Participles 09 - Doktor

Transcrição

Participles 09 - Doktor
participles_09_explanation
Partizipien – present participle and past participle
Das Partizip Präsens (present participle) wird durch das Anhängen von –ing an den
Infinitiv gebildet. Besonderheiten bei der Schreibung sind zu beachten:
go
write
sit
+
+
+
-ing
-ing
-ing
going
writing
sitting
Das Partizip Perfekt (past participle) wird durch Anhängen von –ed an den Infinitiv
gebildet. Besonderheiten der Schreibung sind zu beachten:
play
live
cry
plan
+
+
+
+
-ed
-ed
-ed
-ed
played
lived
cried
plan
Unregelmäßige Verben haben eine eigenes past participle, welches jeweils gelernt werden
muß.
Partizipien zur Bestimmung von Nomina / adjektivisch verwendete Partizipien /
participles modifying nouns / participles used as adjectives
Ähnlich wie Adjektive können Partizipien ein Nomen näher bestimmen, wobei die aktive
und die passive Bedeutung der Partizipien eine wichtige Unterscheidung darstellen. Einige
Partizipien sind schon so dem Adjektiv im Gebrauch angenähert sind, daß sie durch
Adverbien noch modifiziert werden können.
present participle
/ active
past participle /
passive
close to an
adjective
It’s best to let sleeping dogs lie.
(the dogs are sleeping = active)
schlafende Hunde
The girl fell from a moving train.
(the train was moving = active)
fahrender Zug
Mark has a pierced nose.
(the nose has been pierced = passive)
gepiercte Nase
I stepped on a broken bottle.
(the bottle had been broken = passive)
zerbrochene Flasche
This is an amazing story.
This is a really amazing story.
We had an exciting weekend.
We had a truly exciting weekend.
PDF wurde mit FinePrint pdfFactory-Prüfversion erstellt. http://www.context-gmbh.de
Don’t confuse!
My brother didn’t like the movie; he
found it boring.
... er fand ihn langweilig.
My brother didn’t like the movie; he was
bored.
... er hat sich gelangweilt.
Zusammengesetzte Partizipien /
compound participles
Partizipien können mit einem anderen Wort (Nomen, Adjektiv, Adverb) eng verbunden
sein und üblicherweise mit Bindestrich verknüpft sein.
The magazine needs a French-speaking secretary. (Nomen + Partizip)
We looked at the snow-covered mountains. (Nomen + Partizip)
Your brother was with a really hot-looking cutie last Saturday. (Adjektiv + Partizip)
Who do you think isthe hardest-working student at school? (Adverb + Partizip)
Partizipien statt Relativsätzen / participles instead of relative clauses
Ein Partizip kann durch ein folgendes Objekt oder eine Adverbialbestimmung erweitert
werden. Eine solche Partizipialfügung steht hinter dem dazugehörigen Nomen.
present participle = active meaning
The woman who is playing the piano is 83
years old.
The woman playing the piano is 83 years
old.
... die Klavier spielt ...
Die Klavier spielende Frau ...
The mall was full of shoppers who were
buying Christmas presents.
The mall was full of shoppers buying
Christmas presents.
The tube is used by people who travel to
work every day.
The tube is used by people travelling to
work every day.
past participle = passive meaning
Graffiti which is sprayed on walls is
typically illegal.
Graffiti sprayed on wall is typically illegal.
... das auf Wände gesprüht ist ...
Auf Wände gesprühtes …
Cars which are left here may be taken
away by the police.
Cars left here may be taken away by the
police.
The Castle Hotel, which was almost
destroyed in the war, now has many
customers again.
The Castle hotel, almost destroyed in the
war, now has many customers again.
PDF wurde mit FinePrint pdfFactory-Prüfversion erstellt. http://www.context-gmbh.de
Verben der Wahrnehmung + Objekt + Partizip Präsens /
verbs of perception + object + present participle
Verben wie see, notice, watch, hear, listen to, smell, feel drücken aus, daß etwas mit den
Sinnen wahrgenommen wird. Nach diesen Verben kann ein Objekt + Partizip Präsens
stehen. Im Deutschen verwendet man meist einen Infinitiv oder einen Nebensatz mit ‚wie’
oder ‚dass.’
I saw some kids smoking on the street
corner.
Ich sah einige Kinder an der Straßenecke
rauchen. (Infinitiv im Deutschen)
We could hear people shouting.
Wir hörten, wie Leute schrien. (Nebensatz
im Deutschen)
When I woke up, I could feel thetrain
coming to a stop.
Als ich aufwachte, merkte ich, dass der
Zug anhielt.
The woman noticed a light flashing in the
sky.
Die Frau bemerkte, wie/daß ein Licht am
Himmel aufleuchtete.
Das Partizip Präsens drückt aus, daß ein Geschehen wahrgenommen wird, das gerade im
Verlauf, also noch nicht zu Ende ist.
The detective saw the man selling drugs on the street, so he called the police
station for help.
Wie Du weißt, kann nach Verben der Wahrnehmung auch ein Objekt + Infinitiv stehen
(ohne to!). Der Infinitiv drückt dann aus, daß ein Geschehen komplett (von Anfang bis
Ende) wahrgenommen wird / wurde. Er wird daher auch für kurze Vorgänge verwendet.
I saw the girl walk up to the man on the street. She bought drugs from him. Suddenly
there were police all over the place and I saw them take both of them away.
I heard the boy scream when he hit his finger with a hammer.
Auch eine Reihung von wahrgenommenen Geschehen wird durch den Infinitiv
beschrieben (mehrere komplette Handlungen).
With some amusement I observed him first trip over his shoelace, then stumble
wildy and finally fall flat on his face.
PDF wurde mit FinePrint pdfFactory-Prüfversion erstellt. http://www.context-gmbh.de
Partizipien statt Nebensätzen / participle constructions instead of subordinate
clauses
Statt eines Relativsatzes kann ein Partizip Präsens oder ein Partizip Perfekt verwendet
werden.
People who live in the country really need
their cars.
People living in the coutry really need their
cars.
Goods which are made in Britain are sold
all over the world.
Goods made in Britain are sold all over the
world.
Manchmal verwendet man eine Partizipialkonstruktion statt eines Nebensatzes der Zeit
oder des Grundes.
Liz hurt her arm while she was playing
tennis.
Liz hurt her arm playing tennis.
While I was walking home that afternoon, I Walking home that afternoon, I wondered
wondered what I was going to say to her.
what I was going to say to her.
The fans had come early, because they
were hoping to see the band arrive.
The fans had come early, hoping to see
the band arrive.
Solche Fügungen sind für das geschriebene Englisch typisch, insbesondere wenn sie dem
Hauptsatz vorgestellt sind.
Feeling hot, Dave went outside for some
fresh air.
Warned by his wife, the man was able to
escape.
Partizipialfügungen mit having (+ past participle) drücken IMMER Vorzeitigkeit aus.
Having moved to the town, they started to
look for work.
Having lost my passport, I don’t know
how I’ll get out of the country.
PDF wurde mit FinePrint pdfFactory-Prüfversion erstellt. http://www.context-gmbh.de
Partizipialfügungen mit Konjunktionen /
participle constructions with conjunctions
Partizipialfügungen sind möglich nach den folgenden Konjunktionen:
although
when, while, after, before, until
if, unless
Partizipialfügungen mit Konjunktionen kommen hauptsächlich im geschriebenen Englisch
vor.
Although we arrived before six, we found
the shop closed.
Although arriving before six, we found the
shop closed.
I always listen to music while I am
travelling.
I always listen to music while travelling.
If you are questioned by reporters, you
should say nothing.
If questioned by reporters, you should say
nothing.
Eine Konjunktion macht die Bedeutung einer Partizipialfügung eindeutig.
not clear:
She saw the elephant cycling down the
road.
clear:
She saw the elephant while cycling down
the road.
Partizipialfügungen zur Angabe von Zusatzinformationen /
participle constructions giving additional information
Manchmal werden Partizipialfügungen verwendet, um zusätzliche Informationen zu geben
oder um die Begleitumstände einer Handlung zu beschreiben. Solche Partizipialfügungen
werden in der Regel durch ein Komma vom Hauptsatz abgetrennt. Im Deutschen steht
meist ein Hauptsatz mit ‚und’ oder ein Nebensatz mit ‚wobei’ oder ‚indem.’
People moved to town with new factories, turning small places like Leeds and
Sheffield into big cities.
... und verwandelten dadurch kleine Städte wie ...
We drove on, wondering how long the journey would take.
... wobei wir uns fragten, wie lange ...
I finished my report, adding a chart and two photos I had found on the Internet.
... indem ich eine ... zufügte.
PDF wurde mit FinePrint pdfFactory-Prüfversion erstellt. http://www.context-gmbh.de