65F Sideshift Carriage 65F Seitenschieber 65F Tabliers à

Transcrição

65F Sideshift Carriage 65F Seitenschieber 65F Tabliers à
Parts Manual
Ersatzteiliste
Manuel de pièces détachées
c
65F Sideshift Carriage
65F Seitenschieber
65F Tabliers à déplacement latéral
®
cascade
Last update: Parts Manual - 65F-SSS-B6705
About This Manual
Introduction
This manual shows replacement parts for 65F Sideshift Carriages. The product model number and serial number are stamped on the frame. The serial number must be used when ordering replacement parts for
this product. The cylinder/anchor bracket assembly partnumber is stamped on the anchor bracket.
We reserve the right to make changes in our design and add improvement without notice.
Benutzungshinweis
In diesem Handbuch sind alle Ersatzteile die zur Wartung und Instandsetzung der 65F Seitenschieber benötigt
werden abgebildet.
Anbaugeräte Nummer und Serien Nummer sind am Rahmen eingeschlagen und sollten Das Zylindernummer
ist am Anker Aufbauplatte eingeschlagen.
Im Interesse der Produktentwicklung unterliegt jede in diesem Handbuch gemachte Einzelangabe einer Abänderung ohne vorherige Mitteilung.
Introduction
Ce manuel comprend les pièces de rechange des 65F Tablier à déplacement latéral Cascade.
Le numéro modèle et le Numéro de série sont gravés sur le bâti. Lors d’une commande de pièces il est préférable d’indiquer le numéro de série de l’ accessoire.
Le numéro de vérin est gravé sur le support de anchrage.
CASCADE se réserve le droit d’effectuer toutes modifications et améliorations sans notice.
Sticker showing patent numbers, phone
numbers for service.
Patentschild, Wartungsinformation
Plat de brevet, information de service
Model number, serial number
Modellnummer, Serienummer
Numéro de modèle, Numéro de série
Cylindernumber
Zylindernummer
Numéro de vérin
SS0158 .ill
Recommended Spare parts list
Emphohlene Ersatzteil-Bevorratung
Approvisionnement conseillé en pièces de réchange
65F-SS
6051249
6057162
204186
752903
678990
667225
n
219868
Number of parts required in relation
to the number of clamps in service.
Erforderte Anzahl im Bezug auf der
Anzahl der Einheiten im Bertrieb.
Quantité requise en relation avec les
unités en opération.
Description
Bezeichnung
Description
1-5
Base Unit
Upper Bearing
Lower Bearing
Lower Hook
Capscrew
Nut
Washer
Cylinder Group
Cylinder assembly
Cyl. Service Kit
Rahmen Gruppe
Führung oben
Führung unten
Pratze
Kopfschraube
Mutter
Unterlegscheibe
Zylinder Gruppe
Zylinder
Dichtsatz
Groupe Bâti
Segment supérieur
8
Segment inférieur 6
Crochet
0
Vis à tête
0
Ecrou
0
Rondelle
0
Groupe Vérin
Vérin
0
Kit de service
1
6-1920-50
16
12
2
4
4
4
32
24
4
8
8
8
0
2
1
4
n See Cylinder page for partnumber / Siehe Zylinderseite für Teilnummer / Voir page de vérin pour le numéro de pièce.
Base Unit Group
Rahmengruppe
Groupe Bâti
1
2
!
0
9
3
SS0834.eps
1
8
@
#
5
7
Ref. Qty.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
2
1
2
4
2
4
4
1
2
1
2
1
1
Part No. Description
6051249 Upper Bearing
Cylinder
6057162 Lower Bearing
◆ 678990
Nut M16
◆ 204186
Lower Hook
◆ 667225
Washer
◆ 752903
Capscrew, M16x45

Frame
7890
Roll Pin
204179 Fitting group
221733 Restrictor Washer
● 678991 Washer
● 768825 Capscrew, M12x20
▶ 6061486
4
6
Bezeichnung
Description
Führung Oben
Zylinder
Führung Unten
Mutter M16
Pratze
Unterlegscheibe
Kopfschraube, M16x45
Rahmen
Spannhulse
Verschraubungsgruppe
Drosselscheibe
Unterlegscheibe
Kopfschraube, M12x20
Segment Supérieur
Vérin
Segment Inférieur
Ecrou M16
Crochet
Rondelle
Vis à tête, M16x45
Bâti
Goupille
Groupe raccord
Rondelle
Rondelle
Vis à tête, M12x20
▶ See page 5 for parts breakdown / Siehe Seite 5 für Ersatzteilen / Voir page 5 pour les pièces de réchange
◆ Included in Lower Hook Service Kit 204182 / Enthalten im Hakensatz 204182 / Inclus dans le kit 204182
● Included in Group 6018265 / Enthalten im Gruppe 6018265 / Inclus dans le Groupe 6018265
 Not a spare part / Ist kein Ersatzteil / Ce n’est pas une pièce de réchange
Common Parts - 6057335
Cylinder
Zylinder
Vérin
1
2
4
3
SS0162.eps
7
Ref. Qty.
Part No. Description
Bezeichnung
6
5
Description
1
1
6061486Cylinder AssemblyZylinderzusammenbauEnsemble de Vérin
2●562132Rod SealKolbenstangedichtungJoint de Vérin
2●415866O-RingO-RingJoint Torrique
2●562131Rod Wiper SealAbstreiferdichtungJoint de Racleur
2218324RetainerZylinderdeckelBague de Retenue
-■Rod AssemblyKolbenstangeTige de Vérin
-■Cylinder ShellZylinderrohrCorps de Vérin
S-22490
● Included in Service Kit 219868 / Enthalten im Dichtsatz 219868 / Inclus dans le kit de service 219868
■ Not a spare part, order new Cylinder Assembly / Ist kein Ersatzteil / Ce n’est pas une pièce de réchange
c
European Headquarters and Branches
Hauptsitz und Niederlassungen in Europa
Hoofdkantoor en Vestigingen in Europe
Siège Principal et Représentations en Europe
Sede centrale Europea ed Filiale
Sede y Filiales Europeas
Cascade N.V.
Benelux Sales & Service
Damsluisweg 56
P.O. Box 3009
1300 EL Almere
The Netherlands
Tel. 036-5492950
Fax: 036-5492974
Cascade MHP
1D, Rue de Charaintru
B.P. 18
91360 Epinay-sur-Orge
France
Tel.(1) 64547500
Fax: (1) 64547501
Cascade GmbH
Niederwippekühl 1
58579 Schalksmühle
Germany
Tel. 02355 50900
Fax: 02355 509020
Cascade (UK) Ltd.
3 Kelbrook Road
Parkhouse Industrial Estate
Openshaw
Manchester M11 2DD
England
Tel. 0161-438 4021
Fax: 0161-438 4055
Cascade Hispania S.A.
Carrer 5 sector C
Zona Franca Duanera
Poligono de la Zona Franca
08040 - Barcelona
Spain
Tel. 93.264 07 30
Fax: 93.264 07 31
Cascade Scandinavia
Hammarvägen 10
P.O. Box 124
S-567 23 Vaggeryd
Sweden
Tel. 039-336950
Fax: 039-336959
Cascade NV Finland
A. Petreliuksenkatu 3
01370 Vantaa
Finland
Tel. (0)9-8361925
Fax: (0)9-8361935
Cascade Italia S.r.l.
Via Dell’Artigianato 1
37050 Vago di Lavagno (VR)
Italy
Tel. +39 045 8989111
Fax +39 045 8989160
Sales Scotland
Macade Handling Systems
Bellshill ML4 3LR
Tel. 01698-845777
Fax 01698-845888
Fax: 095-795 2475
Portugal
Cargogrip
1500-351 Lisboa
Tel. 021-762 82 10
Fax 021-760 48 03
Switzerland
Fahrzeugbedarf
8810 Horgen
Tel. 01-7279797
Fax 01-7279798
Sales Russia
EMCG Material Handling
Equipment
Moscow
Tel. 095-795 2400
Fax: 095-795 2475
e mail: [email protected]
Cascade Polska
Targowa 35 / 61
03-728 Warszawa
Tel./Fax 022619 00 49
Mobile phone 0501 27 29 55
c
Cascade N.V. European Headquarters
Damsluisweg 56, P.O. Box 3009 - 1300 EL Almere - The Netherlands
Tel. +31-36-5492911 - Fax +31-36-5492964
Corporate Headquarters: Cascade Corporation, 2201 N.E. 201st Avenue, P.O. Box 20187, Portland/Oregon 97294-0187 U.S.A.
Other Cascade locations: Springfield/Ohio,Warner Robins/New Georgia, Westminster/South Carolina (U.S.A.) Sydney (Australia)
Mississauga/Ontario (Canada) - Isando (South Africa) - Osaka (Japan).
® Cascade is a registered trade mark of Cascade Corporation.
03-2008

Documentos relacionados