OVERMAT Depliant

Transcrição

OVERMAT Depliant
THE EVOLUTION OF THE SCREED
Fortschrittlich mit Estrich Arbeiten
OVERMAT is the division of Ormet S.p.A. that designs, manufactures, and sells a
range of self-propelled automatic mixers for the realization of screed and subfloors.
The brand was established in 2010 to identify an activity existing for over 10 years
within the company.
Ormet S.p.A. has been operating for over 40 years in the field of lifting and handling
applied to moving vehicles through different divisions, each specialized in its field. It is
the union of different realities, expresses many ideas, creativity, values, and culture,
but is largely composed of men who are capable to express great potential.
Today Ormet S.p.A. is composed by five divisions which have achieved, in
time, the leadership in their market.
• Lift & Handling: truck cranes and loaders for ecology and timber
• Basket & Platform: baskets and platforms for truck-cranes.
• Jekko: self-moving mini-cranes and crawler aerial platforms
• Overmat: self-moving automatic mixers for the preparation and pumping
of screeds and subfloors
• Service: workshop for the after-sales service.
2
OVERMAT ist ein Tochterunternehmen von ORMET S.p.A., das selbstfahrende automatische Betonmischanlagen für die Herstellung von Estrich und Untergründen im Bauwesen produziert und verkauft.
Die Marke entsteht 2010, um einer bereits seit über 10 Jahren bestehenden Aktivität
innerhalb der Firma einen eigenen Namen zu verschaffen.
Heute setzt sich ORMET S.p.A. aus 5 Tochter- bzw. Beteiligungsunternehmen
zusammen, die mittlerweile führend in ihrem jeweiligen Sektor sind.
ORMET S.p.A. ist seit über 40 Jahren im Bereich Hebe- und Fördertechnik von mobilen
Anlagen tätig, wobei unterschiedliche Abteilungen jeweils in ihrem Sektor spezialisiert
sind. Es ist der Zusammenschluss von unterschiedlichen Wirklichkeiten, was sich in
zahlreichen Ideen, Kreativität, Werten und Kulturen ausdrückt aber vor allem ist es ein
Zusammenschluss von Personen mit hohem Potential.
• Basket & Platform: Arbeitskörbe und -plattformen für Kräne für Lastenfahrzeuge
• Lift & Handling : Kräne für Lastenfahrzeuge und Ladekräne für den Recycling- und den
Holzsektor.
• Jekko: Selbstfahrende Minikräne und Raupenhebebühnen
• Overmat: Selbstfahrende automatische Betonmischanlagen für die Herstellung von
Estrich und Untergründen
• Service: Kundendienst
3
TO REALIZED A SCREED
IN HALF THE TIME
- Dosage of materials on load cells: materials checked and certifiable
- Personalized archive of recipes: products controlled and independent from the operator
- No waste of products: savings of time and money
- Energy independent in the job site: indispensable in the restoration
- Compact, handy and capacious: convenient for use in the city
- Completely automatic: savings of labor
- No waste, no dust: indispensable for use in the city
- The system contains all the equipment and materials required: simplification of logistics, savings of
time and money
- Utilization of bulk materials stored in the system:
• savings of money because they cost less
• savings of time because I do not have to load the advanced materials after work
• respect for the environment because I do not produce garbage
• it is possible to work even in adverse weather conditions as all the materials are stored in closed silos
ZUR HERSTELLUNG VON ESTRICH
IN DER HÄLFTE DER ZEIT
- Dosierung der Produkte auf Wägezelle: kontrollierte und zertifizierbare Materialien
- individuell einstellbares Archiv für Rezepturen: kontrollierte, vom Arbeiter unabhängige Produkte
- Keine Überreste der Produkte: man spart Zeit und Geld
- Energetische Autonomie auf der Baustelle: unerlässlich bei Sanierungsarbeiten
- Kompakt, leicht lenkbar und großes Fassungsvermögen: praktisch in der Stadt
- Komplett automatisch: Einsparen von Arbeitskräften
- Keine Überreste, kein Staub: unabdingbar für den Gebrauch in der Stadt
- Die Anlage transportiert die komplette benötigte Ausrüstung und die erforderlichen Materialien mit sich: einfachere Logistik, Sparen an Zeit und Geld
- Arbeit mit losen, im Inneren der Anlage gelagerten Materialien:
•Geldeinsparung, weil sie weniger kosten
•Zeiteinsparung, weil am Ende des Arbeitsvorgangs keine übrig gebliebenen Materialien verladen werden müssen
•Umweltfreundlich, weil kein Müll entsteht
•Arbeit auch bei schlechtem Wetter möglich, da die Materialien vor Wettereinflüssen geschützt gelagert sind
4
Arrival at construction site
Ankunft auf Baustelle
Start of pumping
Beginn des Pumpvorgangs
m2
m2
7,30
7,45
m2
m2
Arrival at construction site
Ankunft auf Baustelle
Start of work
Arbeitsbeginn
Work in progress
Arbeiten im Gange
m2
End of work and cleaning of the construction site
Arbeitsende und Reinigung der Baustelle erledigt
Certificated work
Zertifizierter Arbeitsvorgang
Leaving with 15% residues
Abfahrt mit 15% Überresten
m2
9,15
10,15
10,45
13,00
m2
m2
m2
m2
Start of pumping
Beginn des Pumpvorgangs
Work in progress
Arbeiten im Gange
Work in progress
Arbeiten im Gange
End of work
Arbeitsende
17,00
Departure after loading 15% of residues and cleaning of the construction
Abfahrt nach Verladen von 15% Überresten
und erledigter Reinigung der Baustelle
5
THE IDEAL
MIXER, FOR THE
SCREED
DIE IDEALE
MISCHUNG FÜR
ESTRICH
What it does The self-propelled mixers OVERMAT are a mixing and pumping automated mobile plant that produce in the job site the required amount of substrate and
screed, quickly and precisely, completely eliminating wastage. The operator selects from
a customizable list on the operator panel the product that he wants to realize and then
he can concentrate on laying, controlling the machine through the radio remote control.
HOW IT WORKS The systems, the most compact and manageable of the category,
arrive on site and require only the connection of the water. All the materials are ready
for use and the power is taken by the vehicle engine (version PTO) or by the auxiliary
motor. This means a simplified logistics and the total absence of waste. After selecting
the desired recipe from the archive, the operator starts the system that automatically
takes the different materials and additives from their respective containers, prepares
and pumps the mixture through the pipe directly on the laying surface. In this way, the
worker can concentrates on finishing, in order to realize a high-quality job. The work
stoppage, the corrections in the regulations and restarting can be controlled directly by
the bidirectional remote control, that transmits messages from the system. Simplicity
of use and velocity of preparation mean a high productivity, even in the increasingly
frequent works of restoration in city.
6
Was macht die Anlage Die selbstfahrenden OVERMAT Mischer sind automatisierte Misch- und Pumpanlagen, die auf der Baustelle schnell und akkurat die benötigte
Menge Untergrund und Estrich produzieren, wobei Verschwendung vollständig vermieden
werden. Der Arbeiter wählt auf der Bedientafel das jeweilige gewünschte Produkt aus
einem personalisierbaren Archiv und kann sich auf das Verlegen konzentrieren, während
er die Maschine über Funk bedient.
So funktioniert sie Diese Anlagen sind die kompaktesten und handlichsten ihrer
Kategorie. Auf der Baustelle benötigt man für sie lediglich einen Wasseranschluss. Alle
Materialien sind bereits gebrauchsfertig und der Strom wird entweder vom Fahrzeugmotor (Version PTO) oder von einem Zusatzmotor erzeugt. Dadurch vereinfacht sich die
Logistik und Verschwendungen werden komplett vermieden. Nachdem das gewünschte
Produkt aus den archivierten Rezepturen gewählt wurde, nimmt der Arbeiter die Anlage in Betrieb, welche dann automatisch die verschiedenen Materialien und Additive aus
den jeweiligen Behältern entnimmt, die Mischung herstellt und diese über die Schläuche
direkt auf die Verlegefläche befördert. Auf diese Weise kann sich der Arbeiter ganz auf
das Legen konzentrieren, um ein Ergebnis höchster Qualität zu erlangen. Das Anhalten
des Arbeitsvorgangs, Korrekturen in den Einstellungen und die Wiederaufnahme des Arbeitsvorgangs können direkt über die bidirektionale Funksteuerung vorgenommen werden. Einfache Anwendung und schnelle Bearbeitung bedeuten hohe Produktivität, auch in
den immer häufigeren städtischen Baustellen für Sanierungsarbeiten.
7
YOUR RELIABLE
AND CERTIFICATE
PARTNER
DEIN SICHERER
UND ZERTIFIZIERTER
PARTNER
ENERGETIC AUTONOMY
The complete energy independence, which is realized through the use of the engine
of the vehicle (version PTO) or through an auxiliary diesel engine allows you to be
immediately operational without worrying about the electricity connections in the job
site or the transport of generators.
The use of hydraulics for all drives, peculiar choice of OVERMAT, eliminates all electrical hazards and provides a powerful drive, safe and reliable.
Reliability and safety
The operated technology is simple, reliable, and safe; the electronic control, provided
with self-diagnosis, helps the operator during the use and maintenance the necessary
maintenance activities. All systems are CE marked in compliance with European
Directives. The technology used, through the controlled dosage in the preparation of
the mixtures, allows to satisfy the EU regulation n. 305/2011, allowing the screed
company to provide the necessary certification on the products supplied.
Handy during the drive and positioning
OVERMAT plants are the most compact of the category through innovative and patented solutions like HORIZONTAL TIPPING SILOS. The mobile mixers, which are
raised during travelling on road allow to have a great clearance in the rear end the
vehicle for maneuvering on the road and when accessing on job site. The short pitch,
for vehicles and trailers, and directional steering also in reverse driving in reverse for
trailers allows you to maneuver in narrow spaces without difficulty. The mixers down
at work are easy to check, clean, and maintain, allowing the operator to work in the
maximum simplicity and comfort.
8
Energieautonomie
Die totale Energieautonomie wird durch den Gebrauch des Fahrzeugmotors (Version
PTO) oder eines zusätzlichen Dieselmotors gewährleistet und ermöglicht die sofortige Betriebsbereitschaft, ohne dass man sich zunächst um Stromanschlüsse auf der
Baustelle oder den Transport von Generatoren kümmern muss. Durch den Einsatz
von Ölhydraulik, eine spezielle Wahl von OVERMAT, werden jegliche ElektronikProbleme vermieden und eine leistungsstarker, sicherer und zuverlässiger Betrieb
gewährleistet.
Zuverlässigkeit und Sicherheit
Die angewandte Technologie ist einfach, zuverlässig und sicher. Die elektronische
Überwachung mit Autodiagnose-Funktion ist dem Bediener der Anlage sowohl während des Betriebs als auch bei den notwendigen Wartungsmaßnahmen eine große
Hilfe. Alle Anlagen verfügen über CE-Kennzeichnung gemäß der EU-Richtlinien. Die
verwendete Technologie ermöglicht Dank der kontrollierten Dosierung bei der Zubereitung der Mischungen die Erfüllung der Verordnung (EU) Nr. 305/2011. Dem
Estrlichleger ist es somit möglich, die gelieferten Produkte mit den notwendigen
Zertifizierungen zu versehen.
Leichte Lenkbarkeit während der Fahrt und dem Platzieren
Die OVERMAT Anlagen sind die kompaktesten ihrer Kategorie, was innovativen und
patentierten Lösungen, wie dem horizontal kippbaren Silo, zu verdanken ist. Die
beweglichen Mischer sind während der Fahrt auf Straßen angehoben, wodurch der
Fahrer beim Rückwärtsfarhren gute Sicht hat und auf Straßen und auf der Baustelle
mühelos rangieren kann. Der kompakte Radstand der Fahrzeuge und der Anhänger,
die beim Rückwärtsfahren auch lenkbar sind, erlauben das mühelose Rangieren auf
kleinen Flächen. Die Mischer sind beim Arbeiten heruntergelassen und daher einfach
zu kontrollieren, zu reinigen und zu warten, was es dem Arbeiter ermöglicht, seine
Arbeiten möglichst einfach und angenehm zu erledigen.
9
TO REALIZED
A SCREED
IN HALF THE TIME
ZUR HERSTELLUNG
VON ESTRICH IN DER
HÄLFTE DER ZEIT
Easy load of materials and long operating autonomy
The compactness of the systems can also be appreciated during loading: the low loading height
allows you to supply in the sand quarry or in the job site easely. The large capacity available in the
silos allow long operational autonomy, including through reloading on site. The pneumatic supply
of the binders makes complete operational autonomy.
Easiness for use
The choice of using a large color operator display simplifies the operator's work, which through
symbols can easily choose the function and the recipe. The presence of a self-test helps the operator not only in normal activities, but also in maintenance.
Productivity
The engines, all strong, allow a long working life of the machine and offer the opportunity to work
even in the toughest conditions. The proportional regulation permitted by the oleodinamic drives
allows you to adapt the hydraulic power required to different needs, without waste and always as
needed by the job site the needs of the job-site.
spic and span in the job site
The use of a completely autonomous vehicle both for materials and energy means spic and span in
the job site. The wastes are eliminated and there is no packaging to be disposed of. The powerful
cleaning system and the innovative dust suppression system allow today to realize a yard with
zero impact, making the system indispensable for restoration works in the city.
10
Einfaches Beladen mit Materialien und lange Betriebsautonomie
Die Kompaktheit der Anlagen wird auch während des Beladens geschätzt: eine niedrige Ladehöhe erlaubt sowohl in Gruben als auch auf Baustellen eine mühelose Versorgung mit Material. Das hohe Fassungsvermögen der Silos gewährleistet eine lange Betriebsautonomie, auch deshalb, da eine Neubeladung
auf der Baustelle möglich ist. Das Nachfüllen der Bindemittel mit Hilfe pneumatischer Förderung vervollständigt die Betriebsautonomie.
Einfache Bedienung
Die Wahl, eine großes Bedienfeld mit Farbdisplay anzubringen, vereinfacht die Arbeit des Anwenders, da
anhand der Symbole mühelos die jeweilige Funktion und Rezeptur gewählt werden können. Die Autodiagnose-Funktion ist nicht nur bei den normalen Anwendungen, sondern auch bei der Wartung hilfreich.
Produktivität
Die gewählten üppigen Motorisierungen sorgen für eine lange Lebensdauer und ermöglichen die Arbeit unter schwierigsten Bedingungen. Die proportionale Regulierung durch den ölhydraulischen Betrieb ermöglicht
es, die Leistung stets den jeweiligen Bedürfnissen auf der Baustelle anzupassen, wodurch Energie gespart
wird.
Ordnung und Sauberkeit auf der Baustelle
Die Verwendung eines in Bezug auf Materialien und auf Energie komplett autonomen Fahrzeugs, garantiert
Sauberkeit und Ordnung auf der Baustelle. Abfälle, wie z.B. Verpackungsmüll, werden vermieden. Der
leistungsstarke Hochdruckreiniger und das innovative Staubschutzsystem ermöglichen es, eine Baustelle
mit Null-Emissionen zu führen, wodurch die Anlage unerlässlich bei Sanierungsmaßnahmen in Städten wird.
11
TIMETABLE / Auswahl
MATERIAL / MATERIAL
Subfloor /
Untergrund
foam concrete
Schaum
Polystyrene
Polystyrol
Lightweight aggregates
Leichte Aggregate
Reinforced (with inert and fibrates)
Verstärkt (inert und mit Fasern)
Screed /
Estrich
Traditional sand-cement screed
Gewöhnlicher Sand
Lightened - polystyrene
Gewichtsreduziert mit Polystyrol
Mixed lightened
Gewichtsreduzierte Mischung
Self-levelling screed /
Selbstnivellierender Estrich
Bulk anhydrite
Lose Anhydrite
Bulk cement
Loser Beton
Pre-mixed
Vorgemischt
12
A SERIES - SERIE
T SERIES - SERIE
ALS SERIES - SERIE
P SERIES - SERIE
S E R I E S
-
S E R I E
A
MSA 12 A M PTO
MSA 14 A M PTO
MSA 18 A M PTO
MSA 19 A
MSA 22 A R
MSA 22 A PTO
S E R I E S
-
S E R I E S
S E R I E
T
pag. 14
S E R I E
ALS
MSA 18.9 ALS
MSA 12.7.5 ALS
MSA 18.5.3 ALS
MSA 15.8 ALS PTO
MSA 15.5.3 ALS PTO
-
MSA 13.4 T
MSA 15.4 T PTO
MSA 20.6 T R
MSA 19 TP PTO
S E R I E S
-
pag. 16
S E R I E
P
pag. 18
MA 1000 AP
MA 600 ALS D
MA 270 TP
MA 270 TP D
pag. 20
13
S E R I E S
-
S E R I E
A
MSA 12 A M PTO
MSA 14 A M PTO
MSA 18 A M PTO
MSA 19 A
MSA 22 A R
MSA 22 A PTO
Compact vehicle, enter into narrow spaces.
Kompaktes Fahrzeug.
Electrical cabinet in stainless steel.
Schalttafel aus rostfreiem Stahl.
Subfloor / Untergrund
Screed / Estrich
Self-levelling screed
Selbstnivellierender Estrich
Automatic self-propelled mixer for
subfloors and pre-mixed screeds
A system of A SERIES is a mixing and pumping mobile
station, fully autonomous, fully hydraulic for all mixtures
for subfloor. Used to make a multitude of products and
store them in the recipes archive. It is controlled remotely by the bidirectional radio. It has large volumes of
cargo for materials and for tools. It has a generous standard equipment, and it is widely customizable through a
wide range of accessories.
Selbstfahrende automatische
Mischanlage für Untergründe und
vorgemischten Estrich
Eine Modell der SERIE A ist eine komplett autonome,
ölhydraulische mobile Misch- und Pumpanlage für alle
Mischungen von Untergründen. Sie ermöglicht die Herstellung einer Vielzahl von Produkten, deren Rezepturen
sich in einem Archiv speichern lassen. Die Anlage wird
über eine bidirektionale Funksteuerung fernbedient.
Ein großes Ladevolumen sorgt für ausreichend Platz für
die Materialien und Werkzeuge. Die Serienausstattung
ist umfangreich und es stehen zahlreiche zusätzliche
Ausstattunsoptionen zur Verfügung.
14
Bidirectional radio
remote control
with dispay.
Bidirektionale
Funksteuerung
mit Display.
Fully oleodynamic.
Komplett Ölhydraulisch.
Fixed silos with extraction by screw.
Feste Silos mit Förderschnecke.
High pressure cleaner.
Hochdruckreiniger.
Motorized and radio
remote controlled hose reel.
Funkgesteuerte Schlauchhaspel.
Operator works
from the ground.
Arbeiten am Boden.
Double mixers in stainless steel
with replaceable blades.
Doppelter Mischer aus rostfreiem
Stahl, mit austauschbaren
Innenschaufeln.
Dosing of the products by weight.
Gravimetrische Dosierung
der Produkte.
Liftable mixer. Great clearance rear of
the vehicle for maneuvering on the road.
Hubmischer mit Dosierer.
Gute Sicht beim Rückwärtsfahren.
3150
1310
8580
11930
1310
3990
3950
1000
4250
1810
1380
9080
MSA 12A M PTO / MSA 14A M PTO / MSA 18A M PTO / MSA 19A / MSA 22A PTO
MSA 22 A R
MSA 12A M PTO
MSA 14A M PTO
MSA 18A M PTO
MSA 19A
MSA 22A R
MSA 22A PTO
Binder silo volume / Volumen Silos Binder
12 m³
14 m³
18 m³
19 m³
22 m³
22 m³
Higher mixer / Oberer Mischer
1000 lt
1000 lt
1000 lt
400 lt
400 lt
300 lt
Lower Mixer / Unterer Mischer
Water tank / Wassertank
Additive tank / Zusatztank
-
-
-
1000 lt
1000 lt
600 lt
1500 + 1500 lt
1500 + 1500 lt
1500 + 1500 lt
2000 + 2000 lt
2000 + 2000 lt
2000 + 2000 lt
90 lt
90 lt
90 lt
90 lt
90 lt
90 lt
by weight / Gewicht
by weight / Gewicht
by weight / Gewicht
by weight / Gewicht
by weight / Gewicht
by weight / Gewicht
Foam concrete production /
Schaumbetonproduktion
0... 12 m3/h
0... 12 m3/h
0... 12 m3/h
0... 40 m³/h
0...40 m³/h
0...40 m³/h
Polystyrene production /
Produktion mir Polystyrol
0... 12 m /h
0... 12 m3/h
0... 12 m3/h
0...14 m³/h
0...14 m³/h
0...14 m³/h
-
-
-
0...14 m³/h
0...14 m³/h
0...14 m³/h
Pumping height / Pumphöhe
80 mt
80 mt
80 mt
80 mt
80 mt
80 mt
Pumping distance / Pumpdistanz
100 mt
100 mt
100 mt
100 mt
100 mt
100 mt
P.T.O.
P.T.O.
P.T.O.
74 kW @ 2200 rpm
74 kW @ 2200 rpm
P.T.O.
Compressor / Kompressor
750 lt/min @ 9 bar
750 lt/min @ 9 bar
750 lt/min @ 9 bar
750 lt/min @ 9 bar
750 lt/min @ 9 bar
750 lt/min @ 9 bar
Dimensions / Dimensionen
7.80 x 3.75 x 2.55
8.80 x 3.95 x 2.55
8.80 x 3.95 x 2.55
9.10 x 3.95 x 2.55
8.58 x 3.95 x 2.55
9.08 x 3.99 x 2.55
Total length / Länge gesamt
7.80
8.80
8.80
9.10
9.08
6x2
8x4
8x4
8x4
11.93
3 axis semitrailers /
3-Achs-Sattelanhänger
13 ton
15 ton
16 ton
16.5 ton
19 ton
16.5 ton
Dosing products / Produktdosierung
Self-levelling production (pre-mixed) /
Produktion von selbstlivellierendem (vorgemischte)
Engine / Motor
Vehicle / Fahrzeug
Total tare / Gesamt Taragewicht
2000
3
8x4
Standard equipment bi-directional remote control - motorized
and radio remote controlled hose reel - centralized greasing - high pressure cleaner with hose reel and nozzle flexible and rotating - water tank
with max min level control - sliding canvas covers on the sides - vibrators
on silos - double mixers in stainless steel - system for foam - pipes
for pneumatic loading - operator panel with color display - rear work
light- 40 mt pipe fittings including - large tool boxes ACCESSORIES
printer - dispenser for fibers - dispenser for liquid additives - dispenser
for additives in gel - automatic dispenser for polystirene - automatic
greasing - level control on silos with alarm siren - aluminium side doors powered water hose reel - antifreeze heater - additional water tank 300
lt - generator -recovery system and dust reduction - Silo-partition in two
compartments with double extraction screw - screw for emptying silos reverse drive camera camera with monitor 5 "- black-box - GPS - GPRS
Serienausstattung bidirektionale Funksteuerung - motorisierte
und funkgesteuerte Schlauchhaspel - zentralisierte Schmierung - Hochdruckreiniger mit Schlauchhaspel und beweglichem und rotierendem
Strahlrohr - Wassertank mit Füllstandkontrolle - seitliche Abdeckungen
aus verschiebbaren Planen mit Aluminiumklappen - Silorüttler - Doppelter
Mischer aus rostfreiem Stahl - Schaumanlage - Anlage für die pneumatische Beladung der Silos - Bedienfeld mit Farbdisplay - Arbeitslampe
hinten - 40 m Schläuche - große Werkzeugkasten Zubehör Drucker
- Dosierer für Fasern - Dosierer für flüssige Additive - Dosierer für Additive
in Gelform - automatischer Dosierer für Polystyrol - automatische Schmierung - Füllstandkontrolle in den Silos mit Alarmsirene - Seitenklappen
aus Aluminium - motorisierte Schlauchhaspel für Wasserschlauch - Wärmevorrichtung gegen Frost - Generator - Staubschutzsystem - bewegliche
Trennwände für Silos in zwei Fächer mit doppelter Förderschnecke - Austragsschnecke für Silos - Rückfahrkamera mit 5“ Monitor - Black Box
- GPS - GPRS Verbindung
(*) Tares, dimensions and weights can change depending on the preparation · (*) Tara, Abmessungen und Gewicht können je nach Ausführung variieren
15
S E R I E S
-
S E R I E
T
Motorized and radio controlled cover.
Motorisierte und funkgesteuerte Abdeckung.
MSA 13.4 T
MSA 15.4 T PTO
MSA 20.6 T R
MSA 19 TP PTO
Compact vehicle, enter into narrow spaces.
Kompaktes Fahrzeug.
Subfloor / Untergrund
Electrical cabinet in stainless steel.
Schalttafel aus rostfreiem Stahl.
Screed / Estrich
Self-levelling screed
Selbstnivellierender Estrich
Automatic self-propelled mixer for
traditional screeds
A system of T SERIES is a mixing and pumping mobile
station, fully autonomous, fully hydraulic for all mixtures
with the consistency of wet earth. Used to make a multitude of products and store them in the recipes archive. It is
controlled remotely by the bidirectional radio. It has large
volumes of cargo for materials and for tools. It has a generous standard equipment, and it is widely customizable
through a wide range of accessories.
Selbstfahrende automatische
Mischanlage für traditionellen Estrich
Eine Modell der SERIE T ist eine komplett autonome,
ölhydraulische mobile Misch- und Pumpanlage für alle Mischungen weicher Konsistenz. Sie ermöglicht die Herstellung einer Vielzahl von Produkten, deren Rezepturen sich
in einem Archiv speichern lassen. Die Anlage wird über eine
bidirektionale Funksteuerung fernbedient. Ein großes Ladevolumen sorgt für ausreichend Platz für die Materialien
und Werkzeuge. Die Serienausstattung ist umfangreich
und es stehen zahlreiche zusätzliche Ausstattunsoptionen
zur Verfügung.
16
Bidirectional radio
remote control
with display.
Bidirektionale
Funksteuerung
mit Display.
Fully oleodynamic.
Komplett Ölhydraulisch.
Fixed silos with extraction by conveyor
belt (sand) and screw (binder).
Feste Silos mit Förderband (Sand) und
Förderschnecke (Bindemittel).
High pressure cleaner.
Hochdruckreiniger.
Motorized and radio remote
controlled hose reel.
Funkgesteuerte Schlauchhaspel.
Operator works
from the ground.
Arbeiten am Boden.
Dosing of the products by weight.
Gravimetrische Dosierung
der Produkte.
Liftable mixer.
Great clearance rear of the vehicle for
maneuvering on the road.
Anhebbare Mischtrommel.
Gute Sicht beim Rückwärtsfahren.
3520
3850
3520
3850
1800
3150
12250
9670
1310
1310
4250
2100
MSA 13.4 T
Inert silo volume / Volumen Silos Sand
MSA 15.4 T PTO
MSA 20.6 T R
MSA 19 TP PTO
-
-
-
19 m³
13 m³
15 m³
20 m³
-
Binder silo volume / Volumen Silos Binder
4 m³
4 m³
6 m³
-
Mixer / Mischer
270 lt
270 lt
270 lt
270 lt
Water tank / Wassertank
80 lt
80 lt
80 lt
80 lt
Additive tank / Zusatztank
90 lt
90 lt
90 lt
90 lt
by weight / Gewicht
by weight / Gewicht
by weight / Gewicht
by weight / Gewicht
0... 6 m³/h
0... 6 m³/h
0... 6 m³/h
0... 6 m³/h
100 mt
100 mt
100 mt
100 mt
180 mt
180 mt
180 mt
180 mt
Kubota 4 cil.
P.T.O.
Kubota 4 cil.
P.T.O.
Dosing products / Produktdosierung
Screed production /
Estrich produktion
Pumping height / Pumphöhe
Pumping distance / Pumpdistanz
Engine / Motor
55 kW @ 2600 rpm
-
55 kW @ 2600 rpm
-
Compressor / Kompressor
5600 lt/min @ 10 bar
5600 lt/min @ 10 bar
5600 lt/min @ 10 bar
5600 lt/min @ 10 bar
Dimensions / Dimensionen
9.10 x 3.95 x 2.55
9.05 x 3.85 x 2.55
9.67 x 3.85 x 2.55
9.05 x 3.85 x 2.55
Total length / Länge gesamt
9.10
9.05
12.25
9.05
Vehicle / Fahrzeug
8x4
8x4
3 axis semitrailers /
3-Achs-Sattelanhänger
8x4
16.5 ton
16 ton
20.5 ton
16 ton
Power / Potenz
Total tare / Gesamt Taragewicht
1390
2000
MSA 13.4 T / MSA 15.4 T PTO / MSA 19TP PTO
MSA 20.6 T R
Pre-mixed silo volume / Volumen Silo vorgemishte
9050
Standard equipment bi-directional remote control - motorized and radio remote controlled hose
reel - motorized and radio controlled cover for the silos of the inert - centralized greasing - high pressure
cleaner with hose reel and nozzle flexible and rotating - water tank with max min level control - heated
silo for inert - sliding canvas covers on the sides - vibrators on silos - operator panel with color display - rear
work light- 2 x 20 mt pipe fittings including - large tool boxes Accessories printer - dispenser for
fibers - dispenser for liquid additives - dispenser for additives in gel - automatic greasing - pipes for pneumatic loading of cement - level control on the cement silos with alarm - aluminium side doors - powered
water hose reel - additional water tank 300 lt - mobile partition for silos inert - recovery system and dust
reduction - Back-up camera with monitor 5 "- black-box - GPS - GPRS
Serienausstattung bidirektionale Funksteuerung - motorisierte und funkgesteuerte Schlauchhaspel - motorisierte und funkgesteuerte Abdeckung - zentralisierte Schmierung - Hochdruckreiniger
mit Schlauchhaspel und beweglichem und rotierendem Strahlrohr - Wassertank mit Füllstandskontrolle
- geheiztes Silo für inerte Stoffe - Seitliche Abdeckungen aus verschiebbaren Planen mit Aluminiumklappen
- Silorüttler - Bedienfeld mit Farbdisplay - Arbeitslampe hinten - 2 x 20 m Schläuche inklusive Anschlussteile - Große Werkzeugkasten Zubehör Drucker - Dosierer für Fasern - Dosierer für flüssige Additive
- Dosierer für Additive in Gelform - automatische Schmierung - Rohrleitung für pneumatische Beladung mit
Zement - Füllstandskontrolle im Zementsilo mit Alarmsirene - Seitenklappen aus Aluminium - motorisierte
Schlauchhaspel für Wasserschlauch - zusätzlicher Wassertank zu 300 l - bewegliche Trennwände für Silos
- Staubschutzsystem - Rückfahrkamera mit 5“ Monitor - Black Box - GPS - GPRS Verbindung
(*) Tares, dimensions and weights can change depending on the preparation · (*) Tara, Abmessungen und Gewicht können je nach Ausführung variieren
17
S E R I E S
-
S E R I E
ALS
Directional steering in reverse drive.
Anhänger mit lenkbaren Achsen auch beim Rückwärtsfahren.
MSA 18.9 ALS
MSA 12.7.5 ALS
MSA 18.5.3 ALS
MSA 15.8 ALS PTO
MSA 15.5.3 ALS
Compact vehicle, enter into narrow spaces.
Kompaktes Fahrzeug.
Double silos for binder.
Doppelte Silos für das Bindemittel.
Electrical cabinet in stainless steel.
Schalttafel aus rostfreiem Stahl.
Liftable mixer.
Great clearance rear of the vehicle for
maneuvering on the road
Hubmischer mit Dosierer.
Gute Sicht beim Rückwärtsfahren.
Subfloor / Untergrund
Screed / Estrich
Self-levelling screed
Selbstnivellierender Estrich
Automatic self-propelled mixer for
subfloors and self-levelling screeds
A system of ALS SERIES is a mixing and pumping mobile
station, fully autonomous, fully hydraulic for production
of subfloors and self-levelling screeds. Thanks to the double potentiated mixers and the control of humidity, he is
able to realize quickly and precisely both mixtures based
anhydrite that cement-based and store them in the recipes
archive. It is controlled remotely by the bidirectional radio.
It has large volumes of cargo for materials and for tools. It
has a generous standard equipment and it is widely customizable through a wide range of accessories.
Fully oleodynamic.
Komplett Ölhydraulisch.
Selbstfahrende automatische Mischanlage für selbstnivellierenden Estrich
Eine Modell der SERIE ALS ist eine komplett autonome mobile Misch- und Pumpanlage für die Herstellung von allen
Arten an Untergründen und selbstnivellierenden Estrich.
Dank des leistungsstarken doppelten Mischers und der
Feuchtigkeitskontrolle ist die Anlage in der Lage, schnell
und präzise sowohl Mischungen auf Basis von Anhydrit
als auch auf Zementbasis herzustellen und im Rezepturenarchiv zu speichern. Sie wird über eine bidirektionale
Funksteuerung fernbedient. Ein großes Ladevolumen sorgt
für ausreichend Platz für die Materialien und Werkzeuge.
Die Serienausstattung ist umfangreich und es stehen
zahlreiche zusätzliche Ausstattunsoptionen zur Verfügung.
18
Bidirectional radio
remote control
with display.
Bidirektionale
Funksteuerung
mit Display.
High pressure cleaner.
Hochdruckreiniger.
HORIZONTAL TIPPING SAND SILOS.
Patentierte kippbare Sandsilos,
ohne dass diese angehoben werden.
Motorized and radio remote
controlled hose reel.
Funkgesteuerte Schlauchhaspel.
Reinforced mixers for a dry mixing.
Double mixers in stainless steel with replaceable blades.
Leistungsstarke Mischer für Trockenmischung.
Doppelter Mischer aus rostfreiem Stahl, mit austauschbaren
Innenschaufeln.
Operator works
from the ground.
Arbeiten am Boden.
Screw pump with hydrostatic drive.
Dosing of the products by weight. Schraubenpumpe mit hydrostatischem Antrieb.
Gravimetrische Dosierung
der Produkte.
3950
3650
3985
4650
24°
1800
3150
9150
11860
1310
1310
14°
1875
1580
MSA 18.9 ALS
MSA 12.7.5 ALS
MSA 18.5.3 ALS
MSA 15.8 ALS PTO
MSA 15.5.3 ALS PTO
Inert silo volume / Volumen Silos Sand
18 m³
12 m³
18 m³
15 m³
15 m³
Binder silo volume / Volumen Silos Binder
9 m³
7 m³
5 m³
8 m³
5 m³
Filler silo volume / Volumen Silos Füllstoff
-
5 m³
3 m³
-
3 m³
Higher mixer / Oberer Mischer
300 lt
300 lt
300 lt
300 lt
300 lt
Lower Mixer / Unterer Mischer
600 lt
600 lt
600 lt
600 lt
600 lt
Water tank / Wassertank
1000 + 1000 lt
1000 + 1000 lt
1000 + 1000 lt
1000 + 1000 lt
1000 + 1000 lt
Additive tank / Zusatztank
90 + 90 lt
90 + 90 lt
90 + 90 lt
90 + 90 lt
90 + 90 lt
by weight / Gewicht
by weight / Gewicht
by weight / Gewicht
by weight / Gewicht
by weight / Gewicht
Self-levelling production /
Produktion von selbstlivellierendem Material
0... 14 m³/h
0... 14 m³/h
0... 14 m³/h
0... 14 m³/h
0... 14 m³/h
Foam concrete production /
Schaumbetonproduktion
0... 40 m³/h
0... 40 m³/h
0... 40 m³/h
0... 40 m³/h
0... 40 m³/h
Polystyrene production /
Produktion mir Polystyrol
0... 14 m³/h
0... 14 m³/h
0... 14 m³/h
0... 14 m³/h
0... 14 m³/h
Pumping height / Pumphöhe
50 mt
50 mt
50 mt
50 mt
50 mt
Pumping distance / Pumpdistanz
100 mt
100 mt
100 mt
100 mt
100 mt
Engine / Motor
Perkins 1144
Perkins 1144
Perkins 1144
Perkins 1144
Perkins 1144
Power / Potenz
74 kW @ 2200 rpm
74 kW @ 2200 rpm
74 kW @ 2200 rpm
74 kW @ 2200 rpm
74 kW @ 2200 rpm
Compressor / Kompressor
750 lt/min @ 9 bar
750 lt/min @ 9 bar
750 lt/min @ 9 bar
750 lt/min @ 9 bar
750 lt/min @ 9 bar
Dimensions / Dimensionen
9.15 x 3.98 x 2.55
9.50 x 3.98 x 2.55
9.15 x 3.98 x 2.55
9.60x 3.98 x 2.55
9.60x 3.98 x 2.55
Total length / Länge gesamt
Vehicle / Fahrzeug
Total tare / Gesamt Taragewicht
9600
1395
2020
MSA 15.8 ALS PTO / MSA 15.5.3 ALS PTO
MSA 18.9 ALS / MSA 12.7.5 ALS / MSA 18.5.3 ALS
Dosing products / Produktdosierung
4780
11.86
12.20
11.86
9.60
9.60
3 axis semitrailers /
3-Achs-Sattelanhänger
3 axis semitrailers /
3-Achs-Sattelanhänger
3 axis semitrailers /
3-Achs-Sattelanhänger
8x4
8x4
20 ton
21 ton
21 ton
16.5 ton
17.5 ton
Standard equipment inert silos in aluminium patented - bi-directional remote
control - motorized and radio remote controlled hose reel - centralized greasing - high
pressure cleaner with hose reel and nozzle flexible and rotating - water tank with max
min level control - sliding canvas covers on the sides - vibrators on silos - double mixers
in stainless steel - operator panel with color display - rear work light- 40 mt pipe fittings
including - large tool boxes ACCESSORIES doble silos for binders - humidity sensor for
sand - printer - dispenser for fibers - dispenser for liquid additives - dispenser for additives
in gel - dispenser for powder additives - automatic dispenser for polystirene - system for
foam - automatic greasing - pipes for pneumatic loading - level control on silos with alarm
siren - aluminium side doors - powered water hose reel - antifreeze heater -recovery
system and dust reduction - generator - screw for emptying silos - Back-up camera with
monitor 5 "- black-box - GPS - GPRS
Serienausstattung patentierte Aluminiumsilos für inerte Stoffe- bidirektionale
Funksteuerung - motorisierte und funkgesteuerte Schlauchhaspel - zentralisierte Schmierung - Hochdruckreiniger mit Schlauchhaspel und beweglichem und rotierendem
Strahlrohr - Wassertank mit Füllstandkontrolle - seitliche Abdeckungen aus verschiebbaren Planen mit Aluminiumklappen - Silorüttler - Bedienfeld mit Farbdisplay - Doppelter Mischer aus rostfreiem Stahl - Arbeitslampe hinten - 40 m Schlauch - große
Werkzeugkasten Zubehör Doppeltes Silo für Bindemittel - Feuchtigkeitsmesser für
Sand - Drucker - Dosierer für flüssige Additive - Dosierer für Additive in Gelform - Dosierer
für Pulveradditiv - automatischer Dosierer für Polystyrol - Schaumanlage - automatische
Schmierung - Rohrleitung für pneumatische Beladung mit Zement - Füllstandkontrolle in
den Silos mit Alarmsirene - Seitenklappen aus Aluminium - motorisierte Schlauchhaspel
für Wasserschlauch - Staubschutzsystem - Wärmevorrichtung gegen Frost - Generator
- Austragsschnecke des Silos für Bindemittel - Rückfahrkamera mit 5“ Monitor - Black
Box - GPS - GPRS Verbindung
(*) Tares, dimensions and weights can change depending on the preparation · (*) Tara, Abmessungen und Gewicht können je nach Ausführung variieren
19
S E R I E S
-
S E R I E
P
MA 1000 AP
MA 600 ALS D
MA 270 TP
MA 270 TP D
Subfloor / Untergrund
Screed / Estrich
Self-levelling screed
Selbstnivellierender Estrich
Dosing of the products by weight.
Gravimetrische Dosierung
der Produkte.
Mixers with replaceable blades.
Mischer mit austauschbaren
Innenschaufeln.
Automatic mixer for subfloors and
pre-mixed screeds, to be connected
to the silos
A system of P SERIES is a mixing and pumping mobile station,
to be combined with a silo or to be fed manually, for all mixtures for subfloor. Used to make a multitude of products and
store them in the recipes archive. It is controlled remotely by
the radio. The wide mouth for the manual feed, makes the use
of materials in bags always using the weight dosing system.
Radio remote control.
Funksteuerung.
Automatischer Mischer für Untergründe
und vorgemischten Estrich, der an die Silos
gehängt wird
Eine Modell der SERIE P ist eine mobile Misch- und Pumpanlage, die mit Silos verbunden oder separat versorgt wird
und sich für alle Mischungen von Untergründen eignet. Es ist
möglich eine Vielzahl von Produkten herzustellen und deren
Rezepturen in einem Archiv zu speichern. Die Anlage wird mit
Funksteuerung fernbedient. Die Anlage ist kompakt und einfach zu transportieren. Man kann sie sehr mühelos an ein Silo
anschließen und sie dann direkt in Betrieb nehmen. Dank eines
großen Schüttlochs ist es möglich, Materialien in Säcken zu
verwenden, ohne auf eine gravimetrische Dosierung der Produkte verzichten zu müssen.
20
Operator works
from the ground.
Arbeiten am Boden.
1550
3200
1600
2800
MA 1000 AP / MA 600 ALSD / MA 270 TP / MA 270 TP D
Volume silos esterno / Volumen Außensilos
Higher mixer / Oberer Mischer
Lower Mixer / Unterer Mischer
Water tank / Wassertank
Additive tank / Zusatztank
MA 1000 AP
MA 600 ALSD
MA 270 TP
MA 270 TP D
20/22 m³
20/22 m³
20/22 m³
20/22 m³
1000 lt
300 lt
270 lt
270 lt
-
600 lt
-
-
500 lt
500 lt
80 lt
80 lt
90 lt
90 lt
90 lt
90 lt
by weight / Gewicht
by weight / Gewicht
by weight / Gewicht
by weight / Gewicht
Self-levelling production /
Produktion von selbstlivellierendem Material
0... 13 m³/h
0... 14 m³/h
-
-
Foam concrete production /
Schaumbetonproduktion
0... 13 m³/h
0... 30 m³/h
-
-
Polystyrene production /
Produktion mir Polystyrol
0... 13 m³/h
0... 14 m³/h
-
-
-
-
0... 6 m³/h
0... 6 m³/h
Dosing products / Produktdosierung
Screed production / Estrich produktion
Pumping height / Pumphöhe
50 mt
50 mt
100 mt
100 mt
Pumping distance / Pumpdistanz
100 mt
100 mt
150 mt
150 mt
Engine / Motor
3F 380V
Perkins 1144
3F 380V
Kubota 4 cil.
Power / Potenz
-
74 kW @ 2200 rpm
-
55 kW @ 2600 rpm
Compressor / Kompressor
750 lt/min @ 9 bar
750 lt/min @ 9 bar
External / Externe
5600 lt/min @ 10 bar
Dimensions / Dimensionen
3.20 x 1.55 x 1.60
2.30 x 2.15 x 1.80
2.30 x 1.55 x 1.50
2.30 x 1.80 x 1.80
2 axis trailers /
2-Achs-Anhänger
2 axis trailers /
2-Achs-Anhänger
2 axis trailers /
2-Achs-Anhänger
2 axis trailers /
2-Achs-Anhänger
1.1 ton
3.0 ton
1.6 ton
3.0 ton
Vehicle / Fahrzeug
Total tare / Gesamt Taragewicht
Standard equipment radio remote control - centralized greasing - water tank with
max min level control - mixer in stainless steel - system for foam - operator pannel - 40
mt pipe fittings including Accessories printer - high pressure cleaner with hose reel and
nozzle flexible and rotating - mechanized and radio controlled pipe coiler - dispenser for
fibers - dispenser for liquid additives - dispenser for additives in gel - automatic dispenser for
polystirene - automatic greasing - black-box - GPS - GPRS
Serienausstattung Funksteuerung - zentralisierte Schmierung - Wassertank mit
Füllstandkontrolle - Mischer aus rostfreiem Stahl - Schaumanlage - Bedienfeld - 40 m
Schlauch Zubehör Drucker - Hochdruckreiniger mit Schlauchhaspel und beweglichem
und rotierendem Strahlrohr - motorisierte und funkgesteuerte Schlauchhaspel - Dosierer für
Fasern - Dosierer für flüssige Additive - Dosierer für Additiv in Gelform - automatischer Dosierer für Polystyrol - automatische Schmierung - Black Box - GPS - GPRS Verbindung
(*) Tares, dimensions and weights can change depending on the preparation · (*) Tara, Abmessungen und Gewicht können je nach Ausführung variieren
21
ACCESSORIES/ZUBEHÖR
22
Humidity sensor for sand
Feuchtigkeitsmesser für Sand
Printer
Drucker
Dispenser for fibers
Dosierer für Fasern
Dispenser for liquid additives
Dosierer für Flüssigkeiten
Dispenser for additives in gel
Dosierer für Gel
Dispenser for powder additives
Dosierer für Pulveradditiv
Automatic dispenser for polystirene
Automatischer Dosierer für Polystyrol
System for foam
Schaumanlage
Pipes for pneumatic loading on
binder silos / Rohrleitung für pneumatische Förderung zum Beladen der
Silos für Bindemittel
Level control on silos with alarm
siren / Füllstandkontrolle im Silo für
Bindemittel mit Alarmsirene
Automatic greasing
Automatische Schmierung
Aluminium side doors
Seitenklappen aus Aluminium
Recovery system and dust
reduction
Staubschutzsystem
Powered water hose reel
Motorisierte Schlauchhaspel für
Wasserschlauch
Screw for emptying silos
Austragsschnecke für Silos für Bindemittel/Vormischungen
Back-up camera with monitor 5 "
Rückfahrkamera mit 5“ Monitor
Antifreeze heater
Wärmevorrichtung gegen Frost
Generator
Generator
Black-box
Black Box
GPS - GPRS
GPS - GPRS Verbindung
Big bag for supply on job site
Big Bag zum Nachladen auf der Baustelle
2013 Ormet Spa - All rights reserved · Specifications subject to change without notice · Printed in Italy
ORMET S.p.A. Via Campardone, 7 - 31014 Colle Umberto (TV) - Italia - tel +39 0438 434443 - Fax +39 0438 430115 - [email protected] - www.ormet.it