LC SmartGlass™ SPD SmartGlass

Transcrição

LC SmartGlass™ SPD SmartGlass
LC SmartGlass™
SPD SmartGlass™
Handbuch zu elektronisch schaltbarem Glas
Irland
21 Cookstown Industrial Estate,
Tallaght, Dublin 24, Irland.
Tel.: +353 1 4629945/49
Fax: +353 1 4629951
Großbritannien
26 York Street,
London W1U 6PZ, England.
Tel.: +44(0)23 9257 1122
Fax: +44(0)23 9257 1127
WELTWEITER VERTRIEB
SCHOTT GLASS
WWW.SCHOTT.COM
Internet: www.SmartGlassInternational.com
E-Mail: [email protected]
Wir hoffen, dass dieses Dokument für Sie von Nutzen ist, und wir heißen jegliches Feedback willkommen.
BITTE BEACHTEN SIE, DASS JEGLICHE ÄNDERUNG ODER VERVIELFÄLTIGUNG DIESES DOKUMENTS OHNE DIE VORHERGEHENDE
SCHRIFTLICHE EINWILLIGUNG DER SMARTGLASS INTERNATIONAL LTD. UNTERSAGT IST.
© SmartGlass International Ltd 2009
INHALT
UNTERNEHMEN
Über SmartGlass International/Vision & Werte
Warum SmartGlass International
4
6
8
LC SmartGlass
Überblick / Prinzip
Anwendungen / Vorzüge
Formen / Betrieb / Bedienelemente
Widerstandsfähigkeit / Tests
Konfigurationen
Akustische und optische Daten
9
10
11
12
13
14
SPD SmartGlass
Überblick / Prinzip
Anwendungen / Vorzüge
Konfiguration / Formen / Betrieb / Bedienelemente
Akustische und optische Daten
15
16
17
18
HERSTELLUNG / SMARTGLASS-SCHEIBE
19
SPEZIFIKATION
21
TRANSMISSION UND TESTS
(Unabhängige Prüfung & Zertifizierung)
Lichttransmission und Reflexion
Sonnenenergietransmission und U-Wert
Tests hoher Feuchtigkeit
IP-Bewertung / Trübung / Glastypen
22
27
31
32
RICHTLINIEN ZUM VERGLASEN
Interne Stoßfuge / Funktionsfenster und -türen
Installation / Oberflächenbedingungen
Verglasungsmethoden / Dichtung / Rahmendesign
2
33
34
35
ABBILDUNGEN ZUR VERGLASUNG
Türsystem
Türsystem 45 dB
Türsystem und Trockenfugen
Trockenfugen bei festem System
Trockenfugen bei festem System, ohne Rahmen
Gerahmt im Feuchtbereich
Feste SmartGlass-Scheibe, ohne Rahmen
SmartGlass unter begehbarer Einheit
37
38
38
39
39
40
40
41
VERSAND UND ANNAHME
Versand
Annahme
Entnahme aus der Kiste
Lagerung
Unerwarteter Bruch
41
42
42
42
43
GARANTIEN
43
ELEKTRISCHE INSTALLATION
Erforderliche Zuleitungen
Transformator
Verdrahtung
Funkfernbedienung
44
44
45
46
WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG
47
EINE AUSWAHL VON KUNDEN
48
KUNDENREFERENZ
49
PROJEKTFOTOS
50
VERKAUFSBEDINGUNGEN
56
3
UNTERNEHMEN
GRÜNDUNG:
2003
DIREKTOREN:
John Browne (Management), Bob Hudson (Technik), Kevin Root
(Wirtschaft), Frank Bagnall (Betrieb) & Richard Blake (Vorstand)
MANAGER:
Alan Saxby (Verkauf) & Matt Holt (Produktion)
VERTRIEB:
SCHOTT Glass (Weltweit) www.schott.com
PRÜFER:
O’Gorman Brannigan Purthill & Co.
STANDORTE:
Irland und Großbritannien sowie Verkaufsbüros in aller Welt.
GESCHÄFT:
Design, Herstellung, Verkauf und Installation von LC SmartGlass™
und SPD SmartGlass™.
HAUPTPRODUKTE:
LC SmartGlass™ - Schaltbares, getöntes Glas
SPD SmartGlass™ - Lichtsteuerungsglas
SLC SmartGlass – Getönt & Lichtsteuerung
Ad Glass
Spezielle Glaslaminate
INVESTITION:
Über 3 Millionen Euro
IN DER PRESSE:
Sunday Times, Channel 4 Grand Designs, About the House, Irish
Times, RIBA Journal, Plan, Glass on web, Scientific American
AUSZEICHNUNGEN:
RIBA 100% Detail-Innovationsprodukt der Messe, Auszeichnung
2008 & 2006. Plan Expo Product Beste Innovation der Messe,
Auszeichnung 2004
4
5
Willkommen bei SmartGlass International Ltd, dem weltweit führenden Hersteller elektronisch schaltbaren Glases,
das an die Sektoren der Wirtschaft, des Hotel- und Gaststättengewerbes, Gesundheitswesens, Transport und
Sicherheit, Industrie und exklusiven Wohnbereichs geliefert wird.
Vision und Werte
Unsere Vision besteht im Schaffen, Herausfordern, Entwickeln und Respektieren durch Exzellenz, Leidenschaft,
Qualität, Innovation und Antrieb. Unsere kompromisslose Einstellung in Bezug auf Qualität und
Kundenorientierung ist die Grundlage unserer Verpflichtung, Produkte und Erlebnisse von echtem und
anhaltendem Wert zu schaffen.
Intelligente Technologie, moderne Eigenschaften, innovative Lösungen und Qualität zeichnen uns aus.
LC SmartGlass™ - Privatsphäre auf Anforderung – Interne Trennwände, Fenster, Sicherheitsblenden und
-türen
SPD SmartGlass™ - Solarsteuerung – Fenster und Dachfenster
Über SmartGlass International
SmartGlass International (SGI) ist der dezidierte Hersteller von elektronisch schaltbarem Glas. Diese auch als
getöntes Glas, schaltbares Glas, intelligentes Glas und elektrisches Glas bekannten, technologisch modernen
Glasprodukte entwickeln sich schnell vom bisherigen Nischendasein zum etablierten Einsatz insbesondere in den
Bereichen der Wirtschaft, des Handels, der Sicherheit, des Transports, Gesundheitswesens und des Hotel- und
Gaststättengewerbes. Unsere Hauptprodukte sind LC SmartGlass™, das Privatsphäre auf Anforderung bietet, sowie
SPD SmartGlass™ mit Solarsteuerung.
SmartGlass International hat seinen Hauptsitz, Herstellung, Finanzabteilung und Forschungs- und
Entwicklungszentren in Dublin, Irland sowie Handels-, Verkaufs- und technische Büros in Großbritannien. In der
Absicht, unsere Produkte und Märkte zu konzentrieren, stellen wir nur elektronisch schaltbare Glasprodukte her,
und mithilfe fortlaufender Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen weiten wir unser Produktsortiment aus, um
den Bedürfnissen wachsender Spezialmärkte in den Bereichen der Architektur, des Transports und der Medizin
gerecht zu werden. Wir haben schwer in Fabriken und Anlagen investiert und verfügen über die Kapazität, große
Aufträge in kurzen Durchlaufzeiten auszuführen. Jedes Teil von SmartGlass ist maßgefertigt, um die Bedürfnisse
unserer Kunden zu erfüllen und zu übertreffen, wobei wir stets den Kunden im Auge haben.
Wir sind ein Unternehmen, das viele Auszeichnungen erhalten hat, darunter die vom Royal Institute of British
Architects gesponserte 100% Detail Innovatives Bauprodukt-Auszeichnung.
Im Januar 2009 unterzeichneten SmartGlass International Ltd und SCHOTT Glass einen Vertrag, der SCHOTT die
ausschließlichen weltweiten Verkaufsrechte für LC SmartGlass zuspricht (mit Ausnahme Großbritanniens und
Irlands). Diese Partnerschaft erlaubt unseren beiden Unternehmen, unsere besonderen Fachgebiete zu nutzen, um
uns im weltweiten SmartGlass-Markt zu entwickeln.
Seit 125 Jahren setzt SCHOTT den Standard in der Spezialglasbranche und feiert 2009 seinen 125. Geburtstag.
www.schott.com
Die Anwendung von intelligentem Glas bietet beim Design neuer Gebäude Mehrwert und erhöhte Flexibilität,
verbessert Arbeitsumgebungen und die Gebäudeergonomie, spart Energie und steigert das Wohlbefinden der
Nutzer. Wir verpflichten uns, unseren Kunden umweltfreundliche Bauprodukte und einzigartige
Designmöglichkeiten zukommen zu lassen.
Dank der kontinuierlichen Investition haben wir uns zum weltweit führenden Hersteller elektronisch gesteuerter
6
Glasprodukte für den architektonischen Markt ausgeweitet. Wir bieten einzigartige und maßgeschneiderte
Dienstleistungen an, darunter Technik, Beratung, Design, Installation, alleiniger Lieferservice, Steuerungssysteme,
Wartung und Instandhaltung bis hin zu kompletten, schlüsselfertigen Entwurfs- und Ausführungslösungen.
Mitarbeiter sind Teil einer Gemeinschaft, die bei allem, was sie tut, nach der höchsten Stufe strebt. Unsere
kompromisslose Einstellung in Bezug auf Qualität und Kundenorientierung ist die Grundlage unserer Verpflichtung,
Produkte und Erlebnisse von echtem und anhaltendem Wert zu schaffen. Die Prinzipien dieses Klimas sind
Enthusiasmus, Stolz und Passion für unser Unternehmen, unsere Produkte und unsere Wurzeln. Dieser Geist
durchdringt alle Bereiche des Unternehmens SmartGlass International und bietet den Hintergrund für den vollen
Umfang unseres Betriebs.
LC SmartGlass™ wird für Anwendungen für die Privatsphäre eingesetzt, die eine sofortige Privatsphäre auf
Knopfdruck erlauben. Mithilfe eines winzigen elektrischen Stroms können Anwender das LC SmartGlass umgehend
von durchsichtig auf privat (undurchsichtig) und umgekehrt schalten. LC SmartGlass lässt sich leicht installieren
und verwendet einen winzigen elektrischen Strom. Es können zahlreiche Konfigurationen geliefert werden,
darunter mit Farbtönung, Brandschutzklassifizierung, Doppelverglasung, Krümmung und Formung.
SPD SmartGlass™ kann manuell oder automatisch zur präzisen Steuerung der durchgelassenen Lichtmenge,
Blendung und Wärme „getunt“ werden. Bei Glasfassaden, die die patentierte SPD Lichtsteuertechnik verwenden,
wird in den Sommermonaten der Bedarf für die Klimatisierung der Luft sowie im Winter für die Heizung reduziert.
SPD SmartGlass-Fenster bieten die einzigartige Möglichkeit, umgehend ein Fenster zur Maximierung des
Tageslichts zu schalten, wenn es wirklich benötigt wird, und um im Verlauf von Spitzen-Lichtbedingungen
steuerbaren Sonnenschatten zu bieten.
Unsere Produkte fördern innovative Designmöglichkeiten, die nie zuvor möglich waren, und bieten gleichzeitig
beispiellose Umweltvorzüge und den Schutz der Gebäudenutzer und -inhalte.
SmartGlass wird gegenwärtig für Trennwände, Fenster, Dachfenster und -türen, Projektionswände, Sicherheitsund Kassenscheiben verwendet, aber da Architekten und Designer die Grenzen des Glases erforschen und
althergebrachte Ansichten zum Glas auf den Kopf stellen, wird erwartet, dass der Markt weiter wachsen und sich
für neue und innovative Anwendungen erweitern wird.
Nachweise für den Trend für eine Zunahme der Verkäufe bei SmartGlass ist anhand der Auswahl und Orte der in
letzter Zeit von SmartGlass International abgeschlossenen Projekte sichtbar, darunter das Guinness-Lagerhaus,
Golbach Kirchner, Royal College of Physicians, private Wohnhäuser der gehobenen Klasse, zahlreiche
Krankenhäuser, Chevron Texaco HQ, Rolls Royce, Damico Tankers, Royal Institution of GB, Emirates Airlines, Saudi
Arabian National Guard, Europäische Weltraumagentur, Zentralbank von Irland, Chubb Custodial, SMI, Fairline
Boats, Zain Bahrain, Zeus Packaging und Pictet Bank. Seit 2008 wurden unsere Produkte in mehr als 37 Länder der
ganzen Welt verkauft.
7
Warum SmartGlass International?
Wir haben mit Erfolg mit angesehenen Kunden, weltbekannten Architekten und charakteristischen Projekten in
der ganzen Welt zusammen- und diesen zugearbeitet und haben einen beneidenswerten Ruf aufgebaut für:
Qualitätsprodukte. Unsere Produkte sind dafür vorgesehen, nicht nur ästhetisch angenehm zu sein,
sondern ebenso wesentlich funktional und einfach anwendbar. Die durch ein bestechend individuelles
Erscheinungsbild aufgebauten Erwartungen müssen in Bezug auf eine hochgradige Leistung in allen
Bereichen vollständig erfüllt werden, wenn das SmartGlass-System eingesetzt wird. Spitzenleistungen bei
der Versorgung des Verbrauchers mit der größten Freude sowohl beim Besitz als auch bei der Anwendung
beruhen auf den höchsten Qualitätsstandards, die im Verlauf des Entwicklungs- und
Herstellungsprozesses eingesetzt werden.
Innovation. Dank weit reichender Investitionen in die Forschung und Entwicklung dehnt SmartGlass
International kontinuierlich die Grenzen aus, um seinen Kunden neue und innovative Produkte zu liefern.
Design. Unser Design-Team arbeitet mit dem Kunden, seinen Architekten und Design-Teams, um die
Eignung der Produkte für den vorgesehenen Zweck zu garantieren und dass sie in Bezug auf Qualität,
Einhaltung von Bestimmungen, Sicherheit, Ästhetik und Funktion optimal entworfen werden.
Kundenorientierung. Wir streben danach, unserem Kunden einen Servicegrad zu bieten, der dem
beispiellosen Schwerpunkt unserer Produkte auf Qualität und Verarbeitung ebenbürtig ist. Dem Design,
der Lieferung und Installation Ihres Kaufs folgend stellt die Produkt- und Servicegarantie von SmartGlass
International sicher, dass Service und Support stets in der Nähe sind. Es ist unser wichtigstes Bestreben,
uns um Sie und Ihre Produkte zu kümmern. Wenn Sie Unterstützung für Ihre Produkte benötigen sollten,
werden wir unser Äußerstes tun, Ihnen so schnell und effizient wie möglich zu helfen.
Flexibilität. Wir sind bestrebt, so flexibel wie möglich zu sein, um die Kundenerfahrung zu verstehen und
verfeinern zu können. Wettbewerber können häufig bestimmte Konfigurationen nicht liefern, die
SmartGlass International liefern kann, um die Anforderungen der Kunden zu übertreffen.
Seien Sie auf der Hut vor billigen Imitationen. Unsere SmartGlass-Produkte setzen die Standards.
Vorlaufzeit. Dank der hauseigenen Steuerung der Herstellungs- und Qualitätsverfahren betragen die
Vorlaufzeiten in der Regel zwischen drei und sechs Wochen ab Auftragseingang. Es ist unser Ziel, ein
Qualitätsprodukt pünktlich auszuliefern.
Internationales Verkaufsnetzwerk. Dank der Partnerschaft mit SCHOTT Glass können wir die
Anforderungen eines weltweiten Kundenstamms bedienen.
Umweltgrundsatz. Wir arbeiten kontinuierlich an der Minimierung der Auswirkung der
Treibhausgasemissionen auf die Umwelt. Der Suche nach einem Gleichgewicht zwischen den Bedürfnissen
der Umwelt und der Berücksichtigung unserer Produktqualitäten, dem ökonomischen Nutzen,
ästhetischen Nutzen und der Lebensdauer wird die gleiche Priorität zuteil. Unsere Produkte reduzieren
letzten Endes Treibhausgasemissionen, indem Nutzern die Möglichkeit gegeben wird, elektrische
Spitzenanforderungen für Beleuchtung und Kühlung zu reduzieren. Unsere Herstellungsverfahren werden
auf eine verständnisvolle Weise durchgeführt, stets im Hinblick auf die Maximierung des Recyclings und
der Minimierung des Energieverbrauchs und des Ausschusses.
8
LC SmartGlass - Privatsphäre auf
Anforderung
ÜBERBLICK
LC SmartGlass™ bietet auf Knopfdruck umgehend Privatsphäre. Alle LC SmartGlass-Scheiben werden
maßgeschneidert unter Verwendung eines Laminierverfahrens hergestellt, das eine PDLC-Folie zwischen zwei oder
mehr Glasscheiben einkapselt. Mithilfe eines winzigen elektrischen Stroms können Anwender das LC SmartGlass
umgehend von durchsichtig auf privat (undurchsichtig) und umgekehrt schalten. LC SmartGlass lässt sich leicht
installieren und kann für viele Anwendungen genutzt werden. Es können zahlreiche Konfigurationen geliefert
werden, darunter mit Farbtönung, Brandschutzklassifizierung, Doppelverglasung, Krümmung und Formung.
PRINZIP
Wenn die Stromzufuhr eingeschaltet wird, richten sich die Flüssigkristallmoleküle aus,
einfallendes Licht scheint durch und die LC SmartGlass-Scheibe wird umgehend
durchsichtig.
Wenn der Strom ausgeschaltet wird, orientieren sich die
Flüssigkristallmoleküle zufällig und zerstreuen das Licht, wodurch
das LC SmartGlass undurchsichtig (privat) wird.
9
ANWENDUNGEN UND EIGENSCHAFTEN
Hotel- und Gaststättengewerbe – Trennwand in Hotelzimmern, Trennwand im Badezimmer /
Schlafzimmer, Außenfenster, Türen, Fenster und Dachfenster in Konferenzzentren, Trennwände in Bars
und Restaurants, WC-Kabinen, Balustraden und Balkons.
Vertrieb – Trennwände in Büros und Vorstandszimmern, Türen, Schiebe-/Falttüren, Fenster, Dachfenster.
Gesundheitswesen – Brandschutztüren in Krankenhäusern, bewegliche Trennwände und
Röntgenschutzschirme.
Sicherheit – Zellentüren und -fenster, Sichtblenden, Eingangsfoyer, Blenden für Kassierer.
Industrie – Maschinenblenden, Dachfenster, Türen, Komponenten.
Bahn – Trenn- und Sicherheitsblenden für Fahrer.
Handel und Verkaufsraum – Schaufenster, Waschtischblenden, Objektblenden.
Projektion – Interne oder externe Rückprojektionsschirme mit hoher Auflösung.
High-End-Haushalte – Blenden, Fenster, Türen, Dachfenster, Schiebe-/Falttüren.
VORTEILE & VORZÜGE
Umgehende und präzise Steuerung der Privatsphäre
Effiziente Nutzung des Platzes im umbauten Raum
Blockt 99,5+% der schädlichen UV-Strahlen
Umweltfreundlich
Überragende optische Qualitäten, die die Blendung und Belastung der Augen senken
Hoch belastbare Halbleitertechnologie ohne bewegliche Teile, die sich abnutzen oder brechen
Es können große Größen in vielen Formen hergestellt werden
Stabile Farbeigenschaften für die gesamte Lebensdauer der Einheit
ästhetisch ansprechend, hygienisch und wartungsarm
Mindert das ungemütliche „Goldfischglas“-Gefühl bei der Arbeit in Bürogebäuden hoher Dichte
Vermindertes Verblassen von Teppichen, Mobiliar und schützt wertvolle Kunstwerke
Hohe UV-Stabilität
Niedrige Betriebsspannung
Hoher Kontrast für die Anwendung als Rückprojektionsschirm
Lange Lebensdauer - in mehr als 1.000.000 Zyklen getestet
10
FORMEN
BETRIEB
LC SmartGlass wird durch die Zufuhr von 110 V Wechselstrom zum Glas von einem mitgelieferten Transformator
betrieben. Wenn eine Spannung auf das Glas angewandt wird, wandelt es sich umgehend von undurchsichtig zu
durchsichtig und erlaubt einen klaren Durchblick. Wenn die Spannung vom Glas entfernt wird, kehrt das Glas in
den matten „Privat“-Zustand zurück. LC SmartGlass kann per Wandschalter, Funkfernbedienung, PIR-Schalter,
Crestron, ABX und andere betrieben werden...
BEDIENELEMENTE
Wandschalter, Fernbedienung, Bewegungssensor, Timer, Türschloss usw....
11
BELASTBARKEIT
Prüfung
Nr.
Geprüfter Artikel
Prüfbedingungen
Ergebnis
Ein(1Sek) Aus(1Sek),
1
Schaltung
110V Wechselstrom 60 Hz 1 Million mal
Bestanden
2
Hohe Temperatur (Siedeprüfung)
70°C / 2 Stunden
Bestanden
3
Hohe Temp. / Feuchtigkeit
50°C / 95% RF, 14 Tage
Bestanden
4
Niedrige Temperatur
-20°C / 21 Tage
Bestanden
5
Hitzezyklus
-20°C bis 70°C (1 Std./Zyklus),) 5.000 Zyklen
Bestanden
6
Abwitterung
Standard (Für laminiertes Glas)
Bestanden
7
Hitzeresistenz
Standard (Für laminiertes Glas)
Bestanden
8
In Wasser getaucht
21 Tage
Bestanden
Verwendete Produktmuster
10,8mm LC SmartGlass - Mfg 16/09/08 Partie 2242A
Prüfung zum chemischen Widerstand gemäß DIN EN ISO
Task 12543-4
12
LC SmartGlass KONFIGURATION
(Wenden Sie sich bitte zur Besprechung nicht standardmäßiger Konfigurationen an uns)
GLASFARBE:
Transparent, bronze, grau, grün, blau getönt.
GLASTYP (Alle laminiert):
Weichgeglüht (Standard), eisenarm, mit Wärme/chemisch verstärkt, gehärtet,
Brandschutz, gekrümmt, durchschusshemmend, getönt, verspiegelt.
STÄRKE:
Intern 9 mm, 10,8 mm, 13 mm oder 15 mm
Tür
11,2 mm oder 13 mm Hartglas
Extern Flexibel: Bsp. 28 mm Isolierglaseinheit (IGU)
4 mm eisenarmes Außenglas 13 mm Luftraum + 10,8 mm LC SmartGlass™Scheibe
GRÖSSE:
Bis zu 1.152 mm x 3.000 mm
VERHÄLTNIS:
Maximales Verhältnis Breite: Höhe etwa 4:1
(Ohne Anwendung von Stromschienen oben und unten oder auf 2
gegenüberliegenden Seiten)
VERDRAHTUNG:
Standard 3 Meter, längere Kabel sind auf Anfrage erhältlich
FORM:
Viele Formen und Krümmungen, inklusive Bohrlöcher
UMWELT:
Lagerung / Betrieb -20°C bis 50°C (-4°F bis 122°F)
GRÖSSENTOLERANZ:
± 3 mm bei Gesamtgröße und ± 0,5 mm bei Stärke
ELEKTRIK:
Betriebsspannung
Stärke
Leistung
SCHALTZEIT:
Etwa 1/100-Sekunde bei Zimmertemperatur
OPTIK:
Transmission
Betrachtungswinkel
Streueffektivität
LEBENSDAUER:
Mehr als 10 Jahre
GARANTIE:
5 Jahre
65-110 Volt Wechselstrom.
weniger als 200 mA/m²
etwa 5 Watt/m²
etwa 75%
etwa 120°
etwa 100 mm
13
LC SmartGlass Tonsteuerungsdaten*
LC SmartGlass Thickness
Configuration
DB Rating
9.2 mm
11.2 mm
13.2 mm
25.2 mm
4 mm / 1.2 / 4 mm
5 mm / 1.2 / 5 mm
6 mm / 1.2 / 6 mm
12 mm / 1.2 / 12 mm
35
37
39
44
*Werte sind nominal (+/- 5%) und hängen von der verwendeten Glaskonfiguration ab. Die o. g. Werte werden nur als Richtwerte empfohlen.
LC SmartGlass Optische Leistung*
LC SmartGlass
(10.8mm)
Power ON
LC SmartGlass
(10.8mm)
Power OFF
Clear Float Glass
(6mm)
Frosted Glass
(6mm)
Visible Light
Transmission
75%
67%
86%
76%
Clarity
76%
4%
83%
18%
UV Transmission
0.5%
0.5%
55%
55%
*Werte sind nominal (+/- 5%) und hängen von der verwendeten Glaskonfiguration ab. Die o. g. Werte werden nur als Richtwerte empfohlen.
14
SPD SmartGlass - Solarsteuerung
ÜBERBLICK
SPD SmartGlass™ kann manuell oder automatisch zur Steuerung der durch ein Fenster gelassenen Lichtmenge,
Blendung und Wärme „getunt“ werden. Obwohl Glas ein bevorzugtes Produkt für die Anwendung an
Gebäudefassaden ist, sind Blendung, Aufwärmung durch Sonnenlicht und UV-Aussetzung problematisch und
können den Einsatz von Glas oft unpraktisch werden lassen, was in der Notwendigkeit der Investition in teure
Sonnenschutzeinrichtungen mündet. Bei Glasfassaden, die die patentierte SPD Lichtsteuertechnik verwenden, wird
in den Sommermonaten der Bedarf für die Klimatisierung der Luft sowie im Winter für die Heizung reduziert. Die
Möglichkeit, umgehend das Glas umzuschalten, um das Tageslicht zu maximieren, wenn es wirklich benötigt wird,
und einen steuerbaren Sonnenschutz bei Spitzenlichtbedingungen zu bieten, ist hilfreich und einzigartig. Alle LC
SmartGlass-Scheiben werden maßgeschneidert unter Verwendung eines Laminierverfahrens hergestellt, das eine
SPD „Suspended Particle Device“-Folie zwischen zwei oder mehr Glasscheiben einkapselt.
PRINZIP
Wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird, richten sich die stangenförmigen Schwebeteilchenmoleküle aus,
Licht passiert und die SPD SmartGlass-Scheibe wird durchsichtig. SPD SmartGlass schützt sowohl im ein- als auch
im ausgeschalteten Zustand vor schädlicher UV-Strahlung.
Wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wird, orientieren sich die stangenförmigen Partikelmoleküle zufällig und
blockieren das Licht, wodurch das SPD SmartGlass dunkel wird und bis zu 99,4% des Lichts blockiert.
15
SPD SmartGlass™ ANWENDUNGEN & EIGENSCHAFTEN
Externe Verglasung
•
•
•
•
Feste oder Flügelfenster und -türen
Komfortable Umgebungen in Büros, Schlafzimmern, Sonnenzimmern und Wintergärten schaffen
Bei SPD SmartGlass-Vorhangwänden schützt der Einsatz einer Fotozelle automatisch das Gebäudeinnere,
wenn die Sonnenstrahlen scheinen
Kann Einfach-, Doppel- oder Dreifachverglasung inklusive eisenarmem Glas und Gasfüllung sein, führt zu
verbesserter thermischer Leistung und verminderter Solarwärmezunahme und unerreichten U-Werten
Dachfenster
•
•
•
Oberlichter
Dachfenster – Fest oder öffnend
Gewerbe und Haushalt
Sicherheit
•
•
•
•
•
•
Schützt Personal und Einrichtung vor der Wirkung schädlicher UV-Strahlen.
Senkung schädlicher Aufheizung durch Sonnenlicht.
Steuert Blendung.
Senkt die Auswirkung von Lärmbelästigungen.
Zusätzliche Sicherheit dank gehärteter, laminierter Glaskonstruktion.
Niedriger Stromverbrauch.
VORTEILE & VORZÜGE
Im Bestreben, die Blendung zu senken, sind die Fenster vieler gewerblicher Gebäude permanent getönt, was im
Gebäude mehr Licht erfordert, als optimal benötigt wird. Natürliches Tageslicht, das mithilfe von SPD
SmartGlass™-Produkten gesteuert werden kann, steigert nachweislich die Gesundheit und das Wohlbefinden, und
somit wird dessen Steuerung von vielen als starker Einfluss auf die Einstellung und Produktivität des Menschen
angesehen.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Umgehende und präzise Steuerung des Lichts
Energieeinsparungen bei Kühl- und Beleuchtungskosten
Umweltfreundlich, senkt den Kohlenstoffausstoß von Gebäuden
Überragende optische Qualitäten, die die Blendung und Belastung der Augen senken
Eliminierung des Bedarfs für teure Fensterdekorationen wie elektronische Jalousien, Rollos und
Sonnenschirme, die in architektonischen Anwendungen eingesetzt werden
Hoch belastbare Halbleitertechnologie ohne bewegliche Teile, die sich abnutzen oder brechen
Große Größen in jeder Form können hergestellt werden
Stabile Farbeigenschaften für die gesamte Lebensdauer der Einheit
Breiter Betriebstemperaturbereich von -20°C bis +70°C - ideal für externe Anwendungen
Raumtemperatursteuerung
Ästhetisch ansprechend
Hygienisches, wartungsarmes Material
16
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Verbessertes Firmenimage
Breite Lichttransmissionsbereiche
Senkt unangenehmes „Goldfischglas“-Gefühl beim Wohnen oder Arbeiten in Gebäuden mit hoher Dichte,
wie Wohnblöcken oder Bürokomplexen
Vermindert Verblassen von Teppichen, Mobiliar und schützt wertvolle Kunstwerke
Schützt die Haut vor schädlichen UV-Strahlen
Hohe UV-Stabilität
Niedrige Betriebsspannung
Hoher Kontrast bei jedem Betrachtungswinkel und jeder Beleuchtungsstufe
Lange Lebensdauer - in mehr als 100.000 Zyklen getestet
Konkurrenzfähige Kosten.
Unendlicher Bereich von Lichttransmissionsstufen ohne Sichtblockade.
SPD SmartGlass - KONFIGURATION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Maximale Größe: 1.000 * 2.800 mm
Mindestgröße: 200 * 300 mm
Gewicht:
35,5 kg/m² (24,0 mm SPD SmartGlass DGU)
Stärke:
Verschiedene ab 8,8 mm für Laminate und ab 20 mm für doppelt verglaste Einheiten
Farbtönungen: Blau
Glastypen:
Gasgefüllte, doppelt verglaste Einheiten (Außenfenster)
Verarbeitung:
Doppelt verglast, Bohrlöcher, Gekrümmt, Geformt, Dreifach verglast
Garantie:
5 Jahre
Vorlaufzeit:
8-12 Wochen
Steuerung:
Wandschalter, Fernbedienung, Bewegungssensor, Lichtsensor, Timer
FORMEN
17
DATEN ZUR LICHTTRANSMISSION - SPD SmartGlass
SPD SmartGlass
(10.8mm)
SPD SmartGlass
(10.8mm)
Clear Float Glass
Frosted Glass
Power ON
Power OFF
(6mm)
(6mm)
Visible Light
Transmission
49%
0.24%
86%
76%
Clarity
N/A
2.90%
83%
18%
UV Transmission
0.5%
0.5%
55%
55%
*Werte sind nominal (+/- 5%) und hängen von der verwendeten Glaskonfiguration ab. SmartGlass International behält sich das Recht vor, Informationen ohne
Vorankündigung zu ändern
Tonsteuerungsdaten - SPD SmartGlass*
SPD SmartGlass
Thickness
9.2 mm
11.2 mm
13.2 mm
25.2 mm
Configuration
DB Rating
4 mm / 1.2 / 4 mm
5 mm / 1.2 / 5 mm
6 mm / 1.2 / 6 mm
12 mm / 1.2 / 12 mm
35
37
39
44
*Die Ergebnisse variieren entsprechend der eingesetzten Glasspezifikationen und Rahmensysteme. Die o. g. Werte werden nur als Richtwerte empfohlen und können sich ohne
Vorankündigung ändern.
18
HERSTELLUNG
Das Produktionsteam bei SmartGlass International Ltd verwendet für die Herstellung einer jeden SmartGlassScheibe auf höchstem Qualitätsniveau eine Kombination aus Erfahrung, Technologie und Kenntnissen an.
Hauseigene Herstellungsverfahren verwenden ein Autoklav-Laminierverfahren, das Wärme, Vakuum und Druck
einsetzt, um ein mehrlagiges Glassandwich herzustellen. Jede SmartGlass-Scheibe wird gemäß den
Kundenanforderungen von Hand maßgefertigt. Die Vorlaufzeit der Herstellung beträgt für jede Scheibe drei bis
fünf Tage, je nach Konfiguration.
Alle im Herstellungsverfahren verwendeten Materialien sind von Weltklassestandard, und aufgrund des hohen
Preises gewährleisten diese Materialien eine erstklassige Qualität des Endprodukts.
Jede SmartGlass-Scheibe wird in einer klimatisch gesteuerten, sauberen Raumumgebung zusammengesetzt.
Produktionsmitarbeiter sind bevollmächtigt, nach Herstellungsstandards der Weltklasse zu streben, und zeichnen
jede maßgefertigte Scheibe nach der Herstellung und Prüfung individuell ab.
Nach der Herstellung, Reinigung und Verkabelung wird jede SmartGlass-Scheibe durch ungefähr 57.000-maliges
Ein- und Ausschalten in rascher Folge geprüft.
SmartGlass kann in zahlreichen Formen hergestellt werden, inklusive Löchern in der Folie. (Wenden Sie sich für
eine detaillierte Erklärung an uns) Alle Scheiben werden nach Maß gefertigt und können nicht nach der
Herstellung zugeschnitten werden.
SmartGlass™ wurde im wirklichen Leben im praktischen Einsatz über 12 Jahre lang erprobt.
SMARTGLASS-SCHEIBE
LC- und SPD Smartfolien werden zwischen zwei Glasscheiben laminiert.
Flüssigkristalle - dieselbe Technologie, die in Digitaluhren, Fernsehern und Computerbildschirmen eingesetzt wird.
Flüssigkristalle werden zwischen zwei Lagen einer durchsichtigen, leitenden Folie gelegt, um die LC Smart-Folie zu
bilden. Die Folie wird dann zwischen zwei Glasscheiben laminiert. Wenn der Folie Strom zugeführt wird, reihen sich
die Flüssigkristalle auf und das Fenster ist durchsichtig (leichte Trübung). Wenn der Strom ausgeschaltet wird,
kehren die Flüssigkristalle in ihre normalen Positionen zurück und verwandeln das Glas von durchsichtig in
undurchsichtig. Zwei Kabel verlassen jede Einheit an der Oberseite, wo sie an einer Stromschiene angeschlossen
werden.
Hinweis: Der Rahmen muss an der Stelle, wo die Stromschiene sichtbar ist (im Allgemeinen an der Oberseite der
SmartGlass-Scheibe), 15 mm verbergen.
19
Die elektroaktive SmartFolie wird auf ähnliche
Weise, wie normales
laminiertes Glas
konstruiert ist, zwischen
zwei oder mehr
Glaslagen gelegt. Die
äußeren Lagen werden
auf jeder Seite aus Glas
gebildet (normalerweise
5 oder 6 mm stark), dann
wird eine Zwischenlage
auf jeder Seite eingefügt,
um die Smart-Folie
einzukapseln und das
komplette Laminat zu
verbinden.
LC & SPD Smart-Folien
werden unter
Verwendung von
elektrisch leitenden ITOBeschichtungen,
Polymermatrizen,
Flüssigkristallen oder
Schwebeteilchen,
Klebefolien und
Stromschienen
hergestellt.
20
SPEZIFIKATIONEN VON LC & SPD SMARTGLASS
21
SmartGlass - Transmissions- und Prüfdaten
Energietransmissionsmessungen
Um für ein besseres Verständnis zu sorgen, was diese Zahlen ausdrücken, erläutert die folgende Erklärung die
verschiedenen Spektren der von der Sonne erzeugten Energie. Das sind dieselben Energiespektren, die
Bauprodukte und Fenster alltäglich ertragen müssen. Einige der Eigenschaften sind positiv und diejenigen, die wir
maximieren möchten, während andere schädlich sind und gesenkt oder auf irgendeine Weise gesteuert werden
müssen.
Die elektromagnetische Energie der Sonne wird auf der Wellenlänge der Energie basierend in eine Vielzahl von
Kategorien oder Spektren unterteilt. Die drei Hauptspektren, die die Bauindustrie, Menschen und Einrichtungen in
gewerblichen und häuslichen Umgebungen beeinflussen, sind die UV-Strahlung, sichtbares Licht und die
Infrarotenergie. Lesen Sie weiter, um zu sehen, wie SmartGlass nicht nur umgehend für eine Privatsphäre sorgen,
sondern auch das Gebäude mitsamt Umfeld steuern, schützen und verbessern kann.
ULTRAVIOLETT - UV
Die UV-Energie ist für das menschliche Auge nicht sichtbar und wird in der Regel in drei Kategorien unterteilt: UVA,
UVB und UVC. Die UVC-Energie wird weitgehend von der Erdatmosphäre abgewiesen, erreicht somit nie die
Erdoberfläche. Die UVB- und UVA-Energie passieren die Atmosphäre und erreichen die Erdoberfläche. Soweit es
den Fenstermarkt betrifft, wird der Großteil der UVB-Energie von standardmäßigem Floatglas abgeblockt.
Durchsichtige Doppelglasfenster weisen fast die gesamte UVB-Energie ab. Daher ist die verbleibende UVA-Energie
das primäre Ziel. Die UVA-Energie passiert durch standardmäßiges Floatglas und kann nur durch Beschichtungen
oder Folien abgeblockt werden, die in der Lage sind, dieses Spektrum des Lichts zu reflektieren oder absorbieren,
so wie es unsere SmartGlass-Technologien erlauben. Die UVA-Energie ist die primäre, für das Verblassen von
Mobiliar, Kunstwerken sowie die gesamte Verschlechterung der Gewebequalität verantwortliche Energie. Je länger
ein Fensterprodukt die UV-Energie der Sonne abweisen oder absorbieren kann, desto länger werden das Leben
und die Qualität der Dinge geschützt. Alle Fensterprodukte sollten nach dem geringst möglichen UVÜbertragungswert streben.
SICHTBARES LICHT
Das sichtbare Licht ist der einzige Anteil des Sonnenspektrums, den das menschliche Auge sehen kann, inklusive
des natürlichen Tageslichts und aller Farben des Regenbogens. Das sichtbare Licht verfügt über zumeist gute
Eigenschaften, die mit ihm verbunden sind, aber eine mit der Blendung assoziierte Überanstrengung der Augen
kann für den Gebäudenutzer zu erheblichen Problemen führen. Natürliches Licht ist oft erwünscht, um ein
Zuhause oder Gebäude offen oder gut erhellt zu gestalten. Große Mengen natürlichen Lichts reduzieren auch den
Beleuchtungsbedarf in einem existierenden Gebäude und senken somit die Nebenkosten. Getönte Fenster haben
geringere Transmissionswerte für sichtbares Licht. Es sollte bedacht werden, dass große Mengen natürlichen Lichts
auch die Blendwirkung erhöhen können. Dieses unerwünschte Element kann in Räumen mit Fernsehgeräten oder
Computerbildschirmen und in Bereichen von Bürogebäuden, in denen Mitarbeiter unangenehme und oft
gefährliche Blendwerte ertragen müssen, ärgerlich sein. SmartGlass erlaubt dem Nutzer, die Transmission
sichtbaren Lichts zu steuern, und durch die Wahl grau oder blau getönter Ausführungen für besonders helle
Bereiche wird der Nutzer geschützt und befindet sich in einer sichereren und angenehmeren Umgebung.
INFRAROT – IR
Die Infrarotenergie bezieht sich auf die Wärmeenergie, die von der Sonne abgestrahlt wird. Sie wird auch als
Strahlungswärme bezeichnet. Die Infrarotenergie ist ein Licht, das unsere Augen nicht sehen können, unsere
Körper aber als Wärme erkennen können. Die von der Sonne im Sonnenspektrum abgegebene
22
Strahlungswärmeenergie wird typischerweise als Nahinfrarot- (NIR) Energie eingestuft. Das ist die Energie, die man
spürt, wenn man in der Sonne steht. Es ist dieselbe Energie, die auf die Fensteroberfläche trifft und durch das Glas
gelassen wird, um die Temperatur in einem Gebäude zu erhöhen. Die „Steuerung“ dieses NahinfrarotEnergieduchlässigkeitswertes erlaubt einem Fenster, die Wärmemenge zu steuern, die einem Gebäude durch die
Sonne zugeführt wird. Die Senkung des Infrarot-Transmissionswertes eines Fensters erhöht die einem Gebäude
zugeführte Wärmeenergie, wodurch in den Sommermonaten und heißen Klimata auftretende Überhitzungseffekte
gemindert werden. Die Anwendung von SmartGlass schützt die Nutzer von Gebäuden und senkt den
Kohlenstoffausstoß sowie die mit Klimaanlagen und der Kühlung verbundenen Kosten erheblich. Die Fähigkeit
eines Fensters, LC SmartGlass™ zum Abweisen von Infrarot-Energie zu nutzen, ist direkt mit dem
Gesamtenergiedurchlassgrad (g-Wert) eines Fensters verbunden. Je niedriger der Infrarot-Transmissionswert ist,
desto niedriger ist der korrespondierende Gesamtenergiedurchlassgrad.
23
24
25
26
27
28
29
30
31
LC SmartGlass ist IPX7-zertifiziert und gemäß BS EN 60529:1992 geprüft.
Bitte wenden Sie sich an uns oder sehen sich
http://www.smartglassinternational.com/downloads/IPX7_Certificate.pdf an
TRÜBUNG
Es sollte beachtet werden, dass LC SmartGlass optisch nicht so transparent ist wie normales Floatglas. Eine
Trübung des Glases in Form einer Verschwommenheit ist normal und aufgrund der Art der
Produktzusammensetzung unvermeidbar. Es sollte ebenfalls beachtet werden, dass der Zustand der
Umgebungsbeleuchtung einen Einfluss auf den Trübungsgrad hat. Eine direkte Lichteinwirkung auf das LC
SmartGlass sollte vermieden werden. Es wurde jede Anstrengung unternommen, eine minimale Trübung zu
gewährleisten. Getöntes Glas kann zur Minderung der sichtbaren Trübung verwendet werden, wie z. B. blaue,
grüne oder graue Tönungen. Es ist entscheidend, dass der Endkunde versteht, dass je nach Konfiguration ein
gewisser Trübungsgrad vorhanden sein und nicht als Grund für einen Austausch oder eine Erstattung betrachtet
wird.
GLAS
1.
Im Fall der Anwendung entspricht jedes gehärtete Glas BS6206A.
2.
Wird entsprechend der in den Projektzeichnungen dargestellten oder vom Kunden angegebenen Art und
Stärke geliefert.
3.
Wenn die Glasart in den Zeichnungen oder vom Kunden nicht angegeben wird, werden Art und Stärke
nach Anweisung des Architekten, Hauptunternehmers oder Designers geliefert.
4.
Falls zutreffend, erhält die LC SmartGlass™-Scheibe eine permanent eingeätztes SicherheitsZertifizikatskennzeichnung, sofern nicht vom Architekt spezifisch angewiesen.
5.
Jede SmartGlass-Scheibe besitzt eine Kennzeichnung.
6.
Floatglas - klar: Typ 1, Klasse 1.
7.
Brandschutzglas: Borosilikat, BS 476: Teil 22 (Bedingungen unterliegend).
8.
Laminiertes Sicherheitsglas
9.
Für spezifische Anwendungen kann Spezialglas angefordert werden.
32
SmartGlass- RICHTLINIEN ZUM VERGLASEN
Interne Stoßfugenverglasung
SmartGlass™-Scheiben können bei Verwendung einer empfohlenen Mindeststärke des Glases von 9 mm mit
Stoßfugen verglast werden. Lange Kanten werden poliert und ergeben einen ebenen, vertikalen Abschluss. Die
Stärke der Scheibe hängt von mehreren Bedingungen ab, darunter die Höhe und Weite des zu verglasenden
Bereichs. Wir empfehlen die ideale Glasstärke, um vor dem Biegen zu schützen und um für die Sicherheit,
Gebrauchseignung und Einhaltung gesetzlicher Richtlinien zu sorgen.
Ein standardmäßiges, neutrales, vulkanisierendes Silikondichtungsmittel für die Anwendung am Bau kann für das
Schließen der Fuge nach unseren Angaben verwendet werden. Es wird ein Abstand von mindestens 4 mm
zwischen Scheiben empfohlen. Als Alternative wird statt des Silikons ein aus Plastik bestehender „H“-Abschnitt für
die trockene Verbindung von Scheiben verwendet.
Wenden Sie sich für zulässige Lastanforderungen in Bezug auf interne Verglasungen an entsprechende örtliche
Bauvorschriften. Die Sicherheit und Zweckeignung werden bei der Bewertung der Eignung der
Stoßfugenverglasung als wesentliche Faktoren behandelt. Hinweis: Nicht alle internen Anwendungen sind für die
Stoßfugenverglasung geeignet und es könnten Stützrahmen erforderlich sein.
Funktionstüren und -fenster
Schwingtüren und -fenster können mit SmartGlass verglast werden.
Für den Schutz von Kabeln, die zwischen der Tür und dem Rahmen verlaufen und dann am Transformator/ Inverter
angeschlossen werden, werden Kabelverbinder verwendet. Es können auch Kontaktschalter verwendet werden.
MBW1 72*15 MM 2 STIFT "MAKE"
/UNTERBRECHUNGSFEDER-KONTAKT
FDL1 300*10 MM FLEXIBLE SCHLEIFE
33
CDL1 291*26 MM VERBORGENE
TÜRSCHLEIFE
INSTALLATION
Kunden und deren Installateure müssen jedes SmartGlass-Teil unmittelbar vor dem Beginn der Installation
inspizieren.
Installieren Sie keine Artikel, die die falsche Größe oder beschädigte Kanten haben, mit Kratzern oder
Abschürfungen versehen sind oder in jeglicher anderer Art und Weise Defekte aufweisen.
Entfernen Sie keine von SmartGlass International gelieferte Kennzeichnungen, bis der Architekt, Kunde oder
Bauleiter dazu auffordert.
Halten Sie sich an alle Installationsanleitungen und Installationszeichnungen von LC SmartGlass.
Platzieren Sie Verglasungsklötze in Standardbreite und -stärke an den Viertelpunkten aller Glasscheiben, es sei
denn, der Hersteller oder Lieferant gibt andere Empfehlungen.
Verwenden Sie Verglasungsklötze der korrekten Durometer-Härte, Größe und Stärke, um das Glas in
Übereinstimmung mit den Herstellerempfehlungen abzustützen.
Die Überlappungs- und Kantenabstände des Glases müssen gemäß relevanten Standards des Herstellers
ausgeführt werden.
Falls der Installateur irgendwelche Fragen oder Bedenken hat, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren
regionalen SmartGlass-Vertreter.
OBERFLÄCHENBEDINGUNGEN
Überprüfen Sie die Bereiche und Bedingungen, in denen die Arbeiten dieses Abschnitts vorgenommen werden.
Korrigieren und beheben Sie Bedingungen, die der rechtzeitigen und ordentlichen Ausführung dieser Arbeit im
Wege stehen. Fahren Sie nicht fort, bis die nicht zufrieden stellenden Bedingungen behoben sind. Nach der
Vorbereitung des Verglasungssystems müssen die Glasnuten, Anschläge und Dichtungen gereinigt werden, um die
SmartGlass-Materialien aufzunehmen, so dass alle Hindernisse und Substanzen, die die bevorstehende Arbeit
beeinträchtigen könnten, beseitigt werden. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers in Bezug auf das letzte
Abwischen der Oberflächen unmittelbar vor dem Auftrag der Grundierungs- und Glaskleber oder –bänder.
NUR EMPFOHLENE NEUTRALE, VULKANISIERENDE SILIKONE VERWENDEN. KEINE ESSIGSAUREN SILIKONE
VERWENDEN.
Installieren Sie das Glas auf eine Weise, die für den größtmöglichen Grad eines gleichmäßigen Erscheinungsbilds
sorgt.
Installieren Sie das Glas ohne Genehmigung der SmartGlass International Ltd. nicht in dynamischen Rahmen, wie
Funktionsfenstern oder Schiebetüren.
Verglasungen in Außen- und Feuchtbereichen müssen feuchtversiegelt und gegenüber Feuchtigkeit abgedichtet
sowie mit Vorkehrungen für den Abfluss der Kondensation versehen werden, die als Kondensation in das System
eindringen könnte. Bei der Verwendung von SmartGlass-Scheiben in feuchten Umgebungen müssen die
elektrischen Anschlüsse stets an der Oberseite etwaiger Rahmensysteme herausgeführt werden.
Druckglassysteme ohne positive Einrastpositionen dürfen mit SmartGlass nicht verwendet werden.
34
Der Glaser muss alle elektrischen Anschlüsse und Kabel ordentlich platzieren, um dem Elektriker einen einfachen
Zugang zu ermöglichen.
Schneiden und dichten Sie Verbindungen der Glasdichtungen entsprechend der Herstellerempfehlungen, um an
den Ecken und anderen Stellen, an denen Verbindungen erforderlich sind, für eine wasser- und luftdichte Dichtung
zu sorgen.
VERGLASUNGSMETHODEN
Nassverglasung: Wenn ein elastomeres (nicht essigsaures) Dichtungsmittel verwendet wird, muss es mit der
Zwischenlage der SmartGlass-Scheibe kompatibel sein. Verwenden Sie zum Verglasen von SmartGlass niemals
Fensterkitt oder Glaskleber.
Externe Anwendungen - Mit SmartGlass hergestellte Isolierglaseinheiten können wie beim normalen Verglasen
installiert werden, nur mit der Ausnahme, dass die Verkabelung berücksichtigt werden muss. SmartGlass ist für die
Verglasung mit Stahl-, Holz-, Aluminium- und UPVC-Rahmensystemen geeignet.
Nassverglasung: Vorab aufgebrachtes Glasierband und nicht-essigsaure Dichtungsmittel sind erforderlich, um bei
allen externen Anwendungen für eine gegenüber Feuchtigkeit undurchdringliche Dichtung zu sorgen.
Stoßfugen-Verglasung: SmartGlass-Scheiben können bei internen Anwendungen mit Stoßfugen verglast werden
(Polierung langer Kanten wird empfohlen).
Nicht-essigsaure Dichtungsmittel
Die folgenden Dichtungsmittel werden von ihren jeweiligen Herstellern als nicht-essigsauer aufgeführt. Holen Sie
sich von diesen Herstellern eine Bestätigung zur Kompatibilität ihrer jeweiligen Dichtungsmittel in Bezug auf die
Stoßfugen-Verglasung von SmartGlass-Scheiben ein.
GE 1200, Dow Corning 799, Rhodorsi 3B (Rhone-Poulenc), Dow Corning 982, Proglaze (Tremco).
Strukturelle Silikonverglasung: Mit SmartGlass hergestellte Isolierglasinheiten dürfen nicht strukturell mit Silikon
verglast werden, es sei denn, diesem wird vorab von SmartGlass International zugestimmt.
RAHMENDESIGN
Rahmenkantenabstände und Flankenspiel dürfen angewandt werden, außer dass die Kantenverstärkung
mindestens 10 mm stark und der Rahmen ein Loch von 6 mm Durchmesser einschließen muss, um die Kabel
durchzuführen. Für den Erhalt einer ordentlichen Dichtung gegen das Eindringen von Wasser und Luft sind eine
angemessene Verstärkung und Dichtung erforderlich.
Ein ungenügender Abstand für die Kanten kann aufgrund der möglichen Berührung von Glas und Metall zu
Schäden führen. Mindest-Kantenabstände müssen eine Toleranz von ±1,5 mm berücksichtigen. Diese sollten nur
erhöht werden, wenn die Toleranzen der umgebenden Materialien schwierig oder unmöglich zu regeln sind.
Der Branchenstandard für die Rahmenabweichung muss befolgt werden. Die Abweichung darf entweder die Länge
der Spanne, geteilt durch 175, oder 18 mm nicht übersteigen. Alle Dehnfugen und Anker müssen so gestaltet sein,
dass der Glasrahmen keiner Last aufgrund struktureller Bewegungen ausgesetzt ist.
Glas, das größer als 0,66 Quadratmeter ist, muss auf vier EPDM- oder Neopren-Verglasungsklötzen platziert
werden. Diese Klötze müssen über eine Durometer-Härte von 85±5 verfügen. Sie müssen an den unteren
Viertelpunkten (d.h. in gleichen Abständen) zentriert werden. Die Klötze müssen 1,5 mm schmaler als die
35
Nutbreite sein. Dichtungssysteme mit Verriegelungsstreifen erfordern auch Verglasungsklötze. Empfehlungen
lassen sich von den Dichtungsherstellern einholen.
Sobald das SmartGlass installiert ist, muss der Architekt, Generalunternehmer oder Gebäudeeigentümer für den
Schutz und die Reinigung des Glases sorgen. Witterungsbeständiger Stahl wie beispielsweise Cor-Ten oder
alkalische Materialien können verschmutzende Oberflächenschäden hervorrufen. Es sollten niemals grobe Reiniger
verwendet werden, insbesondere, wenn die zu reinigende Oberfläche eine reflektierende Beschichtung besitzt.
Vom Wind verwehte Gegenstände, Schweißfunken, Putz oder andere im Verlauf des Baus auf die Glasoberfläche
einwirkende Materialien können irreversible Schäden verursachen.
SmartGlass International Ltd kann nicht für Schäden, die von anderen verursacht werden, verantwortlich gemacht
werden; für den Schutz des Glases vor Ort nach der Anlieferung und Installation ist der Hauptunternehmer
verantwortlich.
36
BITTE SEHEN SIE SICH DIE FOLGENDEN
ABBILDUNGEN FÜR DIE VERWENDUNG TYPISCHER
VERGLASUNGSSYSTEME AN
37
38
39
40
VERSAND UND ANNAHME
VERSAND
Falls machbar, stellen wir für alle individuellen Kundenaufträge Versandkisten her. Diese Kisten
gewährleisten den Schutz des Glases während des Transports, aber beim Entladen müssen die korrekten
Handhabungsmethoden beachtet werden. Hinweis: Der Kunde trägt die Verantwortung für das Entladen
von Glaslieferungen, es sei denn, es wird vor dem Versand Anderweitiges vereinbart.
Wenn kein bevorzugter Transporteur angegeben wird, werden die SmartGlass-Scheiben durch unsere
Speditionen versandt. Für Kunden aus dem Ausland muss angegeben werden, ob die Fracht auf dem Luftoder Seeweg versandt werden soll. Falls verfügbar, wird empfohlen, dass sich der kundeneigene
Vermittler um die Versand- und Zollangelegenheiten kümmert. Wir können das für einen zusätzlichen
Kostenaufwand übernehmen.
Aufgrund der Schwierigkeit, das genaue Gewicht und die genauen Abmessungen der Kiste zum Zeitpunkt
der Angebotsabgabe zu schätzen, erfolgt der Versand der Scheiben unfrei, wobei der Gesamtwert
versichert ist. Als Alternative kann vor dem Versand ein Kostenvoranschlag abgegeben und bestätigt
werden.
41
ANNAHME
Bevor Sie die Fracht vom Spediteur annehmen und dafür unterschreiben, überprüfen Sie die Kiste/n auf
Folgendes:
a. Überprüfen Sie die Kiste/n auf sichtbare Schäden.
b. Verwenden Sie die Tip 'N Tell-Anzeige, falls vorhanden.
Falls etwaige Beschädigungen der Scheibe/n festgestellt werden, muss das auf den Versandpapieren
notiert und vom Fahrer als Zeugen gegengezeichnet werden. Informieren Sie SmartGlass International
umgehend über jegliche beschädigte Scheiben. Fotografien müssen innerhalb von 24 Stunden beigebracht
werden. So früh wie möglich muss dem Spediteur eine Frachtforderung zugehen. Wenn Sie die
Überprüfung der Fracht unterlassen, sind der Spediteur und SmartGlass International Ltd. nicht für
Schäden verantwortlich.
ENTNAHME AUS DER KISTE
Halten Sie die Kiste bis zum Entfernen des Deckels stets aufrecht. Sobald der Deckel entfernt worden ist,
muss die Kiste gekippt werden, in einem Winkel von 5° bis 7° von der Senkrechten, von der Seite der
„Öffnung“ weg. Um eine mögliche Beschädigung der Scheiben zu verhindern, öffnen Sie zuerst die Seite
mit der Kennzeichnung „offene Seite“. Auf der Kiste wird deutlich vermerkt sein, welche Seite zuerst
geöffnet werden muss. Alle zentralen und an der Außenkante befindlichen Klötze müssen vorsichtig gelöst
und entfernt werden, so dass die SmartGlass-Scheiben nicht aus der Kiste heraus gebrochen werden
müssen. Entnehmen Sie die Scheiben vorsichtig, eine nach der anderen, unter Zuhilfenahme geeigneter
Hebemethoden.
Warnung: Lose Anschlusskabel der LC SmartGlass-Scheibe dürfen nicht zum Heben, Bewegen oder
Positionieren der LC SmartGlass™-Scheiben benutzt werden.
LAGERUNG
Glaskanten unterliegen an irgendeinem Punkt zwischen der Herstellung und der Installation häufig
Beschädigungen aufgrund einer sorglosen Handhabung, vorsichtig behandeln. Wenn das SmartGlass auf
der Baustelle oder unter Lagerhausbedingungen gelagert wird, müssen jederzeit ordentliche Klötze und
Schutzvorrichtungen angewandt werden. Wie bei anderen Flachglasprodukten auch müssen die
SmartGlass-Scheiben an einem Ort mit einer relativen Luftfeuchtigkeit von maximal 80% gelagert werden,
um die Verfärbung des SmartGlass zu vermeiden. Die SmartGlass-Temperatur muss annähernd konstant
gehalten werden, um die Kondensation der Scheiben zu vermeiden. Der Lagertemperaturbereich beträgt 20°C bis +50°C (-4°F bis +122°F). Die Kiste muss stets in einer aufrechten Position oder um 5° bis 7° von
der Senkrechten geneigt gelagert werden, indem breite, stabile Stützen zum Halten des Gewichts der
Kiste verwendet werden. Alternativ kann das SmartGlass auf einem Glas-„A“-Rahmen in einer Position frei
von Behinderungen, Verkehr oder Gefahren gelagert werden.
Hinweis: SmartGlass-Scheiben können bei einem Gewicht von etwa 27,5 kg/m² sehr schwer sein. Bitte
seien Sie vorsichtig und berücksichtigen die Gewichtslast beim Bewegen und Lagern.
42
UNERWARTETER BRUCH
Ein „unerklärlicher“ Glasbruch kann trotz aller Vorsichtsmaßnahmen eintreten. Solche Brüche liegen
außerhalb des Einflussbereichs des Herstellers und sind daher nicht garantiefähig. Dazu gehören die
folgenden Punkte, auf die es aber nicht beschränkt ist:
.
Thermische Belastung
.
Druck des Verglasungssystems
.
Beschädigung während der Verglasung durch Dritte
.
Handhabungs- und Lagerungsprobleme
.
Exzessive Windbelastungen
.
Objekte und Fremdkörper schlagen auf das Glas
.
Beschädigungen durch Personen/Objekte auf der Baustelle
GARANTIEN
SmartGlass International Ltd. garantiert, dass die zur Auslieferung kommenden, körperlich greifbaren HardwareProdukte unter Annahme des normalen Gebrauchs für einen Zeitraum von fünf Jahren ab Rechnungsdatum, sofern
nicht anderweitig angegeben, frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sein sollten. Smart Glass International
Ltd. einzige Verpflichtung und die einzige Abhilfe für den Kunden im Fall der Garantieverletzung ist die Reparatur
oder der Austausch des defekten Produkts. Der Lieferant/Kunde muss SmartGlass International Ltd. umgehend
über jegliche Defekte des gelieferten Produkts in Kenntnis setzen und muss nach Einholung einer
Rücksendegenehmigung die defekte Ware zur Analyse an SmartGlass International Ltd. senden, sofern nicht
anderweitig vereinbart. SmartGlass International Ltd. trägt die Kosten der Reparatur oder des Austauschs des
gelieferten Produkts, akzeptiert aber keine Kosten, die Anderen im Zusammenhang mit dem Zugang zur Ware,
deren Entfernen oder Austausch / Installation assoziiert sind, entstanden sind. SmartGlass International Ltd. ist
nicht für Produkte verantwortlich, die bei externen Ereignissen wie Katastrophen, falscher Silikonanwendung,
unsachgemäßem Gebrauch oder der Wartung oder Verwendung nicht zugelassener Teile beschädigt werden.
Der Installateur garantiert die zufrieden stellende Leistung der Fenster- oder Trennwandinstallation für fünf Jahre,
die Fenster, Rahmen, Verglasung, Verankerung sowie Elektroarbeiten entsprechend der Spezifikationen und
anerkannter Zeichnungen einschließen.
43
ELEKTRISCHE INSTALLATION
ERFORDERLICHE ZULEITUNGEN
Für die Installation von SmartGlass-Scheiben werden die folgenden Artikel benötigt:
Ein Fehlerstromschutzschalter mit mindestens 15 Ampere und 230 V Wechselstrom 50/60 Hz (abgesicherte
Stichleitung).
Ein Wandschalter, 230 V Wechselstrom 50/60 Hz (vom Installateur/Eigentümer zu liefern). Dieser Schalter ist
erforderlich, um die SmartGlass-Scheiben EIN- und AUS-schalten zu können. Als Alternative kann ein
Fernbedienungsschalter geordert werden.
SmartGlass-Transformator. SmartGlass-Scheiben dürfen bis zu einer Gesamtfläche von 15 Quadratmetern pro
Inverter/Transformator parallel geschaltet werden. Es können maßgefertigte elektronische Steuergeräte inklusive
„intelligenter“ Systeme wie Creston- und ABX-Steuergeräte eingesetzt werden.
TRANSFORMATOR / INVERTER IM DETAIL
Kurzschlusssichere, gekapselte, Selbstwicklungstransformatoren zur Steigerung oder Senkung der Netzspannung
bei 50/60 Hz. Die Transformatoren sind nach EN 61558, VDE 0570 geprüft.
WARNUNG: Der Transformator muss von einem Elektriker in einem leicht zugänglichen Bereich installiert werden,
falls eine Sicherung ausgetauscht oder ein Schaden behoben werden muss.
Spezifikation:
VA-Nenngröße (Kontinuierlich)
Eingangsspannung
Ausgangsstrom
Abmessungen (L*B*H mm)
Befestigungspunkte
Gewicht
390
220; 230; 240; 115V (Wechselstrom)
1,6 A
166 mm * 77 mm * 76 mm
135 mm * 58 mm
2,1 kg
In Kunststoffgehäuse gekapselt bis 5 A
Leichte Installation - Befestigungslöcher vorbereitet
In Metallgehäusen ab 10 A
Leichter Anschluss - Schraubanschlüsse
Zugentlastung für Anschlusskabel
Thermischer Überlastschutz
Integrierte Schutzsicherung
CE-Einstufung
44
VERDRAHTUNG
SmartGlass International fordert, dass alle elektrischen Installationen von einem geprüften Elektriker und unter
Einhaltung aller örtlichen gesetzlichen Bestimmungen vorgenommen werden.
Überprüfen Sie vor der Installation die Stromschienen, Elektrodenkabel und -drähte, um eine Isolierung
sicherzustellen. Es dürfen keine freiliegenden Stromschienen, Elektrodenkabel oder -drähte Berührung mit
etwaigen Metallrahmen haben, da dies zu Schäden am Transformator und dem SmartGlass führen würde.
Mehrere SmartGlass-Scheiben müssen parallel am Transformator angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass
der „Eingang“ des Transformators an 230 V Wechselstrom sowie der „Ausgang“ an der SmartGlass-Scheibe
angeschlossen sind. Die Ausgangsspannung beträgt etwa 110 V Wechselstrom.
Prüfen Sie vor dem Einschalten des Stroms den Widerstand zwischen dem Metallrahmen und der Elektrode und
stellen Sie sicher, dass der Widerstandswert unendlich ist. Andernfalls prüfen Sie den Ort des Kurzschlusses und
isolieren die Elektroden vom Metallrahmen.
SmartGlass benötigt etwa 5 Watt pro Quadratmeter im „ein“-geschalteten (durchsichtigen) Zustand. Im „aus“geschalteten (undurchsichtigen) Zustand wird kein Strom verbraucht. SmartGlass kann entweder mit einem Einzeloder Mehrfachschalter oder mit einer Fernbedienung gesteuert werden.
HINWEIS: Für den korrekten Betrieb ist es entscheidend, dass der Schalter/Signalempfänger vor dem
Transformator/Inverter am Netzstrom positioniert wird. Ein Versäumnis, den Schaltmechanismus korrekt zu
installieren, kann dem LC SmartGlass irreparablen Schaden zufügen.
Lassen Sie beim Öffnen des Transformators Vorsicht walten und geben ihm ein paar Minuten zum Abkühlen. Die
internen Elektronikbauteile können sehr heiß sein, was ganz normal ist. Öffnen Sie den Transformator nur in den
für ein Öffnen als sicher gekennzeichneten Bereichen, niemals das versiegelte Gehäuse des Transformators.
Warnung: Ersetzen Sie keinen höheren Sicherungswert! Der Sicherungswert ist für den ordnungsgemäßen Schutz
der SmartGlass-Scheiben entscheidend. Eine Ersatzsicherung befindet sich auf der Innenabdeckung des
mitgelieferten Transformators.
45
FERNBEDIENUNGEN - STANDARD
RFS FUNKEMPFÄNGER-SCHALTER – 86*86*22mm – KANN AUSSER SICHTWEITE ANGEORDNET WERDEN
H1RF FERNBEDIENUNGSSENDER 1-KANAL – 100*61*21mm
H2RF FERNBEDIENUNGSSENDER 2-KANAL – 86*46*16mm
W1RF FERNBEDIENUNGS-WANDSENDER 1-KANAL – 80*80*15mm
46
WARTUNG
Die Wartung ist im Allgemeinen ebenso einfach wie die Sauberhaltung des SmartGlass. Für eine optimale
Leistung wird eine regelmäßige Reinigung mit neutralen Materialien empfohlen. Bei Außenfenstern
funktioniert warmes Seifenwasser am besten. Weich beschichtetes Glas muss den herstellereigenen
Anweisungen entsprechend sehr vorsichtig gereinigt werden. Verwenden Sie professionellen Glasreiniger
oder einen bewährten Reiniger.
Jährliche Überprüfungen: Der Kunde muss prüfen, dass sich alle Kabel in einem guten Zustand befinden,
die Rahmenmaterialien schadlos sind und dass der Transformator und der Schalter in einem sichtbar
einwandfreien Zustand sind. Die an das SmartGlass angrenzenden Bereiche, inklusive Wände, Decken und
Böden, müssen auf die strukturelle Integrität, übermäßige Feuchtigkeit und Temperatur hin überprüft
werden. Sollten etwaige dieser Dinge ungewöhnlich erscheinen, muss der Kunde umgehend den
ursprünglichen Lieferanten / Installateur / Vertragsunternehmer oder SmartGlass International
benachrichtigen.
FEHLERBEHEBUNG
LC SmartGlass wird mit 110 V Wechselstrom und 50/60 Hz betrieben. Höhere Spannungen und Frequenzen können
zu dauerhaften Schäden führen.
Die Wartung der Elektrik muss von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden, der dieses Dokument
gelesen und verstanden hat.
Schalten Sie den Strom EIN. Überprüfen Sie, dass sich die SmartGlass-Scheibe eingeschaltet hat. Falls eine oder
mehrere der SmartGlass-Scheiben nicht funktionieren, überprüfen Sie Folgendes:
1. Überprüfen Sie den Sicherungsschalter, um zu sehen, ob Strom fließt. Wenn vom Sicherungsschalter kein Strom
fließt, setzen Sie den Sicherungsschalter zurück oder tauschen ihn aus.
2. Machen Sie eine Sichtprüfung aller Kabel und stellen dabei sicher, dass keine Verbindungen unterbrochen sind.
3. Prüfen Sie den Schalter, um zu sehen. ob Strom fließt. Wenn kein Strom vom Wandschalter fließt, prüfen Sie die
Verbindung oder ersetzen den Schalter.
4. Überprüfen Sie die Stromzufuhr zum Transformator betroffener Scheiben, um zu sehen, ob Strom fließt. Falls
kein Strom zum Transformator fließt, überprüfen Sie die Leitung zwischen dem Wandschalter und dem
Transformator hinsichtlich etwaiger Beschädigungen und kontinuierlicher Spannung.
5. Überprüfen Sie die Stromzufuhr zum Transformator betroffener Scheiben, um zu sehen, ob Strom fließt. Falls
der Transformator keinen Strom abgibt, ist vielleicht die Sicherung rausgeflogen. Ersetzen Sie die Sicherung durch
eine der gleichen Größe und Spezifikationen, die Sie im Elektronikhandel wie beispielsweise bei RS erhalten. Jeder
Transformator enthält eine Ersatzsicherung im Schutzdeckel.
Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an uns, um Ihr Problem zu lösen.
47
KUNDEN
(Auswahl)
End User
Application
Architect/Contractor
The Royal Institution of Great Britain
Unveiling ceremony plaque
RI
Etihad Airlines HQ Abu Dhabi
Executive offices & meeting rooms
Creative working environments
Guinness Storehouse Dublin
Visitors Centre bespoke displays and windows
Event Communications
European Space Agency
Viewing rooms
ESA
Rolls Royce Marine
Company restaurant screens
Smek
Zain Bahrain
Executive offices & meeting rooms
DWP
Brinks Global
Security screens
Berrys Design & Build
Blackrock Clinic
Hospital Consultancy Room Screens
RKD
Central Bank of Ireland
Governors Suite and Meeting Rooms
Ardmac/Douglas Wallace
Chevron Texaco UK HQ
Partition Systems board & Meeting rooms
Planet
Collins Barracks Military Museum
Feature display window
OPW
Wellington Street Jazz Cafe
Toilet cubicle doors
Client
Roseisle Maltings Whiskey Distillery
Feature visitor centre screens
ROK
Coughlan House
Wine cellar / Bathroom screens
Scott Tallon Walker
Crosby Lend Lease
Boardroom & Meeting rooms
Synetic Group
Eco House
Solar control external windows
Duncan Stewart
Emirates Airlines
Chief executive office partition Dubai
Al Reyami
Galway Clinic
Chapel/prayer room divider
CCH
GJ Maloney Solicitors
Legal library glass walls
PJ Hegarty
Manor House UK
Solar control roof light
Client
McNamara Building Contractors
Marketing suite glass walls
Skelly
Montreal Museum of Modern Arts
Feature display window
Client
Chubb Custodial
Prison cell windows
Chubb
Nissan UK
Micra CC Launch, 140 panel display
Cunning UK/Nissan
Optica Opticians
Opticical testing rooms
Graham
Saudi Aramco Oil
Office Partition Screens
Maars
Royal College of Physicians
Privacy Doors
Scott Tallon Walker
Saudi Arabia National Guard
Communications centre control suites
J&P Intl
SBS UK
Interview Rooms
Space Glaze UK
Shapland UK
Hospital Privacy doors
Shapland
Stonecutter Court London
Conference Rooms
Planet
Old Jameson Distillery
Feature display / projection screen
AVS
Libya royal Villa
Villa windows 300 m2
Yasar Ozkan
Pictet
Boardroom partition walls
Spartan Designs
C&C HQ
Office partition walls
Ardmac
Zeus
Office partition wall and Door
Client
Damico Tankers
Offices, meeting rooms and boardroom
B S Ryan
Topside Group
Home of Manchester United footballer
Client
AAJ Sankey Set Construction
TV show set
Client
Ruddy Joinery
Internal apartment screens London
Client
Four seasons hotel
Room divders
Client
Trinity Yachts
Yacht internal screens
Client
Goldbach Kirchener
Bank boardroom
Schott
NHS
NHS Innovation centre screens
NHS
48
EMPFEHLUNGEN
(Auswahl)
„Sehr geehrter Bob, im Namen der Royal Institution schreibe ich Ihnen mit Dank an SmartGlass International für
die Unterstützung unserer Großen Eröffnung. Es war ein wahrhaft besonderer Tag, der durch die einzigartige
Enthüllungszeremonie noch unvergesslicher wurde. Vielen Dank für die Spende der SmartGlass-Gedenktafel und
für Ihre ganze Hilfe bei der Installation und Prüfung, die dies möglich machten. Ich bin sicher, dass Sie mir
zustimmen, dass es für die RI - dem Zuhause von Wissenschaft und Technologie - sehr passend war, unsere neue
Ära mithilfe solch innovativer Technologie wie SmartGlass einzuläuten. Als kleines Zeichen unserer Wertschätzung
füge ich eine Ausführung des Gedenkbandes von der Eröffnung bei, der der königlichen Hoheit überreicht wurde,
als sie die neue RI offiziell eröffnete.“
Baroness Susan Greenfield - Direktorin
„Alan, wir haben uns jetzt wirklich in unser neues Heim eingelebt, und ich möchte nur sagen, dass das von Ihnen
für die Scheiben unseres inneren Windfangs gelieferte SmartGlass absolut fantastisch ist. Sie dienen dem Zweck so
gut, und sie sind die am häufigsten erwähnte technische Spielerei im Haus. Unser Architekt hat zahlreiche seiner
Kunden vorbeigeschickt, um sich das von ihm entworfene Haus anzusehen, und einige haben besonderes Interesse
am SmartGlass gezeigt. Lassen Sie uns hoffen, dass Sie mehr Aufträge hier oben aus Cumbria erhalten. Nochmals
vielen Dank für all die Hilfe und Aufmerksamkeit, die wir von Ihrem Unternehmen erhalten haben. Mit
freundlichem Gruß“ Hazel Mason
„Sehr geehrter Frank, ich möchte Ihrem Team bei SmartGlass International für den exzellenten Service, den Sie
geliefert haben, meine Dankbarkeit ausdrücken. Unser Kunde ist mit der SmartGlass-Installation sehr erfreut, die
den am meisten besprochenen Bereich seiner neuen Büroräume darstellt. Ich sehe einer nochmaligen
Zusammenarbeit mit SmartGlass International in der Zukunft mit Freude entgegen.“ Deirdre Boland
„Nur eine kurze Nachricht, dass wir letzte Woche Ihr SmartGlass installiert haben und der Geschäftsführer von
xxxxxx Services der Ansicht ist, dass es wunderbar ist und er es jetzt kaum abwarten kann, es dem Präsidenten von
xxxxxx World Wide zu zeigen.“ - Tony Berry – Geschäftsführer, Berry's Design & Build
„Das SmartGlass ist ein ‚Wow’-Faktor für Besucher und sollte uns behilflich sein, unser Geschäft in diesem Jahr
materiell zu verbessern. Es wird in einem sehr auffälligen Bereich eingesetzt und ist ein echtes Gesprächsthema.
Um wahr zu sein, ist es auch extrem praktisch. Es ist hervorragend, es die meiste Zeit eingeschaltet zu haben, um
für Sicht und Licht zu sorgen, und es dann für private Meetings undurchsichtig werden zu lassen.“ - Gerald
Maloney - Geschäftsführender Partner, GJ Maloney Solicitors
„Das SmartGlass ist wirklich beeindruckend! Wir werden diesen Raum jetzt ständig benutzen, da wir ihn bei Bedarf
auch für private Gespräche nutzen können.“ F O’Callaghan
49
PROJEKTFOTOS
Elm Park Marketing Suite
50
Manor House, Dachfenster
51
Blue Sun World Verkaufsbüro
52
Royal Institute of Great Britain
53
Damico Tankers Vorstandszimmer
54
Konferenzraum, Bank HQ. Mit freundlicher Genehmigung der SCHOTT Glass & Golbach Kirchner, Deutschland
55
VERKAUFSBEDINGUNGEN
1.
Preis - Alle Kostenvoranschläge unterliegen der schriftlichen Bestätigung seitens des Unternehmens bei Eingang des
Auftrags und der Anzahlung vom Käufer.
2.
Lieferung - Der Zeitpunkt der Lieferung ist nicht für die Vertragserfüllung wesentlich, und der Käufer besitzt nicht das
Recht, dies zu verlangen. Während jede Anstrengung unternommen wird, etwaige angegebene oder vereinbarte
Liefertermine oder Programme einzuhalten, kann das Unternehmen unter keinen Umständen für etwaige Kosten aufgrund
einer Verzögerung der Lieferung haftbar gemacht werden, sei es aufgrund von Material- oder Personalknappheit oder
jedweder anderer Ursachen.
3.
Zahlungen - Müssen zu den angegebenen Zeiten vorgenommen werden. Der zu zahlende Betrag des Auftragswertes ist
derjenige, der vorn auf dem Vertrag angegeben ist oder in Übereinstimmung mit der hierin enthaltenen Formel berechnet
wird. Der Betrag unterliegt keiner Rabattierung oder Aufrechnung jeglicher Art, außer nach vorheriger schriftlicher
Zustimmung durch das Unternehmen. Innerhalb von 30 Tagen nach dem Rechnungsdatum nicht eingegangene
Zahlungen unterliegen den zusätzlichen Gebühren entsprechend der EU-Richtlinie von 2002 zur „Bekämpfung von
Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr“.
4.
Im Fall des Warenexports oder des Versands mit einem unabhängigen Frachtunternehmer, sei es vom Unternehmen
oder Dritten arrangiert, stimmt der Käufer der Einhaltung der Transportbedingungen des Frachtunternehmers in Bezug
auf die Benachrichtigung von Ansprüchen, Verlust oder Beschädigung während des Transports in jeder Hinsicht zu.
5.
Versicherung - Der Käufer trägt die Verantwortung für die Versicherung der Waren während des Transports und die
Bezahlung jeglicher Kosten, die dem Unternehmen für den Abschluss einer solchen Versicherung entstehen.
6.
Konformitätserklärung - Das Unternehmen händigt keine Konformitätserklärungen aus, es sei denn, dies wird zum
Zeitpunkt der Auftragserteilung beantragt. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, eine Gebühr für jegliche
ausgelieferte Zertifizierungen zu erheben.
7.
Eigentumsvorbehalt
(1) Die Ware unterliegt ab dem Zeitpunkt der Lieferung oder Abholung dem Risiko des Käufers.
(2) Auch wenn die Lieferung erfolgt ist, geht das Eigentumsrecht an der Ware erst bei voller Bezahlung des gesamten
Vertragswertes inklusive der Mehrwertsteuer, falls zutreffend, vom Unternehmen auf den Käufer über.
(3) Bis das Eigentumsrecht an der Ware gemäß Absatz (2) an den Käufer übergegangen ist, hält der Käufer jede
einzelne Ware auf treuhänderischer Grundlage als Gewahrsamsinhaber des Unternehmens.
(4) Bis zu dem Zeitpunkt, an dem das Eigentumsrecht an der Ware vom Unternehmen übergeht, muss der Käufer auf
Anfrage jene Teile der Ware, die vorhanden sind und nicht verkauft wurden, an das Unternehmen abgeben. Wenn der
Käufer dies versäumt, darf das Unternehmen jegliche im Besitz befindliche, benutzte oder kontrollierte Anlagen, an denen
sich die Ware befindet, betreten und die Ware wieder in Besitz nehmen.
(5) Der Käufer muss die beschriebenen Angaben dieses Vertrages umgehend gemäß dem Aktiengesetz an das
Gewerbeamt leiten. Wenn der Käufer dies versäumt, werden unbeschadet der anderen Rechte des Unternehmens alle
dem Käufer geschuldeten Beträge unverzüglich fällig und durch das Unternehmen zahlbar.
8.
Rechtsprechung - Der Käufer akzeptiert, dass jegliche Ansprüche aus diesem oder jeglichem Vertrag, Anspruch oder
Maßnahme mit dem Unternehmen durch die Rechtsprechung der irischen und englischen Gerichte geregelt werden.
9.
Der Käufer stimmt zu, dass diese Verkaufsbedingungen jegliche Folgeaufträge und Geschäfte mit dem Unternehmen
binden, sofern sie nicht ausdrücklich ausgeschlossen oder schriftlich durch das Unternehmen abgewandelt werden.
10. Seitens des Unternehmens wird keine Haftung für Schäden an kostenlos vom Kunden abgegebenem Glas oder anderen
Materialien für die Herstellung und Laminierung durch SmartGlass International übernommen.
11. SmartGlass wird in marktfähiger Qualität, für den Zweck geeignet und wie beschrieben verkauft. Ausschluss der
Gewährleistung: Der Käufer ist dafür verantwortlich, dass es sich bei der von ihm gekauften Ware um die Ware handelt,
deren Empfang er erwartet. Es wird darauf hingewiesen, dass es im SmartGlass stets eine gewisse Trübung gibt. Das
wird nicht als Grund für eine Rückgabe oder Erstattung angesehen oder angenommen.
12. Falls aus irgendeinem Grund in den gelieferten Materialien innerhalb des Garantiezeitraums ein Fehler auftritt, der das
Ergebnis schlechter Verarbeitung oder von Materialfehlern ist, wird SmartGlass International Limited solche Artikel im
Umfang der ursprünglichen Lieferspezifikationen nach eigenem Ermessen reparieren oder austauschen. SmartGlass
International kann nicht für etwaige, Dritten entstehende Kosten verantwortlich gemacht werden oder diese akzeptieren,
die im Zusammenhang mit dem Zugang zu, dem Entfernen oder dem Austausch der Ware stehen.
13. Das SmartGlass-Handbuch, das auf Anfrage von unseren Büros zur Verfügung gestellt wird, oder auf unserer Website
(http://www.smartglassinternational.com/) zur Ansicht und zum Download zur Verfügung steht, muss stets vom Kunden im
Hinblick auf spezifische Anweisungen zu den Produkten eingesehen werden.
56