May God be with You Gott sei mit dir

Transcrição

May God be with You Gott sei mit dir
2
May God be with You
Gott sei mit dir
May the raindrops fall lightly on your brow,
may the soft winds freshen your spirit.
May the sunshine brighten your heart
and give you a long life.
Mögen dir die Regentropfen sanft auf die Stirn fallen,
mögen dir die sanften Winde den Lebensmut erneuern.
Der Sonnenschein belebe dir das Herz
und schenke dir ein langes Leben.
May the wings of the butterfly kiss the sun
and find your shoulder to light on,
to bring happiness and riches,
tomorrow and beyond.
Mögen die Flügel des Schmetterlings die Sonne küssen
und er sich auf deine Schulter niederlassen,
um Glück und Reichtümer zu bringen,
morgen und auch danach.
May the burdens of the day rest lightly upon you.
May the ones you love bring love to you,
may the joy you spread keep returning.
May the sunshine brighten your heart
and may God be with you.
Mögen die täglichen Lasten für dich leicht zu ertragen sein.
Mögen jene, die du liebst, auch dir Liebe entgegenbringen,
Möge die Freude, die du verbreitest, zu dir zurückkehren.
Der Sonnenschein belebe dir das Herz,
und Gott sei mit dir.
The composition May God be with You sets parts of a variety
of different Irish benedictions to music. Bringing the human
body and spirit into harmony with Nature is seen as a divine
blessing.
The piece is marked by overarching melodies and it has its
own strong dynamics, allowing the choir a sensitive and
expressive rubato. In bar 8, all four voices come to rest on
one whole note – the flow of the melody seems to stand still.
It is at this point that the text finds its expression in the music:
it is the prayer for a long life. While the first and second
verses make use only of words that radiate very positive
feelings, the middle part speaks of the every-day burdens of
life. Burdens of the day is repeated in increasingly beseeching
tones until the word lightly brings emotional and musical
release.
The title May God be with You is taken from the final words of
the song. The lyrics form an arch spanning the entire piece:
not until the end is God, who initially takes the form of
raindrops, wind and sun, named as an all encompassing idea
standing over everything: May God be with you.
Stefan Foidl
Die Komposition May God be with You ist eine Vertonung
von Teilen unterschiedlicher irischer Segensgebete. Körper
und Geist des Menschen mit der Natur in Einklang zu
bringen, wird als Gottes Segen gesehen.
Dem Stück sind große Bögen und eine starke Dynamik eigen,
und dem Chor wird ein gefühlvolles Rubato ermöglicht. In
Takt 8 ruhen alle 4 Stimmen auf einer Ganzen Note – der
Fluss der Melodie scheint zu erstarren. Hier findet der Text
seinen musikalischen Ausdruck: Es geht um die Bitte um
langes Leben. Während erste und zweite Strophe nur Worte
mit sehr positiver Ausstrahlung verwenden, ist im Mittelteil
von den Lasten des Alltags die Rede. Burdens of the day wird
immer stärker flehend wiederholt, bis die inhaltliche und auch
musikalische Erlösung mit dem Wort lightly erreicht wird.
Der Titel May God be with You ist den letzten Worten des
Liedtextes entnommen. Inhaltlich findet sich ein Bogen über
das gesamte Stück: Gott, der zu Beginn als Regentropfen,
Wind und Sonnenschein vorkommt, wird erst zuletzt als ein
über allem stehender und alles zusammenfassender
Gedanke genannt: Gott möge mit Dir sein.
Stefan Foidl
Stefan Foidl M.A. studied Applied Composition and Choral
Direction at the University of Music and the Performing Arts in
Vienna. During a year spent studying abroad in Miami, he
devoted most of his time and attention to jazz. He was a
member of the local Jazz Vocal Ensemble, which in that year
was the winner of the Downbeat Award.
Stefan Foidl is the director of the Jazz Chor Wien, an
ensemble devoted to modern vocal jazz. The choir has
performed at numerous festivals, and in 2004 was the winner
of the Ward Swingle Award at the VokalTotal festival in Graz.
In addition, he directs the gospel and soul group re:spirit,
which he personally accompanies on the piano, and is a
regular expert participant in workshops.
As a composer and arranger, Foidl combines elements of jazz
with contemporary music. The large number of performances
of his works in Europe, China, South Africa and the USA are
convincing evidence of his popularity.
Mag. art. Stefan Foidl studierte Angewandte Komposition
und Chorleitung an der Wiener Universität für Musik und
Darstellende Kunst. Im Zuge eines Auslandsstudienjahres in
Miami setzte er sich intensiv mit Jazz auseinander: Er war
Mitglied des dortigen Jazz Vocal Ensemble, das im selben
Jahr Träger des Downbeat-Award wurde.
Foidl ist Leiter des Jazz Chor Wien, eines Klangkörpers für
modernen Vokaljazz. Der Chor trat bei vielen Festivals auf
und gewann 2004 den Ward Swingle Award beim Festival
VokalTotal in Graz. Er leitet darüber hinaus die Gospel- und
Soulformation re:spirit, die er auch selbst am Klavier begleitet,
und referiert bei vielen Workshops.
Als Komponist und Arrangeur verbindet Foidl Elemente des
Jazz mit zeitgenössischer Musik. Zahlreiche Aufführungen
seiner Werke in Europa, China, Südafrika und den USA
zeugen von seiner Popularität.
Fotokopieren
grundsätzlich
gesetzlich
verboten
Photocopying
this copyright
material is
ILLEGAL
© Copyright 2006 HELBLING
AUSTRIA: Kaplanstrasse 9, 6063 Rum/Innsbruck | GERMANY: Postfach 100754, 73707 Esslingen
All rights reserved
HCCS-5808
3
May God be with You
SATB a cappella
Lyrics: Based on Irish Blessings
Additional lyrics: Stefan Foidl
Music: Stefan Foidl
Slowly, emotionally q = Ç 64
A
S
b
&bb c œ œ
œ
b
&bb c
œ œ
œ
b
Vbb c œ œ
œ
œ œ œ
œ
1. May the rain - drops fall light - ly
A
œ œ œ
œ
on
œ œ œ œ œ
œ.
œ œ
œ
1. May the rain - drops fall light - ly
on
œ œ
J
œ œ
J
œ œ
b
&bb œ
4
œ
Œ
spir - it.
b
&bb œ
œ
Œ
œ
spir - it.
? b œ
bb
œ
spir - it.
May
A b/C
B b7
b
& b b œœ
œœ
? b œœ
bb
œ
œ
Œ
œ
œ
œ
œ œ
your brow, may the soft winds fresh - en your
œ
œ
œ œ
your brow, may the soft winds fresh - en your
œ
œ
1. May the rain - drops fall light - ly
on
your brow, may the soft winds fresh - en your
A b/C
B b/D E b
œ œ
œ œ
œ œ
May the
œ
œ œ
œ.
May the
Œ
œ œ œ
œ
œ
May the
spir - it.
b
Vbb œ
œ
œ
your brow, may the soft winds fresh - en your
œ œ
Eb
? b b c œœ œœ
b
(for rehearsal)
œ
œ œ œ
b
& b b c œœ œ
Piano/Klavier
œ œ
œ
? bb c œ œ
b
B
on
j
œ œ
œ
1. May the rain - drops fall light - ly
T
œ.
œ œ
the
œ
œ œœ
œ
œœ
œœ œœ œœ
œœ
œœ œœ œ œ œ
œ
œ
œ
œ
œ
œœ .
œ.
œ.
œ œ

œ œ

j
œ
œ œ œœ
(
œ ) œœ
œ
J
œ
œ
œ
sun - shine bright - en your heart
œ
œ
œ œ œ œ
œ
œ
œ
sun - shine bright - en your heart
œ
œ
œ
œ œ
œ

sun - shine bright - en your heart
œœ
œœ
œœ
œœ
B b/D
œœ
œ œœ
œ œ œ œ
œ
œ œ
© Copyright 2006 Helbling, Rum/Innsbruck • Esslingen. All rights reserved
œ œ
œ œ

œ
give
you
œ

œ
and
give
you
œ
n
œ
œ
and
give
you
a
œ
œ
give
you
a
G7
Cm

n 
œœ
œ
œœ
œ

œ
œ
œ œ
œ œ
B b/D
œ œ œ
œ
œ œœ


œ

œ
œ
œ œœ
œ
and
A b/C
œ
œ
œ
B b/D
œ œœ
and
œ
œ œ
œœ
œœ œ
œ œ œ œ
sun - shine bright - en your heart
Eb
œœ œ
B b/D
œ
œ
œ œ
œœ
œœ
œœ
œœ

a
œ
a
HCCS-5808
4
b
&bb w
8
long
life.
b
&bb w
&
life.
Am 7 b 5
B b7
www
? bb
b nw
12
find
b
&bb œ
find
b
Vbb œ
find
? bb œ
b
find
&
bb
b œœ
? b œœ
bb
HCCS-5808
œ
your
œ
your
œ
your
œ
your
œœ
œœ
œ
œ
Œ
œœ

Œ
œ
œ
shoul - der
œ
shoul - der
œ
œ
shoul - der
œ
œ
shoul - der
B b/D
wings
œ
wings
œ
œ
œ
Œ
œ
œ
2. May the
œ
wings
œ Aœ


œ
œ
2. May the

long
b
&bb œ
Œ
life.
b nw
œ
2. May the

long
bbb
Œ
life.
b
Vbb w
œ
2. May the

long
? bb
Œ

wings
Eb
œ
œ
œ
œ œ œ œ œ
of
the but - ter - fly
kiss
œ œ œ œ œ
œ.
of
of
the but - ter - fly
kiss
œ œ
J
the sun
A b/C
B b/D E b
of
œœ
œœ
œœ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
Œ
œ
to
light
œ
on,
œ
œ
œ
to
light
on,
œ
œ
œ
œ
to
light
on,
to
œ
œ
œ
œ
œœ
Œ
Œ
B b/D
œ
œ
œ
œ
œ
Œ
œ
œœ
œœ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œœ .
œ
bring
œ
to
œ
bring
hap - pi
œ
œ
œ
to
bring
œ
œ
bring
œœ
œ
œ
œ
œ
œ
hap - pi
œ
-
œ
-
œœ
œœ
œœ
œœ
-
œ œ
and
œ œ
and
œ œ
and
œœ
œ
œ
œ
ness
and
œ
œ
ness
and
œ
œ
hap - pi
Eb
-
and
œ) œ
œ œ
J
œ
œ
hap - pi
œ
(
œ
œ œ
j
œ œœ
œ
œ
œ.
œ.
to
B b7
œœ
œ œ
J
œ.
œ
œœ
sun
œ œ œ œ œ
on,
œœ
the
the sun
light
œ
œ œ œ
kiss
to
œœ
œ
the sun
the but - ter - fly
œ
A b/C
kiss
œ œ œ œ œ
œ
œ
the but - ter - fly
j
œ œ
œ.
œ
and
œ
œ
ness
and
œœ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
ness
B b/D
œ
œ
œ
œ
© Copyright 2006 Helbling, Rum/Innsbruck • Esslingen. All rights reserved
5
15
&
bbb 
œ œ œ œ
rich -
-
b
&bb 
b
Vbb œ
œ œ
rich -
-
A b/C
B b/D
? b b œ
b
œ Aœ
- es to - mor - row
œ
œ
œ œ
œ œ
day,
nœ œ œ œ
Œ
&
bb
b
? bb
b
œ
œ
œ
œœ
œ
œ
Œ
œ

and
be


and
be
B bsus2
B b7





œ œ œ œ Œ
may the bur - dens

day,
.
-
yond.
-
.
.
-
A
day,
may,


day,
may,
Œ
j
œ œ.

May,
Œ
of the
may the,
May
the,


yond.
May
the,
Eb
Cm
Œ
 ..
Œ
 ..
Œ
œ œ
of the
œœ
œ
œœ
œ
œ

© Copyright 2006 Helbling, Rum/Innsbruck • Esslingen. All rights reserved
œ œ
May the bur - dens
yond.
Œ
œ œ œ œ œ œ œœ œ
A

Œ

may,

œ œ œ œ

.
-
Œ
yond.
œ œ œ
Bb
Cm
n n œœ . œœ œœ

œ
Aœ
of the
G
be

œ œ
may the bur - dens
and


of the
œ œ œ œ Œ

œœ
may the bur - dens, bur - dens of the
b
be
œœ
b
V b b nœ œ œ œ œ œ œ œ
? bb
and

n
œ œ
may the bur - dens

Cm
œ
.

G7
20
b
&bb
œ


œ œ œ œ
œ
œ œ
œ
œ
- es to - mor - row
œ
b 
& bb 
œ
œ œ n
-
? b 
bb

- es to - mor - row
œ
rich -
b
&bb
œ œ
-
œ
œ
- es to - mor - row
œ
rich -

B
Œ
œ œ œ œ œ œ. œ œ
J



œ.
day,
j
œ œ œ œ
Aœ œ œ œ
Œ
œ œ
may the bur - dens
of the
œ œ œ œ Œ
œ œ
may the bur - dens
of the
œ œ œ œ œ œ œ œ
may the bur - dens, bur - dens of the
Eb
œ.
A œœ œœ œœ
œ œ œ
j
œ œ
œ
œ
œœ
œ
œ
œœ
œ
œ
œœ
œ
HCCS-5808
6
b
&bb œ œ œ œ Œ
23
œ œ
may the bur - dens
b
&bb 
of
j
œ œ.
day,
day,
? bb 
b
Ab
œ
bbb
may,
may the bur - dens rest
light
œ œ œ œ 
bœ.
may the bur - dens rest
light
Œ œ. œ
œ
J
œ
b
&bb 
j
œ
‰
b
Vbb 
j
œ
‰
&
B bsus2
b 

? b 
bb 
HCCS-5808
œ
3. May
‰
you.
bb
œ
œ
3. May
j
œ
j
œœ
‰
œ
œ
J
‰
œ
the
œ œ
œ
œ
œ
œ œ
œ œ
œ
œ
œ
œ


œœ
œ
œ
œ
œ
œ
ones
you
love
œ
œ
love
œ
bring
œ
love
œ
œ.
the
ones
you
love
bring
love
œ
œ
œ
œ
œ.
ones
you
love
bring
love
œ
œ
œ
œ
œ
j
œ œ
œ
œ
ly
up - on
j
œ œ
œ
ly
up - on
A b/C
œ
j
œ œ
œ
œœ
up - on
œ.
œ
œœ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
ly
œ
œ
œ
bring
œ
j
œ œ
œ
œ
œ
œœ
up - on
œ
œ
J
love
œœ
ly
œ.
b œ.
you
œœ
œ
œœ
ones
œ
œ
œœ
the
B b/D
-
œ
œœ
œ
Eb
-
œ
J
j
œœ
œ
the
-
œœ ..
œ
œ
-
B b m/D b
œ
œ Nœ
3. May
B b7
Eb
A'
3. May
you.
? bb 
b
œ

‰
you.
œ.
œ.

you.
light
œ œ œ œ 
j
œ
&
rest


? bb 
b
26
day
light
may,
œ
œ.
may the bur - dens rest

day,
œ
Œ
œ œ œ œ 
may the,
b
Vbb 
b
& bb œ
the

to
œ
œ.
œ.
you,
may
œ
œ
œ
may
the
œ
J
œ
œ
œ
to
you,
may
the
œ
J
œ
œ
œ
you,
may
the
œœ
œ
j
œœ
(
the
you,
B b/D E b
œ
œ
to
to
A b/C
œœ .
œ
œ
œ)
œ
J
œœ
œœ
œ
œ
œ
œ
© Copyright 2006 Helbling, Rum/Innsbruck • Esslingen. All rights reserved
7
b
&bb œ
29
joy
b
&bb œ
joy
b
Vbb œ
joy
? bb œ
b
joy
&
bbb
œœ
? b b œœ
b
œ
œ
you
spread
keep
œ
œ
œ
you
spread
keep
œ
œ
œ
you
spread
keep
œ
œ
œ
you
spread
keep
œœ
œ
œ
b 
&bb
B b/D
œ
œ
œ
œ
œ
May
A b/C
B b7
œœ
œ
œ
heart
œ
and may
œ
œ
œ
heart
œ
and may
? bb 
b
œ
œ
heart
œ
and may
A b/C
B b/D
œ
œ
b 
& bb 
œ
œ
œ
œ
œœ
œœ
œ
œ
œ
œ
œœ
œ
œ
œ
œ
n
the
œ
œ
May
the
œ
œ
the
œœ
œ
œ
œ
œ
œ
God

May
œ
œ
God
God
œ
Œ
.

the
œ
re - turn - ing.
œ
œ
œ
œ
œ
God
G7
Cm
.
n 
œ
œ

œ
œ
May
Œ
re - turn - ing.
œœ
œ
Œ
re - turn - ing.
and may
b
&bb 
? b œ
bb
œ
œ
œ
œ
Œ
œ
œ
œœ
heart
b
Vbb œ
œ
œ
œ
œ
re - turn - ing.
œœ
œ
32
œ
œ
œ
œ
œ

œ
œ
sun - shine
œ
œ
sun - shine
œ
œ
sun - shine
œ
œ
œ
bright
bright
œ
bright
Eb
B b/D
œ
œ
œ
œ

.
œ
be

with
œ
w
.
be
with
you.
œ
w
be
with
œœ

œ
œ
w
w
© Copyright 2006 Helbling, Rum/Innsbruck • Esslingen. All rights reserved
œ
-
en
your
œ
œ
œ
-
en
your
œ
œ
en
your
œ
œœ
œ
œ
œ
œ
-
œ
œ
œ
with
B bsus2
œ
œœ
be

your
œ
bright
œœ
en
œ
sun - shine
œœ
-
œ
œ
Œ
you.
.
Œ
you.
.
Œ
Œ
you.
B b7
Eb

 ..
Œ
 ..
Œ
HCCS-5808