Neu - Taferner

Transcrição

Neu - Taferner
Tipps zum Ausfliegen!
Da prendere al volo!
Spread your Wings!
Busplus
AUSFLUGSFAHRTEN & VERANSTALTUNGEN
GITE & SPETTACOLI
SIGHTSEEING TOURS & EXCURSIONS
2015
Sehenswertes
Attrattive
Worth a visit
Der „Adlerhorst“ am Kehlstein oder Königssee
Il rifugio “Adlerhorst“ sul Kehlstein o Lago Königssee
The „Adlerhorst“ on the Kehlstein or Lake Königssee
14
...............................................................................................................................................................................
Alpamare - Erlebnisbad in Bad Tölz
Alpamare - parco acquatico di Bad Tölz • Alpamare - Water Park in Bad Tölz
15
...............................................................................................................................................................................
Ayinger Brauhaus & Tegernsee
Birrificio di Aying & Lago Tegernsee • Brewery of Aying & Lake Tegernsee
16
...............................................................................................................................................................................
Benediktbeuern17
Monastero di Benediktbeuern • Monastery of Benediktbeuern
...............................................................................................................................................................................
Chiemsee - Schloss Herrenchiemsee
Lago Chiemsee - Castello reale Herrenchiemsee
Lake Chiemsee - Palace Herrenchiemsee
18
...............................................................................................................................................................................
I N D E X | I N D IC E | I N H A LT S V E R Z E I C H N I S
Dolomiten-Wanderung - Drei Zinnen
Escursione nelle Dolomiti - Tre Cime di Lavaredo
Hiking in the Dolomites - Three Peaks af Lavaredo
19
...............................................................................................................................................................................
Dolomiten-Wanderung - Naturpark Fanes-Sennes-Prags
Escursione nelle Dolomiti - Parco naturale di Fannes-Sennes-Braies
Hiking in the Dolomites - Nature Park Fanes-Sennes-Prags
20
...............................................................................................................................................................................
Große Dolomitenfahrt
Grande giro panoramico delle Dolomiti • Big Dolomite Trip
21
...............................................................................................................................................................................
Eisriesenwelt Werfen
Mondo dei giganti di ghiaccio di Werfen • The Ice Giants World in Werfen
22
...............................................................................................................................................................................
Erding - Therme • Erding - Terme • Erding - Thermal23
...............................................................................................................................................................................
Feltre - Bierbrauerei Pedavena • Birreria Pedavena • Brewery of Pedavena24
...............................................................................................................................................................................
Gardasee - Garda & Sirmione
Lago di Garda - Garda & Sirmione • Lake Garda - Garda & Sirmione 25
...............................................................................................................................................................................
Gardaland - Sea Life - Canevaworld - Movieland
26
Gardaland by night
27
...............................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................
Großglockner & Lienz - Osttirol • Tirolo dell’Est • East Tyrol28
...............................................................................................................................................................................
Gut Aiderbichl - Henndorf
29
...............................................................................................................................................................................
Innsbruck30
...............................................................................................................................................................................
Insel Mainau • Isola Mainau • Mainau Island31
...............................................................................................................................................................................
2
Kaprun & Kitzsteinhorn
32
Kitzbühel - Hahnenkamm
33
Königssee • Lago Königssee • Lake Königssee
34
...............................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................
Krimmler Wasserfälle • Cascate di Krimml • Krimmler Water Falls35
...............................................................................................................................................................................
Krimml Ibogiehn
36
Legoland - Freizeitpark
37
...............................................................................................................................................................................
Legoland - Parco divertimenti • Legoland - Theme park
...............................................................................................................................................................................
Maltatal & Millstätter See
Valle del Malta & Lago Millstätter See • Valley of Malta & Lake Millstätter See
38
...............................................................................................................................................................................
Mayrhofen & Hintertux - Zillertal • Valle Zillertal • Zillertal Valley39
...............................................................................................................................................................................
14
62
Meran & Gärten Schloss Trauttmansdorff
Merano & Giardini di Castel Trauttmansdorff
Meran & Garden Castle of Trauttmansdorff
40
...............................................................................................................................................................................
Millstätter See & Nockalmstraße
Lago Millstätter See & Strada del Nockalm • Lake Millstätter See & road Nockalmstraße
41
...............................................................................................................................................................................
Mincio-Fluss-Schifffahrt & Fischessen42
Viaggio in battello sul Mincio & pranzo con specialità di pesce
Mincio River - Boat Tour & Fish Meal
...............................................................................................................................................................................
Minimundus & Wörthersee43
Minimundus & Lago Wörthersee • Minimundus & Lake Wörthersee
...............................................................................................................................................................................
München Tierpark Hellabrunn44
Monaco di Baviera Parco zoologico di Hellabrunn
Munich Animal Park Hellabrunn
...............................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................
Neuschwanstein - Königsschloss • Castello reale • King’s castle
46
Plitvicer Seen Nationalpark & Adelsberger Grotten
47
...............................................................................................................................................................................
Parco Nazionale dei Laghi di Plitvice & Grotte di Postumia
Plitvicer Lakes National Park & Postojna Stalactite Caves
...............................................................................................................................................................................
Proseccostraße & Asolo
Strada del Prosecco & Asolo • Prosecco road & Asolo
48
...............................................................................................................................................................................
Salzburg • Salisburgo49
...............................................................................................................................................................................
Sauris - Zahre - Deutsche Sprachinsel Norditaliens
L’isola linguistica germanofona • German-speaking area in northern Italy
50
...............................................................................................................................................................................
Skitag in Stubai • Giornata sugli sci a Stubai • A day on the skis in Stubai
51
...............................................................................................................................................................................
Vajont - Staumauer • La diga del Vajont • Vajont Dam52
...............................................................................................................................................................................
Venedig • Venezia • Venice53
...............................................................................................................................................................................
Wallfahrtsort Absam • Santuario Absam • Place of pilgrimage Absam
54
Wallfahrtsort Hl. Antonius von Padua
55
...............................................................................................................................................................................
Santuario Sant’Antonio di Padova
Place of pilgrimage of Sant‘Antonio di Padova
I N D E X | I N D IC E | I N H A LT S V E R Z E I C H N I S
Museum Tiroler Bauernhöfe & „lustiger Friedhof“ in Kramsach45
Museo dei masi tirolesi e “cimitero divertente” a Kramsach
Museum of Tyrolean mountain farms and „funny cemetery” in Kramsach
..............................................................................................................................................................................
Wallfahrtsort Madonna della Corona
Santuario Madonna della Corona • Place of pilgrimage Madonna della Corona
56
...............................................................................................................................................................................
Wallfahrtsort Maria Luggau
Santuario Maria Luggau • Place of pilgrimage Maria Luggau
57
...............................................................................................................................................................................
Wallfahrtsort Maria Luschari - Heiliger Berg
Santuario del Monte Lussari - Monte sacro
Place of pilgrimage Maria Luschari - Holy Mountain
58
...............................................................................................................................................................................
Wallfahrtsort Maria Weissenstein
Santuario Maria Weissenstein • Place of pilgrimage Maria Weissenstein
59
...............................................................................................................................................................................
Wallfahrtsort Pinè • Santuario Pinè • Place of pilgrimage Pinè60
...............................................................................................................................................................................
Wallfahrtsort St. Romedius im Nonstal
Santuario San Romedio nella Val di Non
Place of pilgrimage San Romedio in Val di Non
61
...............................................................................................................................................................................
Wien • Vienna
62
...............................................................................................................................................................................
3
Veranstaltungen
Eventi
Events
Adventsingen Salzburg
Canto d’Avvento Salisburgo • Advent Festival Salzburg
64
...............................................................................................................................................................................
Arena di Verona
65
Bergisel Skispringen
66
...............................................................................................................................................................................
Gara di salto con gli ski • Ski jumping competition
...............................................................................................................................................................................
Donauinselfest in Wien
Festival sull‘“isola sul Danubio“ a Vienna
Danube Island Festival at Wien
67
...............................................................................................................................................................................
Ebbser Blumenkorso • Sfilata dei fiori di Ebbs • Flower parade in Ebbs
68
Erdbeerfest Martell & Reschensee
69
...............................................................................................................................................................................
Festa delle Fragole a Martello & Lago Resia
Strawberry Festival in Martell & Lake Reschensee
I N D E X | I N D IC E | I N H A LT S V E R Z E I C H N I S
...............................................................................................................................................................................
Grand Prix von Österreich Formel 1 Spielberg - Steiermark
Gran Premio d’Austria Formula 1 Spielberg - Stiria
Austria’s Grand Prix - Formel 1 Spielberg - Styria
70
...............................................................................................................................................................................
Gauder Fest
Zillertal • Valle Zillertal • Zillertal Valley
71
...............................................................................................................................................................................
Helene Fischer Konzert • Concerto • Concert72
München • Monaco di Baviera • Munich
...............................................................................................................................................................................
Hohe Jagd, Fischerei & Offroad - Salzburg
Fiera Pesca, Caccia & Offroad - Salisburgo
Hunting Ground, Fishery & Offroad - Salzburg
73
...............................................................................................................................................................................
Ice Gala - Bozen • Bolzano74
...............................................................................................................................................................................
Kalterer Seespiele
Rassegna Palcoscenico sul Lago di Caldaro • Kaltern Lake Stage Performances
75
...............................................................................................................................................................................
Leonhardi Ritt in Bad Tölz
Cavalcata di San Leonardo a Bad Tölz • Horse ride Leonhardi at Bad Tölz
76
...............................................................................................................................................................................
„Marmor und Marille“ - Laas
“Marmo e albicocche“ - Lasa • „Marble and Apricots“ - Laas
77
...............................................................................................................................................................................
MotoGP - Grand Prix von Italien in Mugello
MotoGP - Gran Premio d‘Italia al Mugello • MotoGP - Italian Grand Prix in Mugello
78
...............................................................................................................................................................................
Musical Das Phantom der Oper - Meran
4
Musical Il fantasma dell’Opera - Merano
79
...............................................................................................................................................................................
Musical Die Schöne & das Biest • Musical La bella e la bestia
München • Monaco di Baviera • Munich
80
...............................................................................................................................................................................
Musical Elisabeth - München • Monaco di Baviera • Munich81
...............................................................................................................................................................................
Musical Mary Poppins - Wien • Vienna82
...............................................................................................................................................................................
Musical Tarzan - Stuttgart • Stoccarda83
...............................................................................................................................................................................
Oldtimermarkt Imola • Mostra scambio Imola • Oldtimer Market Imola
84
Oldtimermesse Padua
85
...............................................................................................................................................................................
Salone Auto e Moto d’Epoca Padova • Oldtimer Exhibition in Padova
...............................................................................................................................................................................
64
89
Rosenheimer Herbstfest
86
Festa d’Autunno a Rosenheim • Rosenheimer Autumn Festival
...............................................................................................................................................................................
Villacher Kirchtag • Sagra di Villach • The Villach Fair87
...............................................................................................................................................................................
Wattturnier in Bled • Torneo di Watten a Bled • Wattturnier Tournament at Bled
88
...............................................................................................................................................................................
Wenn die Musi spielt - Sommer-Openair estivo89
Bad Kleinkirchheim - Kärnten • Carinzia
Inhaltsverzeichnis alphabetisch
2
Indice in ordine alfabetico • Index in alphabetical order
...............................................................................................................................................................................
Zeichenerklärung • Legenda • Symbols
5
Inhaltsverzeichnis chronologisch
6
...............................................................................................................................................................................
Indice in ordine cronologico • Index in chronological order
...............................................................................................................................................................................
Reisegutschein
63
Buono viaggio • Holiday coupon
...............................................................................................................................................................................
Das ist Busplus • Questo è Busplus • This is Busplus
90
Reiseversicherung • Assicurazione di viaggio • Travel insurance
92
Ermäßigungen • Riduzioni • Discounts
93
Allgemeine Geschäftsbedingungen
94
...............................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................
Condizioni generali di vendita • General Terms and Conditions
...............................................................................................................................................................................
Netzplan & mögliche Haltestellen
95
Rete & fermate possibili • Network & possible stops
...............................................................................................................................................................................
Zeichenerklärung • Legenda • Symbols
Erwachsene
Adulti
Adults
Kinder bis 14 Jahre
Bambini fino ai 14 anni
Children up to 14 years
Ermäßigung
„Ein Tag mit Freunden“
Riduzione
“Una giornata in compagnia“
Reduction
„One day with friends“
Reiseversicherung
Assicurazione di viaggio
Travel insurance
I N D E X | I N D IC E | I N H A LT S V E R Z E I C H N I S
Allgemeines • Generale • General
5
Jänner | Gennaio | January 2015
Sa | Sab | Sat
Musical Die Schöne & das Biest • Musical La bella e la bestia
München • Monaco di Baviera • Munich
80
So | Dom | Sun
Bergisel Skispringen
Gara di salto con gli ski • Ski jumping competition
66
03.01.15
04.01.15
Februar | Febbraio | February 2015
Mi | Mer | Wed
Musical Das Phantom der Oper - Meran
Musical Il fantasma dell’Opera - Merano
79
Do | Gio | Thu
Venedig - Karneval
Venezia - Carnevale • Venice - Carnival
53
Mo | Lun | Mon
Musical Tarzan - Stuttgart • Stoccarda
83
Mo | Lun | Mon
Venedig - Karneval
Venezia - Carnevale • Venice - Carnival
53
Di | Mar | Tue
Venedig - Karneval
Venezia - Carnevale • Venice - Carnival
53
So | Dom | Sun
Hohe Jagd, Fischerei & Offroad - Salzburg
Fiera Pesca, Caccia & Offroad - Salisburgo
Hunting Ground, Fishery & Offroad - Salzburg
73
11.02.15
12.02.15
So | Dom | Sun -
15. - 16.02.15
16.02.15
17.02.15
CHRONOLOGICAL | CRONOLOGICO | CHRONOLOGISCH
22.02.15
6
März | Marzo | March 2015
Sa | Sab | Sat
21.03.15
Erding - Therme
Erding - Terme • Erding - Thermal
23
April | Aprile | April 2015
Do | Gio | Thu
02.04.15
Gardaland - Sea Life - Canevaworld - Movieland
26
Do | Gio | Thu
Venedig - Ostern
Venezia - Pasqua • Venice - Easter
53
Musical Mary Poppins
Wien • Vienna
82
Sa | Sab | Sat
Skitag in Stubai
Giornata sugli sci a Stubai • A day on the skis in Stubai
51
Sa | Sab | Sat
Meran & Gärten Schloss Trauttmansdorff
Merano & Giardini di Castel Trauttmansdorff
Meran & Garden Castle of Trauttmansdorff
40
Insel Mainau
Isola Mainau • Mainau Island
31
25.04.15
Gardaland - Sea Life - Canevaworld - Movieland
26
So | Dom | Sun
Museum Tiroler Bauernhöfe & „lustiger Friedhof“ in Kramsach
Museo dei masi tirolesi e “cimitero divertente” a Kramsach
Museum of Tyrolean mountain farms and „funny cemetery” in Kramsach
45
So | Dom | Sun
Wallfahrtsort Madonna della Corona
Santuario Madonna della Corona
Place of pilgrimage Madonna della Corona
56
02.04.15
Sa | Sab | Sat Mo | Lun | Mon
04. - 06.04.15
11.04.15
18.04.15
Sa | Sab | Sat So | Dom | Sun
25. - 26.04.15
Sa | Sab | Sat
26.04.15
26.04.15
Mai | Maggio | May 2015
Fr | Ven | Fri Sa | Sab | Sat
Gauder Fest
01. - 02.05.15 Zillertal • Valle Zillertal • Zillertal Valley
Sa | Sab | Sat
02.05.15
Meran & Gärten Schloss Trauttmansdorff
Merano & Giardini di Castel Trauttmansdorff
Meran & Garden Castle of Trauttmansdorff
71
40
Gut Aiderbichl - Henndorf
29
10.05.15
Kitzbühel - Hahnenkamm
33
So | Dom | Sun
Proseccostraße & Asolo
Strada del Prosecco & Asolo • Prosecco road & Asolo
48
Sa | Sab | Sat
Ayinger Brauhaus & Tegernsee
Birrificio di Aying & Lago Tegernsee
Brewery of Aying & Lake Tegernsee
16
Sa | Sab | Sat
München Tierpark Hellabrunn
Monaco di Baviera Parco zoologico di Hellabrunn
Munich Animal Park Hellabrunn
44
So | Dom | Sun
Gardasee - Garda & Sirmione
Lago di Garda - Garda & Sirmione • Lake Garda - Garda & Sirmione
25
Legoland - Freizeitpark
Legoland - Parco divertimenti • Legoland - Theme park
37
So | Dom | Sun
Mincio-Fluss-Schifffahrt & Fischessen
Viaggio in battello sul Mincio & pranzo con specialità di pesce
Mincio River - Boat Tour & Fish Meal
42
So | Dom | Sun
Wallfahrtsort St. Romedius im Nonstal
Santuario San Romedio nella Val di Non
Place of pilgrimage San Romedio in Val di Non
61
Mo | Lun | Mon
Minimundus & Wörthersee
Minimundus & Lago Wörthersee • Minimundus & Lake Wörthersee
43
25.05.15
Vajont - Staumauer • La diga del Vajont • Vajont Dam
52
Di | Mar | Tue
Wallfahrtsort Pinè
Santuario Pinè • Place of pilgrimage Pinè
60
27.05.15
Venedig • Venezia • Venice
53
Sa | Sab | Sat
Erding - Therme
Erding - Terme • Erding - Thermal
23
So | Dom | Sun
Der „Adlerhorst“ am Kehlstein oder Königssee
Il rifugio “Adlerhorst“ sul Kehlstein o Lago Königssee
The „Adlerhorst“ on the Kehlstein or Lake Königssee
14
31.05.15
Gardaland - Sea Life - Canevaworld - Movieland
26
So | Dom | Sun
MotoGP - Grand Prix von Italien in Mugello
MotoGP - Gran Premio d’Italia al Mugello
MotoGP - Italian Grand Prix in Mugello
78
So | Dom | Sun
Musical Elisabeth
München • Monaco di Baviera • Munich
81
10.05.15
So | Dom | Sun
10.05.15
16.05.15
16.05.15
17.05.15
Sa | Sab | Sat So | Dom | Sun
23. - 24.05.15
24.05.15
24.05.15
25.05.15
Mo | Lun | Mon
26.05.15
Mi | Mer | Wed
30.05.15
31.05.15
So | Dom | Sun
31.05.15
31.05.15
34
Juni | Giugno | June 2015
Mi | Mer | Wed
03.06.15
Venedig • Venezia • Venice
53
So | Dom | Sun
Eisriesenwelt Werfen
Mondo dei giganti di ghiaccio di Werfen
The Ice Giants World in Werfen
22
So | Dom | Sun
Millstätter See & Nockalmstraße
Lago Millstätter See & Strada del Nockalm
Lake Millstätter See & road Nockalmstraße
41
10.06.15
Venedig • Venezia • Venice
53
Sa | Sab | Sat
Helene Fischer Konzert • Concerto • Concert
München • Monaco di Baviera • Munich
72
Sa | Sab | Sat
Wallfahrtsort Hl. Antonius von Padua
Santuario Sant’Antonio di Padova
Place of pilgrimage of Sant’Antonio di Padova
55
So | Dom | Sun
Gardasee - Garda & Sirmione
Lago di Garda - Garda & Sirmione • Lake Garda - Garda & Sirmione
25
07.06.15
07.06.15
Mi | Mer | Wed
13.06.15
13.06.15
14.06.15
CHRONOLOGICAL | CRONOLOGICO | CHRONOLOGISCH
So | Dom | Sun
7
So | Dom | Sun
München Tierpark Hellabrunn
Monaco di Baviera Parco zoologico di Hellabrunn
Munich Animal Park Hellabrunn
44
Di | Mar | Tue
Große Dolomitenfahrt
Grande giro panoramico delle Dolomiti • Big Dolomite Trip
21
Venedig • Venezia • Venice
53
Gardaland - Sea Life - Canevaworld - Movieland
26
20.06.15
Arena di Verona - Aida
65
So | Dom | Sun
Wallfahrtsort Maria Luschari - Heiliger Berg
Santuario del Monte Lussari - Monte sacro
Place of pilgrimage Maria Luschari - Holy Mountain
58
So | Dom | Sun
Grand Prix von Österreich Formel 1 Spielberg - Steiermark
Gran Premio d’Austria Formula 1 Spielberg - Stiria
Austria’s Grand Prix - Formel 1 Spielberg - Styria
70
Di | Mar | Tue
Große Dolomitenfahrt
Grande giro panoramico delle Dolomiti • Big Dolomite Trip
21
24.06.15
Venedig • Venezia • Venice
53
Fr | Ven | Fri So | Dom | Sun
Donauinselfest in Wien
Festival sull‘“isola sul Danubio“ a Vienna
Danube Island Festival at Wien
67
So | Dom | Sun
Erdbeerfest Martell & Reschensee
Festa delle Fragole a Martello & Lago Resia
Strawberry Festival in Martell & Lake Reschensee
69
28.06.15
Gardaland - Sea Life - Canevaworld - Movieland
26
So | Dom | Sun
Maltatal & Millstätter See
Valle del Malta & Lago Millstätter See
Valley of Malta & Lake Millstätter See
38
Di | Mar | Tue
Große Dolomitenfahrt
Grande giro panoramico delle Dolomiti • Big Dolomite Trip
21
Innsbruck
30
14.06.15
16.06.15
Mi | Mer | Wed
17.06.15
Do | Gio | Thu
18.06.15
Sa | Sab | Sat
21.06.15
21.06.15
23.06.15
Mi | Mer | Wed
26. - 28.06.15
CHRONOLOGICAL | CRONOLOGICO | CHRONOLOGISCH
28.06.15
8
So | Dom | Sun
28.06.15
30.06.15
Di | Mar | Tue
30.06.15
Juli | Luglio | July 2015
Mi | Mer | Wed
Venedig • Venezia • Venice
53
02.07.15
Salzburg • Salisburgo
49
Fr | Ven | Fri
Dolomiten-Wanderung - Drei Zinnen
Escursione nelle Dolomiti - Tre Cime di Lavaredo
Hiking in the Dolomites - Three Peaks af Lavaredo
19
04.07.15
Arena di Verona - Don Giovanni
65
So | Dom | Sun
Gardasee - Garda & Sirmione
Lago di Garda - Garda & Sirmione • Lake Garda - Garda & Sirmione
25
Di | Mar | Tue
Große Dolomitenfahrt
Grande giro panoramico delle Dolomiti • Big Dolomite Trip
21
Innsbruck
30
Venedig • Venezia • Venice
53
09.07.15
Salzburg • Salisburgo
49
Fr | Ven | Fri
Dolomiten-Wanderung - Naturpark Fanes-Sennes-Prags
Escursione nelle Dolomiti - Parco naturale di Fannes-Sennes-Braies
Hiking in the Dolomites - Nature Park Fanes-Sennes-Prags
20
Gardaland by night
27
01.07.15
Do | Gio | Thu
03.07.15
Sa | Sab | Sat
05.07.15
07.07.15
Di | Mar | Tue
07.07.15
Mi | Mer | Wed
08.07.15
Do | Gio | Thu
10.07.15
Fr | Ven | Fri
10.07.15
Sauris - Zahre - Deutsche Sprachinsel Norditaliens
L‘isola linguistica germanofona
German-speaking area in northern Italy
50
11.07.15
Arena di Verona - Tosca
65
So | Dom | Sun
Alpamare - Erlebnisbad in Bad Tölz
Alpamare - parco acquatico di Bad Tölz
Alpamare - Water Park in Bad Tölz
15
So | Dom | Sun
München Tierpark Hellabrunn
Monaco di Baviera Parco zoologico di Hellabrunn
Munich Animal Park Hellabrunn
44
Di | Mar | Tue
Große Dolomitenfahrt
Grande giro panoramico delle Dolomiti • Big Dolomite Trip
21
14.07.15
Innsbruck
30
Mi | Mer | Wed
Mayrhofen & Hintertux
Zillertal • Valle Zillertal • Zillertal Valley
39
Venedig • Venezia • Venice
53
16.07.15
Salzburg • Salisburgo
49
Fr | Ven | Fri
Dolomiten-Wanderung - Drei Zinnen
Escursione nelle Dolomiti - Tre Cime di Lavaredo
Hiking in the Dolomites - Three Peaks af Lavaredo
19
18.07.15
Arena di Verona - Nabucco
65
Sa | Sab | Sat
Feltre
Bierbrauerei Pedavena • Birreria Pedavena • Brewery of Pedavena
24
Sa | Sab | Sat
Krimmler Wasserfälle
Cascate di Krimml • Krimmler Water Falls
35
18.07.15
Krimml Ibogiehn
36
Di | Mar | Tue
Große Dolomitenfahrt
Grande giro panoramico delle Dolomiti • Big Dolomite Trip
21
21.07.15
Innsbruck
30
Mi | Mer | Wed
Chiemsee - Schloss Herrenchiemsee
Lago Chiemsee - Castello reale Herrenchiemsee
Lake Chiemsee - Palace Herrenchiemsee
18
22.07.15
Venedig • Venezia • Venice
53
Do | Gio | Thu
Großglockner & Lienz
Osttirol • Tirolo dell’Est • East Tyrol
28
23.07.15
Salzburg • Salisburgo
49
Do | Gio | Thu
Maltatal & Millstätter See
Valle del Malta & Lago Millstätter See
Valley of Malta & Lake Millstätter See
38
CHRONOLOGICAL | CRONOLOGICO | CHRONOLOGISCH
Fr | Ven | Fri
Dolomiten-Wanderung - Naturpark Fanes-Sennes-Prags
Escursione nelle Dolomiti - Parco naturale di Fannes-Sennes-Braies
Hiking in the Dolomites - Nature Park Fanes-Sennes-Prags
20
9
Sa | Sab | Sat
Erding - Therme
Erding - Terme • Erding - Thermal
23
Wenn die Musi spielt - Sommer-Openair estivo
Bad Kleinkirchheim - Kärnten • Carinzia
89
Gardaland - Sea Life - Canevaworld - Movieland
26
Kaprun & Kitzsteinhorn
32
Sa | Sab | Sat
11.07.15
Sa | Sab | Sat
12.07.15
12.07.15
14.07.15
Di | Mar | Tue
15.07.15
Mi | Mer | Wed
15.07.15
Do | Gio | Thu
17.07.15
Sa | Sab | Sat
18.07.15
18.07.15
Sa | Sab | Sat
21.07.15
Di | Mar | Tue
22.07.15
Mi | Mer | Wed
23.07.15
Do | Gio | Thu
23.07.15
24.07.15
25.07.15
Sa | Sab | Sat So | Dom | Sun
25. - 26.07.15
So | Dom | Sun
26.07.15
So | Dom | Sun
26.07.15
Di | Mar | Tue
Große Dolomitenfahrt
Grande giro panoramico delle Dolomiti • Big Dolomite Trip
21
28.07.15
Innsbruck
30
Di | Mar | Tue
Millstätter See & Nockalmstraße
Lago Millstätter See & Strada del Nockalm
Lake Millstätter See & road Nockalmstraße
41
Mi | Mer | Wed
Neuschwanstein
Königsschloss • Castello reale • King’s castle
46
Venedig • Venezia • Venice
53
Wien • Vienna
62
30.07.15
Salzburg • Salisburgo
49
Fr | Ven | Fri
Dolomiten-Wanderung - Drei Zinnen
Escursione nelle Dolomiti - Tre Cime di Lavaredo
Hiking in the Dolomites - Three Peaks af Lavaredo
19
28.07.15
Di | Mar | Tue
28.07.15
29.07.15
Mi | Mer | Wed
29.07.15
Mi | Mer | Wed Fr | Ven | Fri
29. - 31.07.15
Do | Gio | Thu
31.07.15
August | Agosto | August 2015
CHRONOLOGICAL | CRONOLOGICO | CHRONOLOGISCH
Sa | Sab | Sat
10
01.08.15
Arena di Verona - Il Barbiere di Seviglia
65
Sa | Sab | Sat
„Marmor und Marille“ - Laas
“Marmo e albicocche“ - Lasa • „Marble and Apricots“ - Laas
77
Sa | Sab | Sat
Villacher Kirchtag
Sagra di Villach • The Villach Fair
87
So | Dom | Sun
Gardasee - Garda & Sirmione
Lago di Garda - Garda & Sirmione • Lake Garda - Garda & Sirmione
25
Di | Mar | Tue
Große Dolomitenfahrt
Grande giro panoramico delle Dolomiti • Big Dolomite Trip
21
04.08.15
Innsbruck
30
Di | Mar | Tue
Museum Tiroler Bauernhöfe & „lustiger Friedhof“ in Kramsach
Museo dei masi tirolesi e “cimitero divertente“ a Kramsach
Museum of Tyrolean mountain farms and „funny cemetery“ in Kramsach
45
Mi | Mer | Wed
Chiemsee - Schloss Herrenchiemsee
Lago Chiemsee - Castello reale Herrenchiemsee
Lake Chiemsee - Palace Herrenchiemsee
18
05.08.15
Venedig • Venezia • Venice
53
Do | Gio | Thu
Benediktbeuern
Monastero di Benediktbeuern • Monastery of Benediktbeuern
17
Do | Gio | Thu
Großglockner & Lienz
Osttirol • Tirolo dell‘Est • East Tyrol
28
06.08.15
Salzburg • Salisburgo
49
Fr | Ven | Fri
Dolomiten-Wanderung - Naturpark Fanes-Sennes-Prags
Escursione nelle Dolomiti - Parco naturale di Fannes-Sennes-Braies
Hiking in the Dolomites - Nature Park Fanes-Sennes-Prags
20
Gardaland by night
27
09.08.15
Arena di Verona - Aida
65
Di | Mar | Tue
Große Dolomitenfahrt
Grande giro panoramico delle Dolomiti • Big Dolomite Trip
21
Innsbruck
30
01.08.15
01.08.15
02.08.15
04.08.15
Di | Mar | Tue
04.08.15
05.08.15
Mi | Mer | Wed
06.08.15
06.08.15
Do | Gio | Thu
07.08.15
Fr | Ven | Fri
07.08.15
So | Dom | Sun
11.08.15
Di | Mar | Tue
11.08.15
Neuschwanstein
Königsschloss • Castello reale • King’s castle
46
12.08.15
Venedig • Venezia • Venice
53
Mi | Mer | Wed
Mayrhofen & Hintertux
Zillertal • Valle Zillertal • Zillertal Valley
39
13.08.15
Salzburg • Salisburgo
49
Fr | Ven | Fri
Dolomiten-Wanderung - Drei Zinnen
Escursione nelle Dolomiti - Tre Cime di Lavaredo
Hiking in the Dolomites - Three Peaks af Lavaredo
19
Di | Mar | Tue
Große Dolomitenfahrt
Grande giro panoramico delle Dolomiti • Big Dolomite Trip
21
18.08.15
Innsbruck
30
Mi | Mer | Wed
Chiemsee - Schloss Herrenchiemsee
Lago Chiemsee - Castello reale Herrenchiemsee
Lake Chiemsee - Palace Herrenchiemsee
18
Mi | Mer | Wed
Minimundus & Wörthersee
Minimundus & Lago Wörthersee • Minimundus & Lake Wörthersee
43
Vajont - Staumauer • La diga del Vajont • Vajont Dam
52
19.08.15
Venedig • Venezia • Venice
53
Do | Gio | Thu
Großglockner & Lienz
Osttirol • Tirolo dell’Est • East Tyrol
28
Salzburg • Salisburgo
49
21.08.15
Arena di Verona - Roméo et Juliette
65
Fr | Ven | Fri
Dolomiten-Wanderung - Naturpark Fanes-Sennes-Prags
Escursione nelle Dolomiti - Parco naturale di Fannes-Sennes-Braies
Hiking in the Dolomites - Nature Park Fanes-Sennes-Prags
20
So | Dom | Sun
Der „Adlerhorst“ am Kehlstein oder Königssee
Il rifugio “Adlerhorst“ sul Kehlstein o Lago Königssee
The „Adlerhorst“ on the Kehlstein or Lake Königssee
14
23.08.15
Arena di Verona - Aida
65
So | Dom | Sun
Ebbser Blumenkorso
Sfilata dei fiori di Ebbs • Flower parade in Ebbs
68
23.08.15
Gardaland - Sea Life - Canevaworld - Movieland
26
So | Dom | Sun
München Tierpark Hellabrunn
Monaco di Baviera Parco zoologico di Hellabrunn
Munich Animal Park Hellabrunn
44
Di | Mar | Tue
Große Dolomitenfahrt
Grande giro panoramico delle Dolomiti • Big Dolomite Trip
21
25.08.15
Innsbruck
30
Mi | Mer | Wed
Neuschwanstein
Königsschloss • Castello reale • King’s castle
46
Venedig • Venezia • Venice
53
27.08.15
Salzburg • Salisburgo
49
Fr | Ven | Fri
Dolomiten-Wanderung - Drei Zinnen
Escursione nelle Dolomiti - Tre Cime di Lavaredo
Hiking in the Dolomites - Three Peaks af Lavaredo
19
12.08.15
Mi | Mer | Wed
12.08.15
Do | Gio | Thu
14.08.15
18.08.15
Di | Mar | Tue
19.08.15
19.08.15
Mi | Mer | Wed
19.08.15
Mi | Mer | Wed
20.08.15
Do | Gio | Thu
20.08.15
Fr | Ven | Fri
21.08.15
23.08.15
So | Dom | Sun
23.08.15
So | Dom | Sun
23.08.15
25.08.15
Di | Mar | Tue
26.08.15
Mi | Mer | Wed
26.08.15
Do | Gio | Thu
28.08.15
34
CHRONOLOGICAL | CRONOLOGICO | CHRONOLOGISCH
Mi | Mer | Wed
11
So | Dom | Sun
Arena di Verona - Aida
65
30.08.15
Kaprun & Kitzsteinhorn
32
So | Dom | Sun
Wallfahrtsort Maria Luschari - Heiliger Berg
Santuario del Monte Lussari - Monte sacro
Place of pilgrimage Maria Luschari - Holy Mountain
58
30.08.15
So | Dom | Sun
30.08.15
September | Settembre | September 2015
Di | Mar | Tue
Große Dolomitenfahrt
Grande giro panoramico delle Dolomiti • Big Dolomite Trip
21
Innsbruck
30
Venedig • Venezia • Venice
53
03.09.15
Gardaland - Sea Life - Canevaworld - Movieland
26
Do | Gio | Thu Sa | Sab | Sat
Plitvicer Seen Nationalpark & Adelsberger Grotten
Parco Nazionale dei Laghi di Plitvice & Grotte di Postumia
Plitvicer Lakes National Park & Postojna Stalactite Caves
47
03.09.15
Salzburg • Salisburgo
49
Fr | Ven | Fri
Dolomiten-Wanderung - Naturpark Fanes-Sennes-Prags
Escursione nelle Dolomiti - Parco naturale di Fannes-Sennes-Braies
Hiking in the Dolomites - Nature Park Fanes-Sennes-Prags
20
05.09.15
Arena di Verona - Nabucco
65
Sa | Sab | Sat
München Tierpark Hellabrunn
Monaco di Baviera Parco zoologico di Hellabrunn
Munich Animal Park Hellabrunn
44
So | Dom | Sun
Gardasee - Garda & Sirmione
Lago di Garda - Garda & Sirmione • Lake Garda - Garda & Sirmione
25
So | Dom | Sun
Mayrhofen & Hintertux
Zillertal • Valle Zillertal • Zillertal Valley
39
Di | Mar | Tue
Große Dolomitenfahrt
Grande giro panoramico delle Dolomiti • Big Dolomite Trip
21
09.09.15
Venedig • Venezia • Venice
53
Fr | Ven | Fri
Dolomiten-Wanderung - Drei Zinnen
Escursione nelle Dolomiti - Tre Cime di Lavaredo
Hiking in the Dolomites - Three Peaks af Lavaredo
19
Sa | Sab | Sat
Rosenheimer Herbstfest
Festa d’Autunno a Rosenheim • Rosenheimer Autumn Festival
86
So | Dom | Sun
Benediktbeuern
Monastero di Benediktbeuern • Monastery of Benediktbeuern
17
So | Dom | Sun
Eisriesenwelt Werfen
Mondo dei giganti di ghiaccio di Werfen
The Ice Giants World in Werfen
22
13.09.15
Gut Aiderbichl - Henndorf
29
Di | Mar | Tue
Gardasee - Garda & Sirmione
Lago di Garda - Garda & Sirmione • Lake Garda - Garda & Sirmione
25
Di | Mar | Tue
Große Dolomitenfahrt
Grande giro panoramico delle Dolomiti • Big Dolomite Trip
21
01.09.15
Di | Mar | Tue
01.09.15
Mi | Mer | Wed
02.09.15
Do | Gio | Thu
03. - 05.09.15
CHRONOLOGICAL | CRONOLOGICO | CHRONOLOGISCH
Do | Gio | Thu
12
04.09.15
Sa | Sab | Sat
05.09.15
06.09.15
06.09.15
08.09.15
Mi | Mer | Wed
11.09.15
12.09.15
13.09.15
13.09.15
So | Dom | Sun
15.09.15
15.09.15
16.09.15
Venedig • Venezia • Venice
53
Fr | Ven | Fri
Dolomiten-Wanderung - Naturpark Fanes-Sennes-Prags
Escursione nelle Dolomiti - Parco naturale di Fannes-Sennes-Braies
Hiking in the Dolomites - Nature Park Fanes-Sennes-Prags
20
So | Dom | Sun
Krimmler Wasserfälle
Cascate di Krimml • Krimmler Water Falls
35
20.09.15
Krimml Ibogiehn
36
So | Dom | Sun
Museum Tiroler Bauernhöfe & „lustiger Friedhof” in Kramsach
Museo dei masi tirolesi e “cimitero divertente” a Kramsach
Museum of Tyrolean mountain farms and „funny cemetery” in Kramsach
45
23.09.15
Venedig • Venezia • Venice
53
Fr | Ven | Fri
Dolomiten-Wanderung - Drei Zinnen
Escursione nelle Dolomiti - Tre Cime di Lavaredo
Hiking in the Dolomites - Three Peaks af Lavaredo
19
Sa | Sab | Sat
Erding - Therme
Erding - Terme • Erding - Thermal
23
So | Dom | Sun
Gardasee - Garda & Sirmione
Lago di Garda - Garda & Sirmione • Lake Garda - Garda & Sirmione
25
Venedig • Venezia • Venice
53
18.09.15
20.09.15
So | Dom | Sun
20.09.15
Mi | Mer | Wed
25.09.15
26.09.15
27.09.15
Mi | Mer | Wed
30.09.15
Oktober | Ottobre | October 2015
So | Dom | Sun
Wallfahrtsort Maria Weissenstein
Santuario Maria Weissenstein
Place of pilgrimage Maria Weissenstein
59
So | Dom | Sun
Gardasee - Garda & Sirmione
Lago di Garda - Garda & Sirmione • Lake Garda - Garda & Sirmione
25
07.10.15
Venedig • Venezia • Venice
53
Sa | Sab | Sat
Mincio-Fluss-Schifffahrt & Fischessen
Viaggio in battello sul Mincio & pranzo con specialità di pesce
Mincio River - Boat Tour & Fish Meal
42
Sa | Sab | Sat So | Dom | Sun
Wattturnier in Bled
Torneo di Watten (gioco carta tirolese) a Bled
Wattturnier Tournament at Bled
88
So | Dom | Sun
Wallfahrtsort Absam
Santuario Absam • Place of pilgrimage Absam
54
Sa | Sab | Sat
Ayinger Brauhaus & Tegernsee
Birrificio di Aying & Lago Tegernsee
Brewery of Aying & Lake Tegernsee
16
So | Dom | Sun
Wallfahrtsort Maria Luggau
Santuario Maria Luggau • Place of pilgrimage Maria Luggau
57
04.10.15
04.10.15
Mi | Mer | Wed
10.10.15
10. - 11.10.15
11.10.15
17.10.15
18.10.15
November | Novembre | November 2015
Fr | Ven | Fri
Leonhardi Ritt in Bad Tölz
Cavalcata di San Leonardo a Bad Tölz
Horse ride Leonhardi in Bad Tölz
76
Sa | Sab | Sat
Erding - Therme
Erding - Terme • Erding - Thermal
23
06.11.15
14.11.15
Dezember | Dicembre | December 2015
Sa | Sab | Sat
Adventsingen Salzburg
Canto d’Avvento Salisburgo • Advent Festival Salzburg
64
Di | Mar | Tue
Ice Gala
Bozen • Bolzano
74
05.12.15
29.12.15
CHRONOLOGICAL | CRONOLOGICO | CHRONOLOGISCH
Mi | Mer | Wed
13
GER
Der „Adlerhorst” am Kehlstein
Il rifugio “Adlerhorst“ sul Kehlstein
The „Adlerhorst“ on the Kehlstein
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 31.05. | 23.08.15
...............................................................................................................................................................................
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Mit Aussicht auf die Salzburger, Tiroler & Berchtesgadener
Bergwelt!
14
Route: über Bruneck - Kufstein - Chiemsee - Berchtesgaden Programm: Ankunft gegen 10.30 Uhr • Fahrt mit Linienbus auf der Kehlsteinstraße, einer der
schönsten Bergstraßen Europas • vom Kehlsteinparkplatz erreicht man in ca. 15
Min. das Kehlsteinhaus • Zeit zur freien Verfügung • Rückfahrt um 15.30 Uhr
Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Fahrt mit Linienbus & Aufzug • Reisebegleitung
Con vista panoramica sulle Alpi Salisburghesi, Tirolesi & di
Berchtesgaden!
Itinerario: via Brunico - Kufstein - Chiemsee - Berchtesgaden Programma: arrivo
ore 10.30 ca. • proseguimento in autobus di linea sulla “Kehlsteinstraße”, una
delle strade panoramiche più belle d’Europa • dal parcheggio in 15 min. si giunge
al rifugio ”Kehlstein“ • tempo a libera disposizione • partenza ore 15.30 Servizi
inclusi: viaggio in autobus granturismo • percorso in autobus di linea & ascensore • accompagnamento
With a view of the Salzburger, Tyrolean and Berchtesgadener
mountains!
Route: passing through Bruneck - Kufstein - Chiemsee - Berchtesgaden Program: arrival at
approx. 10.30 • continue by urban bus on the Kehlstein Road, one of Europe’s most beautiful
mountain roads • you can reach the Kehlstein House in about 15 min. from the Kehlstein
parking lot • free time • return at 15.30 Included are: trip on modern coach • trip with urban
bus & lift • tourist guide
Wird gemeinsam mit Fahrt auf Seite 34 durchgeführt!
Viene effettuato assieme al viaggio a pagina 34!
Will be undertaken together with journey at page 34!
59,00 €
29,50 €
Sexten 4.3021.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 4.3021.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck5.3020.00Brunico
GER
Neu
Alpamare - Erlebnisbad in Bad Tölz
Alpamare - Parco acquatico di Bad Tölz
Nuovo
New
Alpamare - Water Park in Bad Tölz
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 12.07.15
...............................................................................................................................................................................
Route: über Bruneck - Vahrn - Brenner - Innsbruck - Achensee - Bad Tölz Programm: Ankunft gegen 10.00 Uhr • Rückfahrt um 17.00 Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Eintritt ins Erlebnisbad Alpamare
Divertimento, sport, benessere e relax - è la combinazione
avvincente che vi offre l’Alpamare, per una giornata perfetta!
Itinerario: via Brunico - Varna - Brennero - Innsbruck - Lago Achensee - Bad Tölz
Programma: arrivo a Bad Tölz ore 10.00 ca. • ritorno ore 17.00 Servizi inclusi:
viaggio in autobus granturismo • entrata all’Alpamare
The Alpamare combination is a highlight for each and every person
as he experiences both active fun in the water as well as wellness
and relaxation. A perfect day off!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Brenner - Innsbruck - Lake Achensee - Bad Tölz
Program: arrival at Bad Tölz at approx. 10.00 • return trip at 17.00 Included are: trip on
modern coach • entrance to Alpamare
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Wasserspaß, Action, Wellness, Erholung - im Alpamare ist
für jeden etwas dabei. Ein perfekter Urlaubstag!
15
69,00 €
49,00 €
Sexten 5.0021.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 5.0021.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck6.0020.00Brunico
GER
Neu
Nuovo
New
Ayinger Brauhaus & Tegernsee
Birrificio di Aying & Lago Tegernsee
Brewery of Aying & Lake Tegernsee
...............................................................................................................................................................................
Sa | Sab | Sat 16.05. | 17.10.15
...............................................................................................................................................................................
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Schauen Sie mit uns hinter die Kulissen einer der
fortschrittlichsten Brauereien Europas!
Route: über Bruneck - Vahrn - Brenner - Kufstein - Aying - Tegernsee - Wörgl
Programm: Ankunft gegen 10.00 Uhr • Führung durch die Ayinger Brauerei •
13.00 Uhr Weiterfahrt zum Tegernsee • Aufenthalt bis 16.30 Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Führung im Ayinger Brauhaus • Reisebegleitung
Diamo uno sguardo dietro alle quinte di uno dei birrifici più
all’avanguardia d’Europa!
Itinerario: via Brunico - Varna - Brennero - Kufstein - Aying - Lago Tegernsee Wörgl Programma: arrivo verso le ore 10.00 • visita guidata birrificio • proseguimento per il lago Tegernsee alle ore 13.00 • tempo a libera diposizione fino le ore
16.30 Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • visita guidata birrificio •
accompagnamento
Take a look behind the scenes of one of Europe’s most advanced
breweries!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Brenner - Kufstein - Aying - Lake Tegernsee - Wörgl
Program: arrival at approx. 10.00 • guided visit of the brewery • at 13.00 the trip continues
to Lake Tegernsee • free time until 16.30 Included are: trip on modern coach • guided visit
of the brewery • tourist guide
16
55,00 €
27,50 €
Sexten 6.0021.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 6.0021.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck7.0020.00Brunico
GER
Neu
Benediktbeuern
Monastero di Benediktbeuren
Nuovo
New
Monastery of Benediktbeuern
...............................................................................................................................................................................
Do | Gio | Thu 06.08.15
So | Dom | Sun 13.09.15
Erleben Sie die 1250-jährige Geschichte des Klosters
Benediktbeuern, sowie dessen spirituellen und
künstlerischen Reichtum!
Route: über Bruneck - Vahrn - Brenner - Zirl - Mittenwald - Benediktbeuern Programm: Ankunft gegen 10.30 Uhr • geführte Besichtigung • anschl. Weiterfahrt
nach Bad Tölz • Aufenthalt bis 16.00 Uhr • Heimfahrt über Achensee, Jenbach,
Brenner Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • geführte Besichtigung des Klosters Benediktbeuern • Reisebegleitung
Vivete 1250 anni di storia, richezza spirituale ed artistica nel
monastero di Benediktbeuren!
Itinerario: via Brunico - Varna - Brennero - Zirl - Mittenwald - Benediktbeuern
Programma: arrivo a Benediktbeuern verso le ore 10.30 • visita guidata • proseguimento per Bad Tölz • tempo a libera diposizione fino alle ore 16.00 • rientro
via Lago Achensee, Jenbach, Brennero Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • visita guidata del monastero Benediktbeuern • accompagnamento
The Monastery of Benediktbeuern takes you 1,250 years back
revealing its history, spiritual and artistic wealth!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Brenner - Zirl - Mittenwald - Benediktbeuern Program: arrival at Benediktbeuern at approx. 10.30 • guided visit • the trip continues to Bad
Tölz • free time until 16.00 • return trip passing by Lake Achensee, Jenbach, Brenner Included are: trip on modern coach • guided visit of the monastery Benediktbeuern • tourist guide
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
17
49,00 €
24,50 €
Sexten 6.0020.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 6.0020.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck7.0019.00Brunico
GER
Neu
Nuovo
New
Chiemsee - Schloss Herrenchiemsee
Lago Chiemsee - Castello reale Herrenchiemsee
Lake Chiemsee - Palace Herrenchiemsee
...............................................................................................................................................................................
Mi | Mer | Wed 22.07. | 05.08. | 19.08.15
...............................................................................................................................................................................
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Erleben Sie die größte Insel im „Bayerischen Meer“ &
lassen Sie sich von deren Schönheit beeindrucken!
18
Route: über Bruneck - Brenner - Innsbruck - Rosenheim - Prien am Chiemsee
Programm: Ankunft in Prien um 10.15 Uhr • Schifffahrt zur Herreninsel • Fußweg
zum Schloss (ca. 20 Min.) • Führung im Königsschloss • Zeit zur freien Besichtigung • Rückfahrt gegen 16.30 Uhr Hinweis: Ihre Eintrittskarte gewährt Zutritt
zum König Ludwig II.-Museum und zum Augustinger-Chorherrenstift. Wartezeiten
nicht ausgeschlossen. Gaststätten vor Ort Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Schifffahrt & Eintritt • Reisebegleitung
Scoprite l’isola maggiore del “mare bavarese” &
fatevi incantare dalla sua bellezza!
Itinerario: via Brunico - Brennero - Innsbruck - Rosenheim - Prien am Chiemsee
Programma: arrivo a Prien ore 10.15 ca. • gita in battello alla Herreninsel • passeggiata fino al castello (20 min. ca.) • visita guidata del castello reale • tempo
a libera disposizione • partenza ore 16.30 NB: Il biglietto d’entrata permette
altresì l’accesso al Museo Re Ludovico II e al convento dei Canonici Regolari
di Sant’Agostino. Possibili tempi d’attesa in alta stagione. Punti di ristorazione
in loco Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • battello & entrata •
accompagnamento
Discover the biggest island in the Bavarian lakes &
let the beauty impress you!
Route: passing through Bruneck - Brenner - Innsbruck - Rosenheim - Prien am Chiemsee Program: arrival in Prien approx. 10.15 • boat tour to Herreninsel • trail to castle (approx. 20
min.) • tour in Palace Herrenchiemsee • free time for sightseeing • return trip at 16.30 Tip:
your entrance ticket incl. entrance to König Ludwig II.-Museum and to Augustinger-Chorherrenstift. Waiting time may be necessary. Local restaurant Included are: trip on modern coach
• boat tour & entrance • tourist guide
59,00 €
29,50 €
Sexten 6.0020.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 6.0020.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck7.0019.00Brunico
ITA
Neu
Nuovo
New
Dolomiten-Wanderung - Drei Zinnen
Escursione nelle Dolomiti - Tre Cime di Lavaredo
Hiking in the Dolomites - Three Peaks of Lavaredo
...............................................................................................................................................................................
Fr | Ven | Fri 03.07. | 17.07. | 31.07. | 14.08. | 28.08. |
11.09. | 25.09.15
Mittendrinn im UNESCO Weltnaturerbe Dolomiten stehen
Südtirols berühmteste Gipfel. Wandern Sie mit uns von den
Drei Zinnen ins idyllische Fischleintal!
Route: über Bruneck - Toblach - Misurina - Drei Zinnen (Auronzohütte) - Rückfahrt
ab Sexten Programm: Ankunft auf der Auronzohütte gegen 8.00 Uhr (9.00 Uhr)
• Gemütliche Wanderung nach Sexten Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem
Reisebus • Wanderbegleitung
Nel mezzo del patrimonio mondiale UNESCO Dolomiti ci sono
le cime più famose dell‘Alto Adige. Camminate con noi dalle
Tre Cime di Lavaredo al incantevole val Fiscalina!
Itinerario: via Brunico - Dobbiaco - Misurina - Tre Cime (rifugio Auronzo) - rientro da Sesto Programma: arrivo al rifugio di Auronzo ore 8.00 ca. (ore 9.00)
• piacevole escursione a Sesto Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo •
accompagnamento
In the middle of the UNESCO world natural heritage Dolomite there
are the most famous peaks of South Tyrol. Hike with us from the
Three Peaks of Lavaredo into the idyllic valley Fischleintal!
Route: passing through Bruneck - Toblach - Misurina - Three Peaks (Auronzohütte) - return
trip passing by Sexten Program: arrival at the mountain hut Auronzo at 8.00 (9.00) • comfortable hike to Sexten Included are: trip on modern coach • hiking guide
37,00 €
18,50 €
Sexten
6.55 (7.55 ab 14.08.)
je nach Witterung
Sesto
Kasern
5.30 (6.30 ab 14.08.)
seconda del tempo
Casere
Bruneck
6.30 (7.30 ab 14.08.)
depending on weather
Brunico
.............................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
19
ITA
Neu
Dolomiten-Wanderung - Naturpark Fanes-Sennes-Prags
Nuovo
New
Escursione nelle Dolomiti - Parco naturale di Fannes-Sennes-Braies
Hiking in the Dolomites - Nature Park Fanes-Sennes-Prags
...............................................................................................................................................................................
Fr | Ven | Fri 10.07. | 24.07. | 07.08. | 21.08. |
04.09. | 18.09.15
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
20
Der Naturpark Fanes-Sennes-Prags ist eines der größten
Schutzgebiete Südtirols. Wandern Sie mit uns von St. Vigil in
Enneberg bis zum wildromantischen Pragser Wildsee!
Route: über Bruneck - St. Vigil - Pederü - Rückfahrt ab Prags Programm: Ankunft
in Pederü gegen 7.30 Uhr (8.30 Uhr) • Mittelschwere Wanderung über die Senneshütte und Seekofelhütte zum Pragser Wildsee Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit
modernem Reisebus • Wanderbegleitung
Il parco naturale di Fannes-Sennes-Braies è il parco naturale
più grande dell’Alto Adige. Camminate con noi da San Vigilio
di Marebbe al romantico Lago di Braies!
Itinerario: via Brunico - San Vigilio di Marebbe - Pederü - rientro da Braies Programma: arrivo al rifugio Pederü ore 7.30 ca. (ore 8.30) • escursione con difficoltà media passando per il rifugio Sennes e il rifugio Biella al Lago di Braies Servizi
inclusi: viaggio in autobus granturismo • accompagnamento
The nature park Fanes-Sennes-Prags is one of the biggest nature reserves of South Tyrol. Hike with us from St. Vigil in Enneberg to the
romantic Lake Pragser Wildsee!
Route: passing through Bruneck - St. Vigil - Pederü - return trip from Prags Program: arrival
in Pederü at approx. 7.30 (8.30) • demanding hike to the mountain huts Sennes and Biella/
Seekofelhütte and than down to the Lake Pragser Wildsee Included are: trip on modern coach
• hiking guide
37,00 €
18,50 €
Sexten
6.55 (7.55 ab 07.08.)
je nach Witterung
Sesto
Kasern
5.30 (6.30 ab 07.08.)
seconda del tempo
Casere
Bruneck
6.30 (7.30 ab 07.08.)
depending on weather
Brunico
.............................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................
ITA
Große Dolomitenfahrt
Grande giro panoramico delle Dolomiti
Big Dolomite Trip
...............................................................................................................................................................................
jeden Di | ogni Mar | every Tue 16.06. - 15.09.15
...............................................................................................................................................................................
Route: über Bruneck - Toblach - Cortina d’Ampezzo - Falzaregopass - Pordoipass
- Sellajoch - St. Ulrich - Brixen - Pustertal Programm: Kurze Aufenthalte: Misurina See, Cortina, Falzaregopass, Sellajoch • Pordoipass: Zeit zum Mittagessen •
Aufenthalt in St. Ulrich ca. 1 Std., Möglichkeit zur Auffahrt mit der Umlaufbahn
von St. Ulrich auf die Seiser Alm (nicht im Preis inbegriffen) Tipp: Windjacke und
Sonnenschutz empfohlen! Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus •
Reisebegleitung
Impressioni indimenticabili nel mondo affascinante delle
Dolomiti (Patrimonio naturale UNESCO)!
Itinerario: via Brunico - Dobbiaco - Cortina d’Ampezzo - Passo Falzarego - Passo
Pordoi - Passo Sella - Ortisei - Bressanone - Val Pusteria Programma: brevi soste:
Lago di Misurina, Cortina, Passo Falzarego, Passo Sella • Passo Pordoi: possibilità
di pranzare • sosta a Ortisei ca. 1 ora; possibilità di salire da Ortisei all’Alpe di
Siusi in funivia (non incluso nel prezzo) Consiglio: si consigliano giacca a vento
e protezione solare! Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • accompagnamento
Experience unforgettable impressions in the fascinating world of
the Dolomites (UNESCO World Natural Heritage)!
Route: passing through Bruneck - Toblach - Cortina d’Ampezzo - Falzaregopass - Pordoipass
- Sellajoch - St. Ulrich - Brixen - Pustertal Program: short stay: Lake Misurina See, Cortina,
Falzaregopass, Sellajoch • Pordoipass: time for lunch • stay in St. Ulrich approx. 1 hr.; possibility to ascend on the St. Ulrich gondola to the Seiser Alm (not incl. in price) Tip: anorak and
sun screen are recommended! Included are: trip on modern coach • tourist guide
42,00 €
21,00 €
Sexten
8.3019.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern
7.0019.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck8.0018.00Brunico
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Erleben Sie unvergessliche Eindrücke in der faszinierenden
Welt der Dolomiten (UNESCO Weltnaturerbe)!
21
AUT
Eisriesenwelt Werfen
Mondo dei giganti di ghiaccio di Werfen
The Ice Giants World in Werfen
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 07.06. | 13.09.15
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
22
Das vor vielen Millionen Jahren durch unterirdische
Wasserläufe geschaffene und später vom Eis eroberte
Höhlensystem ist einzigartig auf der Welt!
Route: über Bruneck - Lienz - Tauernautobahn - Werfen Programm: Ankunft in
Werfen gegen 11.00 Uhr • Fahrt auf einer steilen Passstraße zum Besucherzentrum
• 20 Min. Wanderung zur Seilbahn • 3 Min. Auffahrt und weitere 20 Min. Wanderung zum Eingang der Höhle • geführte Besichtigung • Zeit zur freien Verfügung
• Rückfahrt vom Besucherzentrum um 16.00 Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit
modernem Reisebus • Eintritt und Führung durch die Eisriesenwelt Werfen • Reisebegleitung
Le grotte, scolpite dall’acqua e conquistate dal ghiaccio
milioni e milioni di anni fa, sono uniche al mondo!
Itinerario: via Brunico - Lienz - Autostrada dei Tauri - Werfen Programma: arrivo
a Werfen ore 11.00 ca. • proseguimento per il centro visitatori su una ripida strada
di montagna • 20 min. di cammino fino alla funivia • 3 min. di ascesa e ulteriori
20 min. di cammino fino all’entrata delle grotte • visita guidata • tempo a libera
disposizione • partenza dal centro visitatori ore 16.00 Servizi inclusi: viaggio in
autobus granturismo • entrata e visita guidata del Mondo dei Giganti di ghiaccio
di Werfen • accompagnamento
The caves, carved by water and conquered by ice millions of years
ago, are unique in the world!
Route: passing through Bruneck - Lienz - Tauern motorway - Werfen Program: arrival in
Werfen at approx. 11.00 • the journey continues on a steep mountain road to the visitors
centre • 20 min. walk to the cableway • 3 min. ascent and another 20 min. walk to get to
the caves • entrance • guided visit • free time available • departure from the visitors centre
at 16.00 Included are: trip on modern coach • entry and guided visit of the Ice Giants World
in Werfen • tourist guide
65,00 €
32,50 €
Sexten 7.1019.10Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 5.3020.50Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck6.3019.50Brunico
GER
Neu: langer
Aufenthalt!
Erding - Therme
Erding - Terme
Nuovo:
lungo soggiorno!
New: long stay!
Erding - Thermal
...............................................................................................................................................................................
Sa | Sab | Sat 21.03. | 30.05. | 25.07. | 26.09. | 14.11.15
Das beliebteste Erlebnisbad mit 20 Rutschen, exotischem
Thermenparadies und der weltgrößten Sauna!
Route: über Bruneck - Vahrn - Brenner - München - Erding Programm: Ankunft in
Erding gegen 9.00 Uhr • bis 19.00 Uhr Fun, Abenteuer und Action auf über 1.700
Rutschenmeter • Erholung auf Sitzkaskaden im großen Liegenbereich • Entspannung im tropischen Wärmeparadies oder in der Vital Oase unter echten Palmen •
staatlich anerkanntes Heilwasser Eindrücke unter: www.therme-erding.de Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Tageskarte Thermenparadies &
Galaxy-Rutschenparadies
Le terme più grandi d’Europa con 20 scivoli, un esotico paradiso termale ed la sauna più grande al mondo vi lasceranno
senza parole!
Itinerario: via Brunico - Varna - Brennero - Monaco di Baviera - Erding Programma: arrivo a Erding ore 9.00 ca. • fino alle ore 19.00 puro divertimento
alle terme: 1.700 m di scivoli, relax nel calore tropicale o nella benefica “Vital
Oase” all’ombra delle palme • acque termali riconosciute dallo stato Impressioni:
www.therme-erding.de Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • entrata
giornaliera paradiso delle terme & Galaxy Erding, il paradiso degli scivoli
A very popular Water Park including 20 slides, an exotic thermal
paradise and the world’s largest sauna!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Brenner - München - Erding Program: arrival in Erding at approx. 09.00 • fun, adventure and action with over 1,700 sliding meters until 19.00 •
full recreation in the large relaxing area, in the tropical warm water paradise or in the „Vital
Oasis” under real palm trees • certified spa-water More info at: www.therme-erding.de Included are: trip on modern coach • day ticket to Thermenparadies & Galaxy-Rutschenparadies
79,00 €
55,00 €
91,00 € (+Saunaparadies/paradiso della sauna/Sauna World)
Sexten 4.0024.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 4.0024.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck5.0023.00Brunico
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
23
GER
ITA
Neu
Feltre & Bierbrauerei Pedavena
Feltre & Birreria Pedavena
Nuovo
New
Feltre & Brewery of Pedavena
...............................................................................................................................................................................
Sa | Sab | Sat 18.07.15
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
Route: über Bruneck - Toblach - Cortina - Belluno - Pedavena - Feltre - Agordo - Arabba - Corvara Programm: Ankunft in Pedavena ca. 11.00 Uhr • bei der
geführten Besichtigung erfahren Sie viel von italienischer Wirtschaftsgeschichte
und vom internationalen Brauwesen • nach dem gemeinsamen Mittagessen Weiterfahrt nach Feltre • Zeit zur freien Verfügung zur Besichtigung der Stadt mit
vielen kulturell wertvollen Gebäuden und Burgen • Rückfahrt um 15.30 über Agordo, Caprile, Arabba, Corvara Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus
• geführte Besichtigung der Brauerei Pedavena • Mittagessen • Reisebegleitung
Itinerario: via Brunico - Dobbiaco - Cortina - Belluno - Pedavena - Feltre - Agordo - Arabba - Corvara Programma: arrivo a Pedavena ore 11.00 ca. • durante la
visita guidata apprendiamo molto sulla storia economica italiana e la produzione
di birra a livello internazionale • dopo il pranzo in comune proseguiamo per Feltre
• tempo a libera disposizione per visitare la cittadina caratterizzata da molteplici
edifici e castelli di alto valore artistico • partenza ore 15.30 • rientro via Agordo,
Caprile, Arabba, Corvara Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • visita
guidata del birrificio di Pedavena • pranzo • accompagnamento
Route: passing through Bruneck - Toblach - Cortina - Belluno - Pedavena - Feltre - Agordo Arabba - Corvara Program: arrival in Pedavena at about 11.00 • during the guided tour, you
will learn much about Italian economic history and about international brewing • after lunch
the tour continues to Feltre • free time to sight-see the city with its many culturally valued
buildings and castles • return trip at 15.30 passing Agordo, Caprile, Arabba, Corvara Included
are: trip on modern coach • guided visit of the brewery • lunch • tourist guide
24
79,00 €
39,50 €
Sexten 7.3020.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 6.0020.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck7.0019.00Brunico
GER
ITA
Gardasee - Garda & Sirmione
Lago di Garda - Garda & Sirmione
Lake Garda - Garda & Sirmione
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 17.05. | 14.06. | 05.07. | 02.08. | 06.09. | 27.09. | 04.10.15
Di | Mar | Tue 15.09.15
Mit Bootsfahrt Garda - Sirmione!
Route: über Bruneck - Vahrn - Bozen - Trient Programm: Ankunft in Garda gegen
9.30 Uhr • kurzer Aufenthalt • Bootsfahrt nach Sirmione gegen 10.00 Uhr (Dauer
ca. 55 Min.) • Zeit zum Mittagessen und Bummeln • Heimfahrt ab Sirmione um
15.30 Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Bootsfahrt •
Reisebegleitung
Con gita in battello Garda - Sirmione!
Itinerario: via Brunico - Varna - Bolzano - Trento Programma: arrivo a Garda ore
9.30 ca. • breve sosta • ore 10.00 ca. gita in battello fino a Sirmione (durata
ca. 55 min.) • tempo a libera disposizione per pranzare e passeggiare • partenza
da Sirmione ore 15.30 Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • gita in
battello • accompagnamento
Including the Garda - Sirmione boat trip!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Bozen - Trient Program: arrival in Garda at approx.
9.30 • short stopover • boat tour to Sirmione at approx. 10.00 (approx. length of time 55
min.) • time for lunch, dawdling and shopping • trip home from Sirmione at 15.30 Included
are: trip on modern coach • boat tour • tourist guide
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
25
53,00 €
26,50 €
Sexten 5.0020.30Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 5.0020.30Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck6.0019.30Brunico
ITA
Gardaland
Sea Life - Canevaworld - Movieland
...............................................................................................................................................................................
Do | Gio | Thu 02.04. | 18.06. | 03.09.15
Sa | Sab | Sat 25.04.15
So | Dom | Sun 31.05. | 28.06. | 26.07. | 23.08.15
...............................................................................................................................................................................
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Der größte Vergnügunspark Italiens mit vielen Attraktionen!
Kombiticket Gardaland & Sea Life Aquarium: Fun, Action & atemberaubende
Unterwasserwelt Canevaworld: Die fantastische Welt des Wassers im größten Wasserpark Europas Movieland: Der erste Freizeitpark Italiens, der ganz der Filmwelt
gewidmet ist - Kino-Emotionen auf 100.000 m² Route: über Bruneck - Vahrn Bozen - Affi Programm: Ankunft gegen 10.00 Uhr • Tag zur freien Verfügung •
Rückfahrt um 17.00 Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus •
Eintritt zum gewählten Freizeitpark
Il parco divertimenti più grande d’Italia offre tante attrazioni!
Biglietto combinato Gardaland & Sea Life Aquarium: alla scoperta dell’incantevole mondo marino in 35 acquari Canevaworld: il fantastico mondo dell’acqua
nel parco acquatico più grande d’Europa Movieland: il primo parco divertimenti
interamente dedicato al mondo del film - emozioni cinematografiche su 100.000
m² Itinerario: via Brunico - Varna - Bolzano - Affi Programma: arrivo ore 10.00
ca. • giornata a libera disposizione • partenza ore 17.00 Servizi inclusi: viaggio
in autobus granturismo • entrata al parco divertimenti prescelto
The largest Amusement Park in Italy with its fascinating attractions!
Gardaland & Sea Life Aquarium (combination ticket): Breathtaking under-water world in
35 aquariums • Canevaworld: The fascinating world of water in Europe’s largest Water Park
• Movieland: Italy’s first Theme Park, dedicated to the movie world - Cinema emotions on
100.000 m² Route: passing through Bruneck - Vahrn - Bozen - Affi Program: arrival at approx.
10.00 • free time all day • return trip at 17.00 Included are: trip on modern coach • entrance
to whichever chosen amusement park(s)
Gardaland
Gardaland &
Sea Life
Canevaworld
Movieland
59,00 €
65,00 €
59,00 €
59,00 €
49,00 €
55,00 €
49,00 €
49,00 €
26
Kinder unter 1 m fahren gratis
Bambini di altezza inferiore a 1 mt. gratuito
Children under 1 mt. free
Sexten 5.0021.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 5.0021.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck6.0020.00Brunico
ITA
Neu
Nuovo
New
Gardaland
by night
...............................................................................................................................................................................
Fr | Ven | Fri 10.07. | 07.08.15
Ein besonderes Erlebnis - Der größte Vergnügungspark Italiens bei Nacht! Erleben Sie die aufregenden Attraktionen,
die magische Atmosphäre und tauchen Sie ein in das Lichtermeer von Gardaland bei Nacht!
Route: über Bruneck - Vahrn - Bozen - Affi Programm: Ankunft gegen 18.00 Uhr •
Abend zur freien Verfügung • Rückfahrt um 23.00 Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt
mit modernem Reisebus • Eintritt Gardaland magic night
Un esperienza speciale - il parco divertimenti più grande
d’Italia di sera. Vivi le eccitanti attrazioni illuminate spettacolarmente e l’atmosfera magica di Gardaland by night!
Itinerario: via Brunico - Varna - Bolzano - Affi Programma: arrivo ore 18.00 ca.
• serata a libera disposizione • partenza alle ore 23.00 Servizi inclusi: viaggio
in autobus granturismo • entrata al parco divertimento Gardaland magic night
A special experience - The largest Amusement Park in Italy by night
Experience the magicaly lighted attractions, in the special ambience
of Gardaland by night!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Bozen - Affi Program: arrival at approx. 18.00 •
free time the whole evening • return trip at 23.00 Included are: trip on modern coach •
entrance Gardaland magic night
49,00 €
39,00 €
Kinder unter 1 m fahren gratis
Bambini di altezza inferiore a 1 mt. gratuito
Children under 1 mt. free
Sexten13.00 3.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern13.00 3.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck14.00 2.00 Brunico
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
27
AUT
GER
Großglockner & Lienz
Osttirol/Tirolo dell’Est/East Tyrol
...............................................................................................................................................................................
Do | Gio | Thu 23.07. | 06.08. | 20.08.15
...............................................................................................................................................................................
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Über die spektakuläre Erlebnisstraße zum größten Gletscher
Österreichs & weiter nach Lienz!
28
Route: über Bruneck - Heiligenblut - Kaiser-Franz-Josef-Höhe (2.400 m) - Fuscher
Törl - Mittersill - Felbertauern - Lienz Programm: Ankunft in Heiligenblut gegen
9.00 Uhr • Aufenthalt ca. 45 Min. • Ankunft Besucherzentrum „Kaiser-Franz-Josef-Haus“ gegen 10.30 Uhr • Aufenthalt ca. 3 Std. • Weiterfahrt zum Fuscher Törl
(kurze Rast) • Heimfahrt über Mittersill und Lienz (kurzer Aufenthalt) Hinweis:
bei Schlechtwetter anstelle des Fuscher Törl längerer Aufenthalt in Lienz! Tipp:
Sonnenschutz/Windjacke nicht vergessen! Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Mautgebühr • Reisebegleitung
Sulla spettacolare strada alpina verso il ghiacciaio maggiore
dell’Austria & Lienz!
Itinerario: via Brunico - Heiligenblut - Quota Imperatore Franz Josef (2.400 m)
- Fuscher Törl - Mittersill - Felbertauern - Lienz Programma: arrivo a Heiligenblut
ore 9.00 ca. • sosta 45 min. ca. • arrivo al centro visitatori “Kaiser-Franz-JosefHaus” ore 10.30 ca. • sosta 3 ore ca. • proseguimento per Fuscher Törl (breve
sosta) • rientro via Mittersill e Lienz (breve sosta) Avvertenza: in caso di maltempo invece della sosta a Fuscher Törl sosta prolungata a Lienz! Consiglio: giacca
a vento e protezione solare! Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo •
pedaggio • accompagnamento
On the spectacular, adventurous road to Austria‘s biggest glacier &
on to Lienz!
Route: passing through Bruneck - Heiligenblut - Kaiser-Franz-Josef-Höhe (2.400 m) - Fuscher
Törl - Mittersill - Felbertauern - Lienz Program: arrival in Heiligenblut at approx. 9.00 • approx. stay 45 min. • arrival at „Kaiser-Franz-Josef-Haus“ visiting centre at approx. 10.30 •
approx. stay 3 hrs • trip continues to Fuscher Törl (short rest) • return trip through Mittersill
and Lienz (short stopover) Note: in case of bad weather: instead of Fuscher Törl, longer stay
in Lienz! Tip: don’t forget your sun screen/anorak! Included are: trip on modern coach • toll
fee • tourist guide
49,00 €
24,50 €
Sexten 7.4018.20Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 6.0020.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck7.0019.00Brunico
AUT
Neu
Gut Aiderbichl
Nuovo
New
Henndorf
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 10.05.15 Muttertag | Festa delle Mamme | Mother’s Day
So | Dom | Sun 13.09.15
Pferde, Esel, Rinder, Ziegen, Schweine, Hunde, Hühner,
Hasen… Rund 1.000 gerettete Tiere leben an diesem
einzigartigen Zufluchtsort, der zum Nach- und Umdenken
anregen will!
Route: über Bruneck - Vahrn - Brenner - Salzburg Programm: Ankunft auf Gut
Aiderbichl gegen 11.00 Uhr • Gutsbesichtigung: Zeit zur freien Verfügung • Möglichkeit zum Mittagessen im Selbstbedienungs-Restaurant • Rückfahrt um 15.30
Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Eintritt Gut Aiderbichl
• Reisebegleitung
Cavalli, asini, bovini, capre, maiali, cani, galline, conigli...
più di mille animali salvati vivono in questo rifugio che
vuole indurre il visitatore a riflettere ed a cambiare il suo
modo di pensare!
Itinerario: via Brunico - Varna - Brennero - Salisburgo Programma: arrivo a Gut
Aiderbichl verso le ore 11.00 • tempo a libera disposizione per la visita di Gut
Aiderbichl • possibilità di pranzare sul sito • ritorno ore 15.30 Servizi inclusi:
viaggio in autobus granturismo • entrata • accompagnamento
Horses, donkeys, cows, goats, pigs, dogs, hens, rabbits... About
1.000 saved animals live at this unique place of refuge, which will
encourage to think and rethink!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Brenner - Salzburg Program: arrival at Gut Aiderbichl at approx. 11.00 • free time to visit Gut Aiderbichl • possibility for lunch in the
self-service restaurant • return trip at 15.30 Included are: trip on modern coach • entrance
• tourist guide
54,00 €
27,00 €
Sexten 6.0021.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 6.0021.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck7.0020.00Brunico
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
29
AUT
GER
Neu
Nuovo
New
Innsbruck
...............................................................................................................................................................................
jeden Di | ogni Mar | every Tue 30.06. - 01.09.15
...............................................................................................................................................................................
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Innsbruck ist mit seiner Lage umgeben von einer eindrucksvollen Bergkulisse ein Anziehungspunkt für jung und alt!
Route: über Bruneck - Vahrn - Brenner - Innsbruck Programm: Ankunft in Innsbruck gegen 10.00 Uhr • Rundgang Stadtzentrum • Zeit zur freien Verfügung (ca.
6 Std.) • Rückfahrt um 16.30 Uhr Tipp: www.nordkette.com Fahren Sie mit den
Innsbrucker Nordkettenbahnen in 20 Minuten vom Innsbrucker Stadtzentrum in
hochalpines Gelände Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Reisebegleitung
Innsbruck, in posizione circondata da una quinta di
montagna impressionante, è un centro d’attrazione per tutti!
Itinerario: via Brunico - Varna - Brennero - Innsbruck Programma: arrivo a Innsbruck ore 10.00 ca. • visita del centro storico • tempo a libera disposizione (ca.
6 ore) • partenza ore 16.30 Consiglio: www.nordkette.com Con gli impianti
di risalita delle Innsbrucker Nordkettenbahnen giungete in zona altoalpina dal
centro città in soli 20 minuti Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo •
accompagnamento
In no other place in the world is the dividing line between an
urban area and rugged mountain terrain so thin!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Brenner - Innsbruck Program: arrival in Innsbruck
at approx. 10.00 • tour of the centre of the city • free time (approx. 6 hours) • return trip
at 16.30 Tip: www.nordkette.com Take the Nordkettenbahnen directly from the city center
of Innsbruck to high mountain terrain in just twenty minutes Included are: trip on modern
coach • tourist guide
30
39,00 €
19,50 €
Sexten 7.0019.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 7.0019.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck8.0018.00Brunico
GER
Insel Mainau
Isola Mainau
Mainau Island
...............................................................................................................................................................................
Sa | Sab | Sat 25.04. - So | Dom | Sun 26.04.15
Üppige Blütenpracht, der barocke Glanz von Schlossanlage & Kirche, dazu
der mediterrane Charakter - das ist die Mainau, Blumeninsel im Bodensee!
Route: über Bruneck - Vahrn - Brenner - Landeck - Lindau 1. Tag: Ankunft in
Lindau gegen 13.00 Uhr • Aufenthalt bis 16.00 Uhr • entdecken Sie den Stadtgarten, das alte Rathaus, den Mangturm oder bummeln Sie durch die Altstadt •
um 16.00 Uhr Schifffahrt nach Bregenz • mit Bus weiter ins Hotel in Dornbirn •
Abendessen und Nächtigung 2. Tag: Nach dem Frühstück Fahrt zur Insel Mainau •
Freizeit bis 14.00 Uhr • Rückreise über Lustenau, Landeck, Brenner Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Reisebegleitung • Schifffahrt Lindau Bregenz • Eintritt Insel Mainau • Halbpension im 4* Hotel
Un tripudio di fiori, lo splendore barocco di castello & chiesa, il carattere
mediterraneo - tutto ciò è Mainau, l’isola dei fiori nel Lago di Costanza!
Itinerario: via Brunico - Varna - Brennero - Landeck - Lindau 1° giorno: arrivo a
Lindau ore 13.00 ca. • permanenza fino alle ore 16.00: approfittatene per scoprire
il parco cittadino, il vecchio comune, la torre Mangturm oppure passeggiate nel
centro storico • ore 16.00: proseguimento in battello fino a Bregenz e in autobus fino al hotel a Dornbirn • cena e pernottamento 2° giorno: dopo colazione
proseguimento per l’Isola di Mainau • tempo libero fino alle ore 14.00 • viaggio
di rientro via Lustenau, Landeck, Brennero Servizi inclusi: viaggio in autobus
granturismo • accompagnamento • viaggio in battello Lindau - Bregenz • entrata
Isola di Mainau • sistemazione in hotel 4* con trattamento di mezza pensione
Luscious flowerage, baroque radiance on castle grounds and churches, plus the
mediterranean flair - all this is Mainau, the Flower Island on the Boden Lake!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Brenner - Landeck - Lindau Day 1: arrival in Lindau
at approx. 13.00 • stopover until 16.00 • use the time to discover the city garden, the old
City Hall, the Mangturm (old Lighthouse) or just stroll through the Old Town • at 16.00 boat
tour to Bregenz • trip continues by bus to your hotel in Dornbirn • dinner and overnight stay
Day 2: after breakfast the trip continues to the Island of Mainau • free time on the island
until 14.00 • return trip passing by Lustenau, Landeck, Brenner to South Tyrol Included are:
trip on modern coach • tourist guide • boat tour Lindau - Bregenz • entrance to the Island of
Mainau • half-board in a 4* hotel
199,00 € im DZ / in camera doppia / in double room
220,00 € im EZ / in camera singola / in single room
auf Anfrage
su richiesta
on request
Sexten 7.0020.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 7.0020.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck8.0019.00Brunico
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
31
AUT
GER
Neu
Kaprun &
Kitzsteinhorn
Nuovo
New
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 26.07. | 30.08.15
...............................................................................................................................................................................
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Erleben Sie Faszination, Energie und Erhabenheit der hochalpinen Natur auf dem Kitzsteinhorn!
32
Route: über Bruneck - Lienz - Kaprun Programm: Ankunft in Kaprun gegen 10.30
Uhr • Auffahrt mit 3 Seilbahnen zur Gipfelwelt • Führung durch einen Nationalpark-Ranger • Zeit zur freien Verfügung • Treffpunkt um 16.00 Uhr an der
Talstation • Rückfahrt mit kurzem Aufenthalt bei A. Loacker Konfekt GmbH in
Heinfels Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Berg- & Talfahrt
• Führung durch einen Nationalpark-Ranger • Eintritt A. Loacker Konfekt GmbH •
Reisebegleitung
Fascino, energia ed un panorama spettacolare vivete il paesaggio alpino del Kitzsteinhorn!
Itinerario: via Brunico - Lienz - Kaprun Programma: arrivo a Kaprun ore 10.30 ca.
• salita con tre cabinovie al Kitzsteinhorn • visita guidata con un ranger del parco
naturale • tempo a libera disposizione • punto d’incontro: stazione a valle alle ore
16.00 • viaggio di rientro con breve sosta alla A. Loacker Konfekt GmbH a Heinfels
Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • salita & discesa in cabinovia •
visita guidata con ranger del parco naturale • entrata A. Loacker Konfekt GmbH
• accompagnamento
Experience the fascination, energy and grandeur of high Alpin
nature up on Kitzsteinhorn!
Route: passing through Bruneck - Lienz - Kaprun Program: arrival in Kaprun at about 10.30
• ascend on 3 cable cars to the top of the Kitzsteinhorn • tour with a National Park ranger •
free time • meeting point at 16.00 at the base station • return trip with a short stopover at
the A. Loacker Konfekt GmbH in Heinfels Included are: trip on modern coach • round-trip on
cable car • entrance A. Loacker Konfekt GmbH • tour with National Kitzsteinhorn Park ranger
• tourist guide
84,00 €
42,00 €
Sexten 7.4019.10Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 6.0020.50Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck7.0019.50Brunico
AUT
Neu
Nuovo
New
Kitzbühel Hahnenkamm
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 10.05.15
Muttertag | Festa delle Mamme | Mother’s Day
...............................................................................................................................................................................
Route: über Bruneck - Vahrn - Brenner - Kitzbühel - Pass Thurn - Felbertauerntunnel - Lienz Programm: Ankunft in Kitzbühel gegen 11.00 Uhr • Auffahrt mit der
Kabinenbahn auf den Hahnenkamm • Mittagessen im Restaurant Hochkitzbühel •
Rückfahrt je nach Witterung Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus
• Auffahrt auf den Hahnenkamm • Mittagessen • Reisebegleitung
Per la Festa della Mamma gita a Kitzbühel con salita al
famoso Hahnenkamm - pranzo incluso!
Itinerario: via Brunico - Varna - Brennero - Kitzbühel - Passo Thurn - tunnel
Felbertauern - Lienz Programma: arrivo a Kitzbühel ore 11.00 ca. • salita con
l’ovovia sul Hahnenkamm • pranzo nel ristorante Hochkitzbühel • partenza Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • salita sul Hahnenkamm • pranzo •
accompagnamento
Mother’s day journey to Kitzbühel with ascend to the famous
Hahnenkamm - lunch included!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Brenner - Kitzbühel - Pass Thurn - Felbertauerntunnel - Lienz Program: arrival in Kitzbühel at approx. 11.00 • ascend on cable car to the Hahnenkamm • lunch in the restaurant Hochkitzbühel • return trip Included are: trip on modern
coach • ascend to the Hahnenkamm • lunch • tourist guide
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Muttertagsfahrt in die Gamsstadt Kitzbühel mit Auffahrt
zum berühmten Hahnenkamm inkl. Mittagessen!
33
93,00 €
Sexten
46,50 €
7.00
gegen Abend
Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern7.00
verso sera
Casere
Bruneck8.00
toward evening
Brunico
.............................................................................................................................................................................................
AUT
Königssee
Lago Königssee
Lake Königssee
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 31.05. | 23.08.15
...............................................................................................................................................................................
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Schifffahrt nach St. Bartholomä!
34
Route: über Bruneck - Kufstein - Chiemsee - Berchtesgaden Programm: Ankunft
am Königssee gegen 11.30 Uhr • Schifffahrt nach St. Bartholomä & retour • Zeit
zur freien Verfügung • Rückfahrt um 15.00 Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit
modernem Reisebus • Schifffahrt • Reisebegleitung
Gita in battello a San Bartholomä!
Itinerario: via Brunico - Kufstein - Lago Chiemsee - Berchtesgaden Programma:
arrivo al Lago Königssee ore 11.30 ca. • gita in battello fino a San Bartholomä &
ritorno • tempo a libera disposizione • partenza ore 15.00 Servizi inclusi: viaggio
in autobus granturismo • battello • accompagnamento
Boat ride to St. Bartholomä!
Route: passing through Bruneck - Kufstein - Lake Chiemsee - Berchtesgaden Program: arrival
at Lake Königssee at approx. 11.30 • boat tour to St. Bartholomä & return • free time • return
trip at 15.00 Included are: trip on modern coach • boat tour • tourist guide
Wird gemeinsam mit Fahrt auf Seite 14 durchgeführt!
Viene effettuato assieme al viaggio a pagina 14!
Will be undertaken together with journey at pagina 14!
59,00 €
29,50 €
Sexten 4.3021.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 4.3021.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck5.3020.00Brunico
AUT
Krimmler Wasserfälle
Cascate di Krimml
Krimmler Water Falls
...............................................................................................................................................................................
Sa | Sab | Sat 18.07.15
So | Dom | Sun 20.09.15
Europas größte Wasserfälle! Erleben Sie erfrischenden
Sprühregen & die Kraft des Wassers in traumhafter Kulisse!
Route: über Bruneck - Lienz - Felbertauern - Mittersill Programm: Ankunft in
Mittersill gegen 10.30 Uhr • Besichtigung des Nationalparkzentrums • Zeit zur
freien Verfügung mit Möglichkeit zum Mittagessen • 13.15 Uhr Weiterfahrt zu
den Krimmler Wasserfällen • Aufenthalt bis 15.30 Uhr • Weiterfahrt bis Heinfels
• Besichtigung der A. Loacker Konfekt GmbH (Aufenthalt ca. 1 Std.) • Heimfahrt
Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Eintritt ins Nationalparkzentrum • Eintritt Krimmler Wasserfälle • Eintritt A. Loacker Konfekt GmbH •
Reisebegleitung
Vivete l’esperienza della forza indomita dell’acqua alle
cascate più alte d’Europa!
Itinerario: via Brunico - Lienz - Felbertauern - Mittersill Programma: arrivo a Mittersill ore 10.30 ca. • entrata al centro visite del Parco Nazionale degli Alti Tauri •
tempo a libera disposizione con possibilità di pranzare • ore 13.15 proseguimento
per le cascate di Krimml • sosta fino alle ore 15.30 • proseguimento per Heinfels
• visita della A. Loacker Konfekt GmbH (sosta ca. 1 ora) • rientro in Alto Adige
Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • entrata al centro visite del Parco
Nazionale • entrata alle cascate di Krimml • entrata A. Loacker Konfekt GmbH •
accompagnamento
Europe’s biggest water falls! Experience refreshing drizzling rain &
the power of water in a gorgeous setting!
Route: passing through Bruneck - Lienz - Felbertauern - Mittersill Program: arrival in Mittersill
at approx. 10.30 • entrance to the National Park Visitor Centre • free time with the possibility
for lunch • at 13.15 the trip continues to the Krimmler Water Falls • stay until 15.30 • trip
continues to Heinfels • visit to the A. Loacker Konfekt GmbH (approx. stay 1 hr) • trip home
Included are: trip on modern coach • entrance to the National Park Visitor Centre • entrance
to the Krimmler Water Falls • entrance to the A. Loacker Konfekt GmbH • tourist guide
54,00 €
27,00 €
Sexten 8.4018.20Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 7.0020.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck8.0019.00Brunico
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
35
AUT
Krimml Iboghien
...............................................................................................................................................................................
Sa | Sab | Sat 18.07.15
So | Dom | Sun 20.09.15
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
36
Auf den alten Pfaden zu Fuß über den Krimmler Tauern in
die Krimml, wo immer noch viele Ahrntaler Bauern ihre
Weiden haben!
Route: über Bruneck - Sand in Taufers - Prettau - Rückfahrt über Krimml - Felbertauern - Lienz Programm: Fahrt bis Kasern und Wanderung über die Krimmler
Tauern bis ins Krimmler Tauernhaus • Fahrt zu den Krimmler Wasserfällen • Aufenthalt bis 15.30 Uhr • Weiterfahrt bis Heinfels • Besichtigung der A. Loacker
Konfekt GmbH (Aufenthalt ca. 1 Std.) • Heimfahrt Inklusiv-Leistungen: Fahrt
mit modernem Reisebus lt. Programm • Eintritt A. Loacker Konfekt GmbH • Wanderführer
Lungo antichi sentieri, attraversiamo a piedi il Passo dei
Tauri per giungere a Krimml, dove molti contadini della
Valle Aurina ancora oggi hanno i loro pascoli!
Itinerario: via Brunico - Campo Tures - Predoi - rientro via Krimml - Felbertauern
- Lienz Programma: viaggio in autobus fino a Casere ed escursione fino al rifugio
Krimmler Tauernhaus, attraversando il Passo dei Tauri • viaggio in autobus fino
alle cascate di Krimml • sosta fino alle ore 15.30 • proseguimento in autobus fino
a Heinfels • visita alla ditta A. Loacker Konfekt GmbH (sosta 1 ora ca.) • rientro in
Alto Adige Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo secondo il programma
• entrata alla Loacker Konfekt GmbH • accompagnamento
Enjoy hiking along the oldest of trails over Krimmler Tauern in Krimml,
where even to this day many Ahrntal farmers still have their pastures!
Route: passing through Bruneck - Sand in Taufers - Prettau - return trip passing by Krimml Felbertauern - Lienz Program: The trip to Kasern and the hike over Krimmler Tauern up to the
Krimmler Tauernhaus (house) - drive to the Krimmler Waterfalls • stay there until 15.30 • trip
continues to Heinfels • visitation of the A. Loacker Konfekt GmbH (confectionary - approx.
stay 1 hr) • trip home Included are: trip on modern coach aloud the program • entrance fee
to A. Loacker Konfekt GmbH • hiking guide
54,00 €
27,00 €
Sexten 5.0018.20Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 7.0020.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck6.0019.00Brunico
GER
Legoland - Freizeitpark
Legoland - Parco divertimenti
Legoland - Theme park
...............................................................................................................................................................................
Sa | Sab | Sat 23.05. - So | Dom | Sun 24.05.15
LEGO®-Spaß für kleine und große Helden im Experimentierzentrum, auf Achterbahnen, bei Wasserattraktionen und
Shows!
Route: über Bruneck - Vahrn - Brenner - Günzburg 1. Tag: Ankunft in Günzburg am
frühen Nachmittag • Besuch Legoland • Abendessen und Übernachtung im Hotel
2. Tag: Frühstück • Besuch Legoland • Rückfahrt nach Südtirol am späten Nachmittag Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Eintritt Legoland
für 2 Tage • Übernachtung im Hotel mit Halbpension
LEGO® - centro sperimentazione, montagne russe, attrazioni
acquatiche e spettacoli garantiscono tanto divertimento a
piccoli e grandi eroi!
Itinerario: via Brunico - Varna - Brennero - Günzburg 1° giorno: arrivo a Günzburg il primo pomeriggio • visita di Legoland • cena e pernottamento in hotel 2°
giorno: colazione • visita di Legoland • partenza per l’Alto Adige il tardo pomeriggio Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • entrata a Legoland per due
giorni • pernottamento in hotel con trattamento di mezza pensione
LEGO® - Fun for small and big at the experimenting center, on the
roller coaster, at the water attractions and at shows!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Brenner - Günzburg Day 1: arrival in Günzburg in
the early afternoon • visit Legoland • dinner and overnight stay in hotel Day 2: breakfast •
visit Legoland • return trip to South Tyrol in the late afternoon Included are: trip on modern
coach • entrance into Legoland for 2 days • accomodations in hotel with half-board
190,00 € im DZ / in camera doppia / in double room
250,00 € im EZ / in camera singola / in single room
37
95,00 € bis 16 Jahre / fino a 16 anni / up to 16 years
Single mit Kind: 1 x EZ + Kinderpreis
Single con bambino: 1 x camera singola + prezzo bambino
Single with child: 1 x single room + price child
Sexten
5.00
gegen Abend
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern5.00
verso sera
Casere
Bruneck6.00
toward evening
Brunico
.............................................................................................................................................................................................
AUT
Maltatal & Millstätter See
Valle del Malta & Lago Millstätter See
Valley of Malta & Lake Millstätter See
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 28.06.15
Do | Gio | Thu 23.07.15
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
38
Erlebnistag im „Tal der stürzenden Wasser“ - Besichtigung
„Tauernschatzkammer“ & Kölnbrein-Staumauer!
Route: über Bruneck - Toblach - Lienz - Malta Hochalm Straße - Kölnbrein-Staumauer - Millstätter See Programm: Ankunft Panoramaturm ca. 10.00 Uhr • Mittagessen im Bergrestaurant • Besichtigungen: Staumauer, Ausstellungen „Strom
aus Wasserkraft“, „Wassersteinkunst“ & Mineraliensammlung • auf Rückfahrt Aufenthalt von ca. 1 Std. am Millstätter See Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Mautgebühr Hochalm-Straße • Mittagessen im Bergrestaurant
• geführte Staumauer-Besichtigung • Eintritt Erlebniszentrum • Reisebegleitung
Una giornata nella “Valle delle acque precipitose” con visita
al “Tesoro dei Tauri” & alla diga di Kölnbrein!
Itinerario: via Brunico - Dobbiaco - Lienz - strada alpina di Malta - diga di Kölnbrein - Lago Millstätter See Programma: arrivo alla torre panoramica ore 10.00
ca. • pranzo al ristorante • visite: diga, esposizioni “energia idroelettrica”, “arte
dell’acqua nella roccia” & collezione di minerali nel “tesoro dei Tauri” • ritorno
con sosta di ca. 1 ora al Lago Millstätter See Servizi inclusi: viaggio in autobus
granturismo • pedaggio strada alpina • pranzo al ristorante • visita guidata della
diga • entrata “Tesoro dei Tauri” • accompagnamento
Adventure day in the „Valley of toppling Water“ - tour at
„Tauernschatzkammer“ & Kölnbrein massive Dam!
Route: passing through Bruneck - Toblach - Lienz - Malta Hochalm Straße - Kölnbrein-Staumauer - Lake Millstätter See Program: arrival at the panorama tower at approx. 10.00 •
lunch at the mountain restaurant • tours of: massive dam, exhibitions „Electricity produced
through the Power of Water“, „The Art of Water Stone“ & Mineral Collection • on return trip
an approx. 1 hr stay at the Lake Millstätter See Included are: trip on modern coach • toll fees
on the Hochalm-Road • lunch at the mountain restaurant • guided tour of the massive dam
• entrance to the Adventure Centre • tourist guide
66,00 €
33,00 €
Sexten 7.4019.20Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 6.0021.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck7.0020.00Brunico
GER
AUT
Mayrhofen & Hintertux
Zillertal/Valle Zillertal/Zillertal Valley
...............................................................................................................................................................................
Mi | Mer | Wed 15.07. | 12.08.15
So | Dom | Sun 06.09.15
...............................................................................................................................................................................
Route: über Bruneck - Brenner - Innsbruck - Jenbach - Mayrhofen - Hintertux
Programm: Ankunft in Jenbach gegen 10.30 Uhr • Fahrt mit der ältesten Dampflok Europas bis nach Kaltenbach-Stumm • Weiterfahrt nach Mayrhofen mit ca.
1,5 Std. Aufenthalt • Gelegenheit zum Mittagessen (nicht im Preis inbegriffen) •
Weiterfahrt durch das Hochtal bis Hintertux • Möglichkeit zur Gletscher-Seilbahnfahrt (3.250 m/ca. 20 Min.; nicht im Preis inbegriffen) • Rückfahrt um 16.30 Uhr
Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Dampflok-Fahrt • Reisebegleitung
Godetevi una gita nostalgica con la locomotiva a vapore più
vecchia d’Europa & vivete momenti idilliaci nella bellissima
valle alpina di Tux!
Itinerario: via Brunico - Brennero - Innsbruck - Jenbach - Mayrhofen - Hintertux Programma: arrivo a Jenbach ore 10.30 ca. • viaggio con la locomotiva più
vecchia d’Europa fino a Kaltenbach-Stumm • proseguimento per Mayrhofen con
sosta di 1,5 ore ca. • possibilità di pranzare (pranzo non compreso nel prezzo) •
proseguimento attraverso la valle alpina di Tux fino a Hintertux • possibilità di
ascesa in funivia al ghiacciaio (3.250 m/ca. 20 min., non compreso nel prezzo)
• partenza ore 16.30 Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • viaggio in
locomotiva • accompagnamento
Take a ride on Europe’s oldest steam engine & discover the bucolic
high valley of Tuxer Hochtal!
Route: passing through Bruneck - Brenner - Innsbruck - Jenbach - Mayrhofen - Hintertux
Program: arrival in Jenbach at approx. 10.30 • a ride on Europe’s oldest steam engine as
far as Kaltenbach-Stumm • trip continues to Mayrhofen with a stopover of approx 1,5 hr.
• chance to have lunch (not incl. in the price) • trip continues through the high valley of
Hochtal up to Hintertux • possibility to take the cable car up to the glacier (3.250 m/approx.
20 min.; not incl. in price) • return trip at 16.30 Included are: trip on modern coach • steam
engine trip • tourist guide
51,00 €
25,50 €
Sexten 6.3020.30Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 6.3020.30Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck7.3019.30Brunico
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Fahren Sie mit der ältesten Dampflok Europas & erleben Sie
das idyllische Tuxer Hochtal!
39
ITA
Meran & Gärten Schloss Trauttmansdorff
Merano & Giardini di Castel Trauttmansdorff
Meran & Garden Castle of Trauttmansdorff
...............................................................................................................................................................................
Sa | Sab | Sat 18.04. | 02.05.15
...............................................................................................................................................................................
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Lassen Sie sich von einer einzigartigen Erlebniswelt zwischen
Natur, Kultur und Kunst begeistern!
40
Route: über Bruneck - Vahrn - Bozen Blütenhöhepunkte: April: Pfingstrosen,
Rhododendren, Tulpen • Mai: Azaleen, japanische Zierkirschen, Kugellauch Programm: Ankunft Schloss Trauttmansdorff gegen 10.00 Uhr • geführter Rundgang
durch das 12 ha große Gartengelände • Möglichkeit zur Weiterfahrt nach Meran
• Zeit zur freien Verfügung • Rückfahrt ab Gärten um 16.30 Uhr Tipp: Touriseum - Tourismusmuseum • Samstag nachmittags sind mehrere Geschäfte geöffnet
Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Eintritt & Führung Trauttmansdorff • Reisebegleitung
Emozioni indimenticabili fra natura, arte e cultura!
Itinerario: via Brunico - Varna - Bolzano Calendario fioriture: aprile: peonie,
rododendri, tulipani • maggio: azalee, ciliegi giapponesi, aglio ornamentale Programma: arrivo a Castel Trauttmansdorff ore 10.00 ca. • visita guidata del giardino botanico (12 ettari) • possibilità di proseguimento per Merano centro • tempo
a libera disposizione • partenza da Trauttmansdorff ore 16.30 Da non perdere:
Touriseum - Museo del Turismo • Negozi aperti sabato pomeriggio Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • entrata e visita guidata Trauttmansdorff •
accompagnamento
An awesome visit through this unique, adventurous world
intertwining nature, culture and art!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Bozen Blossom Highlights: April: peonies, rhododendrens, tulips • May: azaleas, Japanese flowering cherries, blue-of-the-heavens Program:
arrival at Trauttmansdorff Castle at approx. 10.00 • guided tour through the huge 12 hectare
garden compound • possibility for an additional trip to Meran • free time • return trip from
the gardens at 16.30 Tip: Touriseum - Tourist museum • shops are open on Saturday Included
are: trip on modern coach • entrance and guided tour to Trauttmansdorff • tourist guide
54,00 €
27,00 €
Sexten 7.0019.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 7.0019.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck8.0018.00Brunico
GER
AUT
Millstätter See & Nockalmstraße
Lago Millstätter See & Strada del Nockalm
Lake Millstätter See & road Nockalmstraße
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 07.06.15
Di | Mar | Tue 28.07.15
Die Fahrt in die Nockberge & zum Millstätter See sind für
jeden Naturliebhaber ein bleibendes Erlebnis!
Route: über Bruneck - Lienz - Gmund - Innerkrems - Nockalm Hochalpenstraße Bad Kleinkirchheim - Millstätter See - Lienz Programm: Ankunft in Innerkrems gegen 10.00 Uhr • Besichtigung Nationalpark-Zentrum Nockalmhof und Ausstellung
„Versteinerte Welten“ • Fahrt zur Eisentalhöhe, dem höchsten Punkt der Nockalmstraße • Aufenthalt und Weiterfahrt zur Glockenhütte auf der Schiestlscharte •
Mittagessen • Weiterfahrt zum Millstätter See • um 15.20 Uhr Schifffahrt von
Döbriach nach Millstatt • Aufenthalt bis 16.30 Uhr • Heimfahrt Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Mittagessen • Schifffahrt • Reisebegleitung
Una visita ai monti Nockberge & al Lago Millstätter See è
un’occasione da non perdere per gli amanti della natura!
Itinerario: via Brunico - Lienz - Gmund - Innerkrems - Strada alpina della
”Nockalm“ - Bad Kleinkirchheim - Lago Millstätter See - Lienz Programma: arrivo a
Innerkrems ore 10.00 ca. • visita del Parco Nazionale Nockalmhof con l’esposizione
“Mondi fossilizzati” • proseguimento per la Eisentalhöhe, punto più alto della
Nockalmstraße • sosta, poi proseguimento per la Glockenhütte sulla forcella di
Schiestl • pranzo • proseguimento per il Lago Millstätter See • ore 15.20: gita in
battello da Döbriach a Millstatt • sosta fino alle ore 16.30 • rientro a casa Servizi
inclusi: viaggio in autobus granturismo • pranzo • battello • accompagnamento
The trip to the Nockberge (Nock Mountains) & to Lake Millstätter
See is for every nature-lover a lasting experience!
Route: passing through Bruneck - Lienz - Gmund - Innerkrems - Nockalm Hochalpenstraße
(high Alpine road) - Bad Kleinkirchheim - Lake Millstätter See - Lienz Program: arrival in Innerkrems at approx. 10.00 • visiting the new National Park Centre in Nockalmhof with its exhibition „Versteinerte Welten“ meaning „The World of Fossils“ • trip continues to Eisentalhöhe,
the highest spot on the road „Nockalmstraße“ • stopover, trip goes on to the Glockenhütte
(mountain hut) on the Schiestlscharte • lunch • on to Lake Millstätter See • at 15.20 boat
tour from Döbriach to Millstatt • short stopover until 16.30 • trip home Included are: trip on
modern coach • lunch • boat tour • tourist guide
69,00 €
34,50 €
Sexten 6.4018.20Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 5.0020.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck6.0019.00Brunico
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
41
ITA
Mincio-Fluss-Schifffahrt & Fischessen
Viaggio in battello sul Minico & pranzo con specialità di pesce
Mincio River - Boat Tour & Fish Meal
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 24.05.15 (Pfingsten | Pentecoste | Whitsun)
Sa | Sab | Sat 10.10.15
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
42
Fluss-Schifffahrt & Fischessen - ein Genuss für Augen und
Gaumen!
Route: über Bruneck - Vahrn - Bozen - Trient - Verona - Sacchetta (südl. von
Mantua) Programm: nach Ankunft Einschiffung im Hafen von Sacchetta • Schifffahrt auf dem Mincio flussaufwärts bis nach Mantua • Weiterfahrt mit dem Bus
bis nach Monzambano, wo ein ausgezeichnetes Fischessen serviert wird • anschl.
Heimfahrt Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Schifffahrt auf
dem Mincio • Fischessen inkl. Getränke • Reisebegleitung
Vizi per occhio & palato: viaggio in battello e specialità di
pesce!
Itinerario: via Brunico - Varna - Bolzano - Trento - Verona - Sacchetta (a sud di
Mantova) Programma: all’arrivo a Sacchetta, imbarco • gita in battello sul Mincio
verso nord fino a Mantova • proseguimento in autobus fino a Monzambano, dove
vi verrà servito un eccellente pranzo a base di pesce • rientro a casa Servizi
inclusi: viaggio in autobus granturismo • crociera sul Mincio • pranzo a base di
pesce, bevande incluse • accompagnamento
River-Boat Tour & Fish Meal - a pleasure for eyes and palate!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Bozen - Trient - Verona - Sacchetta (south of
Mantua) Program: after arrival embarkment at the Sacchetta port • boat tour on the Mincio
upstream as far as Mantua • trip continues by bus up to Monzambano, where an excellent fish
meal will be served • following that, trip home Included are: trip on modern coach • boat
tour on the Mincio river • fish meal incl. drinks • tourist guide
111,00 €
Sexten
55,50 €
4.30
gegen Abend
Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern4.30
verso sera
Casere
Bruneck5.30
toward evening
Brunico
.............................................................................................................................................................................................
AUT
Minimundus & Wörthersee
Minimundus & Lago Wörthersee
Minimundus & Lake Wörthersee
...............................................................................................................................................................................
Mo | Lun | Mon 25.05.15 (Pfingsten | Pentecoste | Whitsun)
Mi | Mer | Wed 19.08.15
Mit Besichtigung der „Kleinen Welt am Wörthersee“ &
Schifffahrt von Maria Wörth nach Velden!
Route: über Bruneck - Toblach - Villach - Klagenfurt/Minimundus - Maria Wörth/
Wörthersee Programm: Ankunft in Klagenfurt gegen 10.45 Uhr • Besichtigung
Minimundus mit ca. 150 Miniaturbauwerken aus aller Welt • Möglichkeit zum Mittagessen (nicht im Preis inbegriffen) • 13.00 Uhr: Weiterfahrt nach Maria Wörth
• anschl. Zeit zur freien Verfügung • 14.45 Uhr: ab Maria Wörth Schifffahrt nach
Velden • Rückfahrt um 16.30 Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Eintritt Minimundus • Schifffahrt • Reisebegleitung
Fate il giro del mondo in poche ore & godetevi una gita in
battello da Maria Wörth a Velden!
Itinerario: via Brunico - Dobbiaco - Villach - Klagenfurt/Minimundus - Maria
Wörth/Lago Wörthersee Programma: arrivo a Klagenfurt ore 10.45 ca. • visita al
Minimundus con ca. 150 costruzioni in miniatura di tutto il mondo • possibilità
di pranzare (pranzo non incluso nel prezzo) • ore 13.00: proseguimento per Maria
Wörth e tempo a libera disposizione • ore 14.45: da Maria Wörth gita in battello
fino a Velden • partenza ore 16.30 Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo
• entrata Minimundus • battello • accompagnamento
A tour of „The Small World on the Lake Wörthersee“ & boat tour
from Maria Wörth to Velden!
Route: passing through Bruneck - Toblach - Villach - Klagenfurt/Minimundus - Maria Wörth/
Lake Wörthersee Program: arrival in Klagenfurt at approx. 10.45 • tour of Minimundus with
approx. 150 miniature buildings from all over the world • possibility for lunch (not incl. in
price) • at 13.00: trip continues to Maria Wörth • afterwards, free time • at 14.45: boat
tour from Maria Wörth to Velden • return trip at 16.30 Included are: trip on modern coach •
entrance to Minimundus • boat tour • tourist guide
72,00 €
36,00 €
Sexten 7.4018.20Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 6.0020.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck7.0019.00Brunico
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
43
GER
München Tierpark Hellabrunn
Monaco di Baviera Parco zoologico di Hellabrunn
Munich Animal Park Hellabrunn
...............................................................................................................................................................................
Sa | Sab | Sat 16.05. | 05.09.15
So | Dom | Sun 14.06. | 12.07. | 23.08.15
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
Gehen Sie auf Entdeckungsreise durch einen der schönsten
Tierparks Europas mit ca. 17.000 Tieren!
Route: über Bruneck - Vahrn - Brenner - Kufstein - München Programm: Ankunft
gegen 10.00 Uhr • Tag zur freien Verfügung mit Möglichkeit zum Mittagessen vor
Ort (nicht im Preis inbegriffen) • Rückfahrt um 16.30 Uhr Inklusiv-Leistungen:
Fahrt mit modernem Reisebus • Eintritt Tierpark
Alla scoperta della varietà del mondo animale in uno degli
zoo più belli d’Europa con circa 17.000 animali!
Itinerario: via Brunico - Varna - Brennero - Kufstein - Monaco Programma: arrivo
ore 10.00 ca. • giornata a libera disposizione con possibilità di pranzare in loco
(pranzo non incluso nel prezzo) • partenza ore 16.30 Servizi inclusi: viaggio in
autobus granturismo • entrata allo zoo
Explore one of Europe’s most beautiful zoos with approx. 17,000
animals!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Brenner - Kufstein - Munich Program: arrival at
approx. 10.00 • free time all day with possibility for lunch on grounds (not incl. in price) •
return trip at 16.30 Included are: trip on modern coach • entrance to zoo
44
51,00 €
25,50 €
Sexten 5.0021.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 5.0021.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck6.0020.00Brunico
AUT
Museum Tiroler Bauernhöfe
& „lustiger Friedhof“ in Kramsach
Museo dei masi tirolesi e “cimitero divertente” a Kramsach
Museum of Tyrolean mountain farms and „funny cemetery” in Kramsach
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 26.04. | 20.09.15
Di | Mar | Tue 04.08.15
Vielfältiges Programm, Ausstellungen und Museumsführungen veranschaulichen Ihnen das Leben unserer Vorfahren!
Route: Bruneck - Brenner - Innsbruck - Kramsach Programm: Ankunft in Kramsach
gegen 10.30 Uhr • Besuch des Museums Tiroler Bauernhöfe, Führung ca. 1,5 Std.
• Möglichkeit zum Mittagessen im naheliegenden Gasthaus (nicht im Preis inbegriffen) • Weiterfahrt zum „lustigen Friedhof“ in Kramsach (ca. 1 Stunde Aufenthalt) • ca. 15.00 Uhr Weiterfahrt nach Rattenberg • um 16.15 Uhr Heimfahrt
Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Eintritt & Führung Museum
• Reisebegleitung
Un programma interessante, mostre e visite museali guidate
vi illustreranno la vita dei nostri avi!
Itinerario: Brunico - Brennero - Innsbruck - Kramsach Programma: arrivo a Kramsach verso le ore 10.30 • visita del museo dei masi tirolesi, visita guidata 1,5 ore
ca. • possibilità di pranzare nella trattoria adiacente (non incluso nel prezzo) •
proseguimento per il “cimitero divertente” di Kramsach (permanenza 1 ora ca.) •
ore 15.00 ca. proseguimento per Rattenberg • partenza ore 16.15 Servizi inclusi:
viaggio in autobus granturismo • entrata e visita guidata del museo • accompagnamento
A versatile program of events, exhibits and museum tours shows
you the life of our ancestors!
Route: Bruneck - Brenner - Innsbruck - Kramsach Program: arrival at Kramsach at approx.
10.30 • visiting of the Tirolean Farmstead Museum, tour lasts about 1,5 hours • possibility
for lunch at a nearby inn (not incl. in the price) • trip then continues to the „amusing cemetery” in Kramsach (approx. 1 hour stopover) • at approx. 15.00 trip continues to Rattenberg
• trip back home at 16.15 Included are: trip on modern coach • entrance & guided tour to
the museum • tourist guide
56,00 €
23,00 €
Sexten 7.0019.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 7.0019.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck8.0018.00Brunico
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
45
GER
Neuschwanstein
Königsschloss/Castello reale/King’s castle
...............................................................................................................................................................................
Mi | Mer | Wed 29.07. | 12.08. | 26.08.15
...............................................................................................................................................................................
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Das „Märchenschloss“ von König Ludwig II und Wieskirche
(UNESCO-Weltkulturerbe)!
46
Route: über Bruneck - Brenner - Innsbruck - Fernpass - Füssen - Steingaden Oberammergau Programm: Ankunft in Füssen gegen 10.00 Uhr • Fußweg von ca.
30 Min. zum Schloss • geführte Schlossbesichtigung • Möglichkeit zum Mittagessen (nicht im Preis inbegriffen) • anschl. Fahrt zur Wieskirche, einer der schönsten Rokoko-Bauten der Welt • Weiterfahrt nach Oberammergau • Zeit zur freien
Verfügung ca. 1 Std. • Rückfahrt um 16.30 Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit
modernem Reisebus • Eintritt & geführte Schlossbesichtigung • Reisebegleitung
Il castello ”del re delle fiabe“ Ludovico II di Baviera & la
Wieskirche, chiesa dichiarata patrimonio culturale UNESCO!
Itinerario: via Brunico - Brennero - Innsbruck - Fernpass - Füssen - Steingaden Oberammergau Programma: arrivo a Füssen ore 10.00 ca. • passeggiata di mezz’ora
per giungere al castello • visita guidata del castello • possibilità di pranzare (non
incluso nel prezzo) • proseguimento per la Wieskirche, uno degli edifici rococò più
belli del mondo • proseguimento per Oberammergau • tempo a libera disposizione
1 ora ca. • partenza ore 16.30 Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo •
entrata & visita guidata • accompagnamento
The „Fairyland Castle“ of King Ludwig II and Wieskirche
(UNESCO-World Cultural Heritage)!
Route: passing through Bruneck - Brenner - Innsbruck - Fernpass - Füssen - Steingaden Oberammergau Program: arrival in Füssen at approx. 10.00 • footpath to castle approx. 30
min. • guided sightseeing tour • possibility for lunch (not incl. in price) • afterwards, trip
to Wieskirche, one of the most beautiful Rococo buildings in the world • trip continues to
Oberammergau • stopover with free time for approx. 1 hr. • return trip at 16.30 Included are:
trip on modern coach • entrance & guided sightseeing tour • tourist guide
59,00 €
29,50 €
Sexten 5.0020.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 5.0020.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck6.0019.00Brunico
CRO/SLO
Plitvicer Seen Nationalpark & Adelsberger Grotten
Parco Nazionale dei Laghi di Plitvice & Grotte di Postumia
Plitvicer Lakes National Park & Postojna Stalactite Caves
...............................................................................................................................................................................
Do | Gio | Thu 03.09. - Sa | Sab | Sat 05.09.15
...............................................................................................................................................................................
Tag 1: Fahrt über Kreuzbergpass nach Rijeka (Mittagspause unterwegs) • Weiterfahrt nach Plitvice • Ankunft am Abend; Unterbringung im Hotel & Abendessen
Tag 2: Frühstück • Wanderung rund um die Plitvicer Seen (jeder kann seine Route
individuell bestimmen) • Abendessen Tag 3: Frühstück • Fahrt nach Adelsberg
• nach Mittagspause: Besichtigung der Adelsberger Grotten mit Höhlenbahn •
Heimreise Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Halbpension beginnend mit dem Abendessen am 1. Tag & endend mit dem Frühstück am 3. Tag •
Eintritt Nationalpark Plitvice & Adelsberger Grotten
Non perdetevi il tesoro verde della Croazia, i laghi di
Plitvice & le grotte più belle d’Europa!
1° giorno: viaggio via Passo Monte Croce fino a Rijeka (sosta pranzo strada facendo) • proseguimento per Plitvice • arrivo la sera, sistemazione in hotel & cena
2° giorno: colazione • escursione attorno ai Laghi di Plitvice (ognuno può stabilire il proprio itinerario) • cena 3° giorno: colazione • proseguimento per Postumia • pausa pranzo • visita alle grotte in trenino • rientro a casa Servizi inclusi:
viaggio in autobus granturismo • mezza pensione iniziando dalla cena del 1°
giorno e finendo con la colazione del 3° giorno • entrata Parco Naturale & Grotte
di Postumia
Truly worth seeing are the green treasures of Croatia, the Plitvicer
Lakes & Europe’s most beautiful Stalactite Caves!
Day 1: journey goes over the Kreuzbergpass to Rijeka (lunch break on the way) • continues
to Plitvice • arrival in the evening; accomodation in hotel & dinner Day 2: breakfast • hiking
around the Plitvicer Lake (each person can choose his own route) • dinner Day 3: breakfast
• trip to Postojna • after a lunch break, tour through the Postojna Stalactite Caves on a cave
train • trip home Included are: trip on modern coach • half-board beginning with dinner on
1st day & ending with breakfast on 3rd day • entrance to National Park Plitvice & Postojna
Caves
330,00 € im DZ / in camera doppia / in double room
390,00 € im EZ / in camera singola / in single room
Sexten
7.20
auf Anfrage
su richiesta
on request
gegen Abend
Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern5.20
verso sera
Casere
Bruneck6.20
toward evening
Brunico
.............................................................................................................................................................................................
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Sehr sehenswert sind die grünen Schatzkammern Kroatiens,
die Plitvicer Seen & die schönste Tropfsteinhöhle Europas!
47
ITA
Neu
Proseccostraße & Asolo
Strada del Prosecco & Asolo
Nuovo
New
Prosecco road & Asolo
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 10.05.15
Muttertag | Festa delle Mamme | Mother’s Day
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
48
Fahrt entlang der Proseccostraße inkl. Prosecco Verkostung
und Mittagessen. Anschließender Aufenthalt in dem
romantischen Hügeldorf Asolo!
Route: über Bruneck - Toblach - Cortina - Vittorio Veneto - Prosecco Str. - Asolo
Programm: Fahrt durch die malerische Proseccostraße mit Aufenthalt in Cison
di Valmarino und Prosecco Verkostung • Mittagessen in der Trattoria alla Cima •
Weiterfahrt nach Asolo und Zeit zur freien Verfügung • Rückfahrt um 15.30 Uhr
über Feltre, Belluno, Cortina Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus
• Prosecco Verkostung • Mittagessen • Reisebegleitung
Viaggio lungo la Strada del Prosecco con degustazione e
pranzo incluso. In seguito visita alla romantica e collinare
Asolo!
Itinerario: via Brunico - Dobbiaco - Cortina - Vittorio Veneto - strada Prosecco Asolo Programma: viaggio lungo la pittoresca Strada del Prosecco con sosta a Cison di Valmarino e degustazione di prosecco • pranzo presso la Trattoria alla Cima
• proseguimento per Asolo e tempo a libera disposizione • partenza ore 15.30 e
rientro via Feltre, Belluno, Cortina Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo
• degustazione di prosecco • pranzo • accompagnamento
Trip along the Prosecco road including Prosecco tasting and lunch
followed by a stopover in the romantic hilly village of Asolo!
Route: passing through Bruneck - Toblach - Cortina - Vittorio Veneto - street Prosecco - Asolo
Program: Trip through the picuresque vineyards with a stopover at Cison di Valmarino and
some Prosecco tasting • lunch high up at the Trattoria alla Cima • trip continues to Asolo
where you have some free time • return trip at 15.30 passing Feltre, Belluno, Cortina
Included are: trip on modern coach • Prosecco tasting • lunch • guided tour
94,00 €
Sexten
47,00 €
7.30
gegen Abend
Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern6.00
verso sera
Casere
Bruneck7.00
toward evening
Brunico
.............................................................................................................................................................................................
AUT
Salzburg
Salisburgo
...............................................................................................................................................................................
jeden Do | ogni Gio | every Thu 02.07. - 03.09.15
...............................................................................................................................................................................
Route: über Bruneck - Lienz - Salzburg Programm: Ankunft in Salzburg gegen
11.00 Uhr • 11.30 Uhr geführte Stadtbesichtigung (ca. 1 Std.) • Zeit zur freien
Verfügung • Rückfahrt um 16.00 Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem
Reisebus • Stadtführung • Reisebegleitung
Salisburgo, un gioiello d’arte architettonica - fatevi svelare
gli angoli più belli della città!
Itinerario: via Brunico - Lienz - Salisburgo Programma: arrivo a Salisburgo ore
11.00 ca. • ore 11.30: visita guidata della città (1 ora ca.) • tempo a libera disposizione • partenza ore 16.00 Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo •
visita guidata • accompagnamento
Salzburg is an architectural piece of art - the tour brings you to
the most beautiful parts of the city!
Route: passing through Bruneck - Lienz - Salzburg Program: arrival in Salzburg at approx.
11.00 • at 11.30 guided sightseeing tour (approx. 1 hr.) • free time • return trip at 16.00
Included are: trip on modern coach • sightseeing tour • tourist guide
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Salzburg ist ein architektonisches Gesamtkunstwerk - die
Führung zeigt die schönsten Seiten der Stadt!
49
49,00 €
24,50 €
Sexten 6.4019.20Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 5.0021.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck6.0020.00Brunico
ITA
Sauris - Zahre
Deutsche Sprachinsel Norditaliens
L’isola linguistica germanofona
German-speaking area in northern Italy
...............................................................................................................................................................................
Sa | Sab | Sat 11.07.15
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
50
Berühmt für viele Delikatessen: von geräucherter Wurst, bis
Bier, Marmelade, Säfte und Honig, widmet Sauris dem berühmten Schinken ein Fest!
Route: über Bruneck - Misurina - Auronzo - Passo della Mauria - Ampezzo - Zahre
• Rückfahrt über Sappada - Santo Stefano - Kreuzbergpass - Sexten Programm:
Ankunft in Sauris gegen 10.00 Uhr • Besichtigung der Schinkenproduktion Wolf
• Mittagessen im Gasthof Morgenleit • Zeit zur freien Verfügung auf dem Schinkenfest • Weiterfahrt nach Sappada mit Aufenthalt • Rückfahrt Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Besichtigung der Schinkenproduktion •
Mittagessen
A Sauris, tra vette alpine e pascoli d’alpeggio della Carnia,
si celebra il famoso prosciutto indiscusso protagonista della
buona tavola!
Itinerario: via Brunico - Misurina - Auronzo - Passo della Mauria - Ampezzo - Sauris • rientro via Sappada - Santo Stefano - Passo Monte Croce - Sesto Programma:
arrivo a Sauris ore 10.00 ca. • visita della ditta Wolf (produzione del prosciutto)
• pranzo presso il ristorante Morgenleit • tempo a libera disposizione sulla festa
del prosciutto • proseguimento per Sappada con sosta • rientro Servizi inclusi:
viaggio in autobus granturismo • visita della ditta Wolf • pranzo
In Sauris, between mountain peaks and mountain pastures of
Carnia, we celebrate the famous ham undisputed star of the table!
Route: passing through Bruneck - Misurina - Auronzo - Passo della Mauria - Ampezzo - Zahre
• return via Sappada - Santo Stefano - Kreuzbergpass - Sexten Program: arrival in Sauris at
approx. 10.00 • visit of the factory Wolf which is known for its ham production • lunch at the
restaurant „Morgenleit” • free time to visit the „ham festival” • trip continues to Sappada
with prolonged stop • return trip Included are: trip on modern coach • visit of the factory
Wolf • lunch
65,00 €
32,50 €
Sexten 6.3018.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 5.0020.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck6.0019.00Brunico
AUT
Skitag in Stubai
Giornata sugli sci a Stubai
A day on the skis in Stubai
...............................................................................................................................................................................
Sa | Sab | Sat 11.04.15
Am Stubaier Gletscher oder im „Königreich des Schnees“,
wie er auch genannt wird, erleben Sie die faszinierende Welt
von Schnee und Eis.
Route: über Bruneck - Brenner - Stubai Programm für Tourengeher: Ankunft
an der Stubaier Gletscherbahn gegen 8.00 Uhr • Skitour auf eigene Faust z. B.
Zuckerhütel oder Wilder Pfaff (ca. 700 m Aufstieg - 2.000 m Abfahrt), Daunkogel
(ca. 300 m Aufstieg - 1.600 m Abfahrt) • Rückfahrt um 16.30 Uhr Programm für
Skifahrer: Skitag am Stubaier Gletscher (Tageskarte nicht inkludiert) Tipp: „Stubaizoo“, einer der schönsten Freestyle-Parks im Alpenraum Inklusiv-Leistung:
Fahrt mit modernem Reisebus
Wichtig: Busplus weist ausdrücklich darauf hin, dass hier nur der Transportservice organisiert wird. Die Tätigkeiten und Unternehmungen des Kunden vor
Ort unterliegen seiner eigenen Entscheidung. Vor Ort sind keine Führungen
bzw. Tätigkeiten organisiert.
Sul ghiacciaio dello Stubai, “il regno della neve“, avrete
modo di scoprire un affascinante mondo di neve e ghiaccio!
Itinerario: via Brunico - Brennero - Stubai Programma sci alpinismo: arrivo alla
funivia del ghiacciaio dello Stubai ore 8.00 ca. • escursione scialpinistica per
conto proprio, per esempio Zuckerhütel o Wilder Pfaff (dislivello di ca. 700 m in
ascesa - 2.000 m di discesa), Daunkogel (dislivello di ca. 300 m in ascesa - 1.600
m di discesa) • partenza ore 16.30 Programma sciatori: giornata sugli sci sul
ghiacciaio dello Stubai (giornaliero non incluso) Consiglio: “zoo dello Stubai“,
uno dei parchi freestyle più belli dell’arco alpino Servizio incluso: viaggio in
autobus granturismo
Importante: Busplus fa presente che organizza esclusivamente il servizio di
trasporto. Ogni attività del cliente in loco è sottoposta alla sua personale
decisione. In loco non vi sono ne visite guidate, ne verranno organizzate
alcune attività.
35,00 €
17,50 €
Sexten 5.0020.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 5.0020.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck6.0019.00Brunico
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
51
ITA
Neu
Vajont - Staumauer
La diga del Vajont
Nuovo
New
Vajont Dam
...............................................................................................................................................................................
Mo | Lun | Mon 25.05.15 (Pfingsten | Pentecoste | Whitsun)
Mi | Mer | Wed 19.08.15
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
52
1963 verursachte ein Bergrutsch in den Stausee Vajont
eine Flutwelle, die die Städtchen Longarone, Erto e Casso
vollständig zerstörte!
Route: über Bruneck - Cortina - Longarone - Vajont - Proffabro - Cortina - Bruneck
Programm: Ankunft beim Staudamm ca. 10.00 Uhr • geführte Besichtigung •
Weiterfahrt nach Poffabro, das zu den schönsten Dörfern Italiens gehört • Mittagspause • Fahrt nach Vajont (wurde für die Überlebenden erbaut) • Heimfahrt
Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • geführte Besichtigung des
Staudamms • Reisebegleitung
Nel 1963 un enorme frana caduta nel lago artificiale Vajont
ha distrutto gli abitati di Erto, Casso e Longarone provocando 2000 vittime!
Itinerario: via Brunico - Cortina - Longarone - Vajont - Proffabro - Cortina - Brunico Programma: arrivo alla diga ore 10.00 ca. • visita guidata • proseguimento per
Poffabro, appartiene ai paesi piú belli dell’Italia • pausa pranzo • proseguimento
per Vajont (è stato costruito per i sopravvissuti della catastrofe di Longarone) •
rientro a casa Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • visita guidata
della diga di sbarramento • accompagnamento
In 1963 an enormous landslide into the artificial lake Vajont caused
a flood wave, which completely destroyed the small towns Longarone, Erto and Casso.
Route: passing through Bruneck - Cortina - Longarone - Vajont - Proffabro - Cortina - Bruneck
Program: arrival at the dam at approx. 10.00 • guided visit • trip continues to Poffabro •
lunch • trip continues to Vajont • trip home Included are: trip on modern coach • guided
visit of the dam • tourist guide
53,00 €
26,50 €
Sexten 7.3019.30Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 6.0021.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck7.0020.00Brunico
ITA
By night
16. - 17.02.15
Fragen Sie nach!
Venedig
Venezia
Richiedetecelo!
Ask for more
details!
Venice
jeden Mi | ogni Mer | every Wed 27.05. - 07.10.15
Do | Gio | Thu 12.02.15 | Karneval | Carnevale | Carnival
Mo | Lun | Mon 16.02.15 | Karneval | Carnevale | Carnival
Di | Mar | Tue 17.02.15 | Karneval | Carnevale | Carnival
Do | Gio | Thu02.04.15 | Ostern | Pasqua | Easter
...............................................................................................................................................................................
Besuchen Sie die Lagunenstadt und genießen Sie die Bootsfahrt auf dem Canale Grande!
Route: über Bruneck - Toblach - Cortina d’Ampezzo Programm: Ankunft in Venedig
gegen 10.00 Uhr • Bootsfahrt auf dem Canale Grande bis zum Markusplatz • Zeit
zur freien Verfügung • Rückfahrt um 16.00 Uhr (Karneval: 17.00 Uhr) InklusivLeistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Eintrittssteuer Venedig • Bootsfahrt
• Reisebegleitung
Visitate la città lagunare & godetevi una gita in battello sul
Canale Grande!
Itinerario: via Brunico - Dobbiaco - Cortina d’Ampezzo Programma: arrivo a Venezia ore 10.00 ca. • gita in battello sul Canale Grande fino alla Piazza San Marco
• tempo a libera disposizione • ritorno ore 16.00 (periodo di carnevale ore 17.00)
Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • tassa di accesso per Venezia •
battello • accompagnamento
Visit the lagoon city of Venice & enjoy a boat trip on the famous
Canale Grande!
Route: passing through Bruneck - Toblach - Cortina d‘Ampezzo Program: arrival in Venice at
approx. 10.00 • boat trip on the Canale Grande up to St. Marcus Square • free time • return
trip at 16.00 (carnival time: 17.00) Included are: trip on modern coach • entrance tax for
Venice • boat trip • tourist guide
64,00 €/69,00 €
32,00 €/34,50 €
Sexten
6.30
19.00 (20.00)
Sesto
Kasern
5.00
21.00 (22.00)
Casere
Bruneck
6.00
20.00 (21.00)
Brunico
.............................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
53
AUT
Wallfahrtsort Absam
Santuario Absam
Place of pilgrimage Absam
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 11.10.15
...............................................................................................................................................................................
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Einkehr, Besinnung & Momente der Ruhe - Wallfahrt zum
bedeutsamsten Marienwallfahrtsort Tirols!
Route: über Bruneck - Vahrn - Innsbruck - Hall in Tirol - Absam Programm:
Ankunft in Absam gegen 9.30 Uhr • 10.00 Uhr Besuch der Hl. Messe zum Erntedankfest mit anschl. Prozession • 14.00 - 15.30 Uhr: große Gesamttiroler-Schützenwallfahrtsprozession • Rückfahrt um 15.45 Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt
mit modernem Reisebus • Reisebegleitung
Momenti di raccoglimento, riflessione & quiete pellegrinaggio al santuario mariano più importante del Tirolo!
Itinerario: via Brunico - Varna - Innsbruck - Hall in Tirol - Absam Programma:
arrivo ad Absam ore 9.30 ca. • ore 10.00: Santa Messa di ringraziamento per il
raccolto con successiva processione • ore 14.00 - 15.30: grande processione di
pellegrinaggio degli “Schützen tirolesi” • partenza ore 15.45 Servizi inclusi:
viaggio in autobus granturismo • accompagnamento
Contemplation, reflection & moments of silence - a pilgrimage trip
to Tyrol’s most significant Marian pilgrimage destination!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Innsbruck - Hall in Tirol - Absam Program: arrival
in Absam at approx. 9.30 • at 10.00 Holy Mass attendance as a Thanksgiving followed by a
procession • 14.00 - 15.30: huge completely Tyrolean traditional guard procession • return
trip at 15.45 Included are: trip on modern coach • tourist guide
54
35,00 €
17,50 €
Sexten 6.2018.55Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 6.2018.55Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck7.2017.55Brunico
GER
ITA
Wallfahrtsort Hl. Antonius von Padua
Santuario Sant’Antonio di Padova
Place of pilgrimage Sant’Antonio di Padova
...............................................................................................................................................................................
Sa | Sab | Sat 13.06.15
...............................................................................................................................................................................
Route: über Bruneck - Toblach - Cortina - Vittorio Veneto Programm: Ankunft in
Padua gegen 10.30 Uhr • geführte Besichtigung der 3 Kreuzgänge und der Basilika
• Freizeit in der Innenstadt • Rückfahrt um 16.30 Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt
mit modernem Reisebus • geführte Besichtigung der Basilika • Reisebegleitung
La città di Sant’Antonio offre svariate opere d’arte, una
famosa università ed un elegante centro storico!
Itinerario: via Brunico - Dobbiaco - Cortina - Vittorio Veneto Programma: arrivo
a Padova ore 10.30 ca. • visita guidata dei tre chiostri e della basilica • tempo
a libera disposizione in centro • partenza ore 16.30 Servizi inclusi: viaggio in
autobus granturismo • visita guidata della basilica • accompagnamento
The city of St. Antonius offers extensive works of art, a famous
university and an interesting historic center!
Route: passing through Bruneck - Toblach - Cortina - Vittorio Veneto Program: arrival in Padova at approx. 10.30 • guided sightseeing tour of the 3 cloisters and the Basilica • free time
in the city center • return trip at 16.30 Included are: trip on modern coach • guided tour of
the Basilica • tourist guide
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Die Stadt des Hl. Antonius bietet umfangreiche Kunstwerke,
eine berühmte Universität und eine flotte Altstadt!
55
45,00 €
Sexten
22,50 €
6.00
gegen Abend
Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern4.30
verso sera
Casere
Bruneck5.30
toward evening
Brunico
.............................................................................................................................................................................................
ITA
Wallfahrtsort Madonna della Corona
Santuario Madonna della Corona
Place of pilgrimage Madonna della Corona
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 26.04.15
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
56
Der bekannte Wallfahrtsort schmiegt sich in schwindelerregender Höhe an eine senkrecht abfallende Felswand und ist
allein aufgrund dieser spektakulären Lage eine Besichtigung
wert!
Route: über Bruneck - Vahrn - Bozen - Ala Avio - Brentino - Spiazzi Programm:
Ankunft in Brentino gegen 10.30 Uhr • von dort zu Fuß über die „via Matris“ in ca.
2 Std. zur Wallfahrtskirche (600 Hm) oder weiter mit dem Bus nach Spiazzi und
in ca. 15 Min. zu Fuß zur Wallfahrtskirche • Aufenthalt bis 14.30 Uhr • Rückfahrt
Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Reisebegleitung
Il famoso santuario che sorge ad un’altitudine vertiginosa,
aggrappato su di una roccia a strapiombo, vale la pena di
essere visitato già solo per la sua posizione spettacolare!
Itinerario: via Brunico - Varna - Bolzano - Ala Avio - Brentino - Spiazzi Programma: arrivo a Brentino ore 10.30 ca. • da lì camminata per la “via Matris“ fino al
santuario (600 m di dislivello, 2 ore ca.) alternativa: proseguimento in autobus
fino a Spiazzi e da lì a piedi fino al Santuario in 15 min ca. • sosta fino alle ore
14.30 • rientro Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • accompagnamento
The famous shrine, standing dizzyingly high and perched on sheer
rock, is worth a visit if anything for its spectacular position!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Bozen - Ala Avio - Brentino - Spiazzi Program: arrival in Brentino at approx. 10.30 • walk on the „via Matris” to the shrine (600 m difference
in altitude, about 2 hours) Alternatively: continuing by coach to Spiazzi and, from there,
15 min. walk to the shrine • stop until 14.30 • return Included are: trip on modern coach
• tourist guide
40,00 €
20,00 €
Sexten 7.0020.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 7.0020.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck8.0019.00Brunico
GER
AUT
Wallfahrtsort Maria Luggau
Santuario Maria Luggau
Place of pilgrimage Maria Luggau
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 18.10.15
Maria Luggau ist das religiöse Zentrum des Tales und ein
vielbesuchter und weit über die Grenzen Kärntens hinaus
bekannter Wallfahrtsort!
Route: über Bruneck - Innichen - Sillian - Maria Luggau Programm: Ankunft in
Maria Luggau gegen 11.00 Uhr • 12.30 Uhr Besuch der Hl. Messe • Zeit zur freien
Verfügung • Rückfahrt um 15.30 Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem
Reisebus • Reisebegleitung
Maria Luggau è il centro religioso della valle ed è un
santuario ben frequentato e noto ben oltre i confini della
Carinzia!
Itinerario: via Brunico - San Candido - Sillian - Maria Luggau Programma: arrivo
a Maria Luggau ore 11.00 ca. • ore 12.30: Santa Messa • tempo a libera disposizione • partenza ore 15.30 Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo •
accompagnamento
Maria Luggau is the religious center of the valley and a popular
and a well beyond the borders of Carinzia known place of
pilgrimage!
Route: passing through Bruneck - Innichen - Sillian - Maria Luggau Program: arrival in Maria
Luggau at approx. 11.00 • at 12.30 Holy Mass attendance • free time • return trip at 15.30
Included are: trip on modern coach • tourist guide
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
57
35,00 €
17,50 €
Sexten10.0016.50Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 8.2018.30Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck9.2017.30Brunico
ITA/AUT/SLO
Wallfahrtsort Maria Luschari - Heiliger Berg
Santuario del Monte Lussari - Monte sacro
Place of pilgrimage Maria Luschari - Holy Mountain
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 21.06. | 30.08.15
...............................................................................................................................................................................
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Erleben Sie selige Momente am Drei-Länder-Eck zwischen
Italien - Österreich - Slowenien!
58
Route: über Bruneck - Toblach - Lienz - Drautal - Villach - Tarvis • retour über
Gailtal - Hermagor - Maria Luggau - Sillian Programm: Ankunft in Tarvis gegen
10.30 Uhr mit kurzer Rast unterwegs • Auffahrt mit der Seilbahn zum Marienwallfahrtsort Maria Luschari (1.766 m) • Mittagessen im Gasthaus „Alte Hütte“
• Rückfahrt durch das Gailtal nach Maria Luggau mit Aufenthalt von ca. 1 Std. •
Weiterfahrt über Sillian nach Südtirol Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem
Reisebus • Auffahrt mit der Seilbahn • Mittagessen • Reisebegleitung
Stupendi scenari naturali & momenti di raccoglimento il santuario “dei tre popoli” tra Italia, Austria e Slovenia!
Itinerario: via Brunico - Dobbiaco - Lienz - Valle della Drava - Villach - Tarvisio •
ritorno via Valle della Gail - Hermagor - Maria Luggau - Sillian Programma: arrivo
a Tarvisio ore 10.30 ca. con breve sosta lungo il percorso • ascesa in funivia al
Santuario del Monte Lussari (1.766 m) • pranzo al ristorante “Alte Hütte” • ritorno via Valle della Gail e Maria Luggau con sosta di 1 ora ca. • rientro in Alto
Adige via Sillian Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • funivia • pranzo
• accompagnamento
Experience holy moments at the „Three-Countries-Corner” where
Italy, Austria and Slovenia all meet!
Route: passing through Bruneck - Toblach - Lienz - Drautal - Villach - Tarvis • return through
Gailtal - Hermagor - Maria Luggau - Sillian Program: arrival in Tarvis at approx. 10.30 with
short stop on the way • ascend in cable car to the place of pilgrimage Maria Luschari (1.766
m) • lunch at the restaurant „Alte Hütte“ • return trip through the wonderful valley of Gail
to Maria Luggau with stopover of approx. 1 hr. • trip continues passing through Sillian into
South Tyrol Included are: trip on modern coach • ascend in cable car • lunch • tourist guide
78,00 €
39,00 €
Sexten 6.4018.20Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 5.0020.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck6.0019.00Brunico
ITA
Wallfahrtsort Maria Weissenstein
Santuario Maria Weissenstein
Place of pilgrimage Maria Weissenstein
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 04.10.15
...............................................................................................................................................................................
Route: über Bruneck - Vahrn - Bozen - Deutschnofen - Petersberg - Weissenstein
Programm: Ankunft in Weissenstein gegen 9.15 Uhr • Besuch der Hl. Messe um
10.00 Uhr • Zeit zur freien Verfügung • Weiterfahrt zum Kalterer See um 14.00 Uhr
• Rückfahrt um 15.30 Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus •
Reisebegleitung
Visitate con noi il santuario più importante dell’Alto Adige!
Itinerario: via Brunico - Varna - Bolzano - Nova Ponente - Monte San Pietro Pietralba Programma: arrivo a Pietralba ore 9.15 ca. • ore 10.00: Santa Messa •
tempo a libera disposizione • proseguimento per il Lago di Caldaro alle ore 14.00
• partenza alle ore 15.30 Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • accompagnamento
Come with us and visit South Tyrol’s most significant pilgrimage
destination!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Bozen - Deutschnofen - Petersburg - Weissenstein
Program: arrival in Weissenstein at approx. 9.15 • Holy Mass attendance at 10.00 • free time
• trip continues to Lake Kalterer See at 14.00 • return trip at 15.30 Included are: trip on
modern coach • tourist guide
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Besuchen Sie mit uns den bedeutendsten Wallfahrtsort
Südtirols!
59
29,00 €
14,50 €
Sexten 6.2017.45Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 6.2017.45Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck7.2016.45Brunico
ITA
Wallfahrtsort Pinè
Santuario Pinè
Place of pilgrimage Pinè
...............................................................................................................................................................................
Di | Mar | Tue 26.05.15
...............................................................................................................................................................................
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Besuchen Sie mit uns das Erscheinungsfest Marias mit
Hl. Messe in deutscher Sprache!
Route: über Bruneck - Vahrn - Bozen - Trient - Pinè Programm: Ankunft in Pinè
gegen 8.30 Uhr • Besuch der Hl. Messe um 9.00 Uhr • Zeit zur freien Verfügung
• Rückfahrt um 14.00 Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus •
Reisebegleitung
Partecipate con noi alla festa dell’Apparizione di Maria con
Santa Messa in lingua tedesca!
Itinerario: via Brunico - Varna - Bolzano - Trento - Pinè Programma: arrivo a Pinè
ore 8.30 ca. • ore 9.00: Santa Messa • tempo a libera disposizione • partenza ore
14.00 Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • accompagnamento
Come with us and visit the Blessed Virgin’s Apparition Celebration
with Holy Mass in the German language!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Bozen - Trento - Pinè Program: arrival in Pinè at
approx. 8.30 • Holy Mass attendance at 9.00 • free time • return trip at 14.00 Included are:
trip on modern coach • tourist guide
60
35,00 €
17,50 €
Sexten 5.0517.30Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 5.0517.30Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck6.0516.30Brunico
ITA
Neu
Wallfahrtsort St. Romedius im Nonstal
Santuario San Romedio nella Val di Non
Nuovo
New
Place of pilgrimage San Romedio in Val di Non
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 24.05.15
Einer Pyramide ähnlich ragen die fünf übereinander gebauten
Kirchen zum Himmel. Die älteste Kirche wurde um das Jahr
1000 errichtet, welche dank den Pilgern, die Steine zum
Heiligen Ort transportierten, entstand!
Route: über Bruneck - Bozen - Mendelpass - Sanzeno - San Romedio - Mezzocorona - Bozen - Bruneck Programm: Ankunft in Sanzeno ca. 10.00 Uhr • Möglichkeit
einer 45-minütigen Wanderung entlang des Panoramaweges oder Fahrt mit dem
Bus und 15-minütiger Fußmarsch zur Wallfahrtskirche • Möglichkeit zum Besuch
der Hl. Messe um 11.00 Uhr • Mittagessen in Sanzeno • Rückfahrt über Mezzocorona Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Mittagessen •
Reisebegleitung
Simile ad una piramide, cinque chiesette sovrapposte si
erigono verso il cielo. La chiesetta più antica venne eretta
attorno all’anno 1000!
Itinerario: via Brunico - Bolzano - Passo della Mendola - Sanzeno - San Romedio
- Mezzocorona - Bolzano - Brunico Programma: arrivo a Sanzeno ore 10.00 ca. •
camminata di 45 min. ca. lungo la via panoramica oppure tragitto in autobus e
successiva passeggiata di 15 min. fino al santuario • possibilità di assistere alla
Santa Messa delle ore 11.00 • pranzo a Sanzeno • rientro via Mezzocorona Servizi
inclusi: viaggio in autobus granturismo • pranzo • accompagnamento
Looking like a pyramid, five small churches one on top of the other
rise to the sky. The oldest church was built around the year 1000!
Route: passing through Bruneck - Bozen - Mendelpass - Sanzeno - San Romedio - Mezzocorona - Bozen - Bruneck Program: arrival in Sanzeno at approx. 10.00 • 45 min. walk along
the panoramic route or, alternatively, coach ride followed by 15 min. walk to the sanctuary
• possibility to attend the Holy Mass at 11.00 • lunch in Sanzeno • return via Mezzocorona
Included are: trip on modern coach • lunch • tourist guide
59,00 €
29,50 €
Sexten 6.0020.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 6.0020.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck7.0019.00Brunico
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
...............................................................................................................................................................................
61
AUT
Wien
Vienna
...............................................................................................................................................................................
Mi | Mer | Wed 29.07. - Fr | Ven | Fri 31.07.15
Fr | Ven | Fri 26.06. - So | Dom | Sun 28.06.15 (Donauinselfest)
...............................................................................................................................................................................
W O R T H A V I S I T | AT T R AT T I V E | S E H E N S W E R T E S
Wien lockt mit einer einzigartigen Mischung aus Tradition
und Moderne. Erleben Sie mit uns diesen besonderen Charme!
62
Route: über Bruneck - Lienz - Klagenfurt - Semmering - Wien 1. Tag: Ankunft am
späten Nachmittag • Nächtigung im zentral gelegenen Hotel 2. Tag: Frühstück
• halbtägig geführte Stadtbesichtigung • Mittagessen im Donauturm • Freizeit
3. Tag: Frühstück • Rückfahrt durch die Wachau über Krems, Melk und Innsbruck
nach Südtirol Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Unterbringung im 4* Hotel mit Frühstück • Abendessen am ersten Tag • Mittagessen auf
dem Donauturm • Stadtrundfahrt mit Führung • Reisebegleitung
Vienna vi colpirà con la sua singolare miscela di tradizione
e modernità. Vivete il suo charme particolare insieme a noi!
Itinerario: via Brunico - Lienz - Klagenfurt - Semmering - Vienna 1° giorno: arrivo il tardo pomeriggio • pernottamento in hotel centrale 2° giorno: colazione
• visita guidata della città (durata ½ giornata) • pranzo al Donauturm • tempo
libero 3° giorno: colazione • viaggio di ritorno attraverso la Wachau via Krems,
Melk e Innsbruck Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • sistemazione
in hotel a 4* con colazione • cena il primo giorno • pranzo al Donauturm • visita
guidata della città • accompagnamento
Vienna attracts through its unique mixture of tradition and
modernism. Enjoy this exceptional charm with us!
Route: passing through Bruneck - Lienz - Klagenfurt - Semmering - Wien Day 1: arrival in
late afternoon • overnight stay in a centrally located hotel Day 2: breakfast • ½ day guided
city sightseeing tour • lunch at the Donau Turm • free time Day 3: breakfast • return trip
passing through Wachau and then through Krems and Melk towards Innsbruck and South Tyrol
Included are: trip on modern coach • accomodation in a 4* hotel with breakfast • dinner
on the 1st day • lunch at the Donau City Tower • guided city sightseeing tour • tourist guide
290,00 € im DZ / in camera doppia / in double room
350,00 € im EZ / in camera singola / in single room
Sexten
6.40
auf Anfrage
su richiesta
on request
gegen Abend
Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern5.00
verso sera
Casere
Bruneck6.00
toward evening
Brunico
.............................................................................................................................................................................................
Verschenken
Sie Freude...
Regala un sogno...
regala un buono viaggio
Give a dream...
give a holiday coupon
Geburtstag
Natale
Jubiläum
Weihnachten
Anniversary
Compleanno
Ostern
Birthday
Pasqua
Eastern
Christmas
Anniversario
HOLIDAY COUPON | BUONO VIAGGIO | REISEGUTSCHEIN
mit einem Reisegutschein!
63
AUT
Adventsingen
Salzburger
IM GROSSEN FESTSPIELHAUS
ZU SALZBURG
Adventsingen Salzburg
Canto d’Avvento Salisburgo
Advent Festival Salzburg
...............................................................................................................................................................................
Sa | Sab | Sat 06.12.14 | 05.12.15
„Sehnsucht“
2013
...............................................................................................................................................................................
Sehnsucht! In keiner Jahreszeit empfinden wir Sehnsüchte so
intensiv wie im Advent. Es ist die Zeit der inneren Einkehr,
der Sehnsucht nach Liebe, Geborgenheit, Eintracht und nach
dem „Frieden aller Menschen“!
Erzengel Michael, friedlich
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
JOHANN WEYRINGER
64
Route: über Bruneck - Vahrn - Brenner - Salzburg Programm: Ankunft in Salzburg gegen 11.30 Uhr • Zeit zur freien Verfügung • Besuch des Adventsingens
im Festspielhaus (Beginn: 15.30 Uhr) • Rückfahrt nach Ende der Aufführung
Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Eintritt der Kategorie 2 •
Reisebegleitung
“Nostalgia”- in nessun’altro periodo dell’anno sentiamo così
forte il bisogno di profondità come nell’Avvento. È tempo
d’introspezione, desiderando l’amore, la sicurezza, l’unità e
la pace di tutte le persone!
Itinerario: via Brunico - Varna - Brennero - Salisburgo Programma: arrivo a Salisburgo ore 11.30 ca. • tempo a libera disposizione • visita della manifestazione
al Festspielhaus (inizio: ore 15.30) • partenza a fine spettacolo Servizi inclusi:
viaggio in autobus granturismo • entrata categoria 2 • accompagnamento
„Yearing” - at no time do we experience yearning as much as we do
during the advent season. It is the time of inner contemplation, the
loning for love, protection, harmony and „peace to all men”!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Brenner - Salzburg Program: arrival in Salzburg at
approx. 11.30 • free time • attending the Advent Singers’ performance at the Festspielhaus
(begins at 15.30) • return trip at the end of the performance Included are: return trip on
modern coach • category 2 entrance ticket • tourist guide
103,00 €
78,00 €
Kat. 1: + 6,00 €
Sexten 6.0022.30Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 6.0022.30Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck7.0021.30Brunico
ITA
Arena di Verona
Sa | Sab | Sat 20.06.15 Aida
Sa | Sab | Sat 04.07.15 Don Giovanni
Sa | Sab | Sat 11.07.15 Tosca
Sa | Sab | Sat 18.07.15 Nabucco
Sa | Sab | Sat 01.08.15 Il Barbiere di Seviglia
So | Dom | Sun 09.08.15 Aida
Fr | Ven | Fri 21.08.15 Roméo et Juliette
So | Dom | Sun 23.08.15 Aida
So | Dom | Sun 30.08.15 Aida
Sa | Sab | Sat 05.09.15 Nabucco
...............................................................................................................................................................................
Route: über Bruneck - Brixen - Bozen - Trient Programm: Ankunft in Verona gegen 18.00 Uhr • Beginn der Aufführungen gegen 21.00 Uhr • Rückfahrt nach der
Vorstellung Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Eintritt Kat.
„Gradinata“ D oder E (nicht nummerierte Stufenplätze gegenüber der Bühne)
Itinerario: via Brunico - Bressanone - Bolzano - Trento Programma: arrivo a Verona ore 18.00 ca. • inizio delle opere ore 21.00 ca. • partenza a fine spettacolo
Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • entrata di categoria “gradinata“
settore D o E (posti non numerati di fronte al palco)
Route: passing through Bruneck - Brixen - Bozen - Trento Program: arrival in Verona at about
18.00 • show begins at approx. 21.00 • return trip after the show ends Included are: trip on
modern coach • category „Gradinata“ D or E entrance tickets (non numbered seats opposite
the stage)
Alternative Kategorien auf Anfrage
Categorie alternative prenotabili su richiesta
Alternative categories upon request
86,00 €
Sexten 65
61,50 €
13.00
nach der Veranstaltung
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
...............................................................................................................................................................................
Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern13.00
dopo lo spettacolo
Casere
Bruneck14.00 after end of show
Brunico
.............................................................................................................................................................................................
AUT
Bergisel Skispringen
Gara di salto con gli ski
Ski jumping competition
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 04.01.15
...............................................................................................................................................................................
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
63. Vierschanzen-Tournee - ein Event, das Sie nicht versäumen
sollten!
Route: über Bruneck - Vahrn - Brenner - Innsbruck Programm: Ankunft gegen
9.45 Uhr • Zeit zur freien Verfügung • Vier-Schanzen-Tournee (1. Wertungsdurchgang: 13.45 Uhr) • Rückfahrt um 17.00 Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Eintritt Sektor B • Reisebegleitung
63a Vier-Schanzen-Tournee - un evento da non perdere!
Itinerario: Brunico - Varna - Brennero - Innsbruck Programma: arrivo ore 9.45
ca. • tempo a libera disposizione • competizione “Vier-Schanzen-Tournee“ (1a
manche ore 13.45) • partenza ore 17.00 Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • entrata settore B • accompagnamento
63. Vierschanzen-Tournee (Four-Hill-Tournament) an event, that
you should really not miss!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Brenner - Innsbruck Program: arrival at approx.
9.45 • free time • Four-Hill-Tournament (1st evaluated run at: 13.45) • trip back at 17.00
Included are: trip on modern coach • entrance to Sector B • tourist guide
66
69,00 €
39,50 € - geboren ab / nati dal / born from 1997
Sexten 7.0019.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 7.0019.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck8.0018.00Brunico
GER
AUT
Neu
Nuovo
New
Donauinselfest in Wien
Festival sull‘“isola sul Danubio“ a Vienna
Danube Island Festival at Wien
...............................................................................................................................................................................
Fr | Ven | Fri 26.06. - So | Dom | Sun 28.06.15
Mi | Mer | Wed 29.07. - Fr | Ven | Fri 31.07.15 (Wien | Vienna)
Rund 2.000 KünstlerInnen aus unterschiedlichen Genres
und mehr als 600 Stunden Programm sind für das 32.
Donauinselfest angedacht. Eines der coolsten Highlights des
Sommers 2015!
Route: über Bruneck - Lienz - Klagenfurt - Semmering - Wien 1. Tag: Ankunft am
späten Nachmittag • Nächtigung im zentral gelegenen Hotel 2. Tag: Frühstück
• halbtägig geführte Stadtbesichtigung • Freizeit 3. Tag: Frühstück • Rückfahrt
nach Südtirol um 12.00 Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus •
Unterbringung im 4* Hotel mit Frühstück • halbtägige Stadtrundfahrt mit Führung
• Reisebegleitung
In programma per il 32° festival sulla Donauinsel: circa
2000 artisti, una gran varietà di generi e più di 600 ore di
intrattenimento. Uno degli eventi clou dell’estate 2015!
Itinerario: via Brunico - Lienz - Klagenfurt - Semmering - Vienna 1°giorno: arrivo
il tardo pomeriggio • pernottamento in hotel centrale • 2°giorno: colazione • visita guidata della città (durata ½ giornata) • tempo libero • 3°giorno: colazione
• viaggio di ritorno ore 12.00 Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo •
sistemazione in hotel a 4* con colazione • visita guidata della città ½ giornata
• accompagnamento
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
...............................................................................................................................................................................
Around 2,000 artists and more than 600 hours of program are
planned for the 32st Danube Island Festival!
Route: passing through Bruneck - Lienz - Klagenfurt - Semmering - Wien Day 1: arrival in late
afternoon • overnight stay in a centrally located hotel Day 2: breakfast • ½ day guided city
sightseeing tour • free time Day 3: breakfast • return trip at 12.00 Included are: trip on
modern coach • accomodation in a 4* hotel with breakfast • ½ day guided city sightseeing
tour • tourist guide
250,00 € im DZ / in camera doppia / in double room
310,00 € im EZ / in camera singola / in single room
Sexten
6.40
auf Anfrage
su richiesta
on request
gegen Abend
Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern5.00
verso sera
Casere
Bruneck6.00
toward evening
Brunico
.............................................................................................................................................................................................
67
AUT
Ebbser Blumenkorso
Sfilata dei fiori di Ebbs
Flower parade in Ebbs
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 23.08.15
...............................................................................................................................................................................
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
Genießen Sie blumenreiche Momente beim größten
Blumenkorso Österreichs!
Route: über Bruneck - Vahrn - Brenner - Kufstein - Ebbs Programm: Ankunft in
Ebbs beim Hödnerhof gegen 10.00 Uhr • Möglichkeit zur Besichtigung der Gärtnerei & der Festwägen • Weiterfahrt nach Ebbs zum Blumenkorso mit Beginn um
13.30 Uhr • Rückfahrt um 16.00 Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem
Reisebus • Eintritt • Reisebegleitung
Godetevi momenti floreali alla più grande sfilata dei fiori!
Itinerario: via Brunico - Varna - Brennero - Kufstein - Ebbs Programma: arrivo
a Ebbs presso l’azienda di floricultura Hödnerhof ore 10.00 ca. • possibilità di
visitare i vivai e i carri fioriti • proseguimento per Ebbs per la visita della sfilata
che inizia alle ore 13.30 • partenza ore 16.00 Servizi inclusi: viaggio in autobus
granturismo • entrata • accompagnamento
Enjoy flowerful moments at Austria’s biggest Flower Parade!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Brenner - Kufstein - Ebbs Program: arrival in Ebbs
at the Hödnerhof at approx. 10.00 • possibility to visit the nursery & the parade floats • trip
continues to the Flower Parade in Ebbs which begins at 13.30 • return trip at 16.00 Included
are: trip on modern coach • entrance • tourist guide
68
45,00 €
22,50 €
Sexten 5.3020.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 5.3020.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck6.3019.00Brunico
ITA
Erdbeerfest Martell & Reschensee
Festa delle Fragole a Martello & Lago Resia
Strawberry Festival in Martell & Lake Reschensee
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 28.06.15
Der Reschensee mit dem Kirchturm von Graun ist wohl der
bekannteste See Südtirols. Bekannt ist der Vinschgau auch
für das Erdbeerfest in Martell, welches Sie hautnah miterleben können!
Route: Bruneck - Vahrn - Bozen - Reschen - Martell Programm: Ankunft am Reschensee gegen 11.00 Uhr • Zeit zum Mittagessen (nicht im Preis inbegriffen) •
Weiterfahrt ins Martelltal • Zeit zur freien Verfügung beim Erdbeerfest • Rückfahrt
um 17.00 Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Reisebegleitung
Il Lago Resia con il campanile di Curon è il lago più
conosciuto dell’Alto Adige. In Val Venosta è nota anche
la Festa delle Fragole di Martello che avrete modo di vivere
da vicino!
Itinerario: Brunico - Varna - Bolzano - Resia - Martello Programma: arrivo al
Lago Resia ore 11.00 ca. • tempo a libera disposizione per pranzare (non incluso
nel prezzo) • proseguimento per la Val Martello • tempo a libera disposizione per
visitare la Festa delle Fragole • partenza ore 17.00 Servizi inclusi: viaggio in
autobus granturismo • accompagnamento
Lake Reschen enclosing the Glurns’church tower is definitely
South Tirol’s most famous lake. Vinschgau is also well-known for
its Strawberry Festival in Martell which you will also be able to
witness!
Route: Bruneck - Vahrn - Bozen - Reschen - Martell Program: arrival at Lake Reschensee at
approx. 11.00 • time for lunch (not incl. in price) • trip continues into the valley of Martell
• free time at the Strawberry Festival • return trip at 17.00 Included are: trip on modern
coach • tourist guide
46,00 €
23,00 €
Sexten 6.0021.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 6.0021.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck7.0020.00Brunico
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
...............................................................................................................................................................................
69
AUT
Grand Prix von Österreich
Formel 1 Spielberg-Steiermark
Gran Premio d’Austria - Formula 1 Spielberg-Stiria
Austria’s Grand Prix - Formel 1 Spielberg-Styria
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 21.06.15
...............................................................................................................................................................................
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
Erleben Sie die packende Stimmung der Königsklasse des
Automobilsports beim Grand Prix in Österreich!
Route: Bruneck - Toblach - Lienz - Villach - Spielberg Programm: Ankunft in Spielberg gegen 9.00 Uhr • Zeit zur freien Verfügung (umfangreiches Vorprogramm) •
Start des Rennens: 14.00 Uhr • Rückfahrt nach Ende des Rennens Tipp: Regenbzw. Sonnenschutz nicht vergessen! Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem
Reisebus • Eintrittskarte der gebuchten Kategorie
Vivete l’esperienza entusiasmante della classe regina
dell’automobilismo al Gran Premio d’Austria!
Itinerario: Brunico - Dobbiaco - Lienz - Villach - Spielberg Programma: arrivo a
Spielberg ore 9.00 ca. • tempo a libera disposizione (numerose attività concomitanti) • inizio gara: ore 14.00 • partenza a fine gara Consiglio: non dimenticare
l’impermeabile o la protezione solare Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • biglietto d’entrata della categoria prenotata
Experience the thrilling atmosphere of the king of the automobile
sport racing class at Austria’s Grand Prix!
Route: Bruneck - Toblach - Lienz - Villach - Spielberg Program: arrival at Spielberg at approx.
9.00 • free time (wide variety of pre-start events) • start of the race: 14.00 • return trip after
the race Tip: don’t forget to bring along some rain or sun protection! Included are: trip on
modern coach • entrance ticket to the booked category
70
300,00 € Red Bull Tribüne
Tribuna Red Bull
Red Bull tribune
Sexten 4.10
170,00 € Stehplatz
Posto in piedi
Standing places
nach der Veranstaltung
Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern2.30
dopo lo spettacolo
Casere
Bruneck3.30after end of show
Brunico
.............................................................................................................................................................................................
AUT
Neu
Nuovo
New
Gauder Fest
Zillertal/Valle Zillertal/Zillertal Valley
...............................................................................................................................................................................
Fr | Ven | Fri 01.05. - Sa | Sab | Sat 02.05.15
...............................................................................................................................................................................
Route: über Bruneck - Vahrn - Brenner - Innsbruck - Zillertal 1. Tag: Abfahrt am
Morgen • kurzer Aufenthalt am Achensee • Weiterfahrt ins Zillertal • Check-In im
Hotel • Transfer vom Hotel zum Festgelände • Am Abend Rückfahrt ins Hotel 2.
Tag: Frühstück im Hotel • mittags Heimfahrt • Rückfahrt über Gerlos und Felbertauern • Pause in Lienz Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus •
Übernachtung mit Frühstück • Reisebegleitung
La Gauder Fest, una grande festa folcloristica primaverile,
nasce dalla tradizione delle grandi celebrazioni parrocchiali!
Itinerario: via Brunico - Varna - Brennero - Innsbruck - Zillertal 1° giorno: partenza di mattina • breve sosta al lago Achensee • proseguimento per la Valle
Zillertal • check-in in hotel • trasferimento dal hotel alla festa • rientro in hotel
di sera 2° giorno: colazione in hotel • rientro a mezzogiorno • viaggio di ritorno
via Gerlos e Felbertauern • sosta a Lienz Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • pernottamento con colazione • accompagnamento
The „Gauder Fest” stems from the traditions of the various Alpine
religious days!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Brenner - Innsbruck - Zillertal Day 1: Departure in
the morning • a short stay at Lake Achensee • journey into Zillertal • check-in at the hotel
• transfer from the hotel to the fairground • return trip to the hotel in the evening Day 2:
breakfast at the hotel • ride home in the afternoon • return trip passing Gerlos and Felbertauern • break in Lienz Included are: trip on modern coach • accomodations in hotel with
breakfast • tourist guide
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
Das Gauder Fest ist aus der Tradition der großen
alpenländischen Kirchtage gewachsen!
71
165,00 € im DZ / in camera doppia / in double room
185,00 € im EZ / in camera singola / in single room
Sexten
8.00
auf Anfrage
su richiesta
on request
gegen Abend
Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern8.00
verso sera
Casere
Bruneck9.00
toward evening
Brunico
.............................................................................................................................................................................................
GER
Neu
Nuovo
New
Helene Fischer
Konzert/Concerto/Concert
München/Monaco di Baviera/Munich
...............................................................................................................................................................................
Sa | Sab | Sat 13.06.15
...............................................................................................................................................................................
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
Helene Fischer ist zweifelsohne die erfolgreichste
Live-Künstlerin die Deutschland derzeit zu bieten hat Live im Olympiastadion München!
Route: über Bruneck - Vahrn - Brenner - Innsbruck - München Programm: Ankunft
im Olympiastadion gegen 17.00 • Zeit zur freien Verfügung • Beginn des Konzerts
um 19.30 Uhr • Rückfahrt nach Ende der Veranstaltung Inklusiv-Leistungen:
Fahrt mit modernem Reisebus • Eintritt Kat. 6
Attualmente Helene Fischer è senza ombra di dubbio
l’artista che riscuote il maggiore successo in Germania live allo Stadio Olimpico di Monaco di Baviera!
Itinerario: via Brunico - Varna - Brennero - Innsbruck - Monaco di Baviera Programma: arrivo allo stadio olimpico verso le ore 17.00 • tempo libero • inizio del
concerto alle ore 19.30 • ritorno dopo lo spettacolo Servizi inclusi: viaggio in
autobus granturismo • entrata di categoria 6
Helene Fischer is undoubtedly the most successful live artist that
Germany currently has to offer - Live at the Olympic Stadium in
Munich!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Brenner - Innsbruck - Munich Program: arrival in the
Olympic stadium at approx. 17.00 • free time • the concert begins at 19.30 • return trip after
the performance Included are: trip on modern coach • category 6 entrance tickets
72
auf Anfrage
su richiesta
99,00 €
Sexten on request
12.00
nach der Veranstaltung
Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern12.00
dopo lo spettacolo
Casere
Bruneck13.00 after end of show
Brunico
.............................................................................................................................................................................................
AUT
Hohe Jagd, Fischerei & Offroad
Fiera Pesca, Caccia & Offroad
Hunting Ground, Fishery & Offroad
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 22.02.15
...............................................................................................................................................................................
Route: über Bruneck - Vahrn - Brenner - Kufstein - Salzburg Programm: Ankunft
beim Messezentrum gegen 10.00 Uhr • Zeit zur freien Verfügung • Rückfahrt um
16.15 Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Eintritt
Non perdetevi la fiera internazionale interamente dedicata
a caccia, pesca & offroad!
Itinerario: via Brunico - Varna - Brennero - Kufstein - Salisburgo Programma:
arrivo alla fiera ore 10.00 ca. • tempo a libera disposizione • partenza ore 16.15
Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • entrata alla fiera
Partake in the International Exhibition for Hunting Grounds and
Fisheries plus an Offroad Section!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Brenner - Kufstein - Salzburg Program: arrival at
the Exhibition Centre at approx. 10.00 • free time • return trip at 16.15 Included are: trip
on modern coach • entrance
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
Seien Sie dabei bei der internationalen Messe für Jagd,
Fischerei & Offroad!
73
55,00 €
27,50 €
Sexten 5.0021.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 5.0021.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck6.0020.00Brunico
ITA
Ice Gala
Bozen | Bolzano
...............................................................................................................................................................................
Mo | Lun | Mon 29.12.14
Di | Mar | Tue 29.12.15*
...............................................................................................................................................................................
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
Lassen Sie sich begeistern von den atemberaubenden
Vorführungen der weltbesten Eiskunstläufer/innen!
74
Route: über Bruneck - Vahrn - Bozen • Programm: Beginn der Vorstellung um
20.00 Uhr • Rückfahrt nach der Vorstellung • Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit
modernem Reisebus • Eintritt der gewählten Kategorie
Fatevi entusiasmare dalle esibizioni di pattinatrici e
pattinatori di fama mondiale!
Itinerario: via Brunico - Varna - Bolzano Programma: inizio dello show ore 20.00
• partenza a fine spettacolo Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo •
entrata della categoria prescelta
Be mesmerized by the breath-taking shows of the world’s best
in figure skating!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Bozen Program: the show begins at 20.00 • return trip after the show Included are: trip on modern coach • entrance to any freely chosen
category
Galerie
galleria
gallery
Sektor
settori/section
B-D
Sektor
settori/section
A-C
55,00 €
60,00 €
80,00 €
6 - 14 Jahre / anni / years
42,50 €
47,50 €
67,50 €
bis 6 Jahre / fino a 6 anni /
up to age 6
22,50 €
47,50 €
67,50 €
nicht nummeriert
posti non numerati
not numbered seats
nummeriert
posti numerati
numbered seats
*Preis 2015 bei Drucklegung noch nicht bekannt | Prezzi 2015 non ancora noti al momento
della stampa | Price 2015 not yet known at time of printing
Sexten 15.30
nach der Veranstaltung
Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern15.30
dopo lo spettacolo
Casere
Bruneck16.30 after end of show
Brunico
.............................................................................................................................................................................................
ITA
Neu
Kalterer Seespiele
Nuovo
New
Rassegna Palcoscenico sul Lago di Caldaro
Kaltern Lake Stage Performances
...............................................................................................................................................................................
Bei Drucklegung noch nicht bekannt
Non ancora noto al momento della stampa | Not yet known at time of printing
...............................................................................................................................................................................
Itinerario: via Brunico - Varna - Bolzano - Caldaro Programma: non ancora noto al
momento della stampa Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • entrata
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Bozen - Kaltern Programm: not yet known at time
of printing Included are: trip on modern coach • entrance
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
Route: über Bruneck - Vahrn - Bozen - Kaltern Programm: Bei Drucklegung noch
nicht bekannt Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Eintritt
75
Bei Drucklegung noch nicht bekannt
Non ancora noto al momento della stampa
Not yet known at time of printing
GER
Leonhardi Ritt in Bad Tölz
Cavalcata di San Leonardo a Bad Tölz
Horse ride Leonhardi at Bad Tölz
...............................................................................................................................................................................
Fr | Ven | Fri 06.11.15
...............................................................................................................................................................................
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
Traditionelles Weihfest zu Ehren des Hl. St. Leonhard,
dem Schutzpatron der Pferde!
Route: über Bruneck - Vahrn - Brenner - Jenbach - Achensee - Bad Tölz Programm: Ankunft in Bad Tölz gegen 9.00 Uhr • anschließend großer Umzug mit
ca. 80 geschmückten Festwägen • Zeit zur freien Verfügung • Rückfahrt um 15.30
Uhr über Kochelsee, Walchensee, Seefeld Inklusiv-Leistung: Fahrt mit modernem
Reisebus
Sagra tradizionale in onore di San Leonardo, santo
protettore dei cavalli!
Itinerario: via Brunico - Varna - Brennero - Jenbach - Lago Achensee - Bad Tölz
Programma: arrivo a Bad Tölz ore 9.00 ca. • grande corteo con ca. 80 carri decorati • tempo a libera disposizione • partenza ore 15.30 e ritorno via Lago Kochelsee, Lago Walchensee e Seefeld Servizio incluso: viaggio in autobus granturismo
Traditional consecration feast in honor of St. Leonhard, the patron
saint of horses!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Brenner - Jenbach - Lake Achensee - Bad Tölz
Program: arrival in Bad Tölz at approx. 9.00 • then a big parade with approx. 80 decorated
parade floats • free time • return trip at 15.30 passing through Lake Kochelsee, Lake Walchensee, Seefeld Included is: trip on modern coach
76
49,00 €
24,50 €
Sexten 4.3020.00Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 4.3020.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck5.3019.00Brunico
ITA
Neu
„Marmor und Marille“ - Laas
“Marmo e albicocche“ - Lasa
Nuovo
New
„Marble and Apricots“ - Laas
...............................................................................................................................................................................
Sa | Sab | Sat 01.08.15
...............................................................................................................................................................................
Route: über Bruneck - Vahrn - Meran - Laas Programm: Ankunft in Laas gegen
10.30 Uhr • Gemeinsame Besichtigung der Laaser Marmorwerkstatt • Zeit zur
freien Verfügung • Rückfahrt um 17.00 Uhr Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • geführte Besichtigung der Marmorwerkstatt
Lasa è caratterizzata da artisti, cava di marmo e
frutticoltura. In occasione della festa estiva “Marmor
und Marillen”, ovvero “Marmo ed Albicocche”, artisti,
frutticoltori e visitatori potranno partecipare ad un
singolare evento gastronomico-culturale!
Itinerario: via Brunico - Varna - Merano - Lasa Programma: arrivo a Lasa ore
10.30 ca. • visita guidata dell’officina del marmo di Lasa in comune • tempo a
libera disposizione • partenza ore 17.00 Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • visita guidata dell’officina del marmo di Lasa
Laas is known for its artists, its marble quarry and for its fruit
growing. During its summer festival called „Marble and Apricot”
artists, fruit farmers and visitors celebrate a culinary feast!
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
Laas ist geprägt von Künstlern, Marmorbruch und Obstanbau.
Beim Sommerfest „Marmor und Marillen“ feiern Kunstschaffende, Obstbauern und Besucher ein kulinarisches Fest!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Meran - Laas Program: arrival in Laas at approx.
10.30 • common guided visit of the marble workshop Laas • free time • return trip at 17.00
Included are: trip on modern coach • guided visit of the marble workshop Laas
77
53,00 €
26,50 €
Sexten 7.0020.30Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 7.0020.30Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck8.0019.30Brunico
ITA
Neu
Nuovo
New
MotoGP
Grand Prix von Italien in Mugello
Gran Premio d’Italia al Mugello
Italian Grand Prix in Mugello
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 31.05.15
...............................................................................................................................................................................
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
Wahnsinnsstimmung, Überholmanöver und tolle Rennen auf
der legendären Strecke in Mugello!
Route: über Bruneck - Vahrn - Verona - Bologna - Mugello Programm: Ankunft
in Mugello gegen 9.00 Uhr • Warm-Up und Rennen: Moto3, Moto2 und MotoGP
(Start 14.00 Uhr) • Rückfahrt nach Ende des Rennens Tipp: Regen- bzw. Sonnenschutz nicht vergessen! Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus •
Eintrittskarte
Atmosfera folle, sorpassi azzardati e gare mozzafiato sul
circuito leggendario del Mugello!
Itinerario: via Brunico - Varna - Verona - Bologna - Mugello Programma: arrivo
al Mugello ore 9.00 ca. • warm up e gara: Moto3, Moto2 e MotoGP (partenza
ore 14.00) • partenza a fine gara Consiglio: non dimenticare l’impermeabile o
la protezione solare! Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • biglietto
d’entrata
Crazy atmosphere, overtaking maneuvers and great races on the
legendary track in Mugello!
Route: from Bruneck - Vahrn - Verona - Bologna - Mugello Program: Arrival in Mugello at
9.00 • warm-up and race: Moto3, Moto2 and MotoGP (start at 14.00) • return at the end of
the race Tip: don’t forget to bring along some rain or sun protection! Included are: trip on
modern coach • entrance ticket
78
auf Anfrage
195,00 €
su richiesta
on request
Sexten 2.00
nach der Veranstaltung
Sesto
dopo lo spettacolo
Casere
.............................................................................................................................................................................................
Kasern2.00
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck3.00after end of show
Brunico
ITA
Neu
Nuovo
New
Musical
Das Phantom der Oper - Meran
Il fantasma dell’Opera - Merano
...............................................................................................................................................................................
Mi | Mer | Wed 11.02.15
Die Geschichte spielt in der Pariser Oper. Die Solistin Carlotta ist erkrankt, das Chormädchen Christine springt ein und
singt so klar und fehlerfrei, dass hier etwas nicht stimmen
kann. Richtig, das Phantom bringt Christine das Singen bei,
erwartet als Gegenleistung ihre Liebe. Doch Christines Herz
gehört Graf Raoul de Chagny. Der neue Opernstar muss sich
entscheiden. Ihr Verstand spricht für das Phantom, ihr Herz
für Raoul. Der Rest ist bekannt: zerborstener Kronleuchter,
Verfolgungsjagd und jede Menge Spannung!
Route: über Bruneck - Vahrn - Meran Programm: Ankunft gegen 19.00 Uhr •
Beginn der Veranstaltung im Kursaal um 20.30 Uhr • Rückfahrt nach Ende der Veranstaltung Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Eintritt Kat. 2
La trama si svolge all’opera di Parigi. La solista Carlotta
si è ammalata, la corista Christine la rimpiazza: il suo
canto è chiaro ed ineccepibile, a tal punto da suscitare dei
dubbi. Esattamente, è il fantasma che le insegna a cantare,
pretendendo in cambio il suo amore. Ma il cuore di Christine
batte per il conte Raul de Chagny. La nuova star dell’opera
deve prendere una decisione. La sua ragione le suggerisce di
scegliere il fantasma, il suo cuore Raoul. Il resto lo conoscete:
candelabro in frantumi, inseguimento e un sacco di suspence!
Itinerario: via Brunico - Varna - Merano Programma: arrivo ore 19.00 ca. • inizio
spettacolo in sala Kursaal ore 20.30 • partenza a fine spettacolo Servizi inclusi:
viaggio in autobus granturismo • entrata di categoria 2
99,00 €
Sexten 77,00 € Kat. 1: + 10,00 €
16.00
English program on request
nach der Veranstaltung
Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern16.00
dopo lo spettacolo
Casere
Bruneck17.00 after end of show
Brunico
.............................................................................................................................................................................................
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
...............................................................................................................................................................................
79
GER
Neu
Musical Die Schöne & das Biest
Nuovo
New
Musical La bella e la bestia
München | Monaco di Baviera | Munich
...............................................................................................................................................................................
Sa | Sab | Sat 03.01.15
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
...............................................................................................................................................................................
80
Das märchenhafte Musical für die ganze Familie erzählt die
Liebesgeschichte zwischen der schönen Belle und einem verwunschenen Prinzen, den eine Zauberin wegen seiner Unfreundlichkeit einst in ein Biest verwandelte. Erst wenn das
übellaunige Ungeheuer anderen Menschen Liebe gibt und
sie von anderen empfängt, kann der Fluch der Fee gebrochen
werden. Aber so schnell ist aus dem Biest kein Gentleman
gemacht, und die Zeit zur Versöhnung wird knapp. Denn das
Zeitlimit der Fee - eine langsam verblühende rote Rose - hat
nur noch zwei letzte Blütenblätter!
Route: über Bruneck - Vahrn - Brenner - Kufstein - München Programm: Ankunft
gegen 12.00 Uhr • Zeit zur freien Verfügung • Beginn des Musicals um 14.30 Uhr
• Dauer ca. 2 Std. • Rückfahrt nach Ende der Veranstaltung Inklusiv-Leistungen:
Fahrt mit modernem Reisebus • Eintritt der Kat. 2
Il leggendario musical per tutta la famiglia racconta la storia d’amore
tra la splendida Belle ed un principe maledetto, trasformato in bestia
da una maga per via della sua scontrosità. Solo nel momento in cui il
mostro scorbutico riesce a donare amore e riceverlo da altri l’incantesimo
verrà spezzato. Purtroppo però non è facile trasformare una bestia in un
gentiluomo ed il tempo per la riconciliazione si fa sempre più stretto,
perché al limite temporale posto dalla maga - una rosa rossa che sfiorisce
- rimangono solamente due petali!
Itinerario: via Brunico - Varna - Brennero - Kufstein - Monaco di Baviera
Programma: arrivo ore 12.00 ca. • tempo libero • inizio del musical ore 14.30,
durata ca. 2 ore • partenza a fine spettacolo Servizi inclusi: viaggio in autobus
granturismo • entrata di categoria 2
119,00 €
Sexten 89,00 € Kat. 1: + 8,00 €
7.00
English program on request
nach der Veranstaltung
Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern7.00
dopo lo spettacolo
Casere
Bruneck8.00after end of show
Brunico
.............................................................................................................................................................................................
GER
Neu
Nuovo
New
Musical Elisabeth
München | Monaco di Baviera | Munich
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 31.05.15
Sissis Schicksal füllt Bücher, Filme, Theaterstücke und Museen - und es machte dem ihr gewidmeten Musical „Elisabeth“
zum bis heute erfolgreichsten in Deutschland. Mit ihrer dramatischen Geschichte über das ständig vom Tod begleitete
Leben der österreichischen Kaiserin treffen Michael Kunze
und Silvester Levay mitten ins Herz!
Route: über Bruneck - Vahrn - Brenner - Kufstein - München Programm: Ankunft
gegen 12.00 Uhr • Zeit zur freien Verfügung • Beginn des Musicals um 14.30 Uhr
• Dauer ca. 2 Std. • Rückfahrt nach Ende der Veranstaltung Inklusiv-Leistungen:
Fahrt mit modernem Reisebus • Eintritt der Kat. 2
Il destino di Sissi ha riempito libri, film, pièce teatrali e
musei - e ha reso ”Elisabeth“, il musical a lei dedicato, il
più famoso in Germania. Michael Kunze e Silvester Levay
puntano dritti al cuore raccontando la drammatica storia
dell’imperatrice d’Austria, la cui vita intera fu cadenzata
dalla morte!
Itinerario: via Brunico - Varna - Brennero - Kufstein - Monaco di Baviera
Programma: arrivo ore 12.00 ca. • tempo libero • inizio del musical ore 14.30,
durata ca. 2 ore • partenza a fine spettacolo Servizi inclusi: viaggio in autobus
granturismo • entrata di categoria 2
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
...............................................................................................................................................................................
81
119,00 €
Sexten 89,00 € Kat. 1: + 8,00 €
7.00
English program on request
nach der Veranstaltung
Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern7.00
dopo lo spettacolo
Casere
Bruneck8.00after end of show
Brunico
.............................................................................................................................................................................................
vbw Deen van Meer
AUT
Neu
Musical Mary Poppins
Nuovo
New
Wien | Vienna
...............................................................................................................................................................................
Sa | Sab | Sat 04.04. - Mo | Lun | Mon 06.04.15
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
...............................................................................................................................................................................
82
Die Geschichte des Ehepaars Banks und seinen zwei Kindern.
Die Kinder sind außer Rand und Band: Ein neues Kindermädchen muss her und zwar eines das auf Disziplin setzt. Doch
der Wind dreht und Mary Poppins steht vor der Tür!
Route: über Bruneck - Lienz - Klagenfurt - Semmering - Wien 1. Tag: Ankunft am
frühen Nachmittag • Freizeit • Nächtigung im Hotel 2. Tag: Frühstück • halbtägig
geführte Stadtbesichtigung mit Ende am Stephansplatz, wo Sie dem österlichen
Glockenspiel lauschen. Es läutet auch die größte Glocke Österreichs, die Pummerin
• 16.00 Uhr Beginn des Musicals im Ronacher 3. Tag: Fahrt nach Mörbisch am
Neusiedlersee • Schiffsrundfahrt inkl. Mittagessen • Rückfahrt über Graz nach
Südtirol Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Unterbringung im
4* Hotel inkl. Frühstück • Stadtrundfahrt mit Führung • Eintritt Kategorie 3 •
Schifffahrt inkl. Mittagessen
La storia dei coniugi Banks ed i loro due figli. Costoro sono
fuori di sé: serve assolutamente una nuova bambinaia, una
che li riesca a mettere in riga. Ma il vento gira e tutto d’un
colpo c’è Mary Poppins alla porta!
1° giorno: arrivo il primo pomeriggio • tempo a libera disposizione • pernottamento
in hotel 2° giorno: colazione • visita guidata della città che si concluderà al
Stephansplatz dove potrete ascoltare lo scampanio pasquale. Verrà suonata anche
la campana più grande dell’Austria, la Pummerin • ore 16.00 inizio del musical
al Ronacher 3° giorno: proseguimento per Mörbisch sul Neusiedlersee • gita
in battello con pranzo incluso • rientro in Alto Adige via Graz Servizi inclusi:
viaggio in autobus granturismo • sistemazione in hotel a 4* con colazione • visita
guidata della città • entrata di categoria 3 • gita in battello con pranzo
English program on request
325,00 € im DZ / in camera doppia / in double room
385,00 € im EZ / in camera singola / in single room
Familiensuiten verfügbar / camere familiare disponibili / family suites available
Sexten 6.40
nach der Veranstaltung
Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern5.00
dopo lo spettacolo
Casere
Bruneck6.00after end of show
Brunico
.............................................................................................................................................................................................
GER
Musical Tarzan
Stuttgart | Stoccarda
...............................................................................................................................................................................
So | Dom | Sun 15.02. - Mo | Lun | Mon 16.02.15
Spektakuläre Luftakrobatik hautnah über den Köpfen des
Publikums, die mitreißende Musik von Phil Collins und
eine bewegende Liebesgeschichte machen Tarzan zu einem
atemberaubenden Erlebnis!
Route: über Bruneck - Vahrn - Brenner - Stuttgart 1. Tag: Fahrt nach Stuttgart •
Ankunft am frühen Nachmittag • Freizeit im Zentrum • gegen 17.00 Uhr Transfer
ins Hotel im SI-Centrum Stuttgart • Beginn des Musicals um 19.00 Uhr, Dauer ca.
3 Std. • Genießen Sie die Annehmlichkeiten des Unterhaltungszentrums und des
Hotels 2. Tag: am Vormittag Stadtrundfahrt • Heimreise Inklusiv-Leistungen:
Fahrt mit modernem Reisebus • Eintritt der Kategorie 3 • Nächtigung im Hotel
inkl. Frühstück Ihr Plus: Das DORMERO Hotel Stuttgart bietet modernes Design
und perfekten Komfort inmitten eines spannenden Unterhaltungskomplexes mit
zwei Musical Theatern, der Spielbank Stuttgart, einem Kino und einem einzigartigen Wellnessbereich. Alle Getränke in der Minibar sind kostenlos.
Spettacolari acrobazie aeree sopra la platea, musiche coinvolgenti
di Phil Collins e una storia d’amore toccante fanno di Tarzan
un’esperienza mozzafiato!
Itinerario: via Brunico - Varna - Brennero - Stoccarda 1° giorno: viaggio a Stoccarda • arrivo il pomeriggio presto • tempo a libera disposizione in centro città •
ore 17.00 ca. trasferimento al hotel situato nel SI-Centrum Stuttgart • inizio del
musical ore 19.00, durata ca. 3 ore • godete degli agi che vi offrono il centro di
divertimento e l’hotel 2° giorno: la mattina giro turistico della città • rientro in
Alto Adige Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • entrata della categoria 3 • pernottamento in hotel con colazione Il vostro extra: l’Hotel DORMERO
Stuttgart offre design moderno e comfort perfetto nel cuore di uno splendido
complesso divertimenti che comprende due teatri per musical, un casinò, un cinema ed uno straordinario centro benessere. Tutte le bevande del minibar possono
essere consumate gratuitamente.
English program on request
270,00 € im DZ / in camera doppia / in double room
320,00 € im EZ / in camera singola / in single room
Sexten
5.00
gegen Abend
Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern5.00
verso sera
Casere
Bruneck6.00
toward evening
Brunico
.............................................................................................................................................................................................
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
...............................................................................................................................................................................
83
GER
ITA
Oldtimermarkt Imola
Mostra scambio Imola
Oldtimer Market Imola
...............................................................................................................................................................................
Bei Drucklegung noch nicht bekannt
Non ancora noto al momento della stampa | Not yet known at time of printing
...............................................................................................................................................................................
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
Der größte Oldtimer- und Teilemarkt Italiens für Autos,
Motorräder und Fahrräder!
Route: über Bruneck - Vahrn - Bozen - Trient - Verona - Modena Programm: Ankunft in Imola gegen 9.00 Uhr • Zeit zur freien Verfügung • Rückfahrt um 16.30
Uhr Hinweis: Fahrt in Zusammenarbeit mit dem Oldtimer Club Pustertal Inklusiv-Leistung: Fahrt mit modernem Reisebus
Il più importante e tradizionale appuntamento per lo
scambio di auto, moto, bici, accessori e ricambi d’Epoca!
Itinerario: via Brunico - Varna - Bolzano - Trento - Verona - Modena Programma:
arrivo a Imola ore 9.00 ca. • tempo a libera disposizione • partenza ore 16.30 Avvertenza: gita organizzata in collaborazione con l’Oldtimer Club Pusteria Servizio
incluso: viaggio in autobus granturismo
The largest Oldtimer and Parts Market in Italy for cars, motorcycles
and bicycles!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Bozen - Trento - Verona - Modena Program: arrival
in Imola at approx. 9.00 • free time • return trip at 16.30 Note: trip is in collaboration with
the Pustertal Oldtimer Club Included is: trip on modern coach
84
44,00 €
22,00 €
Sexten 2.5022.30Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 2.5022.30Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck3.5021.30Brunico
ITA
Oldtimermesse Padua
Salone Auto e Moto d’Epoca Padova
Oldtimer Exhibition in Padova
...............................................................................................................................................................................
Bei Drucklegung noch nicht bekannt
Non ancora noto al momento della stampa | Not yet known at time of printing
...............................................................................................................................................................................
Route: über Bruneck - Vahrn - Bozen - Trient Programm: Ankunft in Padua gegen
9.30 Uhr • Zeit zur freien Verfügung • Rückfahrt um 17.00 Uhr Hinweis: Fahrt in
Zusammenarbeit mit dem Oldtimer Club Pustertal Inklusiv-Leistung: Fahrt mit
modernem Reisebus
“Auto e Moto d’Epoca” - il salone più importante del settore
in Italia apprezzato da migliaia di visitatori italiani e di tutta
Europa!
Itinerario: via Brunico - Varna - Bolzano - Trento Programma: arrivo a Padova ore
9.30 ca. • tempo a libera disposizione • partenza ore 17.00 Avvertenza: gita organizzata in collaborazione con l’Oldtimer Club Pusteria Servizio incluso: viaggio
in autobus granturismo
„Auto e Moto d’Epoca“, the renowned old-timer exhibition in Padova,
non-equivalent anywhere in Europe!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Bozen - Trento Program: arrival in Padova at approx. 9.30 • free time • return trip at 17.00 Note: trip is in collaboration with the Pustertal
Oldtimer Club Included is: trip on modern coach
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
„Auto e Moto d’Epoca“, die renommierte Oldtimer-Messe in
Padua, die europaweit ihresgleichen sucht!
85
37,00 €
18,50 €
Sexten 4.2022.10Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 4.2022.10Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck5.2021.10Brunico
GER
Rosenheimer Herbstfest
Festa d’Autunno a Rosenheim
Rosenheimer Autumn Festival
...............................................................................................................................................................................
Sa | Sab | Sat 12.09.15
...............................................................................................................................................................................
Besuchen Sie mit uns das größte Volksfest in Oberbayern!
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
Route: über Bruneck - Vahrn - Brenner - Kufstein - Rosenheim Programm: Ankunft
in Rosenheim gegen 10.30 Uhr • Zeit zur freien Verfügung • Rückfahrt ab Rosenheim um 24.00 Uhr Inklusiv-Leistung: Fahrt mit modernem Reisebus
Una giornata alla festa popolare più grande dell’Alta Baviera!
Itinerario: via Brunico - Varna - Brennero - Kufstein - Rosenheim Programma:
arrivo a Rosenheim ore 10.30 ca. • tempo a libera disposizione • partenza da
Rosenheim ore 24.00 Servizio incluso: viaggio in autobus granturismo
Come with us to the biggest Folks Festival in Northern Bavaria!
Route: passing through Bruneck - Vahrn - Brenner - Kufstein - Rosenheim Program: arrival in
Rosenheim at about 10.30 • free time • return trip leaves Rosenheim at 24.00 Included is:
trip on modern coach
86
45,00 €
22,50 €
Sexten6.304.00
Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern6.304.00
Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck7.30 3.00Brunico
AUT
Neu
Villacher Kirchtag
Sagra di Villach
Nuovo
New
The Villach Fair
...............................................................................................................................................................................
Sa | Sab | Sat 01.08.15
Das Ambiente der Villacher Altstadt, das fröhliche Treiben,
das hochwertige Volkskulturprogramm und die besondere
Villacher Gastlichkeit lassen den Villacher Kirchtag für jeden
Besucher zu einem unvergleichlichen Erlebnis werden!
Route: Bruneck - Innichen - Lienz - Villach Programm: Ankunft in Villach gegen
11.00 Uhr • Zeit zur freien Verfügung • Rückfahrt um 18.00 Uhr Inklusiv-Leistung: Fahrt mit modernem Reisebus
L’ambiente della città vecchia di Villach, gente allegra in
festa, il programma culturale di alta qualità e la singolare
ospitalità degli abitanti fanno della sagra di Villach un’evento
impareggiabile.
Itinerario: via Brunico - San Candido - Lienz - Villach Programma: arrivo a Villach ore 11.00 ca. • tempo a libera disposizione • partenza ore 18.00 Servizio
incluso: viaggio in autobus granturismo
The ambience of the old town of Villach, the hustle and bustle, the
high standard of the folk culture program and the special Villach
hospitality are reason enough to be sure that the Villach Fair be an
incomparable experience for every visitor.
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
...............................................................................................................................................................................
Route: passing through Bruneck - Innichen - Lienz - Villach Program: arrival in Villach at
approx. 11.00 • free time • return trip at 18.00 Included is: trip on modern coach
87
49,00 €
24,50 €
Sexten 8.4020.20Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 7.0022.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck8.0021.00Brunico
SLO
Neu
Nuovo
New
Wattturnier in Bled
Torneo di Watten a Bled
Wattturnier Tournament at Bled
...............................................................................................................................................................................
Sa | Sab | Sat 10.10. - So | Dom | Sun 11.10.15
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
...............................................................................................................................................................................
Und wieder haben wir einen traumhaft schönen Ort fürs beliebteste Südtiroler Kartenspiel - das Watten - ausgesucht.
Wir fahren nach Slowenien zum Bleder See und suchen dort
die „BUSPLUS-Wattkönige“.
Route: Bruneck - Lienz - Spital - Bled - Postojna 1.Tag: Abfahrt am Morgen • Fahrt
nach Bled • Gemeinsames Mittagessen im Hotel • Zimmerbezug • am Nachmittag
Watturnier • gemeinsames Abendessen • Preisverleihung • gemütliches Beisammensein • Übernachtung im Hotel 2. Tag: Frühstück im Hotel • Check-Out • Fahrt
zu den Adelsberger Grotten mit Führung • gemeinsames Mittagessen • um 16.00
Uhr Rückfahrt Inklusiv-Leistungen: Fahrt mit modernem Reisebus • Unterbringung im 4* Hotel • 2 x Mittagessen • 1 x Abendessen • 1 x Frühstück • Eintritt
mit Führung Adelsberger Grotten • Wattbegleitung • Nenngeld Wattturnier
Abbiamo scelto nuovamente una località stupenda per il
gioco di carte Sudtirolese più popolare, il Watten. Andiamo
in Slovenia, al Lago di Bled per cercare i “Re del Watten
BUSPLUS“.
Itinerario: Brunico - Lienz - Spittal - Bled - Postumia 1° giorno: partenza di
mattina • viaggio a Bled • pranzo in comune in hotel • check-in • torneo di
Watten di pomeriggio • cena in comune • premiazione • serata in compagnia •
pernottamento in hotel 2° giorno: colazione in hotel • check-out • partenza per
le Grotte di Postumia, visita guidata • pranzo in comune • partenza ore 16.00
Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo • sistemazione in 4* hotel • 2
pranzi • 1 cena • 1 colazione • entrata e visita guidata delle Grotte di Postumia •
accompagnamento • quota di partecipazione per il torneo di Watten
88
199,00 € im DZ / in camera doppia / in double room
219,00 € im EZ / in camera singola / in single room
English program on request
Sexten 8.4018.20Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 7.0020.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck8.0019.00Brunico
AUT
Neu
Wenn die Musi spielt Sommer-Openair estivo
Nuovo
New
Bad Kleinkirchheim - Kärnten | Carinzia
...............................................................................................................................................................................
Sa | Sab | Sat 25.07. - So | Dom | Sun 26.07.15
...............................................................................................................................................................................
Route: Bruneck - Lienz - Wörthersee - Bad Kleinkirchheim 1. Tag: Abfahrt am
Morgen • Aufenthalt am Wörthersee mit Möglichkeit zum Mittagessen • Fahrt
nach Bad Kleinkirchheim • Check-In im Hotel • Transfer vom Hotel zum Konzertgelände • Beginn Konzert ca. 20.00 Uhr • nach Konzertende Rücktransfer ins
Hotel 2. Tag: Frühstück im Hotel • anschließend Heimfahrt durch das Gailtal •
Mittagspause in Kötschach Mauthen • Weiterfahrt über Maria Luggau, Sillian nach
Südtirol Tipp: Regen- bzw. Sonnenschutz nicht vergessen! Inklusiv-Leistungen:
Fahrt mit modernem Reisebus • Übernachtung mit Frühstück • Reisebegleitung •
Eintritt Sommer-Openair
Pubblico e star festeggiano assieme davanti all’incantevole
sfondo dei monti Nockberge!
Itinerario: via Brunico - Lienz - Lago Wörthersee - Bad Kleinkirchheim 1° giorno: partenza di mattina • sosta al Lago Wörthersee con possibilità di pranzare
• proseguimento per Bad Kleinkirchheim • check-in in hotel • trasferta all’open
air • inizio concerto ore 20.00 ca. • rientro in hotel a fine spettacolo 2° giorno:
colazione in hotel • rientro via Gailtal • pausa pranzo a Kötschach Mauthen • proseguimento via Maria Luggau, Sillian, Alto Adige Consiglio: non dimenticare l’impermeabile o la protezione solare! Servizi inclusi: viaggio in autobus granturismo
• pernottamento con colazione • accompagnamento • entrata “Sommer-Openair”
English program on request
Preis bei Drucklegung noch nicht bekannt
Prezzo non ancora noto al momento della stampa
Price not yet known at time of printing
Sexten 9.4017.20Sesto
.............................................................................................................................................................................................
Kasern 8.0019.00Casere
.............................................................................................................................................................................................
Bruneck9.0018.00Brunico
E V E N T S | E V E N T I | V E R A N S TA LT U N G E N
Hier feiern Stars und Zuschauer gemeinsam vor der zauberhaften Kulisse der Nockberge!
89
Busplus
Kooperation - Vernetzung - Synergie Stärken zum Vorteil für unsere Kunden
Holzer - Oberhollenzer - Seiwald - Taferner
THIS IS BUSPLUS | QUESTO È BUSPLUS | DAS IST BUSPLUS
1 Name, 4 Profis > 1 dickes Plus für Ihren Genuss!
90
Cooperazione - Interconnessione - Sinergia I punti di forza a vantaggio dei nostri clienti
Holzer - Oberhollenzer - Seiwald - Taferner
1 nome, 4 professionisti > 1 enorme Plus per il vostro viaggio!
Cooperation - Interconnection - Synergy The strengths at our clients service
Holzer - Oberhollenzer - Seiwald - Taferner
1 name, 4 professionals > 1 extra Plus for your pleasure!
Serviceplus
Information, Beratung und Buchung direkt in unseren Reisebüros und in allen
Tourismusbüros des Pustertals. Zustieg bequem ganz in Ihrer Nähe.
Informazioni, consigli e prenotazioni direttamente presso le nostre agenzie di
viaggio e presso tutti gli uffici turistici della Val Pusteria. Comode fermate vicino
a casa vostra.
Information, advice and bookings directly at our travel agencies and all tourist
offices in Val Pusteria. Convenient bus stops near your home.
Comfortplus
Entspannt Reisen! Top moderner Fuhrpark - blitzsauber und gepflegt. Einfach einsteigen und genießen!
Viaggiate senza pensieri! Parco veicoli ultramoderno - pulitissimo e curato. Accomodatevi e godetevi il viaggio!
Safetyplus
Der wichtigste Garant für Ihre Sicherheit ist der Busfahrer. Unsere Busfahrer sind
ausschließlich Berufsfahrer und absolvieren regelmäßig Theorie- und Fahrausbildungen. Sie unterziehen sich speziellen ärztlichen Untersuchungen und halten
die gesetzlich vorgeschriebenen Lenk- und Ruhezeiten konsequent ein. Unser
Fuhrpark wird zudem professionell geprüft und gewartet und ist höchstmöglich
versichert.
Il miglior garante della vostra sicurezza è il conducente. Gli autisti dei nostri autobus sono esclusivamente professionisti che frequentano periodicamente corsi di
aggiornamento teorico-pratici. Si sottopongono a speciali visite mediche e rispettano rigorosamente i periodi di guida e di riposo prescritti. Il nostro parco veicoli
viene sottoposto a controlli e interventi di manutenzione di livello professionale
e gode della massima copertura assicurativa.
The best guarantee for your safety is your driver. Our bus drivers are exclusively
professionals who regularly attend theory and practice refresher courses. They undergo special medical examinations and strictly follow the driving and rest periods
prescribed. Our vehicle fleet undergoes checks and servicing at professional level
and enjoys maximum insurance cover.
Ecologyplus
Willkommen im 1-Liter-Auto - im Bus! Der Bus ist das Verkehrsmittel für besonders ökonomisches und ökologisches Fahren. Wir legen Wert auf schadstoffarmen
Treibstoff. Wir fahren schwefelfrei!
Benvenuti nel veicolo da 1 litro - nell’autobus! L’autobus è il mezzo di trasporto
ideale per viaggiare risparmiando e rispettando l’ambiente. Per noi è importante
utilizzare carburanti a basso impatto ambientale. In viaggio senza zolfo!
Welcome into the 1-litre-car - the bus. The bus is the ideal means of transport if
you want to travel and at the same time save money and respect the environment.
Using fuel with a low environmental impact is important to us. Let’s travel with
no sulphur!
THIS IS BUSPLUS | QUESTO È BUSPLUS | DAS IST BUSPLUS
Travel worry-free! Ultra modern, extremely clean and well cared for vehicle fleet.
Make yourself comfortable and enjoy the journey!
91
Reiseversicherung
Assicurazione di viaggio
Travel inscurance
Nur Engel brauchen
keine Versicherung!
INSURANCE | ASSICURAZIONE | REISEVERSICHERUNG
Der Abschluss einer Busreiseversicherung garantiert Ihnen
schnelle und unkomplizierte Hilfe sowie finanziellen Schutz
beim Eintritt von unvorhersehbaren Ereignissen.
92
Stellen Sie sich vor, Sie sitzen mit Fieber zu Hause statt mit Ihrer Freundin beim Musical. Oder was, wenn Oma Erna beim Treppensteigen stürzt oder sich die kleine Marie im Kindergarten mit Windpocken ansteckt? Die Europäische Reiseversicherung erstattet Ihnen
die Stornokosten in voller Höhe zurück. Reiseschutz ist wichtig!
Solo gli angeli non hanno bisogno
di stipulare un’assicurazione!
Assicurarsi garantisce un’assistenza rapida, semplice e la protezione finanziaria in caso si verifichino eventi imprevedibili.
Immaginate un colpo di freddo e anziché stare seduto a guardare un musical,
starete seduti a casa con la febbre, o se la nonna Erna si blocca la schiena salendo
le scale oppure se la piccola Marie si prende la varicella all’asilo poco prima di
partire! L’assicurazione di viaggio europea vi rimborsa le spese di annullamento,
l’intero importo del viaggio. L’assicurazione di viaggio è importante!
Only Angels do not need any Insurance!
The completion of a Bus Trip Insurance guarantees you quick and uncomplicated help as well as financial support in the case of unforeseeable events.
Imagine you are sitting at home with fever instead at a musical with your friend. Or imagine
your grandma slips while going down the stairs or your little daughter gets infected at kindergarden with the chickenpox just before you want to depart! European Travel Insurance will
reimburse you with the full amount of your cancellation fee. Travel insurance is important!
Reisepreis bis
Costi di viaggio fino
Price of trip up to
Prämie/Person
Premio/persona
Premium/person
150,00 €
12,00 €
200,00 €
16,00 €
300,00 €
20,00 €
400,00 €
25,00 €
500,00 €
31,00 €
750,00 €
35,00 €
Ermäßigungen
Riduzioni
Discounts
Mehr Freu(n)de, mehr sparen!
Verkaufsbedingungen: Reservierung und Bezahlung für die gesamte Gruppe
muss durch einen einzigen Ansprechpartner erfolgen • Zur Ermittlung des
Ermäßigungssatzes gilt die Gesamtanzahl der tatsächlich teilnehmenden
Personen (inkl. zahlende Kinder). Die so ermittelte Ermäßigung wird ausschließlich auf die Erwachsenen-Preise gewährt. Im Falle von teilweisen Stornierungen vor Fahrtantritt werden Ermäßigungssatz und Gesamtbetrag entsprechend korrigiert • Die Bezahlung des Gesamtbetrages muss spätestens
2 Arbeitstage vor Fahrttermin erfolgen. Andernfalls kann die Gruppen-Ermäßigung nicht gewährt und die Reservierung seitens des Veranstalters nicht
garantiert werden • Die Ermäßigung gilt ausschließlich für jene Fahrten mit
dem Symbol: Ermäßigung „Ein Tag mit Feunden“.
Più divertente, più conveniente!
Per una gita in famiglia oppure con gli amici, approfittate delle
nostre riduzioni „Una giornata in compagnia“
Condizioni generali: Prenotazione e pagamento devono essere effettuati da un’
unica persona per tutto il gruppo • Per individuare il tasso di riduzione applicabile
viene preso in considerazione il numero complessivo delle persone effettivamente
partecipanti al viaggio (bambini paganti compresi). Il rispettivo tasso di riduzione così individuato viene applicato esclusivamente ai prezzi degli adulti. In caso
di disdetta di una o più persone prima dell’inizio del viaggio, sia tasso di riduzione
che importo complessivo verranno rettificati • L’importo totale deve essere corrisposto entro e non oltre 2 giorni feriali dall’inizio del viaggio. In caso contrario
la riduzione per il gruppo non verrà concessa e la prenotazione non garantita da
parte della ditta prestatrice • La riduzione è valida esclusivamente per i viaggi
contrassegnati dal simbolo: Riduzione ”una giornata in compagnia“.
The more there are, the more you safe!
Enjoy a day with your family or friends and use the advantage of our
discount scale „A Day with Friends“
Sales Conditions: Reservations and payment for the entire group must be made through one
and only one contact person • To determine the amount of discount, the total amount of
actual participating persons (incl. paying children) are counted. The then calculated discount
will solely be granted to the adult prices. In the case of a partial cancellation before commencement of departure, the amount of the discount and the total amount will accordingly
be adjusted • The payment of the total amount must be carried out no later than 2 working
days before commencement of departure. Failing this, the group discount will not be granted
and the reservation on the part of the organizer will not be guaranteed • Discounts are solely
applied to any trips with the: Discount „A Day for Friends” symbol
3-5
Pers.:
-5%
9
Pers.:
-9%
6
Pers.:
-6%
10 - 14
Pers.:
- 10 %
7
Pers.:
-7%
15 - 20
Pers.:
- 15 %
8
Pers.:
-8%
ab 21
Pers.:
auf Anfrage
DISCOUNTS | RIDUZIONI | ERMÄSSIGUNGEN
Genießen Sie einen Tag mit Familie oder Freunden und
nutzen Sie den Vorteil unserer Ermäßigungsstaffel „Ein Tag
mit Freunden“
93
Allg. Geschäftsbedingungen
Condizioni generali di vendita
General Terms and Conditions
CONDITIONS | CONDIZIONI | GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
Mit seiner Buchung stimmt der Kunde den allgemeinen Geschäftsbedingungen zu • Die
Platz-Zuweisung erfolgt in der Reihenfolge der Anmeldung. Die Veranstalter behalten sich das
Recht vor, diese zu ändern • Die von den berechtigten Stellen ausgehändigte schriftliche Reservierungsbestätigung gilt als Fahrschein, der zur Teilnahme berechtigt und bei Reisebeginn
vorzuzeigen ist • Im Zweifelsfall sind jene Abfahrtszeiten gültig, die auf der schriftlichen Reservierungsbestätigung vermerkt sind. Angaben von Ankunfts-, Rückfahrts- und Rückkunftszeiten
ohne Gewähr • Bei Fahrten mit Eintrittskarten oder sonstigen kostenpflichtigen Leistungen, die
den Organisatoren nicht zurückerstattet werden, wird eine verbindliche Reservierung erst nach
Bezahlung des vollen Kaufpreises garantiert • Berechnungsgrundlage der Stornogebühren* ist
der Gesamtkaufpreis ohne evtl. Versicherungen • Die Veranstalter behalten sich das Recht vor, bei
Nichterreichen der Mindest-Teilnehmerzahl pro Fahrt von 30 Personen sowie aus Sicherheitsoder organisatorischen Gründen Fahrten abzusagen. In diesem Fall wird der volle Fahrtpreis
zurück erstattet • Alle Angaben der Broschüre ohne Gewähr. Programm-Änderungen vorbehalten
94
Con la sua prenotazione, il cliente acconsente alle condizioni generali di vendita • I posti a
sedere sono attribuiti nell’ordine delle prenotazioni. Le ditte prestatrici si riservono il diritto di
modificare la distribuzione qualora fosse necessario • La conferma di prenotazione consegnata al cliente ha valore di titolo di viaggio, autorizza alla partecipazione e deve essere presentata all’inizio del viaggio • In caso di dubbio sono validi gli orari di partenza indicati sulla
conferma di prenotazione. Orari d’arrivo, di ritorno e di rientro a titolo indicativo senza garanzia
• Per gite e viaggi con biglietti d’entrata o altri prenotazioni a pagamento la disponibilità dei
biglietti è garantita solo dopo pagamento dell’intero prezzo di vendita • Base di calcolo delle
tasse di storno in caso di disdetta* è il prezzo di vendita totale senza eventuale assicurazione
• Le ditte prestatrici si riservano il diritto di disdire gite ove non si fosse raggiunta la quota
minima di partecipanti di 30 persone e per motivi di sicurezza o organizzazione. In tal caso
l’intero prezzo di vendita verrà restituito al cliente • Tutte le indicazioni fornite dal depliant
senza garanzia e salvo modifiche
Upon booking, the customer agrees to the general terms and conditions • Seating arrangements are made
according to bookings. The organizers reserve the right to change these • The written reservation confirmation
issued to you by the authorized place is considered as the ticket which entitles you to take part and it is to be
shown at the beginning of the journey • In case of doubt, any departure time which is noted on the reservation
confirmation is valid. Information concerning: arrival, departure on the way back as well as return time is
without warrant • On trips with entrance tickets or other reservations with extra costs the availability of the
designates tickets are only guaranteed after the full puchasing price has been received • Cancellation Fees:* Basis
of calculation = Full purchasing price without insurance • The organizer reserves the right to cancel any trips if
the minimum number of participants per trip is less than 30 persons as well as for safety or organizational
purposes. In these cases the entire price of the journey will be refunded • All information in the brochures is
without warrant • Programs are subject to change
* Stornogebühren
Tasse di storno
Cancellation Fees
Fahrten mit EK Mehrtagesfahrten ohne EK Tagesfahrten ohne EK
Gita con biglietti
Viaggi senza biglietti
Gita senza biglietti
Trip with ticket
MTOD trip without ticket
Trip without ticket
Bis 31. Tag vor Reiseantritt
31esimo giorno prima della partenza
Up to the 31st day before departure
30%
30. - 14. Tag vor Reiseantritt
30esimo - 14esimo giorno prima della p.
30th - 31st day before departure
80%
30%
13. - 7. Tag vor Reiseantritt
13esimo - 7esimo giorno prima della p.
13th - 17th day before departure
80%
50%
6. - 4. Tag vor Reiseantritt
6esimo - 4esimo giorno prima della p.
6th - 4th day before departure
80%
80%
3. Tag bis Vortag
3° giorno fino giorno precedente
3rd day up to the day before
80%
80%
30%
Nichtantreten ohne Stornierung
Non partecipare senza annullamento
Not showing up without cancellation
95%
95%
95%
EK = Eintrittskarte, MTOD = More than one day
Netzplan & mögliche Haltestellen
Rete & fermate possibili
Network & possible stops
Innichen
San Candido
Kasern
Casere
Prettau
8 Predoi
5
1
St. Peter
4 San Pietro
St. Magdalena
Santa Maddalena
St. Jakob
5 San Giacomo
3
6
Steinhaus 4
Cadipietra
Toblach
3 Dobbiaco
St. Martin
San Martino
Niederdorf
2 Villabassa
4
3
Pichl
Colle Taisten
Tesido
St. Johann
6 San Giovanni
Luttach
3
Lutago
Sexten
Sesto
Olang
Valdaora
Welsberg
2 Monguelfo
1
Niederrasen
Rasun di Sotto
3
1 Neunhäusern
Nove Case
Sand in Taufes
Campo Tures
Nasen
Nessano 1
3
2
Mühlen in Taufers
3
Molini di Tures
Percha
Perca
Luns
1
Lunes
Uttenheim
2
Villa Ottone
3
Gais
2
St. Georgen
San Giorgio
Bruneck
Brunico
5
3 Reischach
Riscone
St. Lorenzen
1
San Lorenzo
1 Stefansdorf
Santo Stefano
Kiens 2
Chienes
95
St. Sigmund
2 San Sigismondo
Sterzing
Vipiteno
1
Vintl
2
Vandoies
Mühlbach
2 Rio di Pusteria
Schabs
1
Sciaves
1
NETWORK | RETE | NETZPLAN
1
Vahrn
Varna
Information & Reservierung
Informazione & Prenotazione
Busplus
Information & Booking
[email protected] · busplus.it
Holzer
Busreisen · Servizio Autobus
Sexten - Sesto · Heideckstraße 24 Via Heideck
Tel. 0474 710 309 · [email protected] · www.holzer.eu
Oberhollenzer
SERBUS moving people
Busse - Reisebüro
Autoservizi - Agenzia Viaggi
Seiwald
Ausflugsfahrten · Gite turistiche
Gsies - Casies · Im Steinanger 7
Tel. 0474 948 023 · [email protected] · www.seiwald.it
Taferner
Reisebüro · Ufficio Viaggi
Bruneck - Brunico · Graben 18 Via Bastioni · Tel. 0474 377 010
Toblach - Dobbiaco · St. Johannesstr. 18 Via San Giovanni · Tel. 0474 377 040
Bozen - Bolzano · L.-d.-Vinci-Str. 10 Via L. d. Vinci · Tel. 0471 978 328
[email protected] · www.taferner.it
...und in allen Tourismusbüros des Pustertals und des Ahrntals
...e presso gli uffici turistici della Val Pusteria e della Valle Aurina
...and at tourist offices all over the Pustertal Valley
AUSFLUGSFAHRTEN & VERANSTALTUNGEN
GITE & SPETTACOLI
SIGHTSEEING TOURS & EXCURSIONS
BOI/NORD EST/00883/04.2014
Änderungen vorbehalten
Sand in Taufers - Campo Tures
Ahrntaler Straße 17 Via Valle Aurina
Tel. 0474 676 500 · [email protected] · www.serbus.it

Documentos relacionados