isla-Volante-Literaturpreis, MDR-Literaturpreis und Nominierung zum Ingeborg-Bachmann-Preis. Mehrere Literaturstipendien, darunter der Robert Bosch Stiftung, der Berliner Senatsverwaltung für Kultur, der Stiftung Preußische Seehandlung und des Deutschen Literaturfonds. 40 Subadeh Mohafez relate l’époustouflante histoire d’une relation mère-fille à partir de trois perspectives savamment entremêlées. La fascination exercée par ce livre ne se dégage cependant pas du récit mais des merveilleuses et insolites images qui naissent de l’écriture poétique de son auteur. L’écrivaine germano-iranienne, Subabeh Mohafez, née à Téhéran en 1963, vit depuis 1979 en Allemagne. Professeur de poétique à Wiesbaden, elle a reçu de nombreuses distinctions et est auteur de plusieurs publications. Vortrag Conférence Megacity Teheran La mégapole Téhéran FR 27.3. 18.30 Uhr Ort / Veranstalter Shahrzad Rahmani Stadtbibliothek im Neuen Ständehaus Lesecafé, EG Ständehausstr.2 76133 Karlsruhe Veranstaltet von Kulturgruppe der iranischen Studenten Eintritt frei In der Metropolregion Teheran, dem politischen und wirtschaftlichen Zentrum des Landes, leben heute ca. 15 Millionen Einwohner. Rastlos zieht Teheran wie ein „schwarzes Loch“ weiterhin Zuwanderer an. Die Megacity beginnt heute am Rande des Alborz-Gebirges und endet an der zentralen Wüste des Landes. Noch um 1800 war Teheran eine Stadt mit nur 15.000 Einwohnern, 1883 waren es 100.000.Vor allem nach dem 2.Weltkrieg setzte eine überaus dynamische Entwicklung ein – heute wohnen 8 bis 9 Millionen Menschen in der Stadt. Die Infrastruktur ist jedoch nicht für diese Dimension konzipiert. Häuserblocks müssen neuen Autobahnschneisen weichen, ständig werden neue Brücken konstruiert. Trotzdem kann man dem Verkehrsinfarkt dieser Megastadt kaum entkommen. Es herrscht ein Bauboom, der nicht zu stoppen ist. Vom reichen Norden der Stadt bis zu den ärmeren Vierteln im Süden: Teheran ist von großen Gegensätzen geprägt – hier Downtown Manhattan auf iranisch, dort Einfachbauweise am Existenzminimum. So unterschiedlich die Stadtteile, so verschieden Denkweise und Lebensstil ihrer Bewohner – von streng-islamisch bis säkular-westlich. Die Powerpointpräsentation gibt anhand von Bildern und Plänen einen Überblick über die Stadtentwicklung Teherans. Die verschiedenen Phasen der Stadtentwicklung und -modernisierung werden vorgestellt. Shahrzad Rahmani, geb. 1983, ist in Teheran aufgewachsen und hat dort Abitur gemacht. Seit 2002 studiert sie Architektur an der Technischen Hochschule Karlsruhe. Depuis 1883, la population de Téhéran est passée de 100.000 habitants à 8-9 millions et à 15 millions pour l’agglomération. Cette évolution n’a pas été suivie par l’infrastructure, aujourd’hui inataptée à une telle dimension. Résultat: congestion chronique du trafic, boom anarchique du bâtiment et contraste entre les quartiers riches du nord et pauvres du sud. La jeune iranienne Shahrzad Rahmani, étudiante en architecture à Karlsruhe depuis 2002, présente l’extraordinaire évolution de la mégapole Téhéran. 41 42 Konzert Concert Mehr SA 14.3. 21 Uhr Ort / Veranstalter Mehr Iranische Frauenband Ensemble de femmes iraniennes Kulturzentrum Tempel Scenario Halle Hardtstr. 37a 76185 Karlsruhe Gesang: Mehrbanu (Maryam Khan) Tar: Shaghayegh Bakhtiary Kamantshe: Asareh Shekarchi Daf: Mojgan Abolfathi Tonbak: Goharnaz Masaeli Kanun: Parichehr Khajeh Ud: Asana Borhan Azad Veranstaltet von Förderkreis der Freunde iranischer Kunst und traditioneller Musik und Kulturzentrum Tempel Eintritt VVK 14 Euro Abendkasse 17 Euro Die Sängerin und Bandgründerin Mehrbanu, geb. 1979 in Teheran, erhielt seit ihrem 8. Lebensjahr Gesangsunterricht, u.a. bei Sima Bina und Mohsen Keramati. Von Hossein Omumi wurde sie in klassischer persischer Dichtkunst und Musik ausgebildet. Am Konservatorium von Isfahan, dem wichtigsten im Iran, nahm sie Unterricht bei Ashar Sah Zeidi, in den letzten Jahren erlernte sie das Spiel auf dem Saiteninstrument Tar. Mit ihrer Band Mehr (wörtlich: Liebe, Freundschaft, Sonne) trat Mehrbanu 2007 aus Anlass des 800. Geburtstags des Poeten Maulana Djalalad-Din Rumi in verschiedenen Städten Italiens auf. Eine Europa-Tournee führt sie nun erstmals auch nach Deutschland. Im Iran selbst konnte Mehrbanu bislang kein Konzert geben, weil der Auftritt von Frauen als Solo-Sängerinnen grundsätzlich untersagt ist. Mehrbanu wird klassische persische Musik darbieten, alte und neue Lieder, Vertonungen von Gedichten berühmter Poeten des „Goldenen Zeitalters“ wie Saadi, Rumi oder Hafez. Die hohe Wertschätzung für die Poesie bildet geradezu ein Charakteristikum des persischen Volkes. Selbst in alltäglichen Unterhaltungen werden von Iranern gleich welcher Generation Verse zitiert oder zumindest auf sie angespielt. Diese Lieder und Oden (Ghaselen) sind wegen ihrer Reimform für den Gesang bestimmt und werden gern zur Laute gesungen. Treffend verglich man deshalb schon den persischen Gesang mit dem der Nachtigall, wohnt ihr doch immer etwas Leidenschaftliches und Schmetterndes inne. VVK unter www.kulturzentrum-tempel.de Tel. 0721 55 41 74 VVK-Stellen Persisches Geschäft Ariana Sohel Sophienstr. 70 Safaran Imbiss Karl-Wilhelm-Str. 22 La chanteuse, fondatrice de l‘ensemble Mehr, née en 1979 à Téhéran, a reçu une formation musicale et poétique auprès des plus grands maîtres. Elle a déjà joué en Italie et est pour la première fois en Allemagne. Elle ne peut monter sur scène en Iran. Elle va chanter des poèmes de «l‘Age d‘or» persan, de Saadi, Rumi et Hafez. Ces poésies font partie de la vie de tout Iranien et sont accompagnées au luth. Le chant perse soutient la comparaison avec celui du rossignol. 43 Kabarett Sketches Parvaneh Hamidi FR 20.3. 20 Uhr Ort / Veranstalter Alles was Sie schon immer über Iran wissen wollten und nie…? Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l’Iran et que vous…? JUBEZ (Großer Saal) Kronenplatz 1 76133 Karlsruhe Von und mit Parvaneh Hamidi Veranstaltet von JUBEZ / STJA Eintritt VVK 10 Euro/Abendkasse 12 Euro VVK im JUBEZ-Büro, Kronenplatz 1 Mo-Fr 14-18 Uhr, Tel. 0721 93519-3 [email protected] Weitere Infos unter www.jubez.de Einlass 19 Uhr „Ich habe eine schräge Art von Humor. Das hat auch damit zu tun, dass ich aus einem schrägen Land komme, wo an Universitäten gebetet und in den Moscheen Politik gemacht wird.“ Seit fünf Jahren ist Parvaneh Hamidi bekannt für ihr scharfzüngiges politisches Kabarett, bei dem sie sowohl mit der islamischen als auch mit der westeuropäischen Gesellschaft hart ins Gericht geht. Als Provokationskünstlerin hat sie sich den Titel „Hexe des Irans“ erarbeitet und spricht schonungslos aus, was andere nicht anzusprechen wagen. Dem Publikum bleibt fast das Lachen im Halse stecken, wenn sie beispielsweise die Steinigung, die im Iran bei Ehebruch oder vorehelichem Geschlechtsverkehr droht, als ökologische Tötungsart thematisiert. Und zum Nachdenken fordert sie auf, wenn sie kritisiert, dass in Westeuropa Zwangsehen und Zwangsbeschneidungen immer noch als kulturelle Eigenheiten relativiert werden, statt sie als Straftaten zu verfolgen. Parvaneh Hamidi wurde 1961 in Teheran geboren und revoltierte als 17jährige gegen den Schah. Später wehrte sie sich als Theaterschauspielerin gegen den islamischen Terror bis sie schließlich 1986 fliehen musste. Seit 1987 spielt sie auch in Deutschland Theater auf verschiedenen Bühnen bis sie 2003 das Kabarett als Ausdrucksform für sich entdeckte. Mittlerweile führen sie ihre Auftritte durch viele europäische Hauptstädte und zu Teilnahmen an verschiedensten internationalen Festivals. 44 «J‘ai un humour décalé. Je viens d‘un pays où on prie à l‘université et où on fait de la politique dans les mosquées». Parvaneh Hamidi, née en 1961 à Téhéran, vit en Allemagne où elle a choisi l‘humour comme mode d’expression. Dans ses spectacles, elle règle son compte aussi bien à son pays d’origine qu’à la société occidentale. D’abord révoltée contre le shah, puis contre la terreur islamiste, elle a fui l‘Iran en 86. Son attitude provocatrice lui a valu le titre de «Sorcière de l‘Iran». Theater Théâtre Niemandsland No man’s land FR 27.3. 20 Uhr Ort / Veranstalter Eine Produktion der Theatergruppe Daritsche (Frankfurt/Main) Badisches Staatstheater INSEL Karlstraße 49b 76137 Karlsruhe Mit Parvaneh Hamidi Text, Regie und Ausstattung Niloofar Beyzaie Regieassistenz und Übersetzung Mithra Zahedi Musik Reza Nowrooz Baigi Eintritt 10 Euro / erm. 6 Euro VVK Badisches Staatstheater, Baumeisterstr. 11 www.staatstheater.karlsruhe.de SA 28.3. 20 Uhr Theatersaal, Akademie Schloss Rotenfels 76571 Gaggenau Veranstaltet von Kulturamt Gaggenau und Akademie Schloss Rotenfels Eintritt 10 Euro / erm. 6 Euro Eine Frau alleine in einem leeren Raum. Sie lebt im Exil, kann jedoch die Erinnerungen an ihre Heimat nicht vergessen. Die vermeintlich gewonnene Freiheit befriedigt nicht die Sehnsucht nach einem vertrauten Ort. Zwischen Vergangenheit und Gegenwart und der Einsamkeit des Exils schwankt ihre Gefühls- und Gedankenwelt. Und irgendwann scheint der Freitod die einzig wirkliche Freiheit zu sein... Niemandsland wurde 1998/99 in persischer Sprache in Deutschland und vielen europäischen Städten, u.a. in Paris, Brüssel, Stockholm und London, aufgeführt. Nun präsentiert die Theatergruppe Daritsche die deutschsprachige Version dieses hochaktuellen Stückes. Niloofar Beyzaie, 1967 in Teheran geboren, lebt seit 1985 als Theaterautorin und Regisseurin im Exil in Deutschland. Nach dem Studium der Germanistik, Theater-, Film- und Fernsehwissenschaften und Pädagogik in Frankfurt gründete sie 1994 die Theatergruppe Daritsche, mit der sie in Europa und in Kanada gastierte. 2005 wurde sie von der persischen „Weltakademie für Kunst, Literatur und Medien“ in Budapest für ihre engagierte Theaterarbeit im Exil als beste Regisseurin in der Kategorie Darstellende Künste ausgezeichnet. Parvaneh Hamidi, 1961 in Teheran geboren, studierte Geschichte und absolvierte ihre Schauspielausbildung im Iran. Von 1984 bis 1986 spielte sie in mehreren Stücken am Staatstheater Teheran. Sie lebt seit ihrer Flucht 1986 im deutschen Exil. Seit 1998 arbeitet sie mit Niloofar Beyzaie zusammen. Une femme seule dans une pièce vide. Elle a choisi l’exil mais ne peut se défaire du souvenir de son pays natal. Tiraillée entre le passé, le présent et la solitude de l’exil, seule la mort volontaire lui apparaît comme la seule et véritable liberté. Niloofar Beyzaie, auteur et metteur en scène de cette pièce écrite en persan en 1998/99, est née à Téhéran et vit depuis 1985 en Allemagne. Le théâtre Insel présente la production de la compagnie Daritsche (Francfort/M.) en version allemande. 45 Konzert Concert Banu SA 28.3. 20.30 Uhr Ort / Veranstalter Maryam Akhondy und der Frauenchor Banu Maryam Akhondy et le chœur de femmes Banu Stephanssaal Ständehausstr. 4 76133 Karlsruhe VVK-Stellen Postgalerie, Ticketzentrale Europaplatz Veranstaltet von Förderkreis der Freunde iranischer Kunst und traditioneller Musik Persisches Geschäft Ariana Sohel Sophienstraße 70 Eintritt VVK 15 Euro Abendkasse 20 Euro Einlass 19 Uhr Restaurant Shiraz Ecke Sophienstraße/Reinhold-Frank-Straße Info 0172 7810951 oder 0721 567633 In Ländern wie im Iran ist der öffentliche Auftritt von Künstlerinnen mit größten Schwierigkeiten verbunden. Den Männern war es jahrhundertelang untersagt, weiblichen Gesang zu hören. Frauen sangen deshalb nur, wenn sie allein oder unter sich waren: am Kinderbett, bei der Hausund Feldarbeit, am Teppichwebstuhl oder bei reinen Frauenfesten. Maryam Akhondy, eine anerkannte Interpretin klassischer persischer Kunstmusik, erweckt hier die alten Lieder wieder zum Leben. Zusammen mit ihrer Gesangsgruppe – musikbegeisterte Exiliranerinnen, die heute in Deutschland leben – möchte sie auch den persischen Frauen eine Stimme geben, die auf den Bühnen der Konzertsäle und Musikfestivals bisher nicht mit ihren Liedern präsent waren. Mit Melodien und Texten, in denen die Frauen von harter Arbeit, fröhlichen Festen, großer Trauer und bedingungsloser Liebe erzählen. Banu (persisch für Dame) wurde 2000 von Maryam Akhondy in Köln gegründet. Ersten Auftritten, u.a. beim Iranischen Theaterfestival, folgten Konzertreisen nach Wien, Istanbul, Jülich und Frankfurt. Eine Tournee durch NRW, Auftritte in Italien und den Niederlanden sowie die Veröffentlichung der ersten CD im Jahr 2004 steigerten den Bekanntheitsgrad des Chors. 2005 trat Banu u.a. beim Morgenland-Festival in Osnabrück und der NRW-Kulturreihe Der Neue Orient auf, 2006 im Rahmenprogramm der Fußballweltmeisterschaft sowie bei Musikfestivals in Österreich und Tunesien. 46 Safaran Imbiss Karl-Wilhelm-Straße 22 Dans des pays comme l’Iran, il est très difficile pour les femmes de chanter en public et il est interdit aux hommes de les écouter. Depuis des siècles, elles ne chantent que seules, en privé, ou entre elles dans des fêtes. Maryam Akhondy, avec son groupe d’Iraniennes en exil, fait revivre les chants des femmes persanes sur le labeur, les peines, les joies et l‘amour. Le chœur Banu (dame), fondé en 2000 à Cologne, doit sa célébrité à des tournées internationales et à la parution de CD depuis 2004. Konzert Concert Persische Volkslieder Chants populaires persans SO 29.3. 17.30 Uhr Ort / Veranstalter Arrangements: Iradj Sahbai Centre Culturel Franco-Allemand Kaiserstr. 160-162 76133 Karlsruhe Gesang: Nathalie Gaudefroy Harfe: Anja Linder Veranstaltet von Centre Culturel Franco-Allemand Karlsruhe und Association pour la Promotion de la Culture iranienne Strasbourg Vorverkauf, Reservierungen Centre Culturel Franco-Allemand Tel. 0721 16038-14/15 Fax 0721 16038-29, [email protected] Eintritt 10 Euro inklusive Sektempfang Die persischen Volkslieder gehören zum Kulturgut des iranischen Volkes, dessen Seele sie fast dokumentarisch spiegeln. Alle Iraner kennen sie. Der Komponist, Iradj Sahbai, hat die überlieferten Texte gesammelt und die Melodien neu arrangiert. Dabei blieb er der melodischen Linie treu und rückte die ergreifende Schönheit des Gesanges in den Vordergrund. Der französisch-iranische Komponist und Dirigent, Iradj Sahbai, arbeitet in Frankreich und im Iran, wo er regelmäßig das Nationalorchester von Teheran dirigiert. Der im Elsass lebende Musiker und Gründer des Kammerorchesters Schiltigheim ist immer wieder bei bekannten Festivals für zeitgenössische Musik wie u.a. Biennale de Paris, Musica Straßburg, MusikBiennale Berlin oder Gegenwelten Heidelberg vertreten. Viele seiner Werke werden von France Musique und France Culture ausgestrahlt. Die Sängerin Nathalie Gaudefroy (1. Preis Lili Boulanger 2005) und die Harfenistin Anja Linder (Preisträgerin der Stiftung Natexis 2006) treten seit 1997 zusammen auf. Das mehrfach ausgezeichnete Duo ist oft Gast bei wichtigen Musikereignissen wie den Harfenistentagen in Arles, Musica Straßburg, Dominicains Guebwiller oder dem Festival Gargilesse. Programm u.a. To bia (Komm), Yek goli gouché tchaman (Eine Blume am Wiesenrand), Batché-ha bazi konid (Kinder geht spielen), Dokhtaré Boyer Ahmadi (Die Tochter des B. Ahmadi), Manam, manam, roubahe ghérmez manam (Ich bin es, der rote Fuchs bin ich), Hey ley ley hey, Golé sorkho sefidom key miay (Meine rot-weiße Blume, wann kommst Du?), Ala-la-la golé baghé béhéchetam (Die Blume meines Paradiesgartens), Amou dokhtar! (Cousine). Les chants populaires persans sont une sorte de documentaire de la culture et de l’âme des différents peuples iraniens. Dans ses arrangements, le compositeur de musique contemporaine et chef d’orchestre franco-iranien, Iradj Sahbai, a gardé presque intacte leur mélodie et créé un espace harmonique qui met la beauté du chant en valeur. Iradj Sahbai vit en Alsace et dirige régulièrement l’orchestre national de Téhéran. Le duo Nathalie Gaudefroy et Anja Linder a reçu plusieurs distinctions et est représenté dans les festivals les plus notoires. 47 48 Fest Soirée de fête Chahar Shanbeh Suri Di 17.3. 19.30 Uhr Ort / Veranstalter Feuerspringen La fête du feu Badisches Landesmuseum Karlsruhe Schloss und Schlossplatz 76131 Karlsruhe Einführung in das Fest Lesung aus Hafez ca. 21 Uhr: Disco/Party im Studentenhaus, Festsaal Adenauerring 7, 76131 Karlsruhe Veranstaltet von Kulturgruppe der iranischen Studenten Eintritt frei Die Neujahrszeit Norouz beginnt mit dem Frühlingsanfang und umfasst mehrere Feste und Rituale, die geschichtlich bis in das alte Persien zurückreichen. Das erste Fest, das Norouz einläutet, findet am Vorabend des letzten Mittwochs des Jahres statt, dem so genannten Chahar Shanbeh Suri (Der feuerrote Mittwoch). Im Mittelpunkt dieser traditionellen Feier steht der Wunsch nach einem neuen Jahr voller Gesundheit, in dem die Lasten der Vergangenheit gegen die Vitalität und Wärme des Feuers getauscht werden. Um die Zukunft im neuen Jahr vorherzusagen, wird das Orakel befragt: Man schlägt den Diwan des berühmten Dichters Hafez an einer beliebigen Stelle auf und liest sich gegenseitig die entsprechenden Textstellen vor. Sieben Feuerstellen in aufsteigender Größe werden noch vor Sonnenuntergang hintereinander aufgebaut und anschließend angezündet. Jung und Alt, also jeder, der mit neuer Hoffnung ins neue Jahr gehen will, springt über die Feuerstellen und spricht folgenden Satz: „Sorkheeyeh to az man, zardeeyeh man az to.“ (Meine Blässe / Krankheit geb’ ich dir, deine Röte / Heilkraft nehm’ ich mir). Es ist Brauch, zu dieser Feier mit Feuer und Gruppengesang eine traditionelle dicke Suppe, Ash, zu reichen. Zum Abschluss der Veranstaltung im und vor dem Schloss wird mit Musik und ausgelassenem Tanz im Studentenhaus der feuerrote Mittwoch gefeiert. Le Nouvel An iranien Norouz commence le 1er jour du printemps. Les festivités elles-mêmes débutent la veille du dernier mercredi de l’année appelé «Chahar Shanbeh Suri». Sept brasiers sont allumés et la coutume est de sauter par dessus en lisant des extraits du Divan du poète Hafez pour prendre la force des flammes. Cette «fête du feu» aura lieu devant le château de Karlsruhe où sera servie la traditionnelle soupe «ash» . Elle se prolongera par une nuit disco au Studentenhaus de Karlsruhe. 49 Fest Fête Norouz SA 21.3 19.30 Uhr Ort / Veranstalter Persisches Neujahrsfest Fête du Nouvel An perse Bürgerzentrum Südstadt Henriette-Obermüller-Str. 10 76137 Karlsruhe Grußwort Wolfram Jäger Kulturbürgermeister Veranstaltet von Förderkreis der Freunde iranischer Kunst und traditioneller Musik Iranisches Kulturzentrum Mir Mohammedi Stiftung Eintritt 35 Euro Kinder bis 12 Jahre 20 Euro Essen inklusive, Getränke extra Norouz, das Frühlings- und Neujahrsfest, ist das wichtigste und älteste Fest des iranischen Kulturraums. Es wird von allen Völkern unabhängig von religiöser Zugehörigkeit gefeiert und läutet das Neue Jahr ein. Erstmals wieder nach vielen Jahren veranstalten die hier lebenden Iraner aus Anlass des Festivals gemeinsam ein großes Norouzfest, zu dem alle, Iraner wie Nicht-Iraner, herzlich eingeladen sind. Norouz (wörtlich: der neue Tag) steht für den Sieg des Lichtes über die Finsternis, des Guten über das Böse, des Frühlings über den Winter. Es beginnt exakt zur Tag- und Nachtgleiche und läutet das Kalenderjahr ein. Als Vorbote des neuen Jahres kündigt Hadji Firouz, bekleidet mit roten Kleidern und mit schwarz geschminktem Gesicht, den Jahreswechsel an. Auf den Tisch gehören die „haft sin“, sieben symbolträchtige Zutaten, deren persische Namen mit dem Buchstaben „s“ beginnen: sib (Apfel), sir (Knoblauch), sendjed (Mehlbeere), somagh (Essigbaumgewürz), serkeh (Weinessig), samanu (süße Mehlspeise) und sabzeh, ein Teller mit sprießenden Weizensprossen. Das Karlsruher Norouz-Fest gliedert sich in zwei Teile: Nach einer kurzen Einführung in die Geschichte von Norouz, tritt Hadji Firouz auf. Eine Tanzgruppe führt iranische Tänze auf. Es folgt Livemusik, die sich mit den Themen Frühling und Norouz beschäftigt. Nach einem persischen Festmahl ist die Bühne frei für Tanz bei fröhlicher Musik. 50 Vorverkauf Postgalerie, Ticketzentrale Persisches Geschäft Ariana Sohel Sophienstr. 70 Restaurant Shiraz Sophienstr. 64 / Ecke Reinhold-Frank-Str. Safaran Imbiss Karl-Wilhelm-Str.22 Info Tel. 0172 7810951 oder Tel. 0721 567633 Norouz («le nouveau jour») est la plus importante et plus ancienne fête en Iran; elle célébre le Nouvel An et le premier jour du printemps. A l’occasion du festival «Perspectives de femmes» les Iraniens de Karlsruhe organisent une grande fête à laquelle ils convient cordialement le public. Au programme: présentation de l’histoire et de la signification de Norouz, intervention du «Hadji Firouz», groupe de danse iranien, musique live et repas festif traditionnel. Vers 22h30: place à la danse! Begegnung Rencontre Viele Irane – Viele Perspektiven Perspectives iraniennes DO 26.3. 16.30 - 18.30 Uhr Ort / Veranstalter Ein iranisch-deutsches Frauencafé Café irano-allemand Café Globus im ibz Kaiserallee 12 d 76133 Karlsruhe mit Kinderbetreuung Veranstaltet von ibz, Iranisches Kulturzentrum und Frauenbeauftragte der Stadt Karlsruhe Eintritt frei In Karlsruhe leben über 150 Iranerinnen. Viele von ihnen wohnen schon viele Jahre hier. Manche sind erst kürzlich nach Karlsruhe gekommen. Wie war ihr Alltag im Iran und aus welchen Gründen kamen sie nach Deutschland? Was waren die ersten Eindrücke vom Leben in Deutschland? Wie schätzen sie Ausbildungs- und Berufsmöglichkeiten ein, wie ihre Möglichkeiten, am öffentlichen Leben teilzunehmen? Welche Bilder über das Leben im Iran haben wir Nichtiraner? Diese und andere Fragen stehen im Mittelpunkt des deutsch-iranischen Frauencafés. Über das heutige Leben und den Alltag der Frauen im Iran wissen die meisten nur wenig. Deshalb laden wir Sie zu einer Entdeckungsreise ein! Im Austausch über die jeweiligen Bilder und Erfahrungen bekommen Sie Informationen von hier lebenden Iranerinnen und können unterschiedliche Perspektiven kennen lernen. Plus de 150 Iraniennes vivent à Karlsruhe. Quelques-unes depuis plusieurs années, d’autres sont arrivées récemment. Pour quelles raisons sont-elles venues? Quelles étaient leurs premières impressions de la vie en Allemagne? Quelle image avons-nous de l’Iran? Cette rencontre entre femmes iraniennes et allemandes permettra de trouver des réponses à de nombreuses questions sur la vie en Iran, de découvrir des aspects inconnus de ce pays, d’apprendre mieux à se connaître et d’adopter une autre perspective. Abb. v.l.n.r.: Mandana Tarameshloo, Massi Edalat-Pour, Azadeh Hamzeh 51 Begegnung Rencontre Tausendundein Morgen Mille et un matins SO 29.3. 10.00 Uhr Ort / Veranstalter Internationales Kulturfrühstück Petit déjeuner international Internationales Begegnungszentrum Kaiserallee 12 d 76133 Karlsruhe Programm und Organisation Lilia Jeridi und Iranisches Kulturzentrum Es sprechen Elisabeth Schraut, Lilia Jeridi Veranstaltet von Hausvereine ibz Kostenbeitrag 5 Euro Speisen inklusive Das Internationale Kulturfrühstück mit dem Titel Tausendundein Morgen: Schahrasad stellt die berühmten Geschichten von Tausendundeiner Nacht in den Mittelpunkt. Ursprünglich aus dem indischen Raum kommend, hat sich diese Sammlung von Geschichten über Persien in den arabischen Raum und schließlich nach Europa verbreitet. Nach dem internationalen Frühstücksbuffet um 10 Uhr, das musikalisch mit Aufnahmen von Rimski Korssakows „Scheherazade“ unterlegt wird, beginnt um 11 Uhr der Programmteil. Zunächst führt Shila Mirfeyzi aus Hamburg einen persischen Tanz vor. Es folgt eine Lesung aus den Geschichten von Tausendundeiner Nacht „König Kamarassaman und seine Söhne Al-Amdschad und Al-Asad“. Nach einer erneuten Tanzeinlage werden Gedichte aus vier Ländern mit indogermanischen Sprachen vorgetragen. Deutschland: „Versöhnung“ von Else Lasker-Schüler (Heidi Heger). Indien: „Die Liebesnärrin Mirabai“ (Mira Mani). Iran: „Anklage einer Alten“ von Parven Etefami (Azadeh Hamzeh). Pakistan: „Aufruf“ von Soraya Shahab (Samira Rafiq). Im Anschluss an die Lesungen Einladung zum Mittagsbuffet: Lassen Sie sich verwöhnen! 52 Le petit déjeuner culturel, «Mille et un matins: Shéhérazade», a pour thème central les récits des «Mille et une nuits». Le petit déjeuner accompagné par le «Shéhérazade» de Rimsky Korssakov, sera suivi, à 11 heures, d‘un programme varié: danse, lecture du conte «le roi Kamarassaman et ses fils», danse, poèmes originaires de quatre pays de langue indo-européenne (Allemagne, Inde, Iran, Pakistan). Pour terminer, buffet surprise. Begegnungen Rencontres Blick über den Rhein Dialogue irano-rhénan SO 29.3. 15 Uhr Ort / Veranstalter Begrüßung Sylvette Martinez, CCFA Elisabeth Schraut Centre Culturel Franco-Allemand Kaiserstr. 160-162 76133 Karlsruhe Vorstellung des Vereins zur Förderung der iranischen Kultur Straßburg Iraj Amiri, Strasbourg französisch, deutsch, persisch Veranstaltet von Centre Culturel Franco-Allemand und Association pour la Promotion de la Culture iranienne Strasbourg Mit iranischem Büffet Eintritt frei Iranerinnen und Iraner leben in vielen Ländern der Welt, so auch im Nachbarland Frankreich, wo ca. 62.000 Iraner wohnen, davon etwa 1.200 in Straßburg. Diese Veranstaltung bietet eine einmalige Gelegenheit, die dort lebende iranische Gemeinde kennen zu lernen. Zu den Zielen des Festivals Frauenperspektiven zählt – entsprechend den Ausrichtungen der städtischen Politik – u.a. die grenzüberschreitende Kooperation mit Frankreich. In diesem Sinne wird mit dem zweisprachigen Festivalprogramm schon seit mehreren Jahren das Publikum jenseits des Rheins angesprochen. Mit der Präsentation des „Vereins zur Förderung der iranischen Kultur“ im Elsass möchten das Kulturamt und das Centre Culturel nicht nur eine neue Brücke zwischen den benachbarten Ländern schlagen, sondern auch den hier und dort lebenden Iranerinnen und Iranern einen Raum für Austausch, Begegnungen und Gespräche bieten. Les Iraniens vivent dans de nombreux pays du monde. En France, on estime leur nombre à 62.000, dont 1.200 à Strasbourg. Cette manifestation offre aux communautés iraniennes des deux côtés du Rhin un espace de rencontre, d’échange et de dialogue. 15h-17h: Présentation de l’Association pour la Promotion de la Culture iranienne Strasbourg, exposition de peintures de Maryam Amir-Ebrahimi et buffet convivial avec spécialités iraniennes offert par l’association. 17h30: Concert voir p. 47. Von 15 bis 17 Uhr werden der Verein und seine Aktivitäten vorgestellt. Dazu gehören u. a. eine Ausstellung von Bildern der in Straßburg lebenden Iranerin Maryam Amir-Ebrahimi sowie ein Büffet mit iranischen Spezialitäten, gestaltet und zubereitet von den Vereinsmitgliedern. Um 17.30 Uhr findet ein von dem Straßburger Verein organisiertes Konzert statt. Siehe Seite 47. 53 54 Filmreihe Série Cinéma Portrait Samira Makhmalbaf Samira Makhmalbaf, Tochter des bekannten iranischen Regisseurs Mohsen Makhmalbaf, gehört bereits seit ihrem ersten abendfüllenden Film zur cineastischen Elite. Die künstlerische Auseinandersetzung mit diesem Medium begleitet sie von Kindheit an. Mit acht Jahren tritt sie zum ersten Mal in einem Film ihres Vaters auf. Schon früh verfestigt sich der Wunsch selbst Filme zu machen. 1998, als Samira Makhmalbaf mit gerade achtzehn Jahren ihr Debüt DER APFEL in Cannes vorstellt, ist sie die jüngste Regisseurin, die je an dem renommiertesten Filmfestival der Welt teilnahm. Die besondere Situation, in einer kleinen Privatschule, der Makhmalbaf Film School, unter Anleitung des Vaters und einiger bekannter iranischer Künstler zusammen mit ihren beiden Geschwistern und anderen Kindern eine umfassende Ausbildung zu erhalten, befördert ihr Talent. Ihr Werk zeichnet sich durch eine klare Bildsprache, durch ihre ungewöhnliche Arbeitsweise mit Laien und ein humanistisches Anliegen aus, das grundlegende gesellschaftliche Werte in den Mittelpunkt stellt und ebenso konkret wie metaphorisch zum Ausdruck kommt. „Ich möchte mit meinen Filmen das menschliche Leid mildern, meinen Teil dazu beitragen, dass sich die Welt verändert. Ich glaube, dass viel von diesem Leid der Geisteshaltung der Menschen geschuldet ist. Wir sind was wir denken. Filme können das Denken verändern. Deshalb mache ich Filme...“ (Samira Makhmalbaf) Die hier vorgestellte Auswahl umfasst neben Arbeiten der Regisseurin zwei Dokumentationen ihrer jüngeren Schwester Hana Makhmalbaf, die während der Recherchen und Dreharbeiten zu Samira Makhmalbafs letzten beiden Filmen entstanden sind. «Avec mes films, je voudrais diminuer la souffrance humaine et contribuer à changer le monde.» Samira Makhmalbaf, fille du célèbre cinéaste iranien Mohsen Makhmalbaf, fait partie de l’élite du cinéma. Lorsqu’en 1998, âgée de 18 ans, elle présente «La pomme» à Cannes, elle est la plus jeune cinéaste jamais invitée à ce festival. Son œuvre est caractérisée par langage imagé, concret et à la fois métaphorique. Cette série présente un choix de films de la cinéaste ainsi que deux documentaires de sa soeur Hana. 55 Film Cinéma Sib - Der Apfel Sib - La pomme SA 14.3. MI 18.3. 19 Uhr 21.15 Uhr Ort / Veranstalter Iran/Frankreich 1997 Regie: Samira Makhmalbaf Das Kino, PrinzMaxPalais Garteneingang Akademiestraße 76133 Karlsruhe Mit Massoumeh Naderi, Zahra Naderi Ghorbanali Naderi, Azizeh Mohamadi, Zahra Saghrisaz Veranstaltet von Kinemathek Eintritt 6 Euro / erm. 4,50 Euro 35mm, 85 Minuten / deutsche Untertitel In einem Armenviertel in Teheran alarmieren Nachbarn die Behörden: Ein Ehepaar hält seine elfjährigen Zwillingstöchter seit ihrer Geburt im Haus eingesperrt, damit „nichts passiert“. Die herbeigerufene Sozialarbeiterin versucht den Vater, einen einfachen, gläubigen Mann ohne Schulbildung und Beruf, gütlich zu überreden, die Mädchen aus ihrer Gefangenschaft zu entlassen. Als sie so nicht weiterkommt, greift sie mit Hilfe der Nachbarinnen zu einer Zwangsmaßnahme: Sie sperrt den Vater ins Haus und führt die Mädchen auf die Straße nach draußen, wo sie erstmals die Welt außerhalb ihres Hauses erkunden und auf andere Menschen treffen. Der Vater kann sich nur befreien, indem er mit einer Eisensäge das Gitter an der Haustür durchfeilt. Inspiriert durch einen Fernsehbericht über dieses Ereignis rekonstruierte die damals erst 17jährige Samira Makhmalbaf in ihrem Debütfilm das Leben der eingesperrten Zwillinge und überzeugte die Familie Naderi, ihre Geschichte noch einmal vor der Kamera nachzuspielen. DER APFEL wurde auf zahlreichen internationalen Filmfestivals vorgestellt und ausgezeichnet u.a. für seine einfache und poetische Filmsprache in neorealistischer Tradition. 56 Dans un quartier pauvre de Téhéran, un couple séquestre ses filles, afin qu‘il ne leur «arrive rien». Alertée, l‘assistante sociale essaie en vain de convaincre le père. Elle l‘enferme dans la maison et libère les jeunes filles. Elles découvrent le monde extérieur et rencontrent des inconnus. Dans son 1er film, Samira Makhmalbaf, âgée de 17 ans, s‘est inspirée d‘un reportage à la télévision. Elle fait raconter à la famille Naderi son histoire devant la caméra. Le film a reçu de nombreux prix. Film Cinéma + 11’09’’01 – God, Construction, Destruction Takhte Siah – Schwarze Tafeln Le tableau noir Di 17.3. FR 20.3. 11’09’’01 – God, Construction, Destruction Iran/Frankreich 2002 Regie: Samira Makhmalbaf 35mm, 11 Minuten / deutsche Untertitel 21.15 Uhr 19 Uhr Ort / Veranstalter Takhte Siah – Schwarze Tafeln Das Kino, PrinzMaxPalais Garteneingang Akademiestraße 76133 Karlsruhe Iran 2000 Regie: Samira Makhmalbaf Mit Said Mohamadi, Behnaz Jafari Bahman Ghobadi, Mohamed Karim Rahmati Rafat Moradi, Majas Rostami 35mm, 85 Minuten / deutsche Untertitel Veranstaltet von Kinemathek Eintritt 6 Euro / erm. 4,50 Euro 11’09’’01 – God, Constrution, Destruction Samira Makhmalbafs Beitrag zu dem Episodenfilm 11’09’’01: In einem afghanischen Flüchtlingslager im Iran versucht eine Lehrerin den Kindern ihrer Klasse die Ereignisse des 11. September in New York zu vermitteln. Erst durch einen anschaulichen Vergleich kann die Lehrerin die Kinder zu einer Schweigeminute bewegen. Il s‘agit de la contribution de Samira Makhmalbaf au film à épisodes «11‘09‘‘01». Dans un camp de réfugiés iraniens, une institutrice essaie d‘expliquer à ses élèves les évènements du 11 septembre. En vain. Elle doit trouver une comparaison convaincante pour obtenir d‘eux une minute de silence. Takhte Siah – Schwarze Tafeln Im kurdischen Grenzland zwischen Iran und Irak ist eine Gruppe von Lehrern mit schweren Schultafeln beladen unterwegs auf der Suche nach lernwilligen Schülern. Zwei der Lehrer trennen sich von den anderen. Während der eine sich einer Schar von Kindern anschließt, die vom Schmuggel mit gestohlenen Waren leben, folgt der andere einem Treck älterer kurdischer Männer, die einen Weg über die Grenze zurück in ihre Heimat suchen. Angesichts des Ausnahmezustands, der den Alltag bestimmt, ist Bildung weder bei den Kindern noch bei den Alten ein Wert an sich. Doch im Kampf ums Überleben kommen den Schultafeln immer neue Funktionen zu. In ihrem zweiten langen Film, der wiederum auf authentischen Begebenheiten beruht und hauptsächlich mit Laien inszeniert ist, widmet sich Samira Makhmalbaf ebenso konkret wie metaphorisch einem politischen Tabuthema und reflektiert zugleich über die Grundlagen der Zivilisation. Dans la zone frontalière Iran/Irak, un groupe d‘instituteurs, chargés de leur tableau noir, erre à la recherche d‘éventuels élèves. L‘un suit des jeunes contrebandiers, l‘autre des vieillards kurdes qui rentrent mourir au pays. Apprendre n‘est pas la priorité dans ces situations extrêmes; le tableau noir devient tour à tour bouclier, brancard ou cadeau de mariage. Dans son 2e film, basé sur des fait réels, Samira Makhmalbaf traite un sujet tabou et réfléchit aux fondements de la civilisation. 57 Film Cinéma Panje Asr - Fünf Uhr am Nachmittag Panje Asr - A 5 heures de l’après-midi SO 22.3. MI 25.3. 19 Uhr 21.15 Uhr Ort / Veranstalter Iran/Frankreich 2003 Regie: Samira Makhmalbaf Mit Agheleh Rezaie, Abdolgani Yousefrazi, Razi Mohebi, Marzieh Amiri, Gholamjan Gardel, Halimeh Abdolrahman, Bibigol Asef, Jerome Kazagh, Mina Anis, Shpkraneh Hatefi Das Kino, PrinzMaxPalais Garteneingang Akademiestraße 76133 Karlsruhe Veranstaltet von Kinemathek Eintritt 6 Euro / erm. 4,50 Euro 35mm, 105 Minuten / deutsche Untertitel Noqreh, eine aufgeschlossene junge Frau, lebt mit ihrem Vater, einem gottesfürchtigen Kutscher, ihrer Schwägerin Leilomah und deren krankem Kind in dem von Bomben zerstörten Kabul. Große Hoffnungen verbindet die Familie mit der Rückkehr von Noqrehs Bruder aus Pakistan. Noqreh ist aber auch auf der Suche nach einem eigenen Weg. Heimlich und gegen den Willen ihres Vaters besucht sie eine Schule für Frauen. Diese Schulstunde, in der die Mädchen diskutieren und Demokratie üben, erweckt nicht nur Noqrehs Neugier, sondern ermutigt sie auch an ihrer Vision festzuhalten, einmal die erste Präsidentin Afghanistans zu werden. Als sich der Gesundheitszustand des Kindes durch Mangel an Wasser und Nahrung zunehmend verschlechtert und schreckliche Nachrichten aus Pakistan die Familie erreichen, beschließt Noqrehs Vater in seiner Verzweiflung, die Stadt zu verlassen und eine heilige Zuflucht weit entfernt von Kabul zu suchen. FÜNF UHR AM NACHMITTAG ist der erste Spielfilm, der nach dem Sturz des Taliban-Regimes in Afghanistan gedreht wurde.Wie schon in ihren vorangegangenen Filmen gelingen Samira Makhmalbaf auch hier präzise Alltagsbeobachtungen, die sich zu eindrücklichen, symbolhaften Bildern verdichten. 58 Nogreh, jeune femme libérée, vit avec sa famille dans les ruines de Kaboul. Nogreh cherche sa propre voix et fréquente une école ouverte aux femmes, où on parle de démocratie. Nogreh rêve même de devenir la première Présidente d‘Afghanistan. Les problèmes s‘accumulent, le père décide qu‘ils doivent chercher refuge en dehors de Kaboul. C‘est le 1er film tourné après la chute des Talibans. Il montre le talent de Samira Makhmalbaf pour dépeindre avec finesse la réalité quotidienne en Afghanistan. Film Cinéma Lezate divanegi – Joy of Madness SO 22.3. DI 24.3. 21.15 Uhr 19 Uhr Ort / Veranstalter Iran 2003 Regie: Hana Makhmalbaf Mit Agheleh Rezaie, Agheleh Farahmand, Bibigol Asef, Sina Asef, Razi Mohebi, Haji Rahmodin, Azizola Vakil, Kaveh Moeinfar, Samira Makhmalbaf, Marziyeh Meshkini, Mohsen Makhmalbaf Das Kino, PrinzMaxPalais Garteneingang Akademiestraße 76133 Karlsruhe Veranstaltet von Kinemathek Eintritt 6 Euro / erm. 4,50 Euro DVD, 73 Minuten / englische Untertitel Im Herbst 2002 begleitet die zur Drehzeit 14jährige Hana Makhmalbaf ihre Schwester Samira in Kabul bei den Vorbereitungen zu FÜNF UHR AM NACHMITTAG mit der Kamera. Die schwierige Umbruchphase nach dem Sturz des Taliban-Regimes, von der FÜNF UHR AM NACHMITTAG erzählt, spiegelt sich in dem Verlauf der Dreharbeiten wider. Die Nachwirkungen der Terror-Herrschaft zeigen sich in einer tiefen Verunsicherung und im Misstrauen auch gegenüber dem Medium Film. Hana Makhmalbaf beobachtet ihre Schwester dabei, wie sie versucht, unter der ortsansässigen Bevölkerung Darsteller/innen für ihren Film zu finden, was sich trotz aller Überzeugungsarbeit als sehr problematisch erweist. Hana Makhmalbafs unauffällige teilnehmende Art, das Geschehen filmisch zu dokumentieren, gibt ebenso Gelegenheit, die Arbeitsweise ihrer älteren Schwester zu erforschen wie auch das Befinden der afghanischen Gesellschaft nach der Diktatur. Für JOY OF MADNESS wurde Hana Makhmalbaf auf den internationalen Filmfestivals in Venedig und Tokyo mehrfach ausgezeichnet. A l‘automne 2002, Hana Makhmalbaf (14 ans) accompagne sa sœur à Kaboul pour les repérages du film «à 5 heures de l‘après-midi», caméra au poing. L‘après-Talibans est une période difficile. On se méfie du média film, d‘où les difficultés pour recruter des acteurs/actrices parmi la population locale. Hana Makhmalbaf filme avec discrétion et empathie le travail de sa sœur et livre un tableau de la société afghane après la dictature. Elle a été distinguée aux festivals de Venise et Tokyo. 59 Film Cinéma Samira and Non Professional Actors FR 27.3. SO 29.3. 21.15 Uhr 19 Uhr Ort / Veranstalter Iran/Afghanistan 2008 Regie: Hana Makhmalbaf Mit Ziya Mirza Mohamad, Haron Ahad, Gol Gotai Karimi, Khojeh Nader Das Kino, PrinzMaxPalais Garteneingang Akademiestraße 76133 Karlsruhe DVD, 52 Minuten / englische Untertitel Veranstaltet von Kinemathek Eintritt 6 Euro / erm. 4,50 Euro Im Frühjahr 2007 beginnt Samira Makhmalbaf in Afghanistan mit den Dreharbeiten zu ihrem neuesten Film TWO LEGGED HORSE. Im Mittelpunkt der Geschichte stehen zwei Jungen, ein geistig behinderter Jugendlicher und ein Junge ohne Beine. Sie castet ihre Darsteller auf der Straße. Ausstrahlung, Mimik und die Stimme sind ihr wichtiger als äußerliche Attraktivität. Sie mutet ihren Darstellern viel zu. Wut, Ärger und Furcht soll der etwa 16jährige Ziya zeigen. Wenn der junge Afghane nicht ganz ausdrückt, was die Regisseurin sich vorstellt, spielt sie es ihm mit ungeheuerer Energie noch einmal vor. Als die Dreharbeiten durch einen Anschlag unterbrochen werden müssen, lässt sich Samira Makhmalbaf nicht einschüchtern, sondern beendet den Film an einem anderen Ort. Hana Makhmalbaf, die bei TWO LEGGED HORSE als Standfotografin engagiert ist, nutzt die Gelegenheit, die Arbeitsweise ihrer Schwester filmisch zu beobachten. 60 Au printemps 2007, Samira Makhmalbaf commence, en Afghanistan, le tournage de son film «Two-legged horse». Les personnages principaux sont deux jeunes handicapés. Samira Makhmalbaf fait son casting dans la rue. Elle est très exigeante. Elle n‘hésite pas à jouer avec beaucoup d‘énergie une scène pour montrer au jeune garçon ce qu‘elle attend de lui. Après un attentat, le tournage se poursuit ailleurs. Hana Makhmalbaf, photographe de plateau, tourne un film sur sa sœur en plein travail créateur. Film Cinéma Persepolis SO 15.3. MI 18.3. 21.15 Uhr 19 Uhr Ort / Veranstalter Eine Comicverfilmung von Marjane Satrapi und Vincent Paronnaud Das Kino, PrinzMaxPalais Garteneingang Akademiestraße 76133 Karlsruhe Frankreich 2007 Regie: Marjane Satrapi, Vincent Paronnaud Animation: Christian Sesmares Deutsche Sprecher/innen Jasmin Tabatabai, Nadja Tiller, Hanns Zischler, Eva Kryll, Marcus Off DI 17.3. 19.45 Uhr Merkur-Film-Center Gaggenau Beethovenstraße 80, 76571 Gaggenau Veranstaltet von Kulturamt Gaggenau und Stadtbibliothek Eintritt 6 Euro Tel. Reservierung unter 07225 1720 Veranstaltet von Kinemathek Eintritt 6 Euro / erm. 4,50 Euro 35mm, 96 Minuten / deutsche Fassung Die in Paris lebende Exiliranerin Marjane Satrapi hat nach dem Vorbild von Art Spiegelmans „Maus“-Comic den Zickzackkurs ihrer Jugend als Graphic Novel unter dem Titel Persepolis verarbeitet. Auf der Grundlage dieses Comics erzählt sie in der gleichnamigen Zeichentrickadaption in langen Rückblenden von ihrer Jugend im Reich des Schahs und unter dem Regime der Mullahs. Der Film, der in Cannes den Großen Preis verliehen bekam, vermittelt seine politisch ambitionierte Geschichte eindrucksvoll in flächigen Schwarz-Weiß-Zeichnungen und mit viel satirischem Witz, wobei er erlittenes Unrecht deutlich beim Namen nennt. Persepolis ist mittlerweile für IranerInnen zu einem Kultfilm geworden. Eine ganze Generation von Exiliranern findet ihre Lebensgeschichte portraitiert. Marjane Satrapi, Iranienne qui vit en exil à Paris, a raconté sa jeunesse sous forme de bande dessinée,intitulée «Persepolis», dans le style de «Maus» de Spiegelman. Le film d‘animation du même nom est basé sur la BD et raconte avec de nombreux flash-back la jeunesse de Marjane sous le régime du shah et des mollahs. Le film, primé à Cannes, fait passer son message politique par la satire et un graphisme noir et blanc percutant, qui ne cache rien des souffrances et des injustices vécues. 61 Film Cinéma Football Under Cover M I 18.3. DI 24.3. 15.30 / 18 / 20.30 Uhr 19.45 Uhr Filmcollier Baden-Baden (Kino Smaragd) Lichtentaler Straße 50 76530 Baden-Baden Veranstaltet von Stadt Baden-Baden, Gleichstellungsstelle, Kulturamt und Filmcollier Merkur-Film-Center Gaggenau Beethovenstraße 80 76571 Gaggenau Veranstaltet von Kulturamt Gaggenau und Stadtbibliothek Eintritt 4 Euro nachm. / 5 Euro abends Tel. Reservierung 07221 30340 Eintritt 6 Euro Tel. Reservierung 07225 1720 Dokumentarfilm Regie: Ayat Najafi und David Assmann Marlene, die Ich-Erzählerin, spielt in einer Kreuzberger Mädchenfußballmannschaft. Die meisten ihrer Mitspielerinnen sind arabischer und türkischer Abstammung. Irgendwann gibt es diese Idee und ein paar Fragen: Wie wäre es, die iranischen Nationalspielerinnen herauszufordern? Und was heißt es, im Iran als Fußballerin einer Sportart nachzugehen, die für sich schon eine Art Geschlechterrevolution ist? David Assmann und Ayat Najafi folgen den jungen Frauen aus Berlin-Kreuzberg nach Teheran, wo sie tatsächlich die dortige Nationalmannschaft herausfordern. Auch wenn es fast unter Ausschluss der Öffentlichkeit in einem heruntergekommenen Stadion stattfindet: Das Teheraner Frauenfußballduell ist der Triumph, der kleine subversive Sieg, der ganz reale Traum dieses Films. 62 Marlène, la narratrice de ce film, joue au football à Kreuzberg, dans une équipe féminine où la plupart des joueuses sont d‘origine arabe ou turque. Un jour, elles ont l’idée de défier l‘équipe nationale iranienne et d’interroger leurs adversaires pour savoir comment elles vivent leur vocation de joueuses de foot en Iran. David Assmann et Ayat Najafi ont accompagné les jeunes femmes à Téhéran. Le match, même dans un vieux stade et sans public, représente une victoire et un rêve réalisé dont rend compte le film. Video Vidéo Power of a Cliché MI 18.3. 19 Uhr Ort / Veranstalter Haleh Anvari Literarische Gesellschaft PrinzMaxPalais Karlstr. 10 76133 Karlsruhe OF englisch mit deutschen Untertiteln 25 min. Iran 2006 Zu sehen in der Ausstellung Tehran Blues siehe S. 21-22 Veranstaltet von Literarische Gesellschaft Eintritt frei Die Videoperformance der Journalistin und Fotografin Haleh Anvari zeigt das Bild iranischer Frauen im Westen und im Iran. Power of a Cliché fokussiert den schwarzen Tschador als visuelles Kürzel für Iran und seinen Gebrauch als Symbol für Iran im In- und Ausland. Mit mehr als 200 Fotografien aus privaten und öffentlichen Sammlungen führt uns Anvari auf eine persönliche und kulturelle Reise mit dem Tschador und fragt nach seiner Rolle in den letzten dreißig Jahren, danach, wie er Bild und Psyche der Nation prägte. Power of a Cliché wurde 2006 in Bahrain, 2007 an verschiedenen Stationen in den USA und 2008 in Großbritannien gezeigt. Während der Frauenperspektiven wird das Video erstmals in Deutschland präsentiert, dank des ZKM mit deutschen Untertiteln. Haleh Anvari (Abb.), geb. 1963, Schulbesuch in USA, lebt in Teheran. La vidéo-performance de la photo-journaliste Haleh Anvari montre les représentations stéréotypes de la femme iranienne dans les pays occidentaux. «Power of a cliché» se focalise sur l’utilisation du tchador comme symbole visuel. Avec plus de 200 photos, Haleh Anvari retrace l’histoire culturelle du tchador au cours des 30 dernières années et pose la question de son rôle et de ses effets sur l’image de l’ Iran. Ce film en anglais sous-titré en allemand est montré pour la première fois en Allemagne. 63 Film Cinéma Not an Illusion SO 22.3. 16 Uhr Ort / Veranstalter Dokumentarfilm Iran/GB 2008 Produktion und Regie: Torang Abedian ZKM, Vortragssaal Lorenzstraße 19 76135 Karlsruhe Digital Video, ca. 90 min. OF Englisch Veranstaltet von Stadt Karlsruhe und ZKM In Anwesenheit der Regisseurin Eintritt frei Es sprechen Christiane Riedel, ZKM Elisabeth Schraut, Festivalleiterin Teheran Ende 2003. Sara, eine junge Iranerin mit einer bezaubernden Stimme, möchte Sängerin werden. Sie schließt sich daher einer Band namens Piccolo an. Doch obwohl Musik nach vielen Jahren der Unterdrückung erlaubt ist, muss jede Band und ihre Musikrichtung von der Regierung genehmigt werden. Und zu allem anderen kommt, dass es Frauen nicht erlaubt ist, solo in der Öffentlichkeit zu singen. Ungeachtet dessen ist Sara fest entschlossen. Als Spitzenturnerin, die durch tragische Umstände behindert wurde, hat sie den festen Willen, das Beste aus ihrem Leben zu machen. Sara und die Band proben für ihr erstes Konzert und hoffen auf eine Verbesserung der Lage. Doch all die Jahre ändert sich die Situation nicht, in mancher Hinsicht geht es sogar rückwärts. Fünf Jahre lang folgt der Film Sara und ihren Musikerfreunden bei ihrem Kampf, ihren Traum zu verwirklichen. Wir werden Zeugen nicht nur der Musikszene des zeitgenössischen Iran, sondern werden auch eng mit dem Auf und Ab der Lage der Musik vertraut, die den Status der iranischen Gesellschaft zwischen Tradition und Moderne symbolisiert. NOT AN ILLUSION portraitiert das Leben der Menschen im Iran, die Musik lieben und nicht aufgeben. Der Film singt eine Lobeshymne auf die Musik und macht deutlich, dass sich persönlicher Einsatz lohnt. Er zeigt den persönlichen Zugang der Regisseurin Torang Abedian, die in einer Zeit in Teheran aufwuchs, als Musik völlig verboten war. Der Zuschauer 64 kann die Belastung Saras nachempfinden. Sie repräsentiert die junge Generation des Iran, die ihre eigene Identität sucht. Torang Abedian, aufgewachsen in Teheran. Studierte Medienkunst in London, Westminster University. Zahlreiche Kurzfilme. Téhéran, fin 2003. La jeune Sara veut devenir chanteuse et rejoint le groupe Piccolo. Ensemble, ils sont confrontés aux formalités et démarches paralysantes imposées aux groupes de musique par le gouvernement qui, de plus, interdit aux femmes de chanter seules en public. Pendant 5 ans, l’équipe du film a suivi Sara et ses amis dans leur combat pour réaliser leur rêve. «Not an illusion» montre la situation du monde de la musique en Iran. Un hymne à la musique et à tous les Iraniens qui l’aime! Film Cinéma Be Like Others DO 26.3. SA 28.3. 19 Uhr 19 Uhr Ort / Veranstalter Iran/USA/Kanada 2008 Regie: Tanaz Eshaghian Mit Ali Asgar/Negar, Anoosh/Anahita, Farhad/ Vida, Ali Ramani, Sahin Hamshahri, Dr. Mir Jalali, Hojatol Islam Kariminiya Das Kino, PrinzMaxPalais Garteneingang Akademiestraße 76133 Karlsruhe DVD, 74 Minuten englische Untertitel Veranstaltet von Kinemathek in Kooperation mit den lesbischschwulen Filmtagen Karlsruhe Eintritt 6 Euro / erm. 4,50 Euro In der Islamischen Republik Iran wird Homosexualität mit der Todesstrafe verfolgt, während Ayatollah Khomeini vor mehr als zwanzig Jahren eine Fatwa herausgegeben hatte, nach der Geschlechtsumwandlungen für „diagnostizierte Transsexuelle“ zulässig sind. Pro Jahr werden etwa 450 Geschlechtsumwandlungen durchgeführt und vom Staat finanziert. BE LIKE OTHERS begleitet die Patienten und Patientinnen einer großen Teheraner Klinik bei der Vorbereitung auf den schweren Eingriff, folgt ihnen in den Operationssaal und zurück in ihr Alltagsleben. Aus den Gesprächen mit ihnen, mit ihren Freunden und Verwandten, aber auch mit dem landesweit bekanntesten Chirurgen für Geschlechtsumwandlungen erschließt sich die Tragweite einer solchen Geschlechterpolitik. Es wird deutlich, dass die Entscheidung für viele unter anderen gesellschaftlichen Bedingungen ganz anders ausfallen würde. Die im Iran geborene und in Amerika lebende Regisseurin Tanaz Eshaghian wurde für ihren bewegenden und eindruckvollen Dokumentarfilm auf der Berlinale 2008 mit dem SpezialPreis der Teddy-Jury ausgezeichnet. Im Anschluss an die Vorführung am 26.3. besteht Gelegenheit zum Gespräch. En Iran, l‘homosexualité est punie de mort et la transsexualité était consideré par Khomeyni comme une maladie qui doit être soignée. Il y a environ 450 opérations par an, financées par l‘État. Le film suit les patients d‘une clinique de Téhéran, avant, pendant et après l‘opération. En parlant avec l‘entourage des opérés et le plus connu des chirurgiens, on découvre la portée d‘un telle politique. Dans un autre contexte sociétal, beaucoup auraient pris une autre décision. Tanaz Esghaghian a reçu le prix spécial du jury à la Berlinale 2008. 65 Film Cinéma Sonbol Rallye durch den Gottesstaat Rallye dans l’Etat théocratique FR 27.3. 20 Uhr Kellertheater Rastatt Herrenstr. 24 76437 Rastatt Info Tel. 07222 972 1030 Eintritt 5 Euro Veranstaltet von Frauen- und Gleichstellungsbeauftragte der Stadt Rastatt Sonbol gehört zu den Schnellsten im Gottesstaat. Die unerschrockene junge Iranerin liebt die Geschwindigkeit und die Piste: Eine Rennfahrerin im Iran. Während die Welt ängstlich auf das Land am Persischen Golf schaut, dessen Präsident trotz internationaler Proteste Atommacht werden will, trainiert Sonbol für die nächste Tourenwagenmeisterschaft. Sonbol hat in den USA Medizin studiert und arbeitet heute im Iran als Zahnärztin. Sie kennt die Grenzen, die Schikanen, mit denen sie in ihrem Heimatland leben muss, gerade auch als Frau. Was noch lange nicht heißt, dass sie sich damit abfindet. Ihr Hobby hat etwas Provozierendes für die Herrscher im Iran. Ihren Landsleuten macht sie vor, was trotz Überwachungsstaat und Unterdrückung möglich ist. Das ist nicht ungefährlich, denn den Machthabern ist daran gelegen, dass alles so bleibt wie es ist. Sonbol entspricht nicht den gängigen Vorstellungen in der westlichen Welt über den Alltag im Iran. Ihr Beispiel zeigt, dass in dem von den Mullahs beherrschten Land nicht nur Rückständigkeit und Unterdrückung herrschen. Es ist eine vielschichtige Gesellschaft, die sich ständig weiterentwickelt und in der sich konservative und reformorientierte Kräfte zuweilen erbitterte Kämpfe liefern. FIRST STEPS Award 2008 in der Kategorie „Dokumentarfilm“, Filmfestival Max Ophüls Preis Saarbrücken 2008 Lobende Erwähnung, SehSüchte – Internationales Studentenfilmfestival Potsdam 2008 Dokumentarfilmpreis. 66 Eine Rennfahrerin im Iran Deutschland 2008 Regie: Niko Apel, Kamera: Beate Scherer digital, 60 Min, Dokumentarfilm, Farbe Produktion Sommerhaus Filmproduktionen/Ludwigsburg / Koproduktion mit der Filmakademie Baden-Württemberg und dem SWR Sonbol ne correspond pas à l’image stéréotype qu’ont les Occidentaux de la femme iranienne: Pilote de course en Iran, Sonbol aime la vitesse. Elle connaît les limites et interdits que lui impose son pays, mais n’est pas prête à s’y résigner. Son hobby est une provocation pour les représentants du pouvoir en Iran. Ce film documentaire produit en Allemagne a obtenu de nombreux prix et distinctions. Il montre l’évolution de la société iranienne où s’affrontent les forces conservatrices et réformistes. Modenschau Défilé de mode Designermode aus Teheran La création de mode à Téhéran MI 25.3. 17 Uhr Ort / Veranstalter Mit den Modedesignerinnen Nagmeh Kiumarsi Modehaus Carl Schöpf Am Marktplatz 76133 Karlsruhe Shadi Parand, Assistenz Hasty Homayoun Nazanin Seyedadyn aus Teheran Eintritt frei Anmeldung erforderlich Tel. 0721 38 00 06 Konzeption Natalie Durst, Teheran Im Iran, besonders in Teheran, gibt es eine aktive Modeszene, die in Deutschland bislang völlig unbekannt ist. Gewöhnlich verbindet man mit dem Iran nur die Bekleidungsstücke Tschador oder unvorteilhafter dunkler Mantel mit Kopftuch. Nur wer um die Spaltung des iranischen Lebens in einen öffentlichen und privaten Raum weiß, kann ermessen, wie modebewusst iranische Frauen tatsächlich sind. Nicht selten wird als Zeichen des inneren Widerstands die islamische Kleiderordnung mit ausgefallenen Kleidungsstücken auch in der Öffentlichkeit umgangen. Die junge iranische Designerin Nagmeh Kiumarsi ist in Teheran besonders für ihre Mäntel und Kopftücher bekannt. Dicht bedruckt mit persischen Schriftzeichen, werden auf ihren Modellen die Verse berühmter Dichter zitiert. Shadi Parand ist eine der bekanntesten Designerinnen, deren Mode bereits auf internationalen Laufstegen präsentiert wurde. In ihre Mäntel integriert sie alte Stoffe und Accessoires, die sie in allen Regionen im Iran einkauft. Nazanin Seyedadyn ist Gewinnerin der Iranischen Modeschule 2008. Ihre Kollektion, ganz in Weiß gehalten, zeigt ausschließlich Modelle, die von der altpersischen Geschichte inspiriert sind. Généralement, on associe l’Iran à des vêtements peu flatteurs pour la femme. Seul, celui qui sait que les Iraniennes ont une vie différente selon qu’elles évoluent dans l’espace privé ou public, connaît aussi l’importance qu’elles accordent à la mode, qui par son originalité est même souvent un signe de révolte intérieure contre l’ordre vestimentaire islamique. La création de mode est donc très active en Iran et surtout à Téhéran. Ce défilé montre les modèles de trois jeunes stylistes des plus reconnues en Iran. 67 68 Wir danken unseren Förderern und Sponsoren Das Programmheft wurde gedruckt mit Unterstützung der BBBank aus Mitteln des Gewinnsparvereins Baden e. V. Air France atelier september, Karlsruhe Auswärtiges Amt, Berlin Azad Gallery Teheran Badische Beamtenbank Karlsruhe Badisches Landesmuseum Karlsruhe Cosmétique Sans Soucis, Baden-Baden Förderkreis der Freunde iranischer Kunst und traditioneller Musik Fondation Entente Franco-Allemand, Strasbourg Hotel Erbprinz, Ettlingen Industrie- und Handelskammer / IHK Karlsruhe Institut für Auslandsbeziehungen, Stuttgart Iranisches Kulturzentrum e.V. nah & fern. Kulturmagazin für Migration und Partizipation Landeszentrale für politische Bildung, Stuttgart Mir Mohammedi Stiftung. Die Menschenrechtsstiftung Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst, Baden-Württemberg Ritter Sport Landesbetrieb Vermögen und Bau BadenWürttemberg, Amt Karlsruhe Stadtwerke Karlsruhe Stiftung der Landesbank Baden-Württemberg TechnologieRegion Karlsruhe Volksbank Karlsruhe Wir danken ganz besonders für ihr außergewöhnliches Engagement Judith Hehl Sylvette Martinez Bahman Mobasheri Dr. Schoole Mostafawy sowie Dr.-Ing. Iraj Amiri, Natalie Durst, Nabi Firouzi, Hossein Ghaiumy, Mostafa Khodarahm, Myriam Schahabian, Rose Starlander 69 Kontakte Contacts Badisches Landesmuseum Dr. Schoole Mostafawy Tel. +49 (0)721 / 926 6802 E-Mail: [email protected] Badisches Staatstheater Bettina Weiler Tel. +49 (0)721 / 35 57 267 E-Mail: [email protected] Centre Culturel Franco-Allemand Sylvette Martinez Tel. +49 (0)721 / 160 38 14 E-Mail: [email protected] Förderkreis der Freunde iranischer Kunst u. traditioneller Musik e. V. Bahman Mobasheri Tel. +49 (0)172 / 7810951 E-Mail: mobasheri_ [email protected] Galerie Bode Dorothee Bode Tel. +49 (0)721 / 354 84 35 E-Mail: [email protected] GEDOK Dr. Christa Hartnigk-Kümmel Bettina Schönfelder Tel. +49 (0)721 / 37 41 37 E-Mail: [email protected] Hausvereine im ibz Vorstand Lilia Jeridi Tel. +49 (0) 721 / 88 44 68 Internationales Begegnungszentrum (ibz) Marion Schuchardt Tel. +49 (0)721 / 84 44 79 E-Mail: [email protected] Iranisches Kulturzentrum e. V. Morteza Edalat-Pour E-Mail: [email protected] Jubez / StJA e.V. Karlsruhe Petra Kuropka Tel. +49 (0)721 / 935 19 3 E-Mail: [email protected] Kinemathek Karlsruhe e.V. Inka Gürtler Tel. +49 (0)721 / 937 47 14 E-Mail: [email protected] Kulturgruppe der iranischen Studenten Shahrzad Rahmani Ayat Sasan E-Mail: [email protected] Kulturverein Tempel e. V. Martin Holder Tel. +49 (0)721 / 55 41 74 E-Mail: [email protected] Literarische Gesellschaft Karlsruhe Lotti Neumann Tel. +49 (0)721 / 133 40 87 E-Mail: [email protected] Mir Mohammedi Stiftung. Die Menschenrechtsstiftung Dr. Schoole Mostafawy Tel. +49 (0)177 / 8044899 E-Mail: [email protected] Modehaus Carl Schöpf Dr. Melitta Büchner-Schöpf Tel. +49 (0)721 / 38 00 06 E-Mail: [email protected] Stadt Baden-Baden, Frauenbeauftragte Karin Wittmann Tel. +49 (0)7221 / 93 20 18 E-Mail: [email protected] Stadt Baden-Baden, Kulturamt Petra Heuber-Sänger Tel. +49 (0)7221 / 93-23 08 E-mail: [email protected] 70 Stadt Bruchsal, Gleichstellungsbeauftragte Inge Ganter Tel. +49 (0)7251 / 79 364 E-Mail: [email protected] Stadt Ettlingen, Stadtbibliothek Siglinde Taller Tel. +49 (0)7243 / 101 203 E-Mail: [email protected] Stadt Gaggenau Heidrun Haendle, Kulturamt Carmen Merkel, Frauenbeauftragte Tel. +49 (0)7225 / 962 513 E-Mail: [email protected] Stadt Karlsruhe, Frauenbeauftragte Annette Niesyto Tel. +49 (0)721 / 133 30 62 E-Mail: [email protected] Stadt Karlsruhe, Kulturamt, Allgemeine Kultur Fachbereich Internationale Beziehungen Elisabeth Schraut M.A. Angelika Schmidt Tel. +49 (0)721 / 133 40 44 E-Mail: [email protected] Stadt Karlsruhe, Kulturamt, Stadtbibliothek Sabine Dietrich Andrea Krieg Tel. +49 (0)721 / 133 42 52 E-Mail: stadtbibliothek@ kultur.karlsruhe.de Stadt Rastatt, Frauen-und Gleichstellungsbeauftragte Petra Heinisch-Hildenbrand Tel. +49 (0)7222 / 972-1030 E-Mail: [email protected] Stadt Stutensee, Kulturamt Julia Peidelstein Tel. +49 (0)7244 / 969 130 E-Mail: [email protected] ZKM Christiane Riedel Tel. +49 (0)721 / 8100 10 10 E- Mail: [email protected] 71 Sagenhaftes Persien Lassen Sie sich vom unbekannten Persien überraschen. Antike Stätten, prachtvolle Bauten, faszinierende Landschaftsbilder und lebendige Traditionen zeugen von dem Reichtum dieses faszinierenden Landes. Machen Sie sich bei einer Rundreise ein eigenes Bild von diesem noch immer unbekannten Kulturkreis – Sie werden vom Land und den Menschen begeistert sein. Eingeschlossene Leistungen: Flug ab/bis Frankfurt Vollpension umfangreiches Besichtigungsprogramm Special Tours Reisebegleitung deutschsprachige Reiseleitung Buchung und Beratung in Ihrem Karstadt Reisebüro Karlsruhe Kaiserstraße 147–159, Tel. (0721) 9102-411, Fax -400, [email protected] 72 1350_Reise_Persien.indd 1 Termine 2009 25.09.– 03.10. 09.10.– 17.10. pro Person ab 1.295.– Reisebüro 05.12.2008 10:32:13 Uhr bietet mehr! Mode für alle festlichen Anlässe bei Schöpf Da finden Sie eine große Auswahl und alle passenden Accessoires für die ganze Familie. Wir laden Sie ein zu unserer Modenschau „Designer-Mode aus Teheran” am 25. März um 1700 Uhr Platz-Reservierung: Tel. 0721/380006 MODEHAUS www.modehaus-schoepf.de Am Marktplatz in Karlsruhe seit 1899 73 ? Kunst und Kultur erleben in unserer Stadt Stadtwerke Karlsruhe: Versorgung mit Verantwortung. Verbunden mit der Region. Karlsruhe lockt mit vielen Ereignissen, Veranstaltungen, Einrichtungen. Es ist schön in unserer Stadt zu sein. www.stadtwerke-karlsruhe.de 74 gb-wir08-sf-4c 30.07.2008 8:44 Uhr Seite 1 Iran Märchenhaftes Persien Antike Weltreiche und Städte Reiche Moscheen und paradiesische Gärten Reisen auf uralten Handelswegen Wir haben ! Studienreise 16 Tg. 10. April - 25. April HP 2498,- * - ab 1.250 € mtl. Gehaltseingang - bis 27 Jahre ohne Mindesteingang, bis 30 Jahre unter bestimmten Voraussetzungen www.sparkasse-karlsruhe.de Schon lange vor Marco Polo führten bedeutende Handelsrouten durch diese Weltgegend. Nur wenige Länder sahen so viele Kulturen - große Reiche kommen und gehen, die vielfältige Architektur sucht ihresgleichen. Die jüngere Vergangenheit Ihre Reisewird bestimmt durch die Revolution 1979, leiterin durch die der Iran zur„Islamischen Republik“ Esther wurde. Das Ergebnis ist eine überaus Ohanecian vielschichtige Identität, nicht westlich und nicht östlich, nicht antik und nicht modern. Erfahren Sie die unvergleichlich reiche Geschichte und herzliche Gastfreundschaft eines Landes, von dem die meisten von uns heute nur eine unzureichende Vorstellung haben. • Die Kontoführung, • Buchungen, • Ein- und Auszahlungen, • SparkassenCard, dies alles kostenlos und dazu freundlich bedient und bestens beraten – wechseln lohnt sich! Den Katalog 2009 senden wir Ihnen gerne zu! Am Ludwigsplatz • 76133 Karlsruhe • Tel.: 07 21 / 18 11 18 • Fax: 07 21 / 22 1 40 • www.hirschreisen.de 75 Die Mir Mohammedi Stiftung wurde zur Erinnerung an Mir Mohammedi (1931-2003) gegründet, der sich in herausragender Weise für die Wahrung der Menschenrechte in Karlsruhe und weit darüber hinaus eingesetzt hat. Die Stiftung will die Arbeit in seinem Sinne fortsetzen durch Unterstützung von Einrichtungen und Projekten, die sich der Völkerverständigung, der Integration von Menschen ausländischer Herkunft in unsere Gesellschaft, der Verwirklichung der Menschenrechte und vor diesem Hintergrund der Förderung iranischer Kultur widmen. Eine Vielzahl von Menschenrechts- und Kultur-Projekten wurde bereits durch die Stiftung gefördert. Mehr dazu finden Sie im Internet unter www.mirmohammedi-stiftung.de Helfen Sie mit - damit wir helfen können: Spendenkonto Volksbank Karlsruhe Konto 10033284 - BLZ 661 900 00 Steuerabzugsfähige Spendenquittungen werden gern übersandt. «Am wichtigsten ist nicht, welche Religion, Sprache oder Kultur man hat, sondern, dass man an die Menschenrechte glaubt» Schirin Ebadi Mir Mohammedi Stiftung Die Menschenrechtsstiftung Menschenrechtszentrum Karlsruhe Durlacher Allee 66 76131 Karlsruhe Fax: 0721/844410 76 Ein schräger Vogel. Badisches Tagblatt Ein an die Wurzeln gehendes Buch, das Bilder findet für das Wunder der Mitgeschöpflichkeit, ohne dem Kitsch anheimzufallen. Der Rabe wird hier nicht als Finsterling vorgestellt, sondern als eigenwilliger Mitbewohner in einer eigenwilligen WG. Die „Ravenmutter“ ist 3 Bücher: Kindheitsgeschichte eines Rabenfindelkindes, Liebesroman, der die normale Haustierliebe vergessen macht, und Aufklärungsbuch über Rabenwelten. Ein Geschichtenerzähler par excellence. Kurier Wie eine Praline – mehr davon. Vögel Eine Liebeserklärung. Die Rheinpfalz Klag blickt in andere Welten. Pforzheimer Zeitung Unterhaltsame Lehrstunden. Rhein-Neckar-Zeitung Der Mann kann schreiben. Klappe Auf. Bert E.A. Klag, geboren 1935, studierte an der Kunst- und Werkschule Pforzheim, der Staatlichen Akademie der Bildenden Künste Stuttgart und der Staatlichen Werkakademie in Kassel. Meisterschüler von Prof. Curt Rothe. Viele Jahre als Art-Direktor tätig. Bert E. A. Klag Lindemanns Bibliothek 168 Seiten, illustriert gebunden, 16,80 Euro ISBN 978-3-88190-474-2 77 Impressum Festivalleitung und Gesamtkoordination Stadt Karlsruhe, Kulturamt, Allgemeine Kultur Fachbereich Internationale Beziehungen Elisabeth Schraut M.A. (Leitung) Angelika Schmidt Texte Veranstalterinnen und Redaktion Redaktion Elisabeth Schraut M.A. Dr. Schoole Mostafawy Angelika Schmidt Übersetzung Französisch Sylvette Martinez M.A. Rose Starlander Übersetzung Persisch Bahman Mobasheri, Kuroush Betserkis Persische Schrift Bahman Mobasheri Sponsoring, Anzeigen Christine Selensky Konzeption und Gestaltung atelier september, Judith Hehl Illustration www.framboise-noel.eu Produktion www.infoverlag.de Öffentlichkeitsarbeit Elisabeth Schraut M.A. Angelika Schmidt Christine Selensky Internet Gabriele Glutsch Daniela Süße Die Verantwortung für die einzelnen Veranstaltungen liegt bei den jeweiligen Veranstaltern. 78 Veranstaltungsorte in der Region Lieux des manifestations dans la région Filmcollier Baden-Baden (Kino Smaragd) Lichtentaler Straße 50 76530 Baden-Baden Stadtbibliothek Baden-Baden Gartenhaus Luisenstr. 34 76530 Baden-Baden Bürgerzentrum Bruchsal Am Alten Schloss (neben der Stadtinfo) 76646 Bruchsal Stadtbibliothek Ettlingen Obere Zwingergasse 12 76275 Ettlingen Akademie Schloss Rotenfels Theatersaal 76571 Gaggenau Merkur-Film-Center Gaggenau Beethovenstraße 80 76571 Gaggenau Stadtbibliothek Gaggenau Haus am Markt 76571 Gaggenau Kellertheater Rastatt Herrenstr. 24 76437 Rastatt Rathaus Stutensee Rathausstr. 1-3 76297 Stutensee Bildnachweis crédit photos Die Bildrechte der Abbildungen liegen, soweit nicht anders angegeben, bei den Akteurinnen. S. 7, 11, 12, 15, 16, 18, 30, 42, 48, 54, 68, 78 - privat, S. 21 © Simin Keramati, S. 22 oben rechts © Jinoos Taghizadeh, unten © Myriam Schahabian, S. 24 beide Bilder © Mamak Azarmgin und Akademie Schloss Solitude, 2007, S. 33 Buch „Erwachen aus dem Alptraum, Unionsverlag, 1998, S. 34 Buch „Hinter den Schleiern Irans“, Dumont Buchverlag, 2008, S. 35 Charlotte Wiedemann - Foto: Daugart, Buch „Ihr wisst nichts über uns!“ Herder Verlag, 2008, S. 38 Forugh Farrokhzad - Foto vom Grab: www.forughfarrokhzad.org, Nader Mazloomi, S. 39 Hourvash Pourkian - Foto: Svenja von Schultzendorff, S. 40 Sudabeh Mohafez - Foto: Jürgen Bauer, S. 49 Haft Sin - Foto: Neda Afrashi, Die persische Küche, 2006, S. 173 Hadji Firuz - Foto: Pedram Ghahremanloo, aus: en.wikipedia, S. 52 Foto: Claudia Ott (Hrsg.), Tausendundeine Nacht, dtv Verlag, 2006, S. 53 Foto: Maryam Amir-Ebrahimi, Strasbourg, S. 55 - 56 aus Film Der Apfel - Foto: Kairos Filmverleih, S. 57 11‘09“01 Fotos: Movienet / Schwarze Tafeln - Fotos: Kairos Filmverleih, S. 58 - 60 Fotos: Makhmalbaf Film House, S. 61 Fotos: Prokino Filmverleih, S. 62 Fotos: www.football-under-cover.de, S. 65 Fotos: www.belikeothers.com, S. 66 Foto: www.swr.de, S. 67 links: Foto: Shadi Parand, rechts: Foto: Naghmeh Kiumarsi 79 Veranstaltungsorte in Karlsruhe Lieux des manifestations à Karlsruhe 1 Badisches Landesmuseum 2 Badisches Staatstheater Schloss Straßenbahnlinien: S1/11, S2, S4/S41, S5, 1, 2, 3, 4, 5 Haltestelle: Marktplatz Insel Karlstr. 49b Straßenbahnlinien: 2, 4, 6 Haltestelle: Karlstor 3 Bürgerzentrum Südstadt Henriette-Obermüller-Straße 10 Straßenbahnlinien: 3 Haltestelle: Mendelssohnplatz 4 Centre Culturel Franco-Allemand 5 DAS KINO im PrinzMaxPalais 6 Galerie Bode Kaiserstr. 160–162 Straßenbahnlinien: S1/11, S2, S5, 1, 2, 3, 4, 6 Bus: 73 Haltestelle: Europaplatz Eingang Akademiestraße 6 Straßenbahnlinien: S1/11, S2, S5, 1, 2, 3, 4, 6 Bus: 73 Haltestelle: Europaplatz Ettlinger Str. 2a Straßenbahnlinien: S1/11, S4, S41, 2, 5 Haltestelle: Ettlinger Tor 7 GEDOK Künstlerinnenforum 8 IHK Haus der Wirtschaft Markgrafenstr. 14 Straßenbahnlinien: S2, S4, S5, 1, 2, 3, 4, 5 Haltestelle: Kronenplatz 9 Internationales Begegnungszentrum (ibz) 10 JUBEZ Café Kaiserallee 12 d Straßenbahnlinien: S1/11, S2, S5, 1, 2, 6 Haltestelle: Schillerstraße Kronenplatz 1 Straßenbahnlinien: S2, S4, S5, 1, 2, 3, 4, 5 Haltestelle: Kronenplatz 11 Kulturzentrum Tempel 12 Modehaus Schöpf 5 PrinzMaxPalais 14 Stadtbibliothek 14 Stephanssaal Hardtstraße 37a Straßenbahnlinien: S2, S5, 6, BUS 62, 70 Haltestelle: Entenfang Marktplatz 1 Straßenbahnlinien: S1/11, S2, S4, S41, S5, 1, 2, 3, 4, 5 Haltestelle: Marktplatz 13 Orgelfabrik Durlach Amtshausstraße 17 Straßenbahnlinien: 1, 8 Haltestelle: Schloßplatz Karlstraße 10 Straßenbahnlinien: S1/11, S2, S5, 1, 2, 3, 4, 6 Bus: 73 Haltestelle: Europaplatz Ständehausstraße 2 Straßenbahnlinien: S1/11, S2, S5, 1, 3, 4 Haltestelle: Herrenstraße Ständehausstraße 4 Straßenbahnlinien: S1/11, S2, S5, 1, 3, 4 Haltestelle: Herrenstraße 15 Studentenhaus Festsaal Adenauerring 7 Straßenbahnlinien: S2, S4, S5, 1, 2, 3, 4, 5 BUS 30, 42, 123 Haltestelle: Durlacher Tor 9 Volkshochschule Karlsruhe Ulrich Bernays-Saal Kaiserallee 12 e Straßenbahnlinien: S1/11, S2, S5, 2, 6 Haltestelle: Yorckstraße 16 Zentrum für Kunst und Medientechnologie 80 Lammstraße 13-17 Straßenbahnlinien: S1/11, S2, S4, S41, S5, 1, 2, 3, 4, 5 Haltestelle: Marktplatz Lorenzstraße 19 Straßenbahnlinien:5, Haltestelle: Lessingstr. und 2, Haltestelle: ZKM