Die Spezialisten für Filtertechnologie in
Transcrição
Die Spezialisten für Filtertechnologie in
Die Spezialisten für Filtertechnologie in Schifffahrt und Industrie The specialists for filters in marine and industrial applications 1 2 Fil-Tec Filtersysteme 24 Dear Customers 3 Paperbandfilter for machining industry 25 Die Spezialisten f. Filter-Technologie in Schifffahrt & Industrie 4 Papierbandfilter für die zerspanende Industrie 25 The specialists for filters in marine and industry 5 Fil-Tec filter for industrial applications 25 Fil-Tec Kerzensiebe / Mantelsiebe Filteranlagen 25 Fil-Tec candles / Mantle elements 6 Eliminator of superficial oils from Fil-Tec 25 Oberflächenöl-Abscheider von Fil-Tec 25 Fil-Tec screw-in filtercandles and elements 6 Mobilefiltersystems with tank 26 Liebe Kunden 3 6 Fil-Tec Einschraubfilterkerzen & Elemente für vollaut. Rückspülfilter 6 Mobile Filteranlage mit Tank 26 Fil-Tec filter candles inserts 7 Fil-Tec filterelemens for hydraulic applications 28 Fil-Tec Filtereinsteckkerzen 7 Fil-Tec Filterelemente für den Hydraulikbereich 28 Fil-Tec Polyester candles 7 Modular industrial suck-off systems by Fil-Tec 30 Fil-Tec Polyesterkerzen 7 Industrielle Absauganlagen im Baukastensystem von Fil-Tec 30 Fil-Tec multi mantle elements 8 Filter mats / Filter fleece 30 Fil-Tec Mantelsiebe 8 Filtermatten / Filterflies 30 Fil-Tec pleated filterelements 9 Fil-Tec airfilter 31 Fil-Tec Sternsiebfilterelemente 9 Fil-Tec Luftfilter 31 Fil-Tec basketelements 10 Pocket filter 32 Fil-Tec Korbsiebe 10 Lack- und Trocknungstechnik 32 Protective Mesh/Police filter 10 Varnish and drying technology 32 Schutzsieb/Polizeifilter 10 Taschenfilter 32 Filter-components and accessoires 11 Ground and cover filters 32 Filterkomponenten und Zubehör 11 Boden- und Deckenfilter 32 Disposable Filterelements 13 Oil separation cartridges 34 Fil-Tec Einwegeelemente für Aufbereitung v. Spülflüssigkeiten 13 Entöler-Patronen 34 Flushing oil filter insert 13 Fil-Tec filter detergent FT31 35 Spülölfiltereinsatz 13 Fil-Tec Filterreinigungsmittel FT31 35 Service 14 High-Pressure Cleaning of filter elements 36 Service 14 Hochdruck-Reinigung für Filterelemente 36 Fil-Tec production and major overhaul 15 Ultra-sonic cleaning 37 Fil-Tec Produktion und Grundüberholung 15 Ultraschallreinigung 37 Delivery 17 Kanagawa kiki filterelements 38 Versand 17 Ersatz für Kanagawa Kiki Filterelemente 38 Complete filters 21 Fil-Tec free jet centrifuges in modular design Design 41 Komplettfilter 20 Fil-Tec Zentrifugen im modularen Design 40 Duplex filter 22 Free jet centrifuges for lubricant purification 42 Umschaltfilter 22 Freistrahl-Zentrifugen zur Schmierstoffreinigung 42 FTSF strainer single filter/screen basket filters 23 Fil-Tec disposable filter 45 Einfachfilter/Siebkorbfilter FTSF 23 Einwegfilter 45 Filter for industrial applications 24 Paperfilters for full and bypass flow filtration 45 45 Fil-Tec filtersystems 24 Filterleistungen für die Industrie FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg 24 85 60Papierfilter für Haupt- und Nebenstromfilter Tel. 0049 (0) 40-656 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31 3 Dear Customers, Liebe Kunden, nach unserer Gründung im Jahre 1986 haben wir uns Filterprodukte entwickeln und produzieren. Zusammen following our foundation in 1986 we have developed you? Aside from the products we distribute, we are now in kurzer Zeit zu einem weltweit operierenden Unter- mit unserem Know-How und den höchsten Ansprüchen into a enterprise operating worldwide in a short space able to concentrate on, develop and produce filtration nehmen entwickelt. Nicht nur, dass wir seit 2002 er- an unsere Mitarbeiter, Zulieferer, Entwicklung und Pro- of time. It is not only the fact that we have successfully products that comply with your own individual wishes folgreich Lehrlinge ausbilden. Sondern wir bauen auch duktion liefern wir Ihnen für jeden Zweck hochwertige trained apprentices since 2002. In addition, we are also and demands. Together with our know-how and the kontinuierlich unsere Entwicklung, Fertigung und den und stabile Produkte, auf die Verlass ist. Wir bieten die continuously expanding our development, manufac- highest demands placed on our employees, suppliers, Service aus. Dazu gehört auch, dass wir unser neues Vielfalt und Kompetenz eines großen Unternehmens turing and service sectors. This includes the fact that development area and production team, we are able Lager am Standort Deutschland ohne Subventionen und trotzdem zählen Schnelligkeit und Flexibilität zu we have managed to implement our new location in to deliver to you high-quality, robust products for every realisieren. Aber auf diesen Erfolg ausruhen? Nein! Wir unseren Stärken. Höchste Präzision, Erfindungsreich- Germany, without having to resort to receiving sub- purpose on which you can rely. We offer the variety and freuen uns, im Jahr 2010 einen neuen Meilenstein für tum, Innovationsfreudigkeit sind unser Credo. Denn wir sidies. But are we happy to rest on our laurels? No! We competence of a large enterprise but nevertheless, we uns und besonders für Sie zu setzen. Mit unserem er- werden auch zukünftig alles daran setzen, Ihnen ein gu- are glad to announce a new milestone in 2010, not only also count speed and flexibility amongst our strengths. wähnten Neubau als Produktionshalle gehen wir einen ter Partner und ein Garant für Ihren Erfolg zu sein. for us but in particular for you too. With our brand new The highest precision, inventiveness and innovative spi- richtigen Schritt in Richtung Qualität und Flexibilität. production hall we are ta- rit are our credo, and we shall make every effort in the Was das für Sie bedeutet? Neben den von uns vertrie- king a stepa in the direction future to be a good partner and a guarantor for your INDEX b c d e f g h i j k ÄNDERUNG benen Produkten können wir fortan speziell auf Ihre in- of quality and flexibility. dividuellen Wünsche und Anforderungen abgestimmte What does this mean for NAME DATUM success. www.fil-tec-rixen..com [email protected] 4 Die Spezialisten für Filter-Technologie in Schifffahrt und Industrie Seit mehr als 20 Jahren beschäftigt sich der personals, sowie der ständige Kontakt zu Reede- Die Zertifizierung nach ISO9001:2000 belegt un- Für Filterelemente, wie z.B. Mantelsiebe und Korb- Filter-Spezialist Fil-Tec Rixen GmbH mit der reien und den verantwortlichen Ingenieuren auf sere Leistungsfähigkeit auf diesem Gebiet. Eben- siebe, bietet Ihnen die Fil-Tec Service-Abteilung Verbesserung, der Herstellung, sowie Service und Schiffen und in den Produktionsstätten der Indus- so ist sich Fil-Tec seiner sozialen Verantwortung eine Grundinstandsetzung an. Sie stellt oftmals Vertrieb von Filtern und deren Filterersatzteilen trie ermöglicht es FIL-TEC auf alle nur erdenklichen bewusst und bietet Jugendlichen die Möglichkeit eine günstige Alternative zum Tausch des kom- für Schifffahrt und Industrie. Problemstellungen kurzfristig und äußerst flexibel zur Berufsausbildung. Bei Fil-Tec erhalten Sie ne- pletten Filterelementes dar. Ein weltweiter Vor- zu reagieren. ben eigenen Fabrikationen auch Filterelemente Ort-Service für Filteranlagen auf Schiffen und vieler anderer Hersteller sowie Ersatzteile für na- Industrie, sowie unsere umfangreiche Lagerhal- Die erforderlichen technischen Verbesserungen bei Filterkerzen und Filterelementen zur Nur die Kombination von Erfahrungen und dem hezu alle Filtertypen wie z.B. Dichtungen, Ventile, tung im Zentrallager Hamburg vervollständigen Verlängerung der Einsatzzeiten, die mit der Ein- Einsatz modernster Fertigungsmethoden und Kerzen etc. in technisch einwandfreier Ausführung unseren Komplett-Service und garantieren Ihnen führung der Fil-Tec Filterelemente realisiert wur- Kontrollsysteme gewährleistet den hohen techni- und zu marktgerechten Preisen. kurzfristige Lieferungen an jeden Standort der den, beruhen auf 30-jährigen Erfahrungen und schen Standard der Fil-Tec Filterkerzen und Filter- Welt. Überzeugen Sie sich von unserer Leistungs- Analysen aus der Praxis. Eine permanente Weiter- lemente. fähigkeit! bildung unserer Ingenieure und unseres ServiceFIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31 5 The specialists for filters in marine and industry The filter specialist, Fil-Tec Rixen GmbH, has been With the continuous further training of our engi- Our efficiency in this area is documented by ISO A world-wide on-site service for filter equipment involved in the improvement, manufacture, ser- neers and our service staff and the constant con- 9001:2000 certification.Fil-Tec is also aware of its on ships and in industry as well as our well-stocked vice and sales of filters and spare parts for filters tact to shipping companies and the responsible social responsibility and offers vocational training warehouse in Hamburg round off the complete for marine and industrial applications for more engineers on board ships and in industrial pro- opportunities for young people. service that we can offer, thus guaranteeing short than 20 years. duction facilities, Fil-Tec is capable of reacting at delivery times to any place in the world. Why not short notice and with great flexibility to any con- At Fil-Tec you receive not only in-house products, The technical improvement that Fil-Tec has intro- ceivable kind of problem. It is the combination of but also filter elements from many other manu- duced in the area of candle filters and filter ele- experience and the use of state-of-the-art produc- facturers as well as spare parts for practically all ments which have led to an increased service life tion methods and control systems that guarantees filter types, e.g. seals, valves, candles, etc. in per- achieved by the use of Fil-Tec filters is based on 30 the high technical standard of Fil-Tec filter candles fect technical condition and at prices geared to years of practical experience and analysis. and filter elements. the market. Fil-Tec’s service department provides put our abilities to the test? a general repair service for various types of filter. www.fil-tec-rixen..com [email protected] 6 Fil-Tec Kerzensiebe / Mantelsiebe Fil-Tec candles / Mantle elements Fil-Tec Einschraubfilterkerzen & Elemente f. vollaut. Rückspülfilter Fil-Tec screw-in filtercandles and elements Die Kerzensiebeinsätze wurden als Alternative zu The candle filter inserts have been developed as Die Fil-Tec The many years of experience that Fil-Tec engi- den bekannten Boll+Kirch Mantelsieben und auch an alternative to the familiar Boll+Kirch mantle fil- Ingenieure führten zu etlichen Verbesserungen, neers possess have led to the introduction of für die neueste Generation von Doppelfiltern mit ters and with absolutely sealed switching, also for die die Einsatzzeiten unserer Produkte wesentlich numerous improvements which considerably in- absolut dichter Umschaltung entwickelt. Die Ker- the latest generation of double filters. The candle erhöhen: crease the service life of our products: jahrelangen Erfahrungen der zensiebeinsätze bieten gegenüber den Mantelsie- mesh liners provide the following advantages » resistent gegen alkalische Reiniger ben folgende Vorteile: compared to mantle mesh liners: » Endkappen aus Stahl oder Edelstahl » endcaps made from steel or stainless steel » Schutzgewebe gegen mech. Beschädigungen » Protective fabric against mechanical damage » ca. 36% größere Filterfläche » approx. 36% larger filter surface » Standzeitverlängerung » longer service life » wenige Bauteile (Dichtungen) » few components (seals) » Einsatz ohne Umbau des Filtergehäuses » insertion without changing the filter casing » Opt. Schutz der Kerzen durch Schutzstrumpf » opt. protection of candles by protective fabric » Kerzen sind einzeln austauschbar » candles can be replaced individually » leichtere Reinigung FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg » easier to clean Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31 » resistent against all alkaline cleaning products Fil-Tec Filtereinsteckkerzen Die herausragenden Merkmale der Fil-Tec Einsteckfilterkerzen sind: • Endkappen aus Stahl oder Edelstahl • resistent gegen alkalische Reiniger Fil-Tec filter candles inserts The main features of Fil-Tec filter candles are: • end caps made from steel or stainless steel • resistant against alkaline cleaning agents 7 Fil-Tec Filtereinsteckkerzen Fil-Tec filter candles inserts Fil-Tec Polyesterkerzen Fil-Tec Polyester candles Bei der Produktion der Fil-Tec Filterkerzen, die in During the production of Fil-Tec filter candles, Für die neueste Generation der Rückspülfilter hal- For the latest generation of reverse flush filters we erster Linie zur Reinigung von Schmierölen einge- which are used primarily for filtering lubricating ten wir die Polyesterkerzen in unserem Lager für keep polyester candles in stock at our Hamburg setzt werden, gewährleistet unser spezielles Fer- oils, our special production methods guarantee Ihren Bedarf bereit. Alternativ bietet Ihnen Fil-Tec warehouse. Alternatively, Fil-Tec also provides fil- tigungsverfahren das einwandfreie Aufziehen der perfect positioning of the fabric materials. Fil-Tec auch Filterkerzen entsprechender Filterfeinheit ter cartridges of corresponding filter fineness in a Gewebestrümpfe. Die Fil-Tec Filterkerzen werden, filter candles can be constructed from a wide va- mit VA Gewebe an. version with stainless steel fabric. je nach Anforderungen von Motorenherstellern riety of materials, depending on the requirements oder Betreibern von Industrieanlagen, mit den of the engine manufacturer or the users of indus- unterschiedlichsten Gewebearten ausgestattet. trial equipment. We can also supply complete fil- Auch sind wir in der Lage, Ihnen komplette Ker- ter candle inserts. zensiebeinsätze liefern zu können. Wir halten in unserem Lager in Hamburg ständig verschie- In our warehouse in Hamburg we have a permanent stock of dene Größen und Längen in mehreren Filterfeinheiten als different sizes and lengths in several mesh sizes as complete komplette Kerzensiebeinsätze für Sie bereit. Diese werden filter candle inserts. These are used in double and single fil- eingesetzt bei Doppel- und Einfachfiltern im Bypass oder als ters in the bypass or as indicator filters behind the automatic Indikatorfilter hinter dem Automatikfilter im Hauptstrom. filter in the full flow. www.fil-tec-rixen..com [email protected] 8 Fil-Tec Mantelsiebe Fil-Tec multi mantle elements Original Mantelsiebe für die verschiedensten Ein- Original multi mantle elements for all kinds of ap- satzfälle sind in allen gängigen Größen und Fil- plications are available in various mesh sizes from terfeinheiten ab Lager Hamburg lieferbar. Ebenso stock Hamburg. Fil-Tec is also able to repair old übernimmt Fil-Tec auch die Instandsetzung von elements or to manufacture Tailormade- Elements gebrauchten Filterelementen in den neuwertigen according to your specification. Zustand. FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31 9 Fil-Tec Sternsiebfilterelemente Fil-Tec pleated filterelements Die von Fil-Tec gefertigten Sternsieb-Filterelemen- Depending on their construction, the new gen- te der neuesten Generation finden, je nach Ausle- eration of pleated filter elements manufactured gung, vielseitigsten Einsatz zur Reinigung unter- by Fil-Tec can be used for filtering a wide variety of schiedlichster Flüssigkeiten wie z.B. Schmierstoffe, liquids, such as lubricants, fuels, hydraulic fluids, Brennstoffe, Hydrauliköle, Waschlau- washing liquids and cooling lubri- gen, Kühlschmiermitteln, etc. Trotz cants. In spite of their compact con- ihrer kompakten Bauweise bieten sie struction, they offer the maximum eine größtmögliche Filterfläche. possible filter surface area. www.fil-tec-rixen..com [email protected] 10 Fil-Tec Korbsiebe Fil-Tec basketelements Schutzsieb/Polizeifilter Protective Mesh/Police filter Korbsiebe sind uns ebenso nicht fremd. Diese We are no stranger to basket elements, either. Zu der Baureihe der Boll+Kirch Typ 6.46 DN The filter specialists Fil-Tec Rixen GmbH supply werden in verschiedenen Filterfeinheiten und These are produced in different mesh sizes and Schmierölautomatik-Filter werden vom Filter- technically enhanced indicator filter inserts for the Qualitäten gefertigt und sind lagermäßig in Ham- qualities and are stocked and available in Ham- Spezialisten Fil-Tec Rixen GmbH technisch verbes- Boll+Kirch Type 6.46 DN automatic lubricating-oil burg verfügbar. burg. serte Indikatorfilter-Einsätze geliefert. filters. FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31 11 Filterkomponenten und Zubehör Filter-components and accessoires Neben der Entwicklung und Verbesserung von filter der älteren Generation zu sichern, liefern wir Apart from our work in the development and im- In order to ensure the correct function of older Filterelementen bietet Ihnen Fil-Tec auch einen Ihnen sämtliche Komponenten dieses Filtertyps provement of filter elements, Fil-Tec also offers a generation fully automatic reverse flush filters, we umfassenden Service, was die Lieferung von aus erstklassiger deutscher Fertigung. comprehensive service for the supply of filter com- can also supply a complete range of first-rate, Ger- ponents and accessories. For the new generation man manufactured components for these types Komponenten und Zubehörteilen betrifft. Bei den von Fil-Tec verwendeten Komponenten für Auch für Automatikfilter der älteren Baureihen of fully automatic reverse flush filters, Fil-Tec uses of filter. In addition, we can supply all spare parts vollautomatische Rückspülfilter der neuen Ge- liefern wir Ihnen aus eigener Fertigung sämtliche quality filter components exclusively from its own for older filter types, also based on a sample or neration handelt es sich ausschließlich um Ersatzteile, wenn erforderlich nach Muster oder production or German manufacturers which have drawing, if required. Qualitätserzeugnisse aus eigener Produktion so- Zeichnung. been produced using the most modern manufac- wie von deutschen Zulieferern - hergestellt nach turing methods. modernsten Fertigungsmethoden. Um auch die Funktionstüchtigkeit vollautomatischer Rückspülwww.fil-tec-rixen..com [email protected] Zu dem kompletten Filterservice den Fil-Tec Ihnen bietet, gehört selbstverständlich auch die Lieferung von qualitätsgeprüften Zubehörteilen wie Druckluftzubehör, Elektroteile, Ventile, Dichtungen etc. Rufen sie unseren Vertrieb an. Wir garantieren Ihnen schnellstmögliche Lieferungen ab Lager Hamburg. As part of Fil-Tec’s complete filter service, we are of course also able to supply quality-tested accessories such as air-compressor accessories, electrical parts, valves, seals,etc. Call our sales office - we guarantee the shortest delivery times from our Hamburg warehouse. 12 FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31 Auch im Bereich der Einweg-Filterelemente aus Papier, Filz und Glasfaservlies zur Reinigung von unterschiedlichen Flüssigkeiten können Sie bei Fil-Tec auf ein komplettes Sortiment zurückgreifen. Nahezu alle auf dem Markt befindlichen Typen sind bei uns ab Lager Hamburg kurzfristig lieferbar. Fil-Tec vertritt CUMMINS Filtration in Deutschland. You also have access to a complete range of products in the area of disposable filter elements made from paper, felt and fibreglass fleece for filtering a wide variety of liquids. Almost all types available on the market can be supplied from our Hamburg warehouse at short notice. Fil-Tec represents CUMMINS Filtration in Germany. 13 Fil-Tec Einwegeelemente für Aufbereitung von Spülflüssigkeiten Disposable Filterelements Spülölfiltereinsatz Flushing oil filter insert Die aus You also have access to a complete range of prod- Der dargestellte Filtereinsatz ist als Spülölfilterein- This flushing-oil filter insert is equipped with paper hochwertigem Filterpapier hergestellt. Die stern- ucts in the area of disposable filter elements made satz mit Papierelementen von 50ìm/micron, bzw. elements (50µm or 10µm) which can be adapted förmig gefalteten Filterelemente besitzen eine from paper, felt and fibreglass fleece for filtering a 10ìm/micron ausgerüstet. Diese Elemente können to any size of filter. These elements are deployed maximale Filterfläche auf kleinstem Raum und ge- wide variety of liquids. Almost all types available jeder Größe von Filtern angepasst werden und subsequent to bearing repairs/milling operations währleisten damit eine größtmögliche Standzeit. on the market can be supplied from our Hamburg werden nach Lagerreparaturen bzw. Lagerzapfen- on bearing journals. warehouse at short notice. Fil-Tec represents CUM- bearbeitungen (Schleifen) eingesetzt. Fil-Tec Einwegelemente werden MINS Filtration in Germany. www.fil-tec-rixen..com [email protected] 14 Service Service Die Service-Abteilung der Fa. Fil-Tec Rixen GmbH Wenn auch Sie Probleme mit Ihren Filteranlagen The Service department of Fil-Tec Rixen GmbH So if you should have problems with your filter garantiert Ihnen rund um die Uhr einen individuell haben wenden Sie sich vertrauensvoll an uns. Wir guarantees you individual, customised service systems, feel free to contact us. Together we will auf Sie abgestimmten Service. Die Monteure der werden gemeinsam eine Lösung finden! around the clock. Fil-Tec Rixen technicians are find a solution! Fa.Fil-Tec Rixen sind auf mehrere Filter-Hersteller trained specialists in several filter manufacturers und deren Produkte geschult und ausgebildet. and their products. Daher sind wir nicht nur in der Schifffahrt zu Hause sondern auch in der Industrie. Therefore we are not only at home in shipping, but also in industry, where well-known car manu- Dort sind namhafte Automobil-Hersteller und facturers and metal-cutting companies are among Spanabhebene Firmen unsere Kunden. Unsere our customers.Our technicians are in action all Monteure sind weltweit im Einsatz und werden over the world and are also supported by numer- zusätzlich von zahlreichen Vertretungen unter- ous representatives. stützt. FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31 15 Fil-Tec Produktion und Grundüberholung Fil-Tec production and major overhaul Fil-Tec vertreibt nicht nur das vielfältige Ange- At Fil-Tec-Rixen GmbH we not only distribute the bot eines namhaften Filterherstellers, sondern highly varied product range of a renowned filter wir besitzen dazu auch das technische Wissen manufacturer, we also possess the technical know- zur Entwicklung und Fertigung von eigenen Fil- how required for the development and manufac- terelementen. Die Original Fil-Tec Filterelemente ture of our own filter elements. Original Fil-Tec- und Filter- Bauteile aus eigener Fertigung werden Rixen filter elements and filter components from für vorhandene Filterinstallationen hergestellt. our own production are manufactured for existing Sie erhalten unsere qualitativ hochwertigen, filter installations. You can now receive our high- technischen Produkte heute in jeder gewünsch- quality technical products in any quantity and ten Stückzahl und Ausführung innerhalb kürzes- specification you require within short notice. ter Zeit. www.fil-tec-rixen..com [email protected] Vorher - Nachher Brennstoffautomatikfilter Typ: 6.50 DN 50 Wenn auch Sie Probleme mit Ihren Filteranlagen haben wenden Sie sich vertrauensvoll an uns. Wir werden gemeinsam eine Lösung finden! 16 Before - After automatic fuel filter type: 6.50 DN 50 So if you should have problems with your filter systems, feel free to contact us. Together we will find a solution! 17 Versand Delivery Fil-Tec Rixen arbeitet mit renommierten Spedi- Fil-Tec Rixen works with well established forward- tionen (Hamburg-Express, Schenker Eurocargo, ing agents (Hamburg-Express, Schenker Eurocar- Dachser) und Kurierdiensten (UPS, TNT und DHL go, Dachser) and courier services (UPS, TNT and Worldwide) zusammen. Die Firma Fil-Tec Rixen DHL Worldwide). We ship up to 50 consignments GmbH versendet täglich bis zu 150 Sendungen worldwide every day. Try us - we will not disap- weltweit. Testen Sie uns und wir werden das in uns point the trust you place in us and our transporta- und unsere Versandpartner gesteckte Vertrauen tion partners. nicht enttäuschen. www.fil-tec-rixen..com [email protected] Fil-Tec Erstausrüstungen Große namhafte Reedereien beziehen die Erstausrüstungen für ihre Schiffsneubauten weltweit bei Fil-Tec. Wir garantieren Erstausrüster-Qualität zu marktgerechten Preisen. Fragen Sie uns, wir stellen Ihnen eine Erstausrüstung nach Ihrem Bedarf zusammen. So wurden im Jahr 2009/2010 wieder zahlreiche Schiffe im In- und Ausland ausgerüstet. Der hohe Qualitätsstandard unserer Produkte bei Preisen bis zu 30% unter denen anderer Anbieter und ein stetig weiter entwickeltes Angebot machen Fil-Tec zu einem zuverlässigen und innovativen Partner. Fil-Tec original Equipment Major shipping companies throughout the world 18 buy original equipment for their new ships from Fil-Tec. We guarantee original equipment quality at reasonable prices. Just ask us - we will provide original equipment tailored to your needs. In 2009/2010, we equipped again numerous ships in Germany and abroad. The high quality standard of our products at prices up to 30% lower than those of other suppliers and the continuous further development of our product range make Fil-Tec a reliable and innovative partner. FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31 19 www.fil-tec-rixen..com [email protected] 20 Komplettfilter Vom einzelnen Ersatzteil bis hin zum gen- pruchsvoller Produktionsplanung und einer QUALITÄTS-FERTIGUNG INTERNATIONALER SERVICE eralüberholten und getesteten Komplett- optimalen Logistik stellen wir Ihnen unsere Die aus unserer eigenen, modernsten CNC- Jeder unserer hoch qualifizierten Mit- Filter können wir Ihnen alles aus unserem Dienstleistungen zur Verfügung. Fertigung hergestellten Teile unterliegen arbeiter ist sich der hohen Verantwortung für den Qualitätsprüfungen unsere High-Tech Produkte bewusst. Die Fil-Tec kompletten Lieferprogramm bieten. Das einschlägigen umfangreiche Lager mit überholten und STEUERUNGEN in Anlehnung an internationale Normen. Mitarbeiter werden laufend auf den neues- getesteten Einfach-und Doppelfiltern sowie Für automatische Rückspül-Filter liefert Fil- Somit wird ein permanent hoher Qualitäts- ten Produkten geschult, so dass weltweite automatischen Filtern versetzt uns in die Tec auch die eigenentwickelten Steuerungen standard gewährleistet. Dies garantiert den Serviceeinsätze auf den unterschiedlichsten Lage, kundenspezifische Bedarfsfälle, wie der störungsunanfälligen Schützensteuerun- Anwendern einen optimalen Schutz ihrer Filterfabrikaten jederzeit gewährleistet sind. zum Beispiel Nachrüstungen bzw. Austausch gen bis hin zur vollelektronischen Steuerung. Aggregate. Hohe Qualität ist bei Fil-Tec Dies macht die Firma Fil-Tec in allen Filter- von Filtern in kürzester Zeit zu ermöglichen. Alle verwendeten Bauteile stammen von Standard. fragen zu einem international anerkannten Mit Computer gestützter Lagertechnik, ans- namhaften deutschen Herstellern. FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31 Partner. 21 Complete filters From individual spare parts to overhauled CONTROL SYSTEMS QUALITY MANUFACTURING INTERNATIONAL SERVICE and tested complete filters, we can offer you For automatic backflush filters, Fil-Tec also The parts produced in our own, highly mod- Each of our highly qualified employees is everything from our all-embracing deliv- supplies its own, internally developed con- ern CNC manufacturing plant are subjected aware of the vital role played by our high ery programme. Our considerable stock of trol systems ranging from highly reliable con- to stringent quality tests geared to interna- tech products. Fil-Tec staff are trained con- overhauled and tested single, double and tactor controls to fully electronic controls. All tional standards. This ensures constantly tinuously on the latest products in order to automatic filters enables us to meet specific the components used comes from renowned high quality standards and guarantees users ensure worldwide service for all makers of customer needs such as the retrofitting and German manufacturers. the optimal protection of their units. High filters at any time. This makes Fil-Tec an inter- quality is standard at Fil-Tec. nationally recognised partner in all matters exchange of filters even at very short notice. The services we offer you are backed up by relating to filters. computer-aided warehouse technology, sophisticated production planning and optimal logistics. www.fil-tec-rixen..com [email protected] 22 Umschaltfilter Duplex filter Der Umschaltfilter oder Doppelfilter FTDF ist als Die Einzelfilter bestehen aus Gussgehäuse, Deckel The FTDF duplex filter can be used in pressure and switching device to a filter side or can be oper- Saug- oder Druckfilter vielseitig zur Grob- und und Filtereinsatz. Als Filtereinsatz können Korbsie- suction modes and is versatile for coarse and fine ated in parallel. As Filterelements are basket, ring, Feinfilterung einsetzbar. Er zeichnet sich durch be, Ringsiebe, Mantelsiebe, Sternsiebe, Kerzensie- filtration. It is characterized by continuous filter pleated, candle, paper or glasfibre elements avail- kontinuierlichen Filterbetrieb während der Reini- be und Papier oder Glasfaserelemente eingesetzt operation during the cleaning phase. The filter is able. gungsphase aus. werden. Das zu filternde Medium tritt von oben compatible with the FTSF series. The filter com- oder unten in den Filterkorb ein und durchfließt bines the so-called housing sizes (GR) with the den Einsatz. various nominal widths (DN) of the flange con- Der als ein Teil gegossene Doppelfilter besteht aus zwei identischen Einzelfiltern, die über eine Um- nection. schaltarmatur mit Küken alternativ oder parallel betrieben werden können. The duplex filter, cast as a component, comprises two identical single filters, connected via a cock- FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31 23 Einfachfilter/Siebkorbfilter FTSF FTSF strainer single filter/screen basket filters Der Filter FTSF ist ein vielseitig einsetzbarer Sieb- derungen bzw. Schmutzfrachten. Filterfläche vari- The FTSF filter is a versatile filter for gaseous and able selection of filter surface areas. korbfilter für gasförmige und flüssige Medien aus abel wählbar. liquid media made of GGG-50 (nodular iron) com- The filter is made of a cast housing with connec- GGG-50 EN-GJS-500-7 Der Filter besteht aus einem Gussgehäuse mit plying with EN-GJS-500-7 or Rg10 (special ver- tion flanges opposite each other at the same oder Rg10 (Sonderausführung). Er zeichnet sich gegenüberliegenden höhengleichen Anschluss- sion). Its main features are its high level of output, height. The filter lid is affixed alternatively with durch hohe Leistung, gewichts- und platzspa- flanschen. Der Filterdeckel wird alternativ mit weight saving and compact design and that it is stud bolts and nuts. It comes with a venting de- rende Bauweise sowie sehr leichte und schnelle Stiftschrauben und Muttern befestigt. Entlüf- very quick and easy to clean. Flexible combination vice in the lid and a draining facility in the hous- Reinigungsmöglichkeit aus. Flexible Kombination tungsvorrichtung im Deckel und Entleerungsvor- of housing sizes, filter surface areas and connec- ing. Quick fastener for cleaning the strainers (up von Gehäusegrößen, Filterflächen und Anschluss- richtung im Gehäuse gehören zum Lieferumfang. tion flange A choice of eleven sizes of housing to DN 200) Flansch. Elf Gehäusegrößen können mit verschie- Schnellverschluss-Bügel für Reinigung der Siebe comes with a variety of connection flanges. This denen Anschlussflanschen geliefert werden. Dies (bis DN 200). makes it possible to match the filter to the opera- (Kugelgraphit) nach ermöglicht eine Anpassung an die Betriebsanfor- tional needs and the quantity of impurities. Variwww.fil-tec-rixen..com [email protected] 24 Filterleistungen für die Industrie Filter for industrial applications Fil-Tec Filtersysteme Für die Aufbereitung der unterschiedlichs- Fil-Tec-Rixen manufactures filter systems designed FIL-TEC Auswahl FIL-TEC supplies a complete selection of liquid ten Medien baut Fil-Tec-Rixen Filteranlagen, according to customer requirements or in coop- von Flüssigkeitskühlsystemen, die mit den cooling systems that can be combined with its deren Konzept nach Kundenwunsch oder in eration with the customers for the treatment of all Flüssigkeitsfilterprodukten kombinierbar sind. Liquid Filtration Range. Power ratings from 1 to Zusammenarbeit mit den Kunden gestaltet wird. kinds of media. For water treatment, for example, Leistungsbereiche von 1 bis über 10 kW und over 10 kW and sophisticated temperature control Für die Wasseraufbereitung z.B. stehen Filterfein- filter finenesses of 100 µm to 1µm are available. If hochentwickelte Temperaturregelsysteme (bis zu systems (to a tenth of 1°C) are only two of the sa- heiten von 100 µm bis 1µm zur Verfügung. Über the filter becomes clogged, the system is switched 1/100°C) sind nur zwei von den entscheidenden lient features. Last but not least is the guarantee of einen Differenzdruckschalter wird die Anlage bei off automatically and a signal is transmitted via a Vorteilen. Fil-Tec garantiert durch seine Erfahrung the right choice – for you by the expert technical Filterverschmutzung automatisch abgeschaltet differential pressure switch. These systems are fre- und die technischen Experten die richtige Aus- design staff of Fil-Tec. und ein Signal gesendet. Diese Anlagen finden quently used for the preparation of heating sys- wahl des Systems. häufig Verwendung für die Aufbereitung von Me- tems. dien in Heizungsanlagen. FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31 liefert eine komplette Fil-Tec filtersystems FIL-TEC INDUSTRIEALTERNATIVEN FIL-TEC INDUSTRIAL ALTERNATIVES Für Industriefilter namhafter Hersteller hat Fil- For industrial filters from major manufacturers Tec Alternativ-Filter und deren Reparatur ins Fil-Tec has included alternative filters and a Programm mit aufgenommen. special repair service in its programme. Oberflächenöl-Abscheider von FilTec Eliminator of superficial oils from Fil-Tec Der Oberflächenöl-Abscheider “Skim” eignet sich The SKIM eliminator of superficial oils, thanks to its Papierbandfilter für die zerspanende Industrie Paperbandfilter for machining industry Auch Papierbandfilter für die zerspanende Indus- Paper band filters for the machining industry are aufgrund seiner speziellen Form, dem eingesetz- particular shape, to the materials used and to its trie gehören zum Programm der Fil-Tec- Rixen also included in the programme of Fil- Tec-Rixen ten Material und der einfachen Montage und An- installation and utilization facilities, its adaptable GmbH. Von den einfachen, offenen Systemen bis GmbH. From simple, open systems to modern, wendung für Wannen und Behälter jeder Art. Das to being used in any kind of tank. Skim is available zu den modernen, platzsparenden, geschlosse- space-saving, closed systems, we always have a Gerät steht in zwei Versionen zur Verfügung: Mit in two versions with disc or with belt. nen Systemen erhalten Sie bei uns immer eine cost-effective solution for the preparation of cool- Scheibe oder mit Band. kostengünstige Lösung für die Aufbereitung von ing lubricants. Kühlschmiermitteln. 25 Filteranlagen Fil-Tec filter for industrial applications Separatoren im Bypass können Verschmutzungen Aufgrund ihrer Schwerkraft und der Separators in the by-pass can tangential vents/drilled holes. The rotation of the bis 75μ aus Kühlwasser und Kühlschmiermittel Strömung sinken die Feststoffe in die remove impurities of up to liquid produces a central vortex. The resulting ohne Filterhilfsmittel entfernen. Von 0,7 m3/h bis strömungsberuhigte Sammelkam- 75μ from cooling water and centrifugal force throws the solids to the outer 1800 m3/h. Partikelgröße bis 9 mm. Lieferung mit mer und sedimentieren. In Interval- cooling lubricant without fil- wall of the separation chamber. Due to gravity manuellem Schlammablass oder automatischem len werden die Sedimente abgelas- ter aids. From 0.7 m3/h to and the current, the solids sink to the current-free Schlammablass. Die verunreinigte Flüssigkeit wird sen. 1800 m3/h. Particle size up to separation chamber and settle as sediment. The 9 mm. Supplied with manual sediment is discharged at intervals. durch den Betriebsdruck über tangentiale Schlitze/ Bohrungen beschleunigt der Trennkammer Anwendung z.B. für Vorabscheidung sludge discharge or automatic zugeführt. Die Rotation der Flüssigkeit bewirkt von Teilen die aus der Produktion sludge discharge. Accelerated Application e.g. for the pre-separation of parts einen zentralen Wirbel. Die dabei entstehenden kommen und gewaschen wurden, by the operating pressure, the which have come out of production and have been Fliehkräfte schleudern die Feststoffe zur Außen- wie z.B. Kurbelgehäuse oder Zylin- contaminated liquid is fed to washed, such as crankcases or cylinder heads. wandung der Trennkammer. derköpfe. the separation chamber via www.fil-tec-rixen..com [email protected] 26 Mobile Filteranlage mit Tank Mobilefiltersystems with tank Die Filteranlage ist mit einer Pumpe ausgestattet terte Öl kann jetzt durch entsprechendes Um- The filter system is fitted with a pump with a flow Practical examples die eine Förderleistung von 20 L/min hat. Die An- schalten der Kugelhähne wieder in die Maschine rate of 20 litres per minute. The system is designed The used oil is pumped directly from the engine lage ist so ausgelegt dass sowohl abgesaugt als zurück gepumpt werden oder im Kreislauf durch for emptying and filling applications. The filter unit via the filter into the tank. The filtered oil can ei- auch befüllt werden kann. Die Filtereinheit besteht die Zentrifuge weiter gereinigt werden. Die ein- consists of stainless steel casing (max. pressure: ther be pumped back into the engine, or - by set- aus einem Edelstahlfiltergehäuse (max. Druck 10 zelnen Schaltmöglichkeiten werden 10 bar) and a free jet centrifuge. The ting the ball valves accordingly - it can be circulat- bar) und einer Freistrahlzentrifuge. Diese können anhand einer Tabelle dargestellt. two components can be oper- ed through the centrifuge once again for further einzeln aber auch in Reihe betrieben werden (erst Weiterhin ist die Anlage mit einem ated separately or in series (first purification. The individual switching options are Filter dann Zentrifuge). Es stehen Filterfeinheiten Sicherheitsventil und einem the filter and then the shown in a table. The mobile filter system is fit- von 100µm bis 0,5µm zur Verfügung. Differenzdruckschalter ausge- centrifuge). The filter ted with a safety valve and a differential pressure Funktionsbeispiele rüstet. Dieser schaltet die Anla- pore sizes range from switch. This automatically shuts down the system Abpumpen des verbrauchten Öls aus der Maschi- ge bei Standzeitende der Filter- 100µm to 0.5µm. when the filter cartridges have reached the end of ne direkt durch den Filter in den Tank! Das gefil- patronen automatisch aus. FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31 their service lives. Für die Ölaufbereitung in einem Kraft- This system was produced for oil treat- werk wurde diese Anlage gefertigt. Einge- ment in a power station. Deployed in the setzt im Bypass werden Partikel bis zu 1μ bypass, it separates particles up to 1μ out aus dem Öl separiert. of the oil. 27 www.fil-tec-rixen..com [email protected] 28 Fil-Tec Filterelemente für den Hydraulikbereich Fil-Tec filterelemens for hydraulic applications PASSEN der auf dem Markt erhältlichen Filtermaterialien FIT INTO EXISTING INSTALLATIONS DUE TO THEIR own premises using filter materials available on DURCH BAUGLEICHE AUSFÜHRUNG. in eigener Fertigung hergestellt und unterliegen EQUIVALENT SPECIFICATIONS. the market and are subjected to strict quality con- Fil-Tec Filterelemente werden baugleich für vor- einer strengen Qualitäskontrolle. International Fil-Tec filter elements are manufactured with trol.Internationally valid regulations are observed. handene Installationen gefertigt. Dabei ist sicher- gültige Vorschriften werden berücksichtigt. equivalent qualiy specifications for existing instal- IN VORHANDENE INSTALLATIONEN gestellt, dass sie den technischen Anforderungen lations. This ensures that they meet all technical ALLOW DISPOSITION AT SHORT NOTICE DUE TO entsprechen und deshalb ohne Einschränkung ERMÖGLICHEN KURZFRISTIGE DISPOSITIONEN requirements and can therefore be used without OPTIMUM STOCKING. verwendbar sind. DURCH OPTIMALE LAGERHALTUNG. any restrictions. Our well-organised warehouse allows the imme- Unser gut sortiertes Lager bei Fil-Tec ermöglicht diate shipping of the required elements, guaran- GARANTIEREN PROBLEMLOSEN EINSATZ DURCH den sofortigen Versand der gewünschten Ele- GUARANTEE PROBLEM-FREE USE DUE TO HIGH teeing you disposition at short notice without the HOHE PRÄZISION & ZUVERLÄSSIGE TECHNIK. mente und garantiert Ihnen deshalb kurzfristige PRECISION AND RELIABLE TECHNOLOGY. necessity for stocking on your own premises. Fil-Tec Filterelemente werden unter Verwendung Dispositionen ohne eigene Lagerhaltung. Fil-Tec filter elements are manufactured on our FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31 29 Gewebe: 660/63, 10 μm Fil-Tec (600 fache Vergrößerung ) Fabric: 660/63, 10 μm Fil-Tec (600-times magnification) www.fil-tec-rixen..com [email protected] 30 Industrielle Absauganlagen im Baukastensystem von Fil-Tec Modular industrial suck-off sys- Filtermatten / Filterflies tems by Fil-Tec Filter mats / Filter fleece Die Reinhaltung der Luft ist ebenfalls eines unse- The prevention of air pollution is also one of our Für den industriellen Bereich hat Fil-Tec Filtermat- For the industrial sector, Fil-Tec has filter mats, rer Gebiete. Hier kommen Absauganlagen im Bau- fields. Modular exhaust systems are used here. ten für z.B. Turbolader und Generatoren samt Fil- e.g. for turbo chargers and generators, as well as kastensystem zum Einsatz. Durch den Anbau von Coarse particles are held back by attaching pre- tervlies in verschiedenen Feinheiten, Materialien, filter fleece in different fineness grades, materials, Vorfiltern werden grobe Partikel zurückgehalten. filters. By adding fine filters downstream, filter Breiten und Längen im Lieferprogramm. widths and lengths in its delivery programme. Durch das Nachschalten von Feinfiltern kann eine efficiency of (H13) 99.97% can be achieved. The Filterleistung von (H13) 99,97% erreicht werden. preliminary and secondary filters can be added Die Vor- und Nachfilter können jederzeit hinzuge- or removed at any time. These systems are used fügt oder entfernt werden. Diese Anlagen werden mainly for the discharged air of machine tools. in erster Linie für die Abluft von Werkzeugmaschinen eingesetzt. FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31 31 Fil-Tec Luftfilter Fil-Tec airfilter Luftfiltertaschen für Schifffahrt und Industrie Air filter bags for shipping and industry and filter sowie Filtermatten für Turbolader und Generato- mats for turbo chargers and generators can be ren können Sie in unterschiedlichen Qualitäten ordered in various qualities and thicknesses from und Stärken bei Fil-Tec beziehen. Fil-Tec. www.fil-tec-rixen..com [email protected] Lack und Trocknungstechnik Feinstaubfiltermatten F5 Glasfasermatten Taschenfilter Ex-Protect Taschenfilter Grobstaub Rahmenfilter HT-Filter Faltenfilter Filterpaks HAT Glasfasermatten Kompaktfilter Taschenfilter V-Reihe Taschenfilter Feinstaub Aufnahmerahmen Glasfasermatten Grobstaubfiltermatten Fil-Tec Rixen GmbH Osterrade 26 Tel.: +49406568560 Fax:+49406565731 21031 Hamburg mailto:[email protected] 32 Lack- und Trocknungstechnik Varnish and drying technology Boden- und Deckenfilter der Paint spray application has to be supplied with lar- Paint-Stop-Grün/weiß zur Farbnebelabscheidung Paint-Stop green/white for paint mist separation Betriebssicherheit, Reinhaltung und der Hygiene ge amounts of pure air for reasons of operational in Lackieranlagen, Brennkammern sowie Farb- in paintshops, combustion chambers as well as mit großen Mengen reiner Luft versorgt werden. Lackierungen müssen aus Gründen Ground and cover filters safety, purity and hygiene. To prevent varnish da- spritzständen. Erhältlich als Standartrolle in ver- airbrush stands. Available as a standard roll in Lack und Trocknungstechnik Um Lackschäden durch luftgetragene Verunreinimage by airborne pollution, an effective filtration schiedenen Stärken oder auch auf Wunschmaß varying thicknesses or cut to your specifications. gungen zu verhindern, ist eine effektive Filtration als Zuschnitt. system of air supply or circulation is indispensa- der Zu- bzw. ble. Umluft un- Taschenfilter Pocket filter abdingbar. Zur Filtration in lufttechnischen Anlagen und Ge- For filtration in ventilation systems and equip- räten aller Art. Haupteinsatzgebiet: ment of all kinds. Main operational area: FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg Fil-Tec Rixen GmbH Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31 Osterrade 26 21031 Hamburg » Vorfilter von Feinstaubfiltern » Prefilter for fine dust filters » Vorfilter von Lackieranlagen » Prefilter for paintshops 33 www.fil-tec-rixen..com [email protected] 34 Entöler-Patronen Oil separation cartridges Auch die zur Trennung von Öl und Wasser (Bilgen- You can also obtain cartridges for the separation wasserreinigung) eingesetzten Entöler- Patronen of oil and water (bilge-pump water purification) erhalten Sie bei Fil-Tec. Alle gängigen Typen, be- from Fil-Tec. Our extensive product range includes treffend Abmessungen und Markenhersteller, all popular types in terms of sizes and brand finden Sie in unserem umfangreichen Liefer- names. Ask us about the filter element type that programm. Fragen Sie uns nach dem von Ihnen you are using. We are sure to have it in stock or can eingesetzten Filterelement-Typ. Wir haben ihn be- manufacture it based on a specimen. stimmt auf Lager oder fertigen diesen nach Muster. FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31 35 Fil-Tec Filterreinigungsmittel FT31 Fil-Tec filter detergent FT31 Das Reinigungsmittel ist ein flüssiges Reinigungs- Fil-Tec FT31 is a liquid detergent designed for a konzentrat mit breiter Anwendungsskala. Es kann broad spectrum of applications. It can be used for praktisch für fast alle Reinigungs- und Entfet- virtually all cleaning and degreasing tasks. FT31 tungsvorhaben eingesetzt werden. FT31 » is water-based » ist hergestellt auf Wasserbasis » is mildly alkaline » ist leicht alkalisch » has a boiling point in excess of 100°C » hat einen Siedepunkt über 100°C » is not environmentally hazardous » ist nicht als umweltgefährdend eingestuft FT31 is very economical: the mixing ratio for Durch das Mischungsverhältnis von bis zu 1/100 slightly greasy substances is 1:100. As it is classed bei leicht fettigen Substanzen ergibt sich die gro- as a non-hazardous product, FT31 is not subject ße Wirtschaftlichkeit von FT31. Weiterhin läßt sich to any transport restrictions. FT31 is supplied in FT31 problemlos versenden, da es als nicht um- 25-litre containers. weltgefährdend eingestuft ist. www.fil-tec-rixen..com [email protected] Service Service 36 FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31 Hochdruck-Reinigung für Filterelemente High-Pressure Cleaning of filter elements Für Filtereinsätze & Filterkerzen bietet Fil-Tec ein For filter elements and candle filters, Fil-Tec is able komplettes Programm für die Hochdruckreinigung to offer a complete programme of products for an, welches auch für viele weitere Reinigungs- high-pressure cleaning which can also be used for arbeiten genutzt werden kann. Reinigungsdüse other cleaning tasks. Cleaning nozzle FT 2 Patented FT 2 Patentierte Reinigungsdüse mit rotierendem cleaning nozzle with rotating jet Active cleaning Strahl Aktivreiniger FT 31 Reinigungsmittel mit agent FT 31 cleaning agent has an extremely wide sehr breiter Anwendungsskala. Es kann praktisch range of applications. It can be used for practically für fast alle Reinigungs- & Entfettungsvorhaben all cleaning and degreasing tasks. As it is solvent- eingesetzt werden. (Bei Auslandslieferungen in- free, no precautionary measures are required. (For formieren Sie sich bitte über die relevanten Trans- overseas deliveries, please obtain information on portbedingungen.) the relevant conditions for transport.) 37 Ultraschallreinigung Ultra-sonic cleaning Die optimale, technisch beste Reinigungswir- Zylinderköpfen, Ladeluftkühlern und anderen The optimal, technically best cleaning effect of equipment for filter elements, Fil-Tec can also sup- kung der Fil-Tec Ultraschallgeräte ist durch her- großen Maschinenteilen. Seit Mitte 2009 führen Fil-Tec ultra-sonic equipment cannot be attained ply special solutions for cleaning cylinder heads, kömmliche Verfahren nicht zu erreichen. Auch wir neue Ultraschallgeräte zur Filterreinigung für by conventional methods. Even stubborn soiling charging air coolers and other large machine hartnäckige Verschmutzungen in Bohrungen die Marine. und Hohlkörpern werden bei der Behandlung mit Ultraschall optimal entfernt. Keine andere Reinigungsmethode erreicht auch nur ein so annähernd gutes Resultat was die Reinigung von Filterelementen betrifft. Eine sorgfältige Kontrolle der gereinigten Filterelemente auf mechanische Beschädigung ist erforderlich. Neben Ultraschallreinigungsanlagen für Filterelemente liefert FilTec auch Speziallösungen, z.B. zur Reinigung von former Product in drill-holes and cavities is reTechnical Data 2010 FT 800 FT 1200 FT S700 HM FT S1600 HM new Product Tank max. Volume (Litre) 76 165 Tank working volume (Litre) 51 100 Tank Internal Dimensions B x T x H (ca. mm 550x300x470 650x500x520 740x730x730 Machine External Dimensions B x T x H (ca. 640x540x730 585x410x240 Basket Internal Dimensions B x T x H (ca. m 500x225x240 Weight (ca. kg) 43 62 Power Supply 230 - 240V/N/PE 230 - 240V/N/PE or or 3x400V/N/PE 3x400V/N/PE or or 3x440V/PE 3x440V/PE Ultrasonic Frequency (kHz) Sweep Pulse max. overal Power (W) effective Ultrasonic Power (W) max Ultrasonic Power (W) Heating Power (W) 50/60Hz 37 fix shiftable 2750 500 1000 2200 50/60Hz 37 fix shiftable 3050 800 1600 2200 FT 2000 FT 5000HM FT S2000 HM 208 126 820x500x520 910x740x730 755x410x240 69 230 - 240V/N/PE or 3x400V/N/PE or 3x440V/PE FT S3300 HM (new size) 383 257 1150x550x620 1240x800x890 1075x460x360 121 50/60Hz 37 fix shiftable 3250 1000 2000 2200 50/60Hz 37 fix shiftable 8050 2000 4000 6000 3x400V/N/PE or 3x440V/PE parts, for example. moved optimally by ultra-sonic treatment. No other cleaning method achieves even remotely equivalent results when it comes to cleaning filter elements. A careful control of the cleaned filter elements for mechanical damage is necessary. Apart from our ultra-sonic cleaning www.fil-tec-rixen..com [email protected] Sonderanfertigungen und verbesserte Speziallösungen Ersatz für Nantong Filterelemente Nantong filterelements Für den chinesischen Hersteller von Filtern und Fil-Tec offers a variety of sophisticated solutions Filterelementen bietet Fil-Tec eine Reihe von ver- for this Chinese manufacturer of filters and filter Alle von Fil-Tec entwickelten Lösungen zeichnen besserten Lösungen, die sich insbesondere durch elements. The key advantages are as follows: sich durch die Berücksichtigung größtmöglicher Filterflächen, zuverlässiger Materialien, leichtere » Larger filtration surface thanks to the use of pleated elements instead of screen folgende Eigenschaften auszeichnen: Handhabung und geringere Anfälligkeit gegen discs » Größere frei angeströmte Filterfläche durch den Einsatz von Sternsieben anstelle » Simplified handling mechanische Beschädigungen aus. Auch Kana- » Einfachere Handhabung » Only two gaskets required as opposed to two gaskets per disc gawa Kiki Filtereinsätze können durch Produkte » Nur noch zwei Dichtungen anstelle von zwei Dichtungen/ Siebscheibe » The pleated filter element packages fit on the existing holders » Sternsiebpakete passen auf vorhandene Halter » Easy-to-use filter holders are also available » Halter sind ebenfalls lieferbar und problemlos einsetzbar » Use of German-manufactured standard fabrics (10µm, 25µm, 34µm, 48µm, von Siebscheiben » Einsatz von Standardgeweben (10µm, 25µm, 34µm, 48µm, 60µm, 80µm, andere von Fil- Tec ersetzt bzw. neuwertig repariert werden. Eine breite Palette von NotchWire-Alternativen steht für Sie bereit. 60µm, 80µm; other pore sizes available upon request). Feinheiten auf Anfrage ) aus deutscher Fabrikation. Custom manufacture and improved special solutions All filtration solutions developed by Fil-Tec are characterised by the use of the largest possible 38 filter surface areas and reliable materials, ease of Ersatz für Kanagawa Kiki Filterelemente replaced by products from Fil-Tec or repaired to new condition. We have a wide range of Notch- sich durch die Berücksichtigung größtmöglicher Wire alternatives for you. Handhabung und geringere Anfälligkeit gegen mechanische Beschädigungen aus. Kanagawa kiki filterelements The defining features of Fil-Tec products are as follows: the largest possible filtration surfaces; dependable materials; ease of use; and low susceptibility to mechanical damage. Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31 mage. Kanagawa Kiki filter elements can also be Alle von Fil-Tec entwickelten Lösungen zeichnen Filterflächen, zuverlässiger Materialien, leichtere FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg handling and low sensitivity to mechanical da- Probleme mit Notch-Wire Filterelemente Problems with Notch-Wire filterelements Problem: In letzter Zeit treten immer häufiger Be- Problem: There is an increasing incidence of engine schädigungen an Motoren durch zerstörte „Notch damage caused by destroyed notch wire elements Wire Elemente” auf, insbesondere kurz nach Grund- - in particular shortly after major refits and/or the überholungen oder unsachgemäßer Reinigung der improper cleaning of filter elements. These filter ele- Filterelemente. Ein wesentlicher Nachteil dieser ments suffer from a major design flaw. With the help Filterelemente beruht auf Ihrer Konstruktion. Ein of special spacers a wire is wound at predetermined Draht mit in definierten Abständen aufgebrachtem distances around a cast aluminium core. If the wire Abstandshaltern wird um einen Aluminiumgusskör- is damaged at any point along its length, the entire per gewickelt. Wird der Draht an einer Stelle beschä- filter element will disintegrate. digt, löst sich das gesamte Filterelement auf. Lösung: Fil-Tec verwendet ausschließlich Gewebe aus deutscher Produktion und schützt, wenn Solution: Fil-Tec uses only German-manufactured möglich, die Feinstgewebe durch ein zusätzliches fabrics. Wherever possible, the fine filter core is Schutzgewebe welches das Filtergewebe insbeson- protected by means of an additional fabric sleeve dere während des Ein- / Ausbaus und Reinigung der which prevents mechanical damage during installa- Filterelemente gegen mechanische Beschädigun- tion/disassembly and cleaning. 39 gen schützt. Aufbau der Notch Wire Filterelemente Filterungsprinzip der Notch Wire Filterelemente Construction of Notch Wire filter elements Filtering principle of Notch Wire filter elements www.fil-tec-rixen..com [email protected] 40 Fil-Tec Zentrifugen im modularen Design Zentrifugen werden bereits von vielen Moto- So wurden bereits an mehr als 800 Anlagen die bei 4-Takt Motoren wird erheblich verlängert. ben sich die Zentrifugen hervorragend bewehrt. renherstellern an Ihren Motoren installiert. Dazu Zentrifugen mit sehr gutem Erfolg nachträglich Die zusätzliche Schmierölpflege durch Zentrifu- Die Amortisierung bzw. die Wirtschaftlichkeit bei zählen MAK - Caterpillar, Daihatsu, MAN Holeby, installiert. gen der Firmen Fil-Tec/Mann + Hummel erge- nachträglicher Installation von Zentrifugen lässt ben eine extrem gesteigerte Wirtschaftlichkeit sich in kürzester Zeit nachweisen. Wärtsilä, SKL, Grande Motori und Sulzer um nur einige zu nennen. Die Installation erfolgt unabhängig von dem der Motorenanlagen, sowohl bei Schiffsmoto- installierten Schmierölsystem, so dass ein optima- ren-Anlagen wie auch bei motorenbetriebenen les Ergebnis der Schmierölpflege erzielt wird. Kraftwerksanlagen. Anlagen ausgelegten Zentrifugen die Anbauteile Diese optimale Schmierölpflege führt zu geringe- Dies begründet den nachweislich zunehmenden wie Pumpe, Montagefuß, Motorschutzschalter rem Verschleiß an Motorenteilen wie z.B an Lagern. Bedarf an Zentrifugen in diesem Bereich. Auch als oder komplette Schaltschränke etc. beigestellt. Die Standzeit der nachgeschalteten Indikatorfilter Spülölaufbereitungsanlagen für Rückspülfilter ha- Fil-Tec hat sich auch auf Nachrüstung von Zentrifugen spezialisiert. Es werden neben den für die FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31 41 Fil-Tec free jet centrifuges in modular design Design Centrifuges are already used by many motor man- cess. Installation takes place independently of the mel very significantly increases the efficiency of The return on investment and efficiency achieved ufacturers in their motors. These include MaK/ installed lubricating oil system, thereby achieving motor units, as well as ships’ engines and motor- with the retrofitting of centrifuges are evident Caterpillar, Daihatsu, MAN Holeby, Wärtsilä, SKL, optimal lubricating oil maintenance results. driven power plant systems. This is the reason for within a short period of time. Grande Motori and Sulzer, to name just a few. the demonstrably growing demand for centrifugThis optimal lubricating oil maintenance leads to es in this field. Fil-Tec specialises in retrofitting centrifuges. Be- less wear and tear on motor parts such as bearings. sides the centrifuges designed for the motors, at- The service life of downstream indicator filters in The centrifuges have also proved excellent as tached parts such as pumps, mounting bases, mo- four-stroke engines is considerably extended. flushing oil treatment units for backflush filters. tor circuit breakers or complete switch cabinets are also supplied. Centrifuges have already been The additional lubricating oil maintenance pro- retrofitted on more than 800 units with great suc- vided by centrifuges from Fil-Tec/ Mann + Humwww.fil-tec-rixen..com [email protected] Freistrahl-Zentrifugen zur Schmierstoffreinigung Die Zentrifugen von Mann+Hummel zur Reinigung des Rotors durch zwei tangential gegenüber- Die Mann+Hummel Zentrifugen scheiden feinste von Schmierstoffen und anderen verschmutzten liegende Düsen wieder aus. Das über die Düsen Schmutz-partikel bis unter 1 Micron aus Ölen oder Flüssigkeiten bestehen aus einer äußeren Gehäu- austretende Öl löst ein Drehen des Rotors mit anderen Flüssigkeiten aus ohne die Anteile der seabdeckung und einer zentralen Spindel, um die hoher Geschwindigkeit aus. Je nach Größe, kann Additive im Öl zu verringern. sich mit hoher Geschwindigkeit ein Rotor dreht. der Rotor bis zu 10.000 Upm erreichen. Die daraus resultierende Zentrifugalkraft (über 3.000G) sorgt Aufgrund dieser Feinstabscheidung werden Fil- Das Öl tritt unter Pumpendruck in das Gehäu- dafür, dass die Schmutzteile nach außen wandern, tergewebe - z.B. im Hauptstrom - weniger mit se der Zentrifuge ein und wird über die zen- wo sie eine dichte Schicht an der Innenwand des Schmutz beaufschlagt und gewährleisten eine trale Spindel in die Reinigungskammer des Rotors bilden. Dieser kompakte Schmutz kann längere Standzeit der Hauptstromfilter. Die Ein- Rotors geleitet. Nach dem Durchlaufen der dann einfach mit einem vorher eingelegten Pa- satzzeiten der Hauptstromfilter und die Ölwech- Reinigungskammer tritt das Öl an der Unterseite pierstreifen entfernt werden. selintervalle verlängern sich erheblich. 42 Free jet centrifuges for lubricant purification Mann+Hummel centrifuges for the purification high velocity. The rotor can reach speeds of up to This extremely fine separation means that filter of lubricants and other soiled fluids consist of an 10,000 rpm, depending upon the size. The result- webs - e.g. in the main flow - admit less dirt and outer case and a central spindle, around which a ing centrifugal force (greater than 3,000 g) causes guarantee the longer service life of main flow filter. rotor spins at high speed. the impurities to migrate to the outside, where The operation times of the main flow filters and they form a dense layer on the inner wall of the ro- the oil change intervals are considerably longer. The lubricant is pumped under pressure into the tor. The compacted impurities are then simply re- case of the centrifuge and is transferred to the moved with a previously inserted paper liner. The cleaning chamber of the rotor via the central Mann+Hummel centrifuges separate extremely spindle. After passing through the cleaning cham- fine dirt particles of less than 1 micron from oil ber, the oil exits again from the lower part of the and other fluids without reducing the proportion rotor through two tangentially opposed jets. The of additives in the oil. oil exiting from the jets causes the rotor to turn at FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31 Diese Schmutzmasse wurde von einer This mass of impurities was collected from a Mann+Hummel Zentrifuge, die an einem Hilfs- Mann+Hummel centrifuge connected to an aux- diesel eingebaut war, gesammelt. Sie besteht aus iliary Diesel engine. It consists of carbon (soot), Kohlenstoff (Ruß), Verschleißpartikeln des Motors, abrasion particles from the engine, dirt particles eingebrachtem Schmutz, Wasser und flüchtigen introduced from outside, water and volatile hy- Kohlenwasserstoffen. drocarbons. 43 www.fil-tec-rixen..com [email protected] HEADQUARTER FIL-TEC RIXEN GmbH Ing.-Büro für Filter-Technik Osterrade 26 · D-21031 Hamburg Tel.: +49 (0)40 - 656 85 60 Fax: +49 (0)40 - 656 57 31 www.fil-tec-rixen.com [email protected] MAINTENANCE, SERVICE AND DISTRIBUTION Marine Diesel Italy (MDI) SRL Via Guarini 40 57121 Livorno · Italy Tel. +39 0586 516237 Fax +39 0586 406892 [email protected] MAINTENANCE, SERVICE AND DISTRIBUTION L.A. Maritime Service 615 NW 167 Street (Unit E-6) FL 33015 Miami USA Tel. +1 (305) 557-8875 Fax +1 (305) 557-8874 [email protected] MAINTENANCE, SERVICE AND DISTRIBUTION L.A. Maritime Service 327 Lecovreur Avenue CA 90744 Los Angeles USA Tel. +1 310 518 1718 Fax +1 310549 1122 [email protected] 4444 MAINTENANCE, SERVICE AND DISTRIBUTION Misuzu Machinery Co. Ltd 5-2-22, Sakaemachi - Dori Kobe 650-0023 Japan Tel. +81 78-351-2204 Fax +81 78-351-6354 [email protected] MAINTENANCE, SERVICE AND DISTRIBUTION Dimar-Tec Pte. Ltd. 7 Toh Guan Road East #08-02 608599 Singapure Tel. +65 6565 0992 Fax +39 6566 7804 [email protected] FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31 Filt-Cons Hillborg Kanalvägen 20 S-19134 Sollentuna/Sweden Tel. +46 8962-024 Fax +46 8962-024 [email protected] Marin & Maskin i Stockholm AB Industrigatan 10B SE-619 33 Trosa Sweden Phone: +46-156-20200 Fax:+46-156-30090 [email protected] Demsol Shiptech Ltd. Mediterranean Court Suite No. A6 - 367, 28th October - CY3107 Limassol/Cyprus - P.O. Box 57264 CY-3314 Limassol/Cyprus Tel. +357 25 814 214 Fax +357 25 583 583 [email protected] Hartland Enterprises Inc. c/o Protiston Ltd. - 145, Koloktroni Str. GR-185 36 Piraeus/Greece Tel. +30 210 45 30 167 Fax +30 210 45 30 187 [email protected] ASR American Ship Repair Company, Inc. 1011 38th Street Brooklyn, NY 11219 USA Tel. +1 718 435 5570 Fax +1 718 871 9050 Mobile: +1 917 560 3360 [email protected] ShinShin Engineering Co., Ltd. Head Office: 5-6, 3-KA, Ulchiro, Joong-Ku Seoul 100-193 Korea Tel.(02)2272-5206 Fax.(02)2273-5206 Busan Office: 50, 2-KA, Joongang-Dong, Joong-Ku, Busan, 600-012 Korea Tel +82 51 246-3865 Fax +82 51 242-1015 Einwegfilter Fil-Tec disposable filter Papierfilter für Haupt- und Nebenstromfilter Paperfilters for full and bypass flow filtration Die Fil-Tec Einwegelemente werden aus hochwer- Fil-Tec disposable elements are manufactured Papierfilterelemente für Haupt- und Nebenstrom- Paper filter elements for full and bypass flow fil- tigem Filterpapier hergestellt. Die sternförmig from high-grade filter paper. The filter elements filtration müssen nicht teuer sein. Die Fa. Fil-Tec tration need not be expensive. As an initial equip- gefalteten Filterelemente besitzen eine maximale folded in pleats possess the maximum possible Rixen GmbH hat sich, immer mit dem Anspruch ment manufacturer, Fil-Tec Rixen GmbH has always Filterfläche auf kleinstem Raum und gewährleis- surface area in the smallest possible space, there- als Erstausrüster, auf die meistverbreiteten Ele- specialised in the most widely used elements for ten damit eine größtmögliche Standzeit. fore guaranteeing a maximum possible service mente für div. Motorengrößen und Hersteller spe- various motor sizes and manufacturers, and can life. zialisiert und kann diese zu wesentlich günstige- offer and distribute them at considerably more ren Konditionen anbieten und vertreiben als die favourable conditions than the original suppliers Original-Anbieter dieser Elemente. of these elements. www.fil-tec-rixen..com [email protected] 46 FIL-TEC-RIXEN GmbH Osterrade 26 D-21031 Hamburg Tel. 0049 (0) 40-656 85 60 Fax. 0049 (0) 40-656 57 31