PDF - 2,9 MB - BMW DrivingExperience

Transcrição

PDF - 2,9 MB - BMW DrivingExperience
In cooperation with
BMW
Driving Experience
Sheer
Driving Pleasure
Kontakt
BMW und MINI Driving Experience
Daimlerstraße 19 | 85748 Garching-Hochbrück
Telefon: +49 (0)89 1250 16 444* | Fax: +49 (0)89 1250 16 333*
* Zum jeweils gültigen Ortstarif.
E-Mail: [email protected]
www.bmw-drivingexperience.de
Contact
BMW Driving Experience
Daimlerstraße 19 | 85748 Garching-Hochbrück | Germany
Phone: +49 (0)89 – 1250 16 444* | Fax: +49 (0)89 – 1250 16 333*
* At the current local rate.
Email: [email protected]
www.bmw-drivingexperience.com
LADIES AND GENTLEMEN,
START YOUR ENGINES.
BMW M EXPERIENCE ON
INTERNATIONAL RACE TRACKS.
CLAUDIA HÜRTGEN
Chefinstruktor der BMW Driving Experience
Chief instructor at the BMW Driving Experience
BENZIN IM BLUT.
FAHRSPASS IM BLICK.
BORN TO RACE.
FOCUS ON DRIVING PLEASURE.
Mein Name ist Claudia Hürtgen – Rennfahrerin und Chefinstruktor der BMW Driving
Experience. Ich heiße Sie im Namen der gesamten Mannschaft herzlich willkommen.
My name is Claudia Hürtgen – racing driver and chief instructor at the BMW Driving
Experience. On behalf of the entire team, I would like to extend a very warm welcome
to you.
Kein Gefühl ist mit der Freude vergleichbar, die Hochgeschwindigkeit, Fahrzeugkon­
trolle eines leistungsstarken Sportwagens und der adrenalingeladene Fahrspaß auf
jedem einzelnen Meter der Rennstrecke in Ihnen auslösen werden. Nach endlosen
Runden auf internationalen Rennstrecken und wertvollen Erfahrungen in den verschiedensten Motorsportklassen kann ich Ihnen dies mit Sicherheit versprechen. Deshalb
freut es mich umso mehr, mein Wissen an Sie weitergeben zu können.
Nothing compares with the joy that high speed, being in control of a high-performance
sports car, and adrenalin-fueled driving pleasure on every single metre of the race
track will give you. And after countless laps on international race tracks and with valu­
able experience in a variety of motorsport classes, I know what I’m talking about. This
is why I am all the more delighted to be able to share my knowledge with you.
Erleben auch Sie, was es bedeutet, auf den berühmtesten Rennstrecken unsere speziell
dafür entwickelten BMW M Modelle sicher zu beherrschen. Finden Sie die Ideallinie,
wo sonst nur Rennfahrer Bestzeiten jagen. Behalten Sie auch im hochdynamischen
Bereich den Überblick und schulen Sie Ihre Reflexe für Gefahrensituationen, die Ihnen
auch im alltäglichen Straßenverkehr begegnen können.
You too will experience what it means to master our BMW M models on the most leg­
endary race tracks for which they were developed. Find the racing line where usually
only race drivers get to chase best times. Keep a clear head even when things are
fast-moving and train your reflexes to cope with dangerous situations that you may
come across on the road in everyday life.
Wie im Motorsport liegt auch bei der BMW Driving Experience das Erfolgsgeheimnis
in der perfekten Zusammenarbeit zwischen Fahrer und Team. Dank der professionellen
Unterstützung meines Teams werden Sie die Rennstrecke mit völlig neuen fahrerischen
Kompetenzen und vor allem mit einem stolzen Lächeln verlassen.
Just as in motorsport, the key to success at the BMW Driving Experience is the perfect
cooperation between driver and team. Thanks to the professional support of my team,
you will leave the race track with a whole new set of driving skills and, more importantly,
with a proud smile.
Das ganze Team und ich freuen uns auf Sie.
The whole team and I look forward to meeting you.
Ihre
Claudia Hürtgen
Chefinstruktor der BMW Driving Experience
Yours
Claudia Hürtgen
Chief instructor at the BMW Driving Experience
ERLEBEN SIE ADRENALIN
SERIENMÄSSIG.
M2 Coupé:
Verbrauch
in l / 100
km:Sie
7,9;imCO
in g / km (kombiniert): 185
2-Emission
*BMW
Informationen
zu den
Verbrauchswerten
finden
Abschnitt
Fahrzeuge.
*BMW
You will
find
information
consumption figures
in the
vehicles
section.
M2
Coupé:
Fuelonconsumption
in l / 100
km:
7,9; CO
2-emissions in g / km (combined): 185
EXPERIENCE ADRENALINE
AS A STANDARD.
SO SCHNELL KANN SICHER SEIN.
Seit bald 40 Jahren bereiten wir Autofahrern den Weg in ein neues Level ihres individuellen
Könnens. Wir freuen uns, nun auch Sie auf beeindruckenden internationalen Rennstrecken
begrüßen zu dürfen.
Erfahrene Instruktoren geben Ihnen in kleinen Gruppen ihr Fachwissen, ihre gesamte Erfahrung und Begeisterung weiter. Durch die ideale Kombination aus fundierter Theorieschulung
und Fahrspaß bei den praxisorientierten, fahraktiven Trainingseinheiten bereiten wir Sie
­perfekt auf jede noch so überraschende Situation im Alltag vor.
In Extremsituationen lernen Sie sich und Ihr Fahrzeug besser kennen und bekommen mehr
Souveränität hinter dem Steuer. Ob rasante Brems- und Lenkmanöver, hohe Geschwindig­
keiten oder widrige Wettersituationen: In Zukunft meistern Sie diese noch besser. Nach Ihrem
Training mit der BMW Driving Experience nehmen Sie also nicht nur neue Kompetenzen mit
nach Hause, sondern auch eine neue Gelassenheit und unvergessliche, faszinierende Erfah­
rungen von der Rennstrecke.
AT SPEED, SAFELY.
We have been helping drivers unlock new skill levels for almost 40 years. Now we look forward
to welcoming you to impressive, international race tracks.
Experienced instructors will share their expertise, overall experience and enthusiasm with you
in small groups. With the perfect combination of sound theoretical training and driving pleasure
in the practical, active driving course units, we ensure you are perfectly equipped to deal with
any unexpected situation in everyday life.
You will learn more about how you and your vehicle react to extreme situations and become
even more confident behind the wheel. Whether you’re making a braking manoeuvre or steer­
ing manoeuvre at lightning speed, or driving at high speeds or in adverse weather conditions:
In future you will be even more of a master at this. After your training at the BMW Driving
­E xperience, you won’t only take new skills away with you from the race track, but also a new
sense of calm and unforgettable, fascinating experiences.
BESCHLEUNIGEN SIE
IHREN ALLTAG.
ACCELERATE YOUR
EVERYDAY ROUTINE.
DER SICHERE WEG ZUM NERVENKITZEL.
Wo könnte man besser die perfekte Beherrschung eines BMW M Sportwagens erlernen als
an den Orten, für die unsere Fahrzeuge entwickelt wurden und an denen sie ihr gesamtes
­Potenzial ausspielen können? Erleben Sie auf internationalen und weltbekannten Rennstrecken
hautnah, was die prickelnde Atmosphäre des Motorsports ausmacht. Schulen Sie Ihr fahre­
risches Können und lassen Sie die Ideallinie zu Ihrem Maßstab werden.
Wir wünschen Ihnen viel Fahrfreude bei einem unserer BMW M Experience Trainings.
THE SAFE PATH TO GUARANTEED THRILLS.
Where better to learn how to master a BMW M sports car perfectly than where our cars were
built for and where they can exploit their full potential? Experience the difference that the
­thrilling motorsport atmosphere makes, up close and personal at international and legendary
race tracks. Train your driving skills and make the racing line your standard.
We hope you enjoy plenty of driving pleasure at one of our BMW M Experience Trainings.
HOCKENHEIMRING.
SACHSENRING.
NICHT NUR ADRENALIN
HAT HIER TRADITION.
Mit dem Sachsenring befahren Sie
eine von Deutschlands traditionsreichsten Renn­strecken. Der Kurs –
inmitten der Natur gelegen und seit
1927 Heimat verschiedenster Motorsportklassen – bietet höchste
Sicherheitsstandards in jeder seiner
14 Kurven. Auf seinen langen Geraden ist zudem Gänsehaut garan­tiert.
THERE’S MORE TO IT
THAN JUST ADRENALIN.
At the Sachsenring, you will navi­gate
one of the most tradition-­steeped
race tracks in Germany. The track –
surrounded by nature and the home
of a variety of motorsport classes
since 1927 – has the highest safety
standards on every one of its 14 cor­
ners. Plus, goose bumps are guaranteed on the long straights.
Streckenlänge
Track length
3,7 km
Anzahl Kurven
Corners
14
Streckenbreite
Track width
12 – 20 m
Fahrtrichtung
Direction
Baujahr
Year of construction
1927
NORDSCHLEIFE.
Streckenlänge
Track length
4,6 km
Anzahl Kurven
Corners
15
Streckenbreite
Track width
9 – 14 m
Fahrtrichtung
Direction
Baujahr
Year of construction
1932
EIN HEIM DER
FAHRFREUDE.
Der Hockenheimring bietet selbst erfahrenen Autofahrern anspruchsvolle
Trainingsein­heiten. Neben der außer­
gewöhnlichen Spitzkehre nach der
­langen Parabolika erwarten Sie enge
Kurvenkombinationen, die Gänsehaut
und kribbelnde Fingerspitzen versprechen. Kurzum: ideale Voraussetzungen
für ein spannendes Trainingserlebnis.
A HOME OF
DRIVING PLEASURE.
The Hockenheimring offers challenging
training courses for even the most experienced of drivers. In addition to the
extraordinary hairpin after the long
­Parabolika, narrow bend combinations
that promise goose bumps and a tin­
gling sensation in your fingers await.
In brief: Ideal conditions for an exciting
training experience.
Streckenlänge
Track length
20,8 km
Anzahl Kurven
Corners
73
Streckenbreite
Track width
10 – 12 m
Fahrtrichtung
Direction
Baujahr
Year of construction
1927
HIGHSPEED TO HELL.
Die weltberühmte Nordschleife er­
wartet Sie mit ihren faszinierenden
Streckenabschnitten. Beherrschen
Sie Ihr Auto in der „Grünen Hölle“
­z wischen aufregenden Kuppen und
Senken, schnell wechselnden Kurven
und auf einer vergleichsweise schmalen
Fahrbahn. Eine der anspruchsvollsten
Strecken weltweit, die Ihre fahrerischen
Fähigkeiten wie kaum ein anderer
Kurs einfordern und verbessern wird.
HIGHSPEED TO HELL.
The world-famous Nordschleife and
its fascinating sections of track await.
Master your car in the “Green Hell”, on
thrilling crests and drops, fast-chang­
ing bends and on a comparatively nar­
row track. One of the most demanding
tracks in the world, which will challenge
and improve your driving skills like no
other track.
NÜRBURGRING.
FASZINATION TRIFFT KULT.
Erfahren Sie, was es bedeutet, von
­einer Rennstrecke fasziniert zu sein –
auf einer der schnellsten und sichersten der Welt: dem Nürburgring. Neben
einer gehörigen Portion Kultpotenzial
bietet der hochmoderne Parcours alles,
was das Rennfahrerherz begehrt. Entdecken Sie unterschiedliche Stre­
cken­f ührungen, die je nach Training
einge­setzt werden. Finden Sie in der
NGK-Schikane, der Castrol-S und
der Dunlop-Kehre Ihre Ideallinie und
lernen Sie eine neue Art der Fahrzeug­
beherrschung.
FASCINATION MEETS CULT.
Experience what it means to be fascinated by a race track – on one of the
fastest and safest tracks in the world:
the Nürburgring. As well as plenty of
cult potential, the cutting-edge course
has everything that a racing driver
could wish for. Discover different track
routes depending on the training course.
Find the racing line in the NGK chi­cane,
Castrol-S and Dunlop hairpin and discover a whole new way to control your
car.
ZANDVOORT.
FLACHES LAND.
HÖCHSTE SPANNUNG.
Zwischen den Dünen der niederlän­
dischen Nordseeküste wird nicht n
­ ur
Ihr Urlaubsfeeling steigen. Aufgrund
seiner anspruchsvollen und schnellen
Kurven, insbesondere der charakteristischen Haarnadelkurve nach Start
und Ziel, gilt der Circuit Park Zandvoort
als höchst spannende Fahrerstrecke
und ist dadurch bei Profirennfahrern
sehr beliebt.
Streckenlänge
Track length
5,1 km, 3,6 km, 1,5 km
Anzahl Kurven
Corners
17, 11, 8
Streckenbreite
Track width
10 – 25 m
LOW COUNTRY.
HIGHLY EXCITING.
The dunes on the Dutch North Sea
coast will do more than put you in the
holiday mood. Due to its challenging
and fast bends, particularly the charac­
teristic hairpin bend after the start
and finish line, the Circuit Park Zandvoort is regarded as an extremely ex­
citing drivers’ circuit, which makes
it very popular with professional racing
drivers.
Fahrtrichtung
Direction
Baujahr
Year of construction
1927
MUGELLO.
Streckenlänge
Track length
4,3 km
Anzahl Kurven
Corners
13
Streckenbreite
Track width
10 m
Fahrtrichtung
Direction
Baujahr
Year of construction
1948
SLOVAKIA RING.
Streckenlänge
Track length
5,3 km
Anzahl Kurven
Corners
15
Streckenbreite
Track width
10 – 14 m
Fahrtrichtung
Direction
Baujahr
Year of construction
1974
ITALIENS
SCHNELLER NORDEN.
Besuchen Sie eine der traditionsreichs­
ten Rennstrecken der Welt: den Auto­
dromo Internazionale del Mugello. Nord­
östlich von Florenz, eingebettet in die
wunderschöne Region der Toskana,
erwarten Sie schnelle Turns kombiniert
mit aus­gedehnten Kurven sowie langen Geraden. Diese aufregende Kom­
bi­nation, welche die Naturstrecke so
­populär gemacht hat, verlangt Pilot und
Gefährt alles ab.
ITALY’S
SPEEDY NORTH.
Visit one of the most tradition-steeped
race tracks in the world: the Autodromo
Internazionale del Mugello. Northeast
of Florence, deep in the h
­ eart of the
beautiful region of Tuscany, fast turns,
combined with extended bends and
long straights await. This thrilling com­
bination, which made the track surrounded by nature so popular, is extremely demanding for both drivers
and cars.
Streckenlänge
Track length
5,92 km
Anzahl Kurven
Corners
14
Streckenbreite
Track width
12 m
Fahrtrichtung
Direction
Baujahr
Year of construction
2009
HI, SPEED.
Etwa 36 Kilometer von der slowaki­
schen Hauptstadt B
­ ratislava entfernt
befindet sich – mit einer Streckenlänge von 5.922 Metern – eine von
­Europas längsten und vielleicht auch
schnellsten Rennstrecken: der Slovakia
Ring. 2009 er­b aut, lädt Sie das Zu­
hause des Großen Preises der Slowakei
in 14 Kurven und auf langen Beschleunigungspassagen zu einem spannenden
Motorsport­erlebnis ein.
HI, SPEED.
About 36 kilometres outside the Slovak­
ian capital of Bratislava is where you
find – with a track length of 5,922 me­
tres – one of Europe’s longest and perhaps fastest race tracks: The Slovakia
Ring. Built in 2009, the home of the
Slovakian Grand Prix invites you to a
thrilling motorsport experience made
up of 14 corners and long acceleration
passages.
SALZBURGRING.
ÖSTERREICHS HOCH­
GESCHWINDIGKEITS-IDYLLE.
Zwischen grünen Hügeln und dem
Seengebiet des Salzkammergutes
gelegen präsentiert sich Ihnen ein
­optimales Test- und Trainingsgelände.
Zwei lange Geraden sowie die anschlie­
ßende lang gezogene Kurve erlauben
hohe Geschwindigkeiten. Durch Höhen­
unterschiede und zahl­reiche Kurven
wird Ihr fahrerisches Können zusätzlich
gefordert.
AUSTRIA’S
HIGH-SPEED RETREAT.
Nestled between green hills and the
Salzkammergut lake district is an
opti­mal testing and training ground.
Two long straights followed by a long
and drawn out bend enable you to
­reach high speeds. Differences in alti­
tude and numerous corners also put
your driving skills to the test.
SPA.
DIE LÄNGSTE
ACHTERBAHN DER WELT.
Höhenunterschiede von 200 Metern,
unberechenbares Wetter und zahlreiche anspruchsvolle Kurven brach­ten
der Rennstrecke Spa-Francor­champs
nicht umsonst den Beinamen „Ardennen-Achterbahn“ ein. 1921 eröffnet,
mit charakteristisch-­e ngen Turns im
Wechsel mit zahl­reichen Bergauf- und
Bergabpassa­gen, gehört Spa zu den
letzten klassischen Fahrerstrecken.
Streckenlänge
Track length
4,3 km
Anzahl Kurven
Corners
12
Streckenbreite
Track width
10 m
THE LONGEST ROLLER COASTER
IN THE WORLD.
It’s not without reason that the differ­
ences in altitude of 200 metres, unpredictable weather, and numerous,
demanding bends led to the Spa-­
Francorchamps race track being
dubbed the “Ardennes Roller Coaster”.
Opened in 1921, with characteristic
narrow turns alternating with numer­
ous uphill and downhill passages, Spa
is one of the last remaining classic
­drivers’ circuits.
Fahrtrichtung
Direction
Baujahr
Year of construction
1969
BILSTER BERG.
Streckenlänge
Track length
7 km
Anzahl Kurven
Corners
15
Streckenbreite
Track width
10 – 14 m
Fahrtrichtung
Direction
Baujahr
Year of construction
1921
VALENCIA.
Streckenlänge
Track length
4,2 km
Anzahl Kurven
Corners
19
Streckenbreite
Track width
12 m
Fahrtrichtung
Direction
Baujahr
Year of construction
2013
HIER STEIGT NICHT
NUR DIE SPANNUNG.
Der Name ist Programm: Auf dem
Bilster Berg gilt es, bei Steigungen von bis zu 20 % und einem
Gefälle von bis zu 26 % die Ideallinie bei Höhenunter­schieden von
über 200 Metern zu finden. Die
West­schleife for­dert Ihr gesamtes
­technisches Können, während
die Ostschleife des Naturrundkurses vor allem durch sehr schnelle
Streckenabschnitte glänzt.
NOT JUST THE
ANTICIPATION WILL MOUNT.
The name says it all: At Bilster
Berg the goal is to find the racing
line at differences in altitude of
over 200 metres, with hills of up
to 20 % and drops of up to 26 %.
The western loop puts your entire
technical skills to the test, while
the highlight of the nature circuit’s
eastern loop is the extremely fast
sections of track.
Streckenlänge
Track length
4,0 km
Anzahl Kurven
Corners
14
Streckenbreite
Track width
12 – 13 m
Fahrtrichtung
Direction
Baujahr
Year of construction
1999
VIEL BEFAHREN.
VIEL ZU LERNEN.
Der vier Kilometer langen, perma­
nenten Rennstrecke Circuit de la
Comunitat Valenciana Ricardo Tormo
im spanischen Cheste leiht der Motor­
rad­rennfahrer Ricardo Tormo seinen
­Namen. Nun haben Sie die Gelegenheit, der vielfältig genutzten Renn­
strecke Ihren Stempel aufzudrücken.
Erlernen Sie in 14 anspruchsvollen
Kurven und auf der langen Geraden
der beliebten Formel-1-Teststrecke
die Beherrschung eines kraftvollen
BMW M Sportwagens. Bereits im
­Jahre 2010 trug die DTM einen Lauf
in Valencia aus – nun werden Sie
­erwartet.
DRIVEN LOTS.
LOTS TO LEARN.
The four-kilometre permanent race
track Circuit de la Comunitat Valenciana
Ricardo Tormo in Cheste, Spain takes
its name from motorcycle racer Ricardo
Tormo. Now it’s your chance to make
your mark on the race track used for a
wide range of motorsport. Learn how
to master a powerful BMW M automobile on 14 demanding corners and
on the long straights of the popular
Formula 1 testing track. Back in 2010
the DTM held a race in Valencia – now
it’s your turn.
BRNO.
BESCHLEUNIGEN SIE
IHREN PULSSCHLAG.
Erleben Sie Tschechiens schnellste
Seite: im Automotodrom Brno. Die
1987 eröffnete permanente Renn­
strecke ist eine der bekanntesten
­internationalen Waldstrecken. Der
heutige Ring am westlichen Stadtrand
von Brünn fordert seine Fahrer auf
5,4 Kilometern. Dank seiner kurven­
reichen Streckenführung ist Brno
aber nicht nur für die Supersport- und
Superbike-Weltmeisterschaft prä­destiniert, sondern auch für adre­nalin­
geladene Trainings im Sportwagen.
ACCELERATE YOUR
HEART RATE.
Experience the fastest side of the
Czech Republic: at the Automotodrom
Brno. This permanent race track
opened in 1987. It is one of the most
famous, international forest tracks.
­Today’s ring, on the western outskirts
of Brno, challenges its drivers over
5.4 kilome­tres. Its winding route makes
Brno per­fect for the Supersport and
the S
­ uperbike world championships,
and for adrena­line-fueled training ses­
sions in a sports car.
LE MANS.
WEIT MEHR ALS
24 STUNDEN FAHRFREUDE.
Der im Training der BMW M Experience
befahrene 4,2 km lange, permanente
Rennstreckenabschnitt – als ein Teil
der berühmten Hoch­ge­schwin­dig­keits­
strecke der 24 Stunden von Le Mans –
glänzt mit anspruchsvollen Kurven­sek­
tionen und einer markanten Haarnadelkurve. Durch diesen Bereich kämp­
ften sich bis 2008 auch die DTM-Fahrer.
Dieser Traditionskurs verlangt dem
Fahrer sein ganzes K
­ önnen ab.
Streckenlänge
Track length
5,4 km
Anzahl Kurven
Corners
14
Streckenbreite
Track width
15 m
MUCH MORE THAN 24 HOURS
OF DRIVING PLEASURE.
The 4.2 kilometre permanent section
of the race track – part of the famous
high-speed track of the 24 Hours of
Le Mans – driven during the BMW M
Experience course is distinguished by
its challenging sections of bends and
a distinctive hairpin bend. Until 2008,
the DTM drivers also battled it out
here. This classic track demands all of
a driver’s expertise.
Fahrtrichtung
Direction
Baujahr
Year of construction
1987
SPIELBERG.
Streckenlänge
Track length
4,2 km
Anzahl Kurven
Corners
10
Streckenbreite
Track width
10 m
Rennrichtung
Direction
Baujahr
Year of construction
1965
LAUSITZRING.
Streckenlänge
Track length
4,3 km
Anzahl Kurven
Corners
8
Streckenbreite
Track width
15 m
Fahrtrichtung
Direction
Baujahr
Year of construction
1969
SPIELBERGS
ACTIONKLASSIKER.
Der Red Bull Ring nahe dem österrei­
chischen Spielberg liegt im Herzen
der Steiermark. Nach einigen Neuge­
staltungen erwartet Sie der Höchst­ge­
schwindigkeitskurs mit Stop-and-goAbschnitten, Steigungen und Bergabpassagen. Diese abwechslungs­reiche
Strecke ist zudem ein­gebettet in eine
atemberaubende Umgebung.
SPIELBERG’S
ACTION-PACKED CLASSIC.
The Red Bull Ring close to Spielberg
is located in the heart of Styria. After
several redesigns, the high-speed
track with its stop-start sections, hills
and downhill sections awaits you. This
varied course is also surrounded by
breath-taking scenery.
Streckenlänge
Track length
4,5 km
Anzahl Kurven
Corners
14
Streckenbreite
Track width
24 m
Fahrtrichtung
Direction
Baujahr
Year of construction
2000
IHRE POLE-POSITION
IN DER LAUSITZ.
Zwischen Berlin, Cottbus und Dresden
schlängelt sich der Eurospeedway
Lausitz durch die Niederlausitz. Die im
Jahr 2000 neu eröffnete Rennstrecke –
mit Grand-Prix-Kurs und 2-Meilen-­
Superspeedway – charakterisiert sich
durch ihren Abwechslungsreichtum.
Anspruchsvolle, schnelle Kurvenab­
schnitte erwarten Sie ebenso wie
Höchstgeschwindigkeitspassagen.
Ein spannendes Trainingserlebnis ist
garantiert.
YOUR POLE POSITION
IN LUSATIA.
Between Berlin, Cottbus and Dresden,
the EuroSpeedway Lausitz meanders
through Lower Lusatia. The race track –
with a grand prix track and a two mile
Superspeedway – opened in 2000 and
is characterised by its wide variety.
Demanding, fast sections of corners
and high-speed passages alike are
ready and waiting. A thrilling training
experience is guaranteed.
BMW M EXPERIENCE.
BMW M DRIFT EXPERIENCE.
Dauer:
Teilnehmerzahl:
Ort:
Fahrzeug:
Voraussetzungen:
Leistungen:
½ Tag
max. 8 je Gruppe (2 Teilnehmer pro Fahrzeug)
BMW und MINI Driving Academy
BMW M Modell
keine
Theorie zur Fahrdynamik, praktische Fahrübungen,
Imbiss, Versicherung, kleines Souvenir
BMW M AFTERWORK EXPERIENCE.
Dauer:
Teilnehmerzahl:
Ort:
Fahrzeug:
Voraussetzungen:
Leistungen:
½ Tag
max. 10 je Gruppe (2 Teilnehmer pro Fahrzeug)
BMW und MINI Driving Academy
BMW M Modell
keine
Theorie zur Fahrdynamik, Driften und Ideallinie. Anschließende
praktische Fahrübungen. Imbiss, Versicherung, kleines Souvenir
BMW M POWER INSIDER.
Dauer:
Teilnehmerzahl:
Ort:
Fahrzeug:
Voraussetzungen:
Leistungen:
1 Tag
max. 8 je Gruppe (1 Teilnehmer pro Fahrzeug)
BMW Testcenter Nürburg und Nürburgring-Nordschleife
BMW M Modell
keine
Blick hinter die Kulissen des BMW Testcenters am Nürburgring,
BMW M Technikworkshop – Entwicklung BMW M Automobil,
Pace-Car-Runden im BMW M4 Coupé auf der Nordschleife, Theorie
zur Fahrdynamik in M Automobilen, Vollverpflegung, Versicherung,
kleines Souvenir
BMW i meets BMW M.
Dauer:
Teilnehmerzahl:
Ort:
Fahrzeug:
Voraussetzungen:
Leistungen:
½ Tag
max. 8 je Gruppe (2 Teilnehmer pro Fahrzeug)
BMW und MINI Driving Academy
BMW i8, BMW M6
keine
Theorie zur Fahrdynamik, praktische Fahrübungen,
Versicherung, kleines Souvenir
Bei den Trainings bewegen Sie sich viel im Freien, deshalb empfehlen sich wetterfeste Bekleidung und sportliches Schuhwerk. Bitte denken
Sie auch an Ihren Führerschein. Details zu Ihrem Treffpunkt, Uhrzeiten und Hotelangaben erhalten Sie mit dem Informationsschreiben.
BMW M DRIFT EXPERIENCE.
Duration:
No. of participants:
Venue:
Vehicle:
Requirements:
Price includes:
½ day
max. 8 per group (2 participants per vehicle)
BMW and MINI Driving Academy
BMW M model
none
theory of driving dynamics, practical driving exercises,
snack, insurance, small souvenir
BMW M AFTERWORK EXPERIENCE.
Duration:
No. of participants:
Venue:
Vehicle:
Requirements:
Price includes:
½ day
max. 10 per group (2 participants per vehicle)
BMW and MINI Driving Academy
BMW M model
none
theory of driving dynamics, practical driving exercises,
insurance, small souvenir
BMW M POWER INSIDER.
Duration:
No. of participants:
Venue:
Vehicle:
Requirements:
Price includes:
1 day
max. 8 per group (1 participants per vehicle)
BMW Test Centre Nürburg and Nürburgring-Nordschleife
BMW M model
none
look behind the scenes of the BMW Test Centre at the Nürburgring,
BMW M technical workshop, BMW M automobile development, pace
car laps in the BMW M4 Coupé on the Nordschleife, theory lessons of
driving dynamics in M automobiles, full board, insurance, small souvenir
BMW i meets BMW M.
Duration:
No. of participants:
Venue:
Vehicle:
Requirements:
Price includes:
½ day
max. 8 per group (2 participants per vehicle)
BMW and MINI Driving Academy
BMW i8, BMW M6
none
theory of driving dynamics, practical driving exercises,
insurance, small souvenir
You will be out in the open air a lot during training so we recommend wearing weatherproof clothing and sports shoes. Please remember
to bring your driving licence with you. You will receive details of the meeting place, times and hotel together with the information letter.
BMW M EXPERIENCE.
BMW M INTENSIVE TRAINING.
Dauer:
Teilnehmerzahl:
Ort:
Fahrzeug:
Voraussetzungen:
Leistungen:
1 Tag + 1 Übernachtung
(Anreise und Theorie am Vorabend)
max. 8 je Gruppe (2 Teilnehmer pro Fahrzeug)
nationale und internationale Rennstrecken
BMW M Modell
keine
Theorie zur Fahrdynamik, praktische Fahrübungen, 1 Übernachtung
mit Vollpension im Einzelzimmer, Teambetreuung, Versicherung,
kleines Souvenir
BMW M PERFECTION TRAINING.
Dauer:
Teilnehmerzahl:
Ort:
Fahrzeug:
Voraussetzungen:
Leistungen:
2 Tage + 2 Übernachtungen
(Anreise und Theorie am Vorabend)
max. 8 je Gruppe (2 Teilnehmer pro Fahrzeug)
nationale und internationale Rennstrecken
BMW M Modell
keine
Theorie zur Fahrdynamik, praktische Fahrübungen, 2 Übernachtungen
mit Vollpension im Einzelzimmer, Teambetreuung, Versicherung,
kleines Souvenir
BMW M FASCINATION TRAINING.
Dauer:
Teilnehmerzahl:
Ort:
Fahrzeug:
Voraussetzungen:
Leistungen:
2 Tage + 2 Übernachtungen
(Anreise und Theorie am Vorabend)
max. 8 je Gruppe (2 Teilnehmer pro Fahrzeug)
nationale und internationale Rennstrecken
BMW M Modell
1 x BMW M Perfection Training oder andere Erfahrungsnachweise
Theorie zur Fahrdynamik, praktische Fahrübungen, 2 Übernachtungen
mit Vollpension im Einzelzimmer, Teambetreuung, Versicherung,
kleines Souvenir
BMW M FASCINATION NORDSCHLEIFE.
Dauer:
Teilnehmerzahl:
Ort:
Fahrzeug:
Voraussetzungen:
Leistungen:
2 Tage + 2 Übernachtungen
(Anreise und Theorie am Vorabend)
max. 8 je Gruppe (2 Teilnehmer pro Fahrzeug)
Nürburgring-Nordschleife
BMW M Modell
keine
Theorie zur Fahrdynamik, exklusives Befahren der Nordschleife,
Gesamtrunden, 2 Übernachtungen mit Vollpension im Einzelzimmer,
Teambetreuung, Versicherung, kleines Souvenir
Bei den Trainings bewegen Sie sich viel im Freien, deshalb empfehlen sich wetterfeste Bekleidung und sportliches Schuhwerk. Bitte denken
Sie auch an Ihren Führerschein. Details zu Ihrem Treffpunkt, Uhrzeiten und Hotelangaben erhalten Sie mit dem Informationsschreiben.
BMW M INTENSIVE TRAINING.
Duration:
No. of participants:
Venue:
Vehicle:
Requirements:
Price includes:
1 day + 1 overnight stay
(arrival and theory session the evening before)
max. 8 per group (2 participants per vehicle)
national and international race tracks
BMW M model
none
theory of driving dynamics, practical driving exercises, 1 overnight stay
with full board in single room, team support, insurance, small souvenir
BMW M INTENSIVE TRAINING.
Duration:
No. of participants:
Venue:
Vehicle:
Requirements:
Price includes:
2 days + 2 overnight stays
(arrival and theory session the evening before)
max. 8 per group (2 participants per vehicle)
national and international race tracks
BMW M model
none
theory of driving dynamics, practical driving exercises, 2 overnight stays
with full board in single room, team support, insurance, small souvenir
BMW M FASCINATION TRAINING.
Duration:
No. of participants:
Venue:
Vehicle:
Requirements:
Price includes:
2 days + 2 overnight stays
(arrival and theory session the evening before)
max. 8 per group (2 participants per vehicle)
national and international race tracks
BMW M model
1 x BMW M Perfection Training or evidence of other comparable experience
theory of driving dynamics, practical driving exercises, 2 overnight stays
with full board in single room, team support, insurance, small souvenir
BMW M FASCINATION NORDSCHLEIFE.
Duration:
No. of participants:
Venue:
Vehicle:
Requirements:
Price includes:
2 days + 2 overnight stays
(arrival and theory session the evening before)
max. 8 per group (2 participants per vehicle)
Nürburgring-Nordschleife
BMW M model
none
theory of driving dynamics, exclusive access to the Nordschleife,
complete laps, 2 overnight stays with fullboard in single room, team support,
insurance, small souvenir
You will be out in the open air a lot during training so we recommend wearing weatherproof clothing and sports shoes. Please remember
to bring your driving licence with you. You will receive details of the meeting place, times and hotel together with the information letter.
FAHRZEUGE.
VEHICLES.
BMW M4.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
BMW M4
BMW M3
BMW M2
6
6
Hubraum
Capacity
2.979 cm3
2,979 cm3
Nennleistung
Max. output
317 kW / 431 PS
317 kW / 431 hp
Verbrauch
Fuel consumption
8,3 l / 100 km kombiniert
8.3 l / 100 km combined
Max. Drehmoment
Max. torque
550 Nm
550 Nm
CO 2 -Emission kombiniert
CO 2 emissions
194 g / km
194 g / km
Beschleunigung
Acceleration
0 auf 100 km / h in 4,1 s
0 to 100 km / h in 4.1 s
Leergewicht (ohne Fahrer)
Weight (unladen)
1.612 kg
1,612 kg
Höchstgeschwindigkeit
Top speed
250 km / h*
250 km / h*
Getriebe
7-Gang M Doppelkupplung­
getriebe mit Drivelogic
7-gear M dual-clutch
transmission with Drivelogic
BMW M3.
BMW M2.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Getriebe
7-Gang M Doppelkupplungsgetriebe mit Drivelogic
7-gear M dual-clutch
transmission with Drivelogic
Zylinder
Cylinders
6
6
Hubraum
Capacity
2.979 cm3
2,979 cm3
Verbrauch
Fuel consumption
8,3 l / 100 km kombiniert
8.3 l / 100 km combined
Nennleistung
Max. output
272 kW / 370 PS
272 kW / 370 hp
550 Nm
550 Nm
CO 2 -Emission kombiniert
CO 2 emissions
194 g / km
194 g / km
Max. Drehmoment
Max. torque
465 Nm
465 Nm
Beschleunigung
Acceleration
0 auf 100 km / h in 4,1 s
0 to 100 km / h in 4.1 s
Leergewicht (ohne Fahrer)
Weight (unladen)
1.635 kg
1,635 kg
Beschleunigung
Acceleration
0 auf 100 km / h in 4,3 s
0 to 100 km / h in 4.3 s
Höchstgeschwindigkeit
Top speed
250 km / h*
250 km / h*
Höchstgeschwindigkeit
Top speed
250 km / h*
250 km / h*
Zylinder
Cylinders
6
6
Hubraum
Capacity
2.979 cm3
2,979 cm3
Nennleistung
Max. output
317 kW / 431 PS
317 kW / 431 hp
Max. Drehmoment
Max. torque
Transmission
Getriebe
Zylinder
Cylinders
Transmission
Transmission
7-Gang M Doppelkupplungsgetriebe mit Drivelogic
7-gear M dual-clutch
transmission with Drivelogic
Verbrauch
Fuel consumption
7,9 l / 100 km kombiniert
7.9 l / 100 km combined
CO 2 -Emission kombiniert
CO 2 emissions
185 g / km
185 g / km
Leergewicht (ohne Fahrer)
Weight (unladen)
1.595 kg
1,595 kg
* elektronisch abgeregelt | * electronically limited
** Weitere Informationen zum DAT-Passus siehe letzte Seite. | ** For more information about the DAT passage, please refer to the last page.
DIE BMW UND MINI DRIVING EXPERIENCE IM ÜBERBLICK.
THE BMW AND MINI DRIVING EXPERIENCE AT A GLANCE.
Die BMW und MINI Driving Experience bietet Ihnen
eine Vielzahl an Trainingsvarianten, in denen Sie Ihr
Fahrkönnen individuell ausbauen können. Ganz gleich,
für welches Training Sie sich entscheiden, ob Sommer
oder Winter, der Fahrspaß ist immer garantiert.
The BMW and MINI Driving Experience offers you a
wide range of training programmes, for improving your
personal driving skills. Whether in summer or winter, it
doesn’t matter which training you choose, your driving
pleasure is always guaranteed.
Rufen Sie uns an, wir beraten Sie gerne:
+49 (0) 89 1250 16 444*
* Zum jeweils gültigen Ortstarif.
Please call us, we will be glad to assist and advise you:
+49 (0) 89 1250 16 444*
* At the current local rate.
Bitte beachten Sie: Um sicherzustellen, dass Sie
optima­len Nutzen und Fahrspaß aus der BMW und
MINI Driving Experience ziehen, sollten Sie Ihre
Trainings nach Ihrem persönlichen Fahrkönnen wählen.
Wir empfehlen Ihnen, ­bei­spielsweise erst das BMW M
Intensive Training zu durch­laufen – und danach das
BMW M Perfection Training zu b
­ uchen. Und noch ein
Hinweis: Die BMW Professional D
­ river Experience
richtet sich an Fahrer, die jeden Tag beruflich viel mit
dem Auto unterwegs sind.
BMW DRIVING
EXPERIENCE
Please note: in order to ensure that the BMW and
MINI Driving Experience gives you optimal benefits
and driving pleasure, you should choose your training
courses according to your personal driving skills. We
therefore recommend, for example, that you absolve
the BMW M Intensive Training first and then book a
BMW M Perfection Training course after that. The
BMW Professional Driver Experience specifically
addresses drivers whose work involves a large amount
of driving.
BMW RIDING
EXPERIENCE
MINI DRIVING
EXPERIENCE
BMW SAFETY
EXPERIENCE
BMW i
EXPERIENCE
BMW M
EXPERIENCE
BMW SNOW AND
ICE EXPERIENCE
BMW TOUR
EXPERIENCE
BMW
PROFESSIONAL
DRIVER
EXPERIENCE c
BMW ON ROAD
EXPERIENCE
MINI DRIVING
EXPERIENCE
BMW Compact Basic
Training Young a, b
BMW i3 eDrive
Experience b
BMW M Drift
Experience
BMW Snow Drift
Training
BMW Cabrio
Day Tour
BMW Intensive Training
for Professionals
BMW Riding Compact
Training
MINI Quick Pack a, b
BMW Compact Basic
Training
BMW eDrive
Experience new
BMW M Afterwork
Experience new
BMW Snow Basic
Training
BMW Cabrio
Multiday Tour
BMW Snow
Intensive Training
for Professionals
BMW Riding Advanced
Training
MINI Starter Pack a, b
BMW Basic Training
Young a, b
BMW M Power
Insider
BMW Snow Intensive
Training
BMW All-Road
Day Tour
BMW Basic Training
BMW M Intensive
Training
BMW Ice Power
Training
BMW Namibia
Multiday Tour
BMW Compact Basic
Training Senior new
BMW M Perfection
Training
BMW Ice Perfection
Training
BMW Botswana
Multiday Tour
BMW Trailer
Training new
BMW M Fascination
Training
BMW Ice Fascination
Training
BMW South Africa
Multiday Tour
BMW Security Vehicles
Intensive Training
BMW Security Vehicles
Perfection Training
MINI Fascination
Nordschleife
MINI Snow Action
BMW M Fascination
Nordschleife
BMW i meets BMW M
new
CUSTOMISED
EXPERIENCE
Für dieses Training sind fahraktive Voraussetzungen notwendig.
Dieses Training findet auf einer Rennstrecke statt.
aFür dieses Training liegt eine Ermäßigung für Jugendliche zwischen 18 und 25 Jahren vor.
bBegleitetes Fahren mit 17 Jahren ist möglich.
cNur für Berufsfahrer, z. B. Unternehmer, Außendienstmitarbeiter etc.
• Alle Trainings und Touren können auch als maßgeschneiderte Customised Experience gebucht werden |
All courses and tours can also be booked as an individually Customised Experience
• Personal Coaching | Personal training
• Incentives (Firmenveranstaltungen) | Incentives (corporate events)
Advanced driving experience is required for this training course.
This course takes place at a racetrack.
a
A discount for young persons aged between 18 and 25 years is available for this course.
bSupervised driving at the age of 17 years is possible.
cOnly for professional drivers, such as businessmen, field managers, etc.
FAHRSPASS HINTERLÄSST SPUREN.
AUCH ONLINE.
Egal welches Training Sie bei der BMW Driving Experience absolvieren,
eines ist gewiss: Ihr Fahrspaß bleibt.
Teilen Sie Ihre Erfahrungen und Eindrücke online mit uns, anderen
Teilnehmern, Neugierigen und Gleichgesinnten. Wir sind gespannt
auf Ihr Feedback und freuen uns, auch in den sozialen Medien mit
­Ihnen in Kontakt zu bleiben.
DRIVING PLEASURE LEAVES TRACES.
ONLINE TOO.
No matter which training course you complete at the BMW Driving
Experience, one thing is certain: Your driving pleasure will be
long-lasting.
Share your experiences and impressions online with us, other participants and curious and like-minded people. We are interested in your
feedback and look forward to staying in touch with you via social media.
Sie finden die BMW Driving Experience auf:
Visit the BMW Driving Experience here:
bmw-drivingexperience.com
facebook.com/bmwdrivingexperience
instagram.com/bmwdrivingexperience
plus.google.com/bmwdrivingexperience
Weitere Informationen zum offiziellen Kraftstoffverbrauch und den offiziellen spezifischen CO2 -Emissionen
neuer Personenkraftwagen können dem „Leitfaden über den Kraftstoffverbrauch, die CO2 -Emissionen und
den Stromverbrauch neuer Personenkraftwagen“ entnommen werden, der an allen Verkaufsstellen, bei der
Deutschen Automobil Treuhand GmbH (DAT), Hellmuth-Hirth-Str. 1, 73760 Ostfildern-Scharnhausen, und
unter http://www.dat.de/angebote/verlagsprodukte/leitfaden-kraftstoffverbrauch.html unentgeltlich erhältlich
ist. Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug und sind nicht Bestandteil des Angebots,
sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen den verschiedenen Fahrzeugtypen. CO2 -Emissionen,
die durch die Produktion und Bereitstellung des Kraftstoffes bzw. anderer Energieträger entstehen, werden
bei Ermittlung der CO2 -Emissionen gemäß der Richtlinie 1999/94/EG nicht berücksichtigt.
More information about official fuel consumption figures and official specific CO2 emissions of new motor
vehicles is available in the ‘Guidelines on fuel consumption and CO2 emissions of new motor vehicles’ which are
available free from all retail outlets and from DAT Deutsche Automobil Treuhand GmbH, H
­ elmut-Hirth-Str. 1,
73760 Ostfildern-Scharnhausen, Germany and on http://www.dat.de/angebote/verlagsprodukte/
leitfaden-kraftstoffverbrauch.html