catering 2015/2016 offres culinaires kulinarische angebote culinary

Сomentários

Transcrição

catering 2015/2016 offres culinaires kulinarische angebote culinary
CATERING 2015/2016
OFFRES CULINAIRES
KULINARISCHE ANGEBOTE
CULINARY OFFERS
MENUS POUR GROUPES 4
GRUPPENMENÜS
GROUP MENUS
BARBECUES
8
BUFFETS
12
PAUSES-CAFÉS
KAFFEEPAUSEN
COFFEE BREAKS
16
Votre santé une ­priorité d’action
Ihre Gesundheit steht bei uns im Mittelpunkt
Your health is the focus of our efforts
N’importe l’occasion, les auberges de jeunesse
luxembourgeoises vous offrent une grande
panoplie de repas et même en restauration nous
respectons nos objectifs et missions.
Die Jugendherbergen in Luxemburg bieten für
jede Gelegenheit eine große Auswahl an Gerichten und selbst bei der Verpflegung beachten wir
unsere Ziele und Aufgaben.
Whatever the occasion, the youth hostels in
Luxembourg have a rich variety of dishes and
even in the catering we consider our goals
and tasks.
Nous donnons priorité aux produits du terroir
Nous utilisons des produits fair trade
Nous coopérons avec des producteurs locaux
Nous utilisons des produits biologiques
Nous promouvons des menus végétariens
Nous respectons les saisons dans la
définition des menus
Nous évitons le gaspillage et proposons des
portions adaptées aux clients
Nous fournissons les restes pour la
production d’électricité, de chaleur, d’engrais
et de diesel biologique
Nous pensons au bilan écologique des
aliments et évitons les longs ­trajets
Nous produisons notre propre miel et
contribuons ainsi à la biodiversité
Notre nourriture n’est donc pas au rabais mais
équitable et pas cher. Toutes nos cuisines sont
conformes aux dernières normes d’hygiène et
sont contrôlées régulièrement. L’eau potable du
robinet peut être consommée sans scrupules.
Wir bevorzugen regionale Produkte
Wir verwenden Produkte aus fairem Handel
Wir arbeiten mit lokalen Produzenten
Wir verwenden Bio-Produkte
Wir fördern vegetarische Menüs
Wir respektieren die Jahreszeiten bei der
Zusammenstellung der Menüs
Wir vermeiden Abfall und bieten den Kunden
angepasste Portionen
Wir stellen Speisereste zur Produktion von
Strom, Wärme, Dünger und Biodiesel zur
Verfügung
Wir denken an die Ökobilanz von
Lebensmitteln und vermeiden Transportwege
Wir produzieren eigenen Honig und leisten
damit unseren Beitrag zur Artenvielfalt
Bei uns ist Essen also nicht billig sondern fair
und günstig. Alle unsere Küchen entsprechen
den neuesten Hygienestandards und werden
regelmäßig überprüft. Das Leitungswasser ist
bedenkenlos trinkbar.
We prefer local products
We use fair trade products
We work with local producers
We use organic products
We promote vegetarian menus
We respect seasons when defining menus
We avoid waste and offer portions adjusted
to customers
We provide leftovers for the production of
electricity, heat, fertilizer and organic fuel
We consider the ecological balance of food
and avoid unnecessary transportation
We produce our own honey and thus
contribute to biodiversity
So our food isn’t cheap but fair and affordable.
All our kitchens comply with the latest hygiene
standards and are regularly reviewed. The water
from the tap is absolutely safe to drink.
4
MENUS POUR GROUPES 5
Menus pour groupes
Menus végétariens
Potage du jour et buffet de salades
Tagliatelle aux légumes frais
Les classiques des auberges de jeunesse
Omelette au fromage, pommes rissolées
et légumes de saison
Steak haché sauce poivre vert, pommes
de terre au four, tomates à la Provençale
Goulasch de bœuf à la Hongroise,
nouilles et chou rouge
Emincé de porc à la Zurichoise aux
champignons, galette de pommes
de terre
Escalope de porc crème champignons,
croquettes, petits pois et carottes
Poitrine de veau farcie, pommes rissolées
et carottes Vichy
EAT AND MEET
Nos chefs de cuisine mettent beaucoup d’attention sur le choix des ingrédients.
Des produits régionaux et fair trade sont utilisés et les plats sont bien entendu
fraîchement préparés dans nos cuisines.
Unsere Küchenchefs achten sehr auf die Auswahl der Zutaten. Das Team
legt großen Wert auf die Benutzung von ­regionalen und F
­ airtradeprodukten.
Die ­Gerichte sind selbstver­ständlich frisch in unseren K
­ üchen zubereitet.
Our chefs put a lot of attention into the choice of ingredients. Local and
fair trade products are used and naturally the dishes are freshly prepared
in our kitchen.
Penne all’arrabbiata
Poivrons farcis au bulgure et garniture
du jour
Crêpes farcies aux légumes
Spécialités luxembourgeoises
Saucisses au vin à la sauce moutarde,
purée de pommes de terre et haricots verts
Bouchée à la reine et riz fair trade aux
petits pois
Roulade de bœuf, pommes de terre
à la vapeur et légumes de saison
Collet de porc fumé aux fèves des marais
et pommes de terre au lard (Judd matt
Gaardebounen)
Rôti de porc, pommes Dauphines
et gratin de chou-fleur
Œufs à la sauce blanche au chou-fleur
et pommes de terre
Gratin de chicons au jambon cuit
Lasagne végétarienne
Curry de dinde, riz fair trade aux légumes
Desserts
Couscous marocain aux pilons de poulet
et merguez
Tarte aux fruits
Streusel aux pommes
Cuisses de poulet à la Provençale, gratin
de pommes de terre, légumes de saison
Fruits frais
Ragout de poissons et de fruits de mer, riz
fair trade
Mousse au chocolat
Poisson pané, sauce rémoulade, pommes
de terre et tomates à la Provençale
Coupe glacée
Pavé de saumon à l’aneth, Ebly et légumes
de saison
Lasagne bolognaise
Gratin de pâtes au jambon
Spaghetti bolognaise
Chili con carne
Yaourt
Salade de fruits
Prix membre : 9,90 € par personne
Prix standard : 10,90 € par personne
Par groupe maximum un menu classique ou
luxembourgeois, un menu végétarien et un
dessert sont à choisir parmi notre offre.
Inclus dans le prix sont le potage du jour, le
buffet de salades, un menu et un dessert.
Autres menus sur demande.
6 GRUPPENMENÜS
GROUP MENUS 7
Gruppenmenüs
Vegetarische Menüs
Tagessuppe und Salatbüffet
Tagliatelle mit frischem Gemüse
Jugendherbergsklassiker
Käseomelett mit Bratkartoffeln
und Saisongemüse
Hacksteak mit grüner Pfeffersauce,
Ofenkartoffeln und provenzialischen
Tomaten
Vegetarische Lasagne
Penne all’arrabbiata
Gefüllte Paprika mit Bulgur
und Tages­beilagen
Group menus
Vegetarian menus
Soup of the day and salad buffet
Tagliatelle with fresh vegetables
The youth hostel classics
Cheese omelet, fried potatoes and
seasonal vegetables
Hamburger with green pepper sauce,
baked potato and tomatoes Provençal
Vegetarian lasagna
Penne all’arrabbiata
Bulgur-filled bell peppers and side dish
of the day
Rindergulasch nach ungarischer Art,
Nudeln und Rotkohl
Pfannkuchen mit Gemüsefüllung
Hungarian goulash with pasta
and red cabbage
Schweinegeschnetzeltes nach Züricher
Art, Champignons und Rösti
Luxemburgische Spezialitäten
Zurich style sliced pork in cream sauce
with mushrooms and Rösti potatoes
Luxembourg specialties
Bratwurst mit Weißwein in Senfsauce,
Kartoffelpüree und grüne Bohnen
Cutlets in cream sauce with mushrooms,
croquettes, peas and carrots
Wine sausages in a mustard sauce,
mashed potatoes and green beans
Königinpastete mit Fairtrade-Reis
und Erbsen
Stuffed breast of veal, fried potatoes
and carrots Vichy
Chicken vol-au-vent with fair trade rice
and peas
Rinderroulade, Kartoffeln und Saison­
gemüse
Geräuchertes Schweinefleisch mit
Saubohnen und Bratkartoffeln mit Speck
(Judd matt Gaardebounen)
Beef roulade, steamed potatoes
and seasonal vegetables
Brine-cured pork with broad beans,
potatoes and bacon (Judd mat
­Gaardebounen)
Schweinebraten, Herzoginnenkartoffeln
und Blumenkohlgratin
Eier mit weißer Sauce, Blumenkohl und
Kartoffeln
Schnitzel mit Champignonrahmsauce,
­Kroketten, Erbsen und Karotten
Gefüllte Kalbsbrust, Bratkartoffeln
und Vichy-Karotten
Chicoréegratin mit Kochschinken
Roast pork, Dauphinoise potatoes
and cauliflower au gratin
Vegetable-filled pancakes
Baked chicory with ham
Eggs with white sauce, cauliflower
and potatoes
Turkey curry with fair trade rice
and vegetables
Desserts
Moroccan couscous with chicken drumsticks and merguez sausages
Fruit pie
Apple crumble
Putencurry mit Fairtrade-Reis und Gemüse
Nachtisch
Marokkanisches Couscous mit Hähnchenkeule und Merguez
Obstkuchen
Apfelstreuselkuchen
Provenzialische Hähnchenschenkel,
Kartoffelgratin und Saisongemüse
Frisches Obst
Provençal chicken thighs, gratin potatoes
and seasonal vegetables
Fresh fruits
Joghurt
Fischragout mit Meeresfrüchten
und Fairtrade Reis
Schokoladenmousse
Fish and seafood ragout with fair trade rice
Chocolate mousse
Panierter Fisch mit Remouladensauce,
Kartoffeln und provenzialische Tomaten
Obstsalat
Fruit salad
Eisbecher
Breaded fish with remoulade sauce,
potatoes and tomatoes Provençal
Lachssteak in Dillsauce, Ebly und
Saison­gemüse
Lasagne Bolognaise
Mitgliedspreis: 9,90 € pro Person
Standardpreis: 10,90 € pro Person
Chili con carne
Lasagna Bolognese
Ice cream
Member’s price:9,90 € per person
Standard price: 10,90 € per person
Pasta bake with ham
Nudelgratin mit Schinken
Spagetti Bolognese
Salmon steak in dill sauce, Ebly
and seasonal vegetables
Yoghurt
Je Gruppe kann maximal ein klassisches
oder luxemburgisches Gericht, ein
vegetarisches Menü und ein Dessert aus
unserem Angebot gewählt werden. Im
Preis enthalten sind die Tagessuppe, das
Salatbüffet, ein Menü und ein Nachtisch.
Weitere Menüs auf Anfrage.
Spaghetti bolognaise
Chili con carne
Each group has to choose between one
classic or Luxemburgish menu, one
vegetarian and one dessert. Included in
the price are the soup of the day, the salad
buffet, one menu and one dessert.
Other menus on demand.
8
BARBECUES 9
BBQ traditionnel
BBQ luxembourgeois
Côtelette ou bifana de porc
Saucisse grillée
Salade de pâtes
Carottes râpées
Salade verte
Baguette
Brochette mixte
Lard
Mettwurst
Salade de pommes de terre
Salade aux concombres
Salade verte
Baguette
Les desserts
Pot de glace
Les desserts
Mousse au chocolat
Prix membre : 12,00 € par personne
Prix standard : 13,00 € par personne
BBQ marocain
Couscous aux légumes
Harissa
Pilon de poulet
Viande d’agneau ou de bœuf
Merguez
Salade verte
Baguette
Les desserts
Salade de fruits frais
BARBECUES
EAT AND MEET
Les
entre amis
autourbeaucoup
d’une grillade
vous laisseront
Nosretrouvailles
chefs de cuisine
mettent
d’attention
sur le d’agréables
choix des
souvenirs.
Nous
préparons
les
meilleures
viandes
accompagnées
d’une
ingrédients. Des produits régionaux et fairtrade sont utilisés
et les
vaste combinaison d’assortiments.
plats sont bien entendu fraichement préparés dans nos cuisines.
Jedes Grillfest unter Freunden ist verbunden mit schönen Erinnerungen.
Unsere Küchenchefs legen sehr viel Wert auf die Auswahl der ZuBestes Fleisch wird von einer großen Auswahl an Beilagen begleitet.
taten. Regionale und Fairtradeprodukte werden verwendet und die
Every
barbecue
with friends comes with
its share
of memories.
Best
meats
Gerichte
sind
selbstverständlich
frisch
in
unseren
Küchen ­
z
ubereitet.
are accompanied by a varied mix of side dishes.
Our chefs put a lot of attention into the choice of ingredients. ­Local
and fairtrade products are used and naturally the dishes are freshly
prepared in our kitchen.
Prix membre : 16,50 € par personne
Prix standard : 18,50 € par personne
Prix membre : 15,50 € par personne
Prix standard : 16,50 € par personne
BBQ terre et mer
Pavé de saumon
Spareribs
Saucisse grillée
Hamburger
Pommes de terre au four
Salade verte
Salade aux tomates
Carottes râpées
Céleris râpés
Baguette
Les desserts
Mousse au chocolat
Tarte aux fruits
Prix membre : 24,50 € par personne
Prix standard : 26,50 € par personne
Prix à partir de 10 personnes. A réserver
à l’avance.
Alternatives végétariennes sur demande
préalable.
Profitez de nos offres ou composez vos
propres menus.
10 BARBECUES
BARBECUES 11
BBQ Traditionell
BBQ Luxemburgisch
BBQ Traditional
BBQ Luxemburgish
Kotelett oder Bifana vom Schwein
Grillwurst
Nudelsalat
Möhrensalat
Grüner Salat
Baguette
Gemischter Spieß
Mettwurst
Speck
Kartoffelsalat
Gurkensalat
Grüner Salat
Baguette
Pork cutlet or bifana
Grill sausage
Pasta salad
Carrots
Green salad
Baguette
Mixed skewer
Bacon
Mettwurst (German sausage)
Potato salad
Cucumber salad
Green salad
Baguette
Nachspeise
Eisbecher
Desserts
Nachspeise
Ice cream
Schokoladenmousse
Mitgliedspreis: 12,00 € pro Person
Standardpreis: 13,00 € pro Person
BBQ Marokkanisch
Couscous mit Gemüse
Harissa
Hähnchenkeule
Lamm oder Rindfleisch
Merguez
Grüner Salat
Baguette
Nachspeise
Frischer Obstsalat
Mitgliedspreis: 16,50 € pro Person
Standardpreis: 18,50 € pro Person
Mitgliedspreis: 15,50 € pro Person
Standardpreis: 16,50 € pro Person
BBQ Land und Meer
Lachssteak
Spareribs
Grillwurst
Hamburger
Ofenkartoffeln
Grüner Salat
Tomatensalat
Möhrensalat
Selleriesalat
Baguette
Nachspeisen
Schokoladenmousse
Obstkuchen
Desserts
Chocolate mousse
Member’s price: 12,00 € per person
Standard price: 13,00 € per person
BBQ Moroccan
Couscous with vegetables
Harissa
Chicken drumsticks
Lamb or beef
Merguez
Green salad
Baguette
Desserts
Fresh fruit salad
Member’s price: 16,50 € per person
Standard price: 18,50 € per person
Member’s price: 15,50 € per person
Standard price: 16,50 € per person
BBQ Earth and sea
Earth and sea
Salmon steak
Spareribs
Grill sausage
Hamburger
Baked potatoes
Green salad
Tomato salad
Carrots
Celery salad
Chocolate mousse
Baguette
Desserts
Fruit pie
Mitgliedspreis: 24,50 € pro Person
Standardpreis: 26,50 € pro Person
Preise ab 10 Personen. Reservierung
­erforderlich.
Vegetarische Alternativen sind nach
vorheriger Absprache möglich.
Nutzen Sie unsere Angebote oder stellen
Sie ihre eigenen Menüs zusammen.
Member’s price: 24,50 € per person
Standard price: 26,50 € per person
Prices from 10 people onwards. Please
reserve in advance.
Vegetarian alternatives are possible on
previous demand.
Take advantage of our offers or compose
your proper menu.
12
BUFFETS 13
Buffet
Hostelling International
Buffet luxembourgeois
Les entrées
Entrées froides
Potage aux légumes frais, salade tomates
mozzarella, œuf à la Russe, jambon cuit,
crudités et salades de la saison
Saumon fumé, salade de pommes de
terre, salade d’haricots verts au lard,
salade de viande de bœuf (Feierstengs­
zalot), jambon cuit et cru, crudités et
salades de la saison
Les plats principaux
Lasagne maison
ou curry de dinde et riz créole fair trade
ou cannelloni végétariens
Les desserts
Tartes aux fruits, glace
Prix membre : 15,00 € par personne
Prix standard : 16,00 € par personne
Buffet italien
Entrées froides
BUFFETS
Notre équipe de cuisine vous propose une grande variété de ­buffets
allant de la cuisine traditionnelle aux cuisines du monde.
Unser Küchenteam bietet Ihnen eine Vielzahl von Büffets von der
­traditionellen Küche bis zu den Küchen der Welt.
Our team offers a wide variety of buffets from the traditional to the
world ­cuisines.
Antipasti mixtes (aubergines, courgettes,
poivrons, champignons, salami), tomates
mozzarella, salade de pâtes, salade de riz
fair trade aux crevettes, melon au jambon
Entrée chaude
Minestrone
Entrées chaudes
Soupe à l’oignon ou potage aux lentilles
Plats principaux
Collet de porc aux fèves des marais
avec pommes de terre au lard (Judd matt
Gaardebounen)
ou choucroute garnie à la Luxembourgeoise
ou bouchée à la reine, frites, salade
ou saucisses au vin à la sauce moutarde,
purée de pommes de terre et ­haricots verts
ou œufs à la sauce blanche au chou-fleur
et pommes de terre (alternative végétarienne)
Les desserts
Salade de fruits frais, tarte aux fruits,
mousse au chocolat fait maison
Prix membre : 30,00 € par personne
Prix standard : 31,00 € par personne
Piccata milanese aux spaghettini
et broccolis ou penne alla carbonara
Prix à partir de 10 personnes. A réserver à
l’avance. D’autres formules (buffet de
poissons, asiatique ou végétarien…) sont
possibles sur demande préalable.
Les desserts
Vous devez choisir un plat principal.
Les plats principaux
Tiramisù, salade de fruits frais
Prix membre : 21,00 € par personne
Prix standard : 22,00 € par personne
14 BUFFETS
BUFFETS 15
Buffet
Hostelling International
Luxemburgisches Buffet
Buffet
Hostelling International
Luxembourgish buffet
Vorspeisen
Kalte Vorspeisen
Starters
Cold starters
Frische Gemüsesuppe, Tomaten-­
Mozzarella-Salat, russische Eier, Kochschinken, Rohkost und Salate der Saison
Räucherlachs, Kartoffelsalat, Bohnensalat
mit Speck, Fleischsalat (Feierstengszalot),
roher und gekochter Schinken, Rohkost
und Salate der Saison
Fresh vegetable soup, tomato mozzarella
salad, filled eggs, cooked ham,
raw ­vegetables and seasonal salads
Hauptgerichte
Hausgemachte Lasagne
oder Puten-Curry mit Fairtrade-Reis
oder vegetarische Cannelloni
Nachspeisen
Obsttorten, Eisbecher
Warme Vorspeisen
Zwiebel- oder Linsensuppe
Hauptgerichte
Schweinenacken mit Saubohnen und
Speckkartoffeln (Judd matt G
­ aarde­bounen)
oder Sauerkrautplatte nach Luxemburger Art
Mitgliedspreis: 15,00 € pro Person
Standardpreis: 16,00 € pro Person
oder Königinpastete, Pommes Frites und
Salat
Italienisches Buffet
oder Eier mit weißer Sauce, Blumenkohl
und Kartoffeln (vegetarische Alternative)
oder Bratwürste mit Weißwein in Senf­
sauce, Kartoffelpüree und grüne Bohnen
Main dishes
House made lasagna
or turkey curry with fair trade rice
Smoked salmon, potato salad, bean salad
with bacon, special Luxembourg beef meat
salad (Feierstengszalot), cooked and cured
ham, raw vegetables and seasonal salads
Hot starters
Onion or lentil soup
or vegetarian cannelloni
Main dishes
Desserts
Pork neck with broad beans and bacon
potatoes (Judd matt Gaardebounen)
Fruit pies, ice cream
Member’s price: 15,00 € per person
Standard price: 16,00 € per person
Italian buffet
or Sauerkraut board Luxemburgish style
or chicken vol-au-vent, chips and salad
or wine sausage in mustard sauce,
mashed potatoes and green beans
or eggs with white sauce, cauliflower
and potatoes (vegetarian ­alternative)
Dessert
Kalte Vorspeisen
Gemischte Antipasti (Auberginen,
Zucchini, Paprika, Champignons, Salami),
Tomaten-­Mozzarella-Salat, Nudelsalat,
Fairtrade-­Reissalat mit Shrimps, Melone
mit Schinken
Warme Vorspeise
Minestrone
Hauptgerichte
Piccata milanese mit Spaghettini
und Broccoli oder Penne alla carbonara
Nachspeisen
Tiramisù, frischer Obstsalat
Mitgliedspreis: 21,00 € pro Person
Standardpreis: 22,00 € pro Person
Nachspeisen
Frischer Obstsalat, Obsttorte,
­hausgemachte Mousse au Chocolat
Mitgliedspreis: 30,00 € pro Person
Standardpreis: 31,00 € pro Person
Cold starters
Antipasti mixed (aubergines, courgettes,
paprika, mushrooms, salami), tomato
mozzarella salad, pasta salad, fair trade
rice salad with shrimps, melon with ham
Hot starters
Preise ab 10 Personen. Reservierung
­erforderlich. Andere Gerichte (asiatisches,
vegetarisches oder Fisch­büffet…) sind
nach vorheriger Absprache möglich.
Sie müssen ein Hauptgericht auswählen.
Minestrone
Main dishes
Piccata milanese with spaghettini
and broccoli and penne alla carbonara
Desserts
Tiramisù, fresh fruit salad
Member’s price: 21,00 € per person
Standard price: 22,00 € per person
Fresh fruit salad, fruit pie, homemade
chocolate mousse
Member’s price: 30,00 € per person
Standard price: 31,00 € per person
Prices from 10 people onwards. Please
reserve in advance. Other dishes (Asian,
vegetarian or fish buffet…) are possible
on previous demand.
You have to choose one main dish.
16
PAUSES-CAFÉS 17
Pauses-cafés (min. 10 pers.)
Brunch (min. 10 pers.)
Café-accueil
Pause-café
Café, thé, chocolat chaud, lait, jus de
fruits, petits pains, pain noir et blanc,
céréales, cornflakes, chocolat à tartiner,
miel, confiture, charcuterie, fromage en
tranches et fromage à tartiner, fromage
blanc, œufs brouillés au lard, fruits frais
et crudités, viennoiseries, yaourt
Café, thé, jus d’oranges, eau minérale et
biscuits secs
Prix membre : 12,50 € par personne
Prix standard : 14,00 € par personne
Café, thé, eau minérale
Prix membre : 3,00 € par personne
Prix standard : 3,50 € par personne
Prix membre : 3,50 € par personne
Prix standard : 4,00 € par personne
Boissons conférence
Jus d’oranges et eau minérale à votre
disposition sur les tables
Prix membre : 5,00 € par personne
Prix standard : 5,50 € par personne
Pause-café complète
Café, thé, jus d’oranges, eau minérale,
fruits frais et viennoiseries
Prix membre : 7,00 € par personne
Prix standard : 8,00 € par personne
Pause-fitness
COFFEE BREAKS
De la petite pause-café au brunch complet – tout est possible.
Von der kleinen Kaffeepause bis hin zum ausgedehnten Brunch –
alles ist möglich.
From a small coffee break to a complete brunch – everything is possible.
Café, thé, jus d’oranges, eau minérale, fruits
frais, sandwichs et légumes crus aux dips
Canapés maison (min. 10 pers.)
Assortiment de canapés froids (6 pcs / pers.)
Tomates, œufs durs, anchois, fromage
blanc, jambon cuit, salami
Prix membre : 4,20 € par personne Prix standard : 5,20 € par personne
Assortiment de canapés froids (6 pcs / pers.)
Jambon cru et cuit, saumon fumé,
fromage, tomates, crevettes
Prix membre : 5,40 € par personne Prix standard : 6,40 € par personne
Assortiment de canapés chauds (5 pcs / pers.)
Mini quiches, feuilleté aux anchois, pizzetta,
mini croque-monsieur, tartelette de fromage
Prix membre : 8,00 € par personne
Prix standard : 9,00 € par personne
Prix membre : 6,50 € par personne Prix standard : 7,50 € par personne
Café à 100% du commerce équitable.
www.fairtradezone.lu
Pains surprise (min. 10 pers.)
Les pains surprise farcis au jambon, au
saumon fumé et au fromage :
30 pièces
Prix membre : 28,00 €
Prix standard : 30,00 €
80 pièces
Prix membre : 65,00 €
Prix standard : 68,00 €
18 KAFFEEPAUSEN
COFFEE BREAKS 19
Kaffeepause (min. 10 Pers.)
Brunch (min. 10 Pers.)
Coffee Break (min. 10 pers.)
Brunch (min. 10 pers.)
Willkommenskaffee
Welcome coffee
Kaffeepause
Kaffee, Tee, heiße Schokolade, Milch,
Fruchtsaft, Brötchen, Schwarz- und
Weißbrot, Müsli, Cornflakes, Schokoladenaufstrich, Honig, Marmelade, Aufschnitt,
Scheiben- und Streichkäse, weißer Käse,
Rührei mit Speck, frisches Obst und
Rohkost, Teilchen, Yoghurt
Coffee break
Coffee, tea, hot chocolate, milk, fruit juice,
bread rolls, white and brown bread,
cereals, cornflakes, chocolate spread,
honey, jam, sliced meats, sliced cheese,
cheese spread, white cheese, scrambled
eggs with bacon, fresh fruits and raw
vegetables, Danish pastries, yoghurt
Kaffee, Tee, Orangensaft, Mineralwasser
und Kekse
Mitgliedspreis: 12,50 € pro Person
Standardpreis: 14,00 € pro Person
Coffee, tea, orange juice, mineral water
and cookies
Member’s price: 12,50 € per person
Standard price: 14,00 € per person
Kaffee, Tee und Mineralwasser
Mitgliedspreis:3,00 € pro Person
Standardpreis: 3,50 € pro Person
Mitgliedspreis: 3,50 € pro Person
Standardpreis: 4,00 € pro Person
Konferenzgetränke
Orangensaft und Mineralwasser stehen auf
den Tischen zur Verfügung
Mitgliedspreis: 5,00 € pro Person
Standardpreis: 5,50 € pro Person
Komplette Kaffeepause
Kaffee, Tee, Orangensaft, Mineralwasser,
frisches Obst und Teilchen
Mitgliedspreis:7,00 € pro Person
Standardpreis:8,00 € pro Person
Fitnesspause
Kaffee, Tee, Orangensaft, Mineralwasser,
frisches Obst, belegte Brötchen und
Gemüsedips
Mitgliedspreis: 8,00 € pro Person
Standardpreis: 9,00 € pro Person
Kaffee zu 100% aus fairem Handel.
www.fairtradezone.lu
Coffee, tea, mineral water
Member’s price: 3,00 € per person
Standard price: 3,50 € per person
Member’s price: 3,50 € per person
Standard price: 4,00 € per person
Kanapees (min. 10 Pers.)
Kalte Kanapees (6 Stck. / Pers.)
Tomaten, Eier, Anchovis, Käse, gekochter
Schinken, Salami
Mitgliedspreis: 4,20 € pro Person Standardpreis: 5,20 € pro Person
Kalte Kanapees (6 Stck. / Pers.)
Roher und gekochter Schinken, geräucherter Lachs, Käse, Tomaten, Garnelen
Mitgliedspreis: 5,40 € pro Person Standardpreis: 6,40 € pro Person
Warme Kanapees (5 Stck. / Pers.)
Kleine Speckkuchen (Quiche), Anchovis
in Blätterteig, Pizzetta, Mini Croque-­
Monsieur, Käsetörtchen
Mitgliedspreis: 6,50 € pro Person Standardpreis: 7,50 € pro Person
„Pains surprise“ (min. 10 Pers.)
Die sogenannten Überraschungsbrote mit
Schinken, geräuchertem Lachs und Käse:
30 Stück
Mitgliedspreis: 28,00 €
Standardpreis: 30,00 €
80 Stück
Mitgliedspreis: 65,00 €
Standardpreis: 68,00 €
Conference drinks
Orange juice and mineral water are
available on the tables
Member’s price: 5,00 € per person
Standard price: 5,50 € per person
Full coffee break
Coffee, tea, orange juice, mineral water,
fresh fruits and Danish pastries
Member’s price: 7,00 € per person
Standard price: 8,00 € per person
Fitness break
Coffee, tea, orange juice, mineral water,
fresh fruits, sandwiches and crudités
Member’s price: 8,00 € per person
Standard price: 9,00 € per person
100% fair trade coffee.
www.fairtradezone.lu
House made canapés
(min. 10 pers.)
Variety of cold canapés (6 p. / pers.)
Tomatoes, eggs, anchovies, cheese,
cooked ham, salami
Member’s price: 4,20 € per person
Standard price: 5,20 € per person
Variety of cold canapés (6 p. / pers.)
Cured and cooked ham, smoked salmon,
cheese, tomatoes, shrimps
Member’s price: 5,40 € per person Standard price: 6,40 € per person
Variety of hot canapés (6 p. / pers.)
Quiches, anchovies in pastry, pizzetta,
small croquet-monsieur, cheese tartlet
Member’s price: 6,50 € per person Standard price: 7,50 € per person
“Pains surprise” (min. 10 pers.)
Big country bread stuffed with ham, smoked
salmon and cheese sandwiches:
30 pieces
Member’s price: 28,00 €
Standard price: 30,00 €
80 pieces
Member’s price: 65,00 €
Standard price: 68,00 €
Réservations et informations :
Contactez votre auberge de jeunesse préférée.
Reservierung und Information:
Kontaktieren Sie Ihre Lieblingsjugendherberge.
Reservation and information:
Contact your favorite youth hostel.
www.meltingpot.lu
[email protected]
T. (+352) 26 27 66 200
© CAJL 2015/2016