wecanbicycle wecanbeachwalking
Transcrição
wecanbicycle wecanbeachwalking
• • Costo complessivo del pacchetto per persona (comprendente le due notti in albergo, la prima colazione, l’iscrizione alle due uscite con la guida, i ristori) da un minimo di € 95,00 ad un massimo di € 188,00 (su richiesta si può richiedere anche la cena) Possibilità di noleggiare i tradizionali bastoncini da nordic walking (previa prenotazione) Gesamtpreis des Pakets pro Person (inkl. zwei Nächte im Hotel, Frühstück, Eintragung zu den zwei Wanderungen mit Wanderführung, Rasten) von einem Minimum von € 95,00 bis zu einem Maximum von € 188,00 (auf Anfrage ist Halbpension möglich) g Meeting in the morning with beach walking instructor for a series of routes to discover the Cavallino Riviera (break in programme) Consegna dei gadgets a ricordo del week end Verteilung kleiner Geschenkartikel, die an dieses Wochenende erinnern sollen Gadgets and souvenir of the weekend Al termine rientro in albergo e partenza Am Schluß Rückkehr ins Hotel und Abreise Back to hotel followed by departure Park Hotel Union Lido**** Via Fausta, 270 tel. 041 968043 fax 041 5370355 [email protected] www.unionlido.it Hotel Ca’ di Valle*** Via Fausta, 298 tel. 041 968017 fax 041 5370614 [email protected] www.hotelcadivalle.it Hotel Junior Ca’ di Valle*** Corso Italia, 10 tel. 041 968123 fax 041 5370437 [email protected] www.hoteljunior.com Hotel La Rondine*** Via Fausta, 60 tel. 041 966172 fax 041 5301562 [email protected] www.hotellarondine.it Hotel Righetto*** Corso Italia, 16 tel. 041 968083 fax 041 968131 [email protected] www.hotelrighetto.com Hotel International*** Corso Italia, 15 tel. 041 968108 fax 041 5370500 [email protected] www.international-hotel.it/ Price of the package per person (includes 2 nights in hotel, breakfast, guided outings and refreshments) from a minimum of € 95,00 to a maximum of € 188,00 (evening meals on request) Hotel Villa Ginevra** Via del Ghetto, 19 tel. 041 968074 fax 041 968545 [email protected] www.hotelvillaginevra.it Per ulteriori informazioni • für weitere Informationen • for more informations: Alice +39 041 968017 • [email protected] DELEGAZIONE DI CAVALLINO-TREPORTI Hotel Il Ghebo*** Via Fausta, 41 tel. 041 658270 fax 041 5309763 [email protected] www.ilghebo.it Es besteht die Möglichkeit, die typischen Nordic-WalkingStöcke zu mieten (dies muss vorbestellt werden!) There is also the possibility to hire the traditional Nordic Walking poles (by booking beforehand) DELEGAZIONE DI CAVALLINO-TREPORTI un’occasione per stare all’aria aperta e conoscere la natura eine Gelegenheit, sich im Freien zu bewegen und die Natur kennenzulernen get to know nature and the outdoors wecanbicycle icycle 28 APRILE - 1 MAGGIO Hotel Da Scarpa* Via Pealto, 17 tel. 041 966428 fax 041 5309147 [email protected] www.dascarpa.it Locanda Antica Dogana Cat. 1 Via della Ricevitoria, 1 tel. 041 5302040 fax 041 5302228 [email protected] www.anticadogana.info Realizzato con il contributo di Promovenezia LR 33/2002 sez. IV art. 7 e della Giunta Regionale del Veneto wecanbeachwalking eachwalking 11 MAGGIO - 13 MAGGIO Alla scoperta del paesaggio del Litorale di Cavallino, un occasione unica dove la passione per la vita all’aria aperta, il mondo della natura e le bellezze storico-artistiche si fondono in un esperienza unica per chi vuole scoprire una terra sospesa tra la spiaggia adriatica e la laguna di Venezia. Beim Entdecken der StrandLandschaft von Cavallino ist dies eine großartige Gelegenheit, bei der sich die Leidenschaft für das Leben im Freien, die Welt der Natur und die historisch-artistischen Schönheiten verschmelzen in eine einmalige Erfahrung für all diejenigen, die ein Stück Land zwischen dem Strand an der Adria und der Lagune von Venedig entdecken möchten. Discover the countryside of the Riviera of Cavallino, a unique opportunity for those who love the outdoors, nature and the have a passion for the historical arts, you can discover all three of these between whilst visiting our beaches and the Venetian lagoon. per gli amanti delle tranquille passeggiate in bicicletta offriamo: unser Angebot für Liebhaber ruhiger Spazierfahrten mit dem Rad: for bike ride lovers: wecanbicycle 28.04 - 01.05.’07 4 giorni/3 notti in hotel • vier Tage/drei Nächte im Hotel • 3 nights/4 days in the hotel 28.04 Sabato • Samstag • Saturday • • Arrivo • Ankunft • Arrival h. 18.00: aperitivo di benvenuto e illustrazione del programma Willkommens-Aperitif und Besprechung des Programms Welcome aperitivo and briefing on the programme 29.04 Domenica • Sonntag • Sunday • • Prima colazione in albergo • Frühstück im Hotel • Hotel breakfast In mattinata ritrovo con una guida esperta e partenza per il tour alla scoperta della Laguna Nord di Venezia (durata circa 4/5 ore con una sosta per il lunch) Am Vormittag Treffen mit einer erfahrenen Reiseleitung und Abfahrt für die Tour zur Entdeckung der Nordseite der Lagune von Venedig (Dauer ca. 4-5 Stunden mit einer Rast für das Mittagessen) Meeting with expert guide and departure to discover the northern part of the lagoon (approx. 4/5 hrs with a lunch break) 30.04 Lunedì • Montag • Monday • prima colazione in albergo • Frühstück im Hotel • Hotel breakfast • in mattinata ritrovo con una guida esperta e partenza per il tour “bici&barca” alla scoperta dell’Isola di Sant’Erasmo, la più grande delle isole della Laguna di Venezia (durata circa 5/6 ore con una sosta lunch nell’isola) Am Vormittag Treffen mit einer erfahrenen Reiseleitung und Abfahrt für die Tour “bici&barca” zur Entdeckung der Insel Sant’Erasmo, der größten Insel in der Lagune von Venedig (Dauer ca. 5-6 Stunden mit einer Rast für das Mittagessen auf der Insel) Meeting with expert guide and departure for the “bici&barca”(bike and boat) tour to discover the Island of Sant’Erasmo, the largest of the Venetian lagoon islands (approx. 5/6 hrs with lunch break on the island) 01.05 Martedì • Dienstag • Wednesday • prima colazione in albergo • Frühstück im Hotel • Hotel breakfast • in mattinata ritrovo nella piazza di Cavallino per la biciclettata della tradizione in abbinamento alla sagra paesana locale detta “dea sparesea” (programma facoltativo). Al termine degustazione di prodotti tipici locali e consegna gadgets a ricordo del week end Am Vormittag Treffen auf dem Hauptplatz von Cavallino für die traditionelle Radfahrt im Zusammenhang mit dem örtlichen Volksfest genannt “dea sparesea” = Spargelernte (Programm nach Wahl) Zum Schluß werden ortstypische Köstlichkeiten probiert und kleine Geschenkartikel verteilt, die an dieses Wochenende erinnern sollen Meeting in the main square in Cavallino for the bike ride combined with the traditional villane party called “dea sparesea” (optional). At the end tasting of local produce and gadgets to take away and keep as souvenirs • Al pomeriggio rientro in hotel e partenza • Am Nachmittag Rückkehr ins Hotel und Abreise • Back to the hotel in the afternoon and departure Costo complessivo del pacchetto per persona (comprendente le tre notti in albergo, la prima colazione, l’iscrizione ai tours di domenica e lunedì con le soste lunch) da un minimo di € 148,00 ad un massimo di € 288,00 (su richiesta si può richiedere anche la cena) Possibilità di noleggio di biciclette per escursione (previa prenotazione) Gesamtpreis des Pakets pro Person (inkl. drei Nächte im Hotel, Frühstück, Eintragung zu den Touren von Sonntag und Montag mit den Rasten zum Mittagessen) von einem Minimum von € 148,00 bis zu einem Maximum von € 288,00 (auf Anfrage ist Halbpension möglich). Es besteht die Möglichkeit, Fahrräder für die Ausfahrten zu mieten (diese müssen vorher bestellt werden!) Price of the package per person (includes 3 nights in hotel, breakfast, tours on the Sunday and Monday and lunches) from a minimum of € 148,00 to a maximum of € 288,00 (evening meals on request) It is also possible to rent out bicycles for the excursion (by booking beforehand) e per chi ama lo sport delle lunghe camminate (come il nordic walking): … und für Liebhaber langer Wanderungen (wie Nordic Walking): and for those who love walking (nordic walking): wecanbeachwalking 11.05 - 13.05.’07 3 giorni/2 notti in hotel • drei Tage/zwei Nächte im Hotel • 3 days/2 nights in the hotel 11.05 Venerdì • Freitag • Friday • Arrivo • Ankunft • Arrival • h. 18.00: aperitivo di benvenuto e illustrazione del programma Willkommens-Aperitif und Besprechung des Programms Welcome aperitivo and briefing on the programme 12.05 Sabato • Samstag • Saturday • Prima colazione in albergo • Frühstück im Hotel • Hotel breakfast • In mattinata ritrovo con l’istruttore di beach walking per l’uscita programmata sulla spiaggia e pineta (è prevista una sosta per il ristoro) Am Vormittag Treffen mit dem Beach-walking-Lehrer für die programmierte Wanderung am Strand und in der Pineta (es ist eine Erholungs-Rast vorgesehen) Meeting in the morning with beach walking instructor for the beach and wood programme (break in programme) • Pomeriggio programma libero Am Nachmittag freies Programm • Afternoon off 13.05 Domenica • Sonntag • Sunday • Prima colazione in albergo • Frühstück im Hotel • Hotel breakfast • In mattinata ritrovo con l’istruttore di beach walking per una serie di percorsi a piacere alla scoperta del Litorale di Cavallino (è prevista una sosta per il ristoro) Am Vormittag Treffen mit dem Beach-walking-Lehrer für eine Serie von Wanderwegen je nach Belieben zur Entdeckung des Strandes von Cavallino (es ist eine Erholungs-Rast vorgesehen)