Air Desk

Transcrição

Air Desk
Office
Office.
The complete
glass design
collection
for contemporary
working spaces.
3
Office.
2
Index
Scrivanie
Desks
Bureaux
Schreibtische
Sedie
Chairs
Sièges
Stühle
7
13
10
27
25
109
79
110
80
88
83
84
90
86
89
92
112
98
103
104
55
Air Desk
Air Desk 1
Air Desk Console
Air Desk Hall
Air Desk L
Lord L
Luì
Nianda
President
President Scrivania 1
President Dattilo
President Senior
President Senior 1
President Junior
President Unit
Quadra
Rocky
Smart
Smart Hall
Smart L
WGS
74 OFX 09
77 OFX Lounge
70 WGS Stool
Tavoli riunione
Conference Tables
Tables de Conférence
Konferenztische
29
119
122
123
114
124
124
127
127
130
116
121
129
Air Table
Carlo Magno XL
Eva 1
Eva 2
Lord XL
Raj
Raj Light
Raj 4
Raj 4 Light
Ra Fx
Smart XL
Track
Upside
Cassettiere e Contenitori
Drawer units and Cabinets
Bloc tiroirs et Meubles
Rollcontainer
53
31
49
47
136
139
133
134
140
143
Air Drawer
Air Unit
Air Up
Air Wheel
Movie Cassettiera
Movie Metal
President Cassettiera
Techna
Box
Erminia
Workstation e Accessori
Workstations and Accessories
Workstations et Accessoires
Workstations und Accessoires
Mensole
Shelves
Tablettes
Böden
150
151
147
139
148
144
152
149
67
68
Air Pad
Glass Pad
Movie Office
Movie Metal
Movie Tower
Movie Star
Sottomano
Snake
WGS Screen
WGS Wall
41 Elle Plus 10
Air Desk
Scrivania in cristallo trasparente temperato
12mm. Disponibile con
piano in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione
brillante o satinata. Parti
metalliche in acciaio inox
lucido, satinato oppure
alluminio anodizzato,
laccato bianco o nero goffrato.
Desk in 12mm transparent tempered glass.
Available also with painted glass top as per samples
in the bright or mat version. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed
white or black lacquered
metal parts.
Pinuccio Borgonovo
2008
Bureau en verre transparente trempé de 12mm
d’épaisseur. Disponible
aussi avec plateau en verre
verni dans les coloris
de nos échantillons dans
la version brillante ou satinée. Parties métalliques
en acier inox brillant,
satiné ou en aluminium
anodisé, laqué blanc ou
noir gaufré.
Schreibtisch : vorgespanntes Glas klar 12mm. Lieferbar mit Glasplatte lakkiert nach Musterkarte.
Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert.
Metallteile Edelstahl
(Inox) poliert, gebürstet
oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder
schwarz strukturlackiert.
Cm
120 x 80 x 74h
140 x 80 x 74h
160 x 80 x 74h
180 x 90 x 74h
200 x 90 x 74h
6
7
8
9
Air Desk Console
Pinuccio Borgonovo
2009
Consolle in cristallo trasparente temperato
12mm. Disponibile con
piano in cristallo retroverniciato nei colori del
campionario nella versione brillante o satinata.
Parti metalliche in acciaio
inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato, laccato bianco o nero
goffrato.
Console en verre transparente trempé de 12mm
d’épaisseur. Disponible
aussi avec plateau en verre
verni dans les coloris
de nos échantillons dans
la version brillante ou satinée. Parties métalliques en
acier inox brillant, satiné
ou en aluminium anodisé,
laqué blanc ou noir gaufré.
Konsole : vorgespanntes
Glas klar 12mm. Lieferbar
mit Glasplatte lackiert
nach Musterkarte. Lakkierung jeweils hochglanz
oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox)
poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder
weiss oder schwarz strukturlackiert.
Console in 12mm transparent tempered glass.
Available also with painted glass top as per samples
in the bright or mat version. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed
white or black lacquered
metal parts.
Cm
120 x 51 x 74h
140 x 51 x 74h
160 x 51 x 74h
10
11
Air Desk 1
Scrivania in appoggio su
sistema Air Unit in cristallo trasparente temperato
12mm. Disponibile con
piano retroverniciato nei
colori del campionario
nella versione brillante
o satinata. Parti metalliche in acciaio inox lucido,
satinato oppure alluminio
anodizzato, laccato bianco o nero goffrato.
Desk with one side resting
on Air unit system in
12mm transparent tempered glass. Available also
with painted glass top as
per samples in the bright
or mat version. Bright or
satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts.
Pinuccio Borgonovo
2008
Bureau avec un côté posé
sur Air Unit system en
verre transparent trempé
de 12mm d’épaisseur.
Disponible aussi avec plateau en verre verni dans les
coloris de nos échantillons
dans la version brillante ou
satinée. Parties métalliques en acier inox brillant,
satiné ou en aluminium
anodisé, laqué blanc ou
noir gaufré.
Schreibtischkombination
aufgesetzt auf Air Unit
Element : vorgespanntes
Glas klar 12mm. Lieferbar
mit Glasplatte lackiert
nach Musterkarte. Lakkierung jeweils hochglanz
oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox)
poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder
weiss oder schwarz strukturlackiert.
Cm
120 x 80 x 74h
140 x 80 x 74h
160 x 80 x 74h
180 x 90 x 74h
200 x 90 x 74h
12
13
14
15
16
17
18
19
Per consentire il passaggio
dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Il portacavi mod. Snake, in plastica trasparente,
si applica all’interno del
foro oppure sul bordo del
piano.
For a proper cable management, a hole on the
top, can be arranged upon
request. The cable management mod. Snake, in
transparent plastic, is
fixed to the hole or to the
edge of the top.
Sur demande, pour permettre le passage des
cables un trou peut être
réalisé dans le plateau.
Le porte cables mod.
Snake, en plastique transparent, se positionne
à l’intérieur du trou ou
au bord au plateau.
Kabel können durch eine
zu bestellende Bohrung
in der Platte geführt werden. Der Kabelkanal Snake aus transparentem
Kunststoff wird in dieser
Bohrung oder an der Platte befestigt.
20
21
Sottomano in cristallo
temperato retroverniciato
con effetto gommato nei
colori del campionario.
22
Tempered painted glass
writing pad as per samples
with “rubber finish”.
Sous-main en verre trempé verni dans les coloris
de nos échantillons dans
la “finition caoutchouc”.
Schreibunterlage aus Glas
vorgespannt lackiert nach
Musterkarte Weichkunststoff-lackiert.
23
Air Desk L
Scrivania con estensione
del piano, in cristallo
trasparente temperato
12mm. Disponibile con
piano in cristallo retroverniciato nei colori del
campionario nella versione brillante o satinata.
Parti metalliche in acciaio
inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato, laccato bianco o nero
goffrato. Disponibile con
estensione sul lato destro
o sinistro.
Desk with return in 12mm
transparent tempered
glass. Available also with
painted glass top as per
samples in the bright or
mat version. Bright or satin stainless steel, anodised
aluminium or embossed
white or black lacquered
metal parts. Return available on right or left side.
Pinuccio Borgonovo
2008
Bureau avec retour en verre transparent trempé de
12mm d’épaisseur. Disponible aussi avec plateau en
verre verni dans les coloris
de nos échantillons dans
la version brillante ou satinée. Parties métalliques en
acier inox brillant, satiné
ou en aluminium anodisé,
laqué blanc ou noir gaufré. Retour disponible à
droit ou à gauche.
Schreibtisch-Winkelkombination : vorgespanntes
Glas klar 12mm. Lieferbar
mit Glasplatte lackiert
nach Musterkarte. Lakkierung jeweils hochglanz
oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox)
poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder
weiss oder schwarz strukturlackiert. Die kleine
Schreibtisch lieferbar auf
rechter oder linker Seite.
Cm
180 x 206 x 74h
200 x 206 x 74h
24
25
Air Desk Hall
Pinuccio Borgonovo
2009
Scrivania per reception
in cristallo trasparente
temperato 12mm. Disponibile con piano e pannello frontale retroverniciato
nei colori del campionario
nella versione brillante
o satinata. Parti metalliche in acciaio inox lucido,
satinato oppure alluminio
anodizzato, laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta il piano può essere
predisposto con fori passacavi.
Bureau pour la réception
en verre transparent trempé de 12mm d’épaisseur.
Disponible aussi avec plateau et panneau frontal en
verre verni dans les coloris
de nos échantillons dans la
version brillante ou satinée. Parties métalliques
en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir
gaufré. Sur demande plateau disponible avec trous
pour le passage des câbles.
Empfangsschreibtisch :
vorgespanntes Glas klar
12mm. Lieferbar mit Glasplatte und Frontpaneel
lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metallteile
Edelstahl (Inox) poliert,
gebürstet oder eloxiertes
Aluminium oder weiss
oder schwarz strukturlackiert. Arbeitsplatte auf
Wunsch mit Bohrungen
für Kabeldurchlass.
Reception desk in 12mm
transparent tempered
glass. Available also with
painted glass top and
front panel as per samples
in the bright or mat version. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white
or black lacquered metal
parts. Glass top available
with holes for cables on
request.
Cm
160 x 80 x 74h/100h
180 x 90 x 74h/100h
200 x 90 x 74h/100h
220 x 90 x 74h/100h
26
27
Air Table
Pinuccio Borgonovo
Tavolo in cristallo trasparente temperato 12mm.
Disponibile con piano retroverniciato nei colori del
campionario nella versione brillante o satinata.
Parti metalliche in acciaio
inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato,
laccato bianco o nero goffrato.
2008
Table in 12mm transparent tempered glass.
Available also with painted glass top as per samples in the bright or mat
version. Bright or satin
stainless steel, anodised
aluminium or embossed
white or black lacquered
metal parts.
Table en verre transparent
trempé de 12mm d’épaisseur. Disponible aussi avec
plateau en verre verni dans
les coloris de nos échantillons dans la version
brillante ou satinée. Parties métalliques en acier
inox brillant, satiné ou en
aluminium anodisé, laqué
blanc ou noir gaufré.
Tisch: vorgespanntes Glas
klar 12mm. Lieferbar mit
Glasplatte lackiert nach
Musterkarte. Lackierung
jeweils hochglanz oder
matt satiniert. Metallteile
Edelstahl (Inox) poliert,
gebürstet oder eloxiertes
Aluminium oder weiss
oder schwarz strukturlakkiert.
Cm
220 x 90 x 74h
240 x 90 x 74h
260 x 90 x 74h
280 x 90 x 74h
300 x 90 x 74h
28
29
Air Unit
Sistema modulare di contenitori in legno rivestito
in cristallo retroverniciato
nei colori del campionario
nella versione brillante
o satinata oppure in specchio extralight o specchio
“grigio italia” solo per i mobili U06 e U06V. Disponibile con spalla portante in
cristallo temperato 12mm
oppure nella versione pensile. Per composizioni a
centrostanza è previsto lo
schienale in cristallo retroverniciato. Parti metalliche in alluminio anodizzato brill.
30
Modular system of wooden elements covered by
painted glass as per samples in the bright or mat
version or in extralight
mirror or smoked “grigio
italia” mirror for the units
U06 and U06V only.
Available freestanding
version with 12mm tempered glass side or suspended version. For compositions as room dividers,
the painted glass back is
available. Bright anodised
aluminium metal parts.
Pinuccio Borgonovo
2008
Système modulaire d’éléments en bois recouvert de
verre verni dans les coloris
de nos échantillons dans
la version brillante ou satinée ou en miroir extralight
ou miroir “grigio italia”
seulement pour les éléments U06 et U06V.
Disponible version sur
pieds par spalles portantes
en verre trempé de 12mms
d’épaisseur ou version murale. Pour le positionner
comme séparateur de pièce est disponible le fond en
verre verni. Parties métalliques en aluminium anodisé brillant.
Modulsystem aus Holzelementen mit nach Musterkarte lackiertem oder verspiegeltem Glas oder
Spiegel-Rauchglas “grigio
italia” (nur für die Möbel
U06 und U06V) umkleidet. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Lieferbar wie freistehende Komposition mit
Glasseitenwange vorgespannt 12mm oder wie
Hängekomposition.
Sodass ein freistehender
Einsatz möglich ist, wird
mit lackiertem Glasrückwand geliefert. Metallteile
eloxiertes Aluminium
hochglänzend poliert.
31
32
33
Cassetto ad estrazione totale con fondo in cristallo
trasparente.
Total pull-out drawer with
transparent glass bottom.
Tiroir complètement extractible et fond en verre
transparent.
Schublade mit Vollauszug
und Boden aus Klarglas.
Un vassoio porta cancelleria in alluminio è applicabile al cassetto del mobile
Air Unit U03.
Aluminium stationery
tray is available for the
drawer of Air Unit U03.
Un plateau porte-plumes
en aluminium est disponible pour le tiroir du meuble Air Unit U03.
Ein Utensielientablett aus
Aluminium kann auf der
Schublade von Air Unit
U03 angebracht werden.
34
35
36
Dettaglio dell’apertura
a ribalta del modulo Air
Unit U02R.
Detail of the flap door
of Air Unit module U02R.
Détail de la porte abattante du meuble Air Unit
U02R.
Detail der Klapptür von
Air Unit Modul U02R.
L’interno del mobile Air è
in laminato melamminico
di colore grigio, a basso
contenuto di formaldeide.
The inside of Air unit
is made of grey melamine
laminated wood, with low
formaldyde content.
L’intérieur du meuble Air
est en mélaminé de couleur gris, contient du formaldéhyde.
Die Innenwände der Air
-Möbel sind aus grauem
Melamin und zertifiziert
mit niedrigem Gehalt
an Formaldehyd.
37
Cm
90 x 51 x 46h
120 x 51 x 46h
Modulo/Module/Modul
U01
U02
U02X
U03
U04
U05
U02R
Cm
90 x 35 x 36h
120 x 35 x 36h
36 x 35 x 90h
36 x 35 x 120h
U06
Modulo/Module/Modul
U06V
U06
U06V
Versione a spalla portante/Freestanding version/
Version sur pieds par spalles portantes/Freistehende
Komposition
La serratura può essere
applicata, a richiesta, sui
moduli Air Unit U01, U02
e U02R e solo sul primo
cassetto del modulo U03
e della cassettiera Air
Drawer.
La serrure est disponible ,
sur demande, sur le meuble Air Unit U01, U02 et
U02R et uniquement sur
le premier tiroir du meuble
U03 et de bloc tiroir Air
Drawer.
The lock is available, on
request, on Air Unit module U01, U02 and U02R
and on the first drawer
only of module U03 and
of Air Drawer.
Schloss möglich auf
Wunsch auf Air Unit Modul U01, U02 und U02R
und nur auf der oberen
Schublade von Modul
U03 und von Rollcontainer Air Drawer.
90
74
60
51
Versione pensile/Suspended version/
Version murale/Hänge-Ausführung
74
60
51
38
51
51
51
39
Elle Plus 10
Boiserie in legno rivestito
in cristallo specchiato
extralight o specchio “grigio italia” oppure retroverniciato nei colori del
campionario nella versione brillante o satinata.
Mensole in cristallo extralight 8mm. Profili in alluminio brill.
40
Wooden boiserie covered
by extralight mirror or
smoked “grigio italia”
mirror or painted glass as
per samples in the bright
or mat version. 8mm extralight glass shelves.
Bright aluminium frame.
Studio G&R
2010
Boiserie en bois recouvert
de verre miroité ou miroir
“grigio italia” fumé ou verni dans les coloris de nos
échantillons dans la version brillante ou satinée.
Tablettes en verre extralight de 8mm d’épaisseur.
Cadre en alumium brillant.
Holzboiserie: Glas verspiegelt oder SpiegelRauchglas “grigio italia”
oder lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Böden Glas Extralight 8mm. Rahmen aus
Aluminium hochglänzend
poliert.
41
42
43
Cm
90 x 33.7h
120 x 33.7h
180 x 33.7h
210 x 33.7h
240 x 33.7h
90 x 68.7h
120 x 68.7h
180 x 68.7h
210 x 68.7h
240 x 68.7h
90 x 103.7h
120 x 103.7h
Schienale in legno rivestito in cristallo
Wooden back covered by glass
Fond en bois recouvert de verre
Holzrückwand mit Glas umkleidet
33.7
90
120
180
210
240
120
180
210
240
68.7
90
103.7
Cm
Mensole in cristallo (altezza totale della mensola incluso il profilo reggi-mensola: 13mm)
Glass shelves (total height including metal support for shelf: 13mm)
Tablettes en verre (hauteur totale avec support en métal inclus: 13mm)
Glasböden (Gesamthöhe inklusiv Metallbodenträger: 13mm)
90 x 25
120 x 25
180 x 25
210 x 25
240 x 25
25
90
120
180
210
240
Esempi di composizione
Composition examples
Exemples de compositions
Zusamennstellungenbeispiele
69
34
34
240
480
44
120
240
120
34 175
69
69
69
34
69 140
34
34
34
34
34
104
34
180
271
90
0.8 1.3
314
0.5
91
45
Air Wheel
Mobile contenitore montato su ruote ed interamente rivestito in cristallo
retroverniciato, nei colori
del campionario, nella versione brillante o satinata.
Cassetti ad estrazione totale con fondo in cristallo
trasparente.
Wooden unit on castors
with all sides covered by
painted glass as per samples, in the bright or mat
version. Total pull-out
drawers with transparent
bottom glass.
Pinuccio Borgonovo
2010
Meuble sur roulettes avec
tous les côtés recouvert de
verre verni dans les coloris
de nos échantillons dans
la version brillante ou satinée. Tiroirs complètement
extractibles et fond en
verre transparent.
Holzelement auf Rollen
mit allen Seiten nach
Musterkarte lackiertem
Glas umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz
oder matt satiniert.
Schubladen mit Vollauszug und Boden aus
Klarglas.
Cm
137 x 51 x 56h
167 x 51 x 56h
46
47
Air Up
Pinuccio Borgonovo
Sistema di mobili contenitori sovrapposti, in legno
rivestito in cristallo retroverniciato, nei colori del
campionario, nella versione brillante o satinata oppure in specchio extralight. Base e distanziatori
in legno laminato melamminico di colore grigio,
a basso contenuto di formaldeide. Parti metalliche
in alluminio anodizzato
brill. Per composizioni a
centro stanza sono previsti
gli schienali in cristallo retroverniciato.
2010
System of superimposed
wooden elements covered
by painted glass as per
samples, in the bright or
mat version or in extralight mirror. Base and
spacers in grey melamine
laminated wood, with low
formaldyde content.
Bright anodised aluminium metal parts. For compositions as room divider,
painted glass backs are
available.
Système d’éléments superposés en bois recouvert
de verre verni dans les
coloris de nos échantillons
dans la version brillante
ou satinée ou en miroir
extralight. Socle et pièces
entretoisées en bois mélaminé de couleur gris,
contient du formaldéhyde.
Parties métalliques en aluminium anodisé brillant.
Pour le positionner comme séparateur de pièce
sont disponibles les fonds
en verre verni.
System aus aneinandergesetzten Holzelementen
mit nach Musterkarte
lackiertem oder verspiegeltem Extralight Glas
umkleidet. Lackierung
jeweils hochglanz oder
matt satiniert. Holzsockel
und-abstandteile aus
grauem Melamin und zertifiziert mit niedrigem Gehalt an Formaldehyd.
Metallteile eloxiertes Aluminium hochglänzend
poliert. Sodass eine freistehender Einsatz möglich
ist, wird mit lackierten
Glasrückwänden geliefert.
Cm
90 x 51 x 96h/143h
120 x 51 x 96h/143h
48
49
Cm
90 x 51 x 46h
120 x 51 x 46h
Modulo/Module/Modul
U01
U02
U02X
U02R
U03
Esempi di composizione
Composition examples
Exemples de compositions
Zusamennstellungenbeispiele
50
51
Air Drawer
Cassettiera in legno con
lati rivestiti in cristallo retroverniciato nei colori
del campionario nella versione brillante e satinata.
Montata su ruote. Cassetti ad estrazione totale;
fondo in cristallo trasparente.
Drawer unit in wood with
sides covered by painted
glass as per samples in the
bright or mat version. On
castors. Pull-out drawers;
transparent glass bottom.
Pinuccio Borgonovo
2008
Bloc tiroir sur roulettes en
bois avec côtés revêtus de
verre verni dans les coloris
de nos échantillons dans
la version brillante ou satinée. Tiroirs complètement
extractibles et fond en verre transparent.
Rollcontainer aus Holz
mit lackiertem Glasseiten
verkleidet. Lackierung
nach Musterkarte jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Schubladen mit
Vollauszug und Boden aus
Klarglas.
Cm
47 x 51 x 56h
52
53
WGS
Tavolo con piano in cristallo 12mm trasparente
temperato. A richiesta
retroverniciato nei colori
del campionario nella
versione brillante o satinata. Base in rovere spazzolato naturale, tinto wengé,
laccato bianco o nero a
poro aperto. Parti metalliche in acciaio inox lucido.
Su richiesta acciaio inox
satinato oppure in metallo cromato nero.
54
Table with 12mm tempered transparent glass top.
Painted glass as per samples in bright or mat version, on request. Brushed
natural oak, wengé
stained, white or black
open pore lacquered base.
Bright stainless steel
metal parts. Satin stainless steel or black chromed
metal parts on request.
Monica Armani
2010
Table avec plateau en verre trempé transparent
de 12mm d’épaisseur. Sur
demande aussi en verre
verni dans les coloris
de nos échantillons dans
la version brillante ou
satinée. Piétement en chêne naturel brossé, teinté
wengé, laqué blanc ou noir
pores ouverts. Parties
métalliques en acier inox
brillant. Sur demande inox
satiné ou métal chromé
noir.
Tisch: Glasplatte vorgespannt klar 12mm. Glas
lieferbar auch lackiert
nach Musterkarte.
Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert.
Gestell Eiche natur gebürstet, Wengé gebeizt,
weiss oder schwarz lakkiert offenporig. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch
Edelstahl (Inox) satiniert
oder schwarz verchromt.
55
WGS si presta per composizioni modulari utilizzando il “cavalletto doppio”,
predisposto per il passaggio dei cavi.
WGS is suitable for modular compositions using
the “double leg” arranged
for cable management.
WGS destiné à des compositions modulables en utilisant le “double chevalet”
qui permet le passage de
câbles.
WGS kann durch die Verwendung von “Doppelreitern” in modularer Weise
zum Kabeldurchlass verwendet werden.
Al cavalletto doppio è applicabile, su richiesta,
una mensola in legno e acciaio inox.
The “double leg” can be
equipped, on request,
with a shelf in wood and
stainless steel.
Sur demande, le double
chevalet peut recevoir un
étagère en bois et acier
inox.
Am Doppelreiter kann
auf Wunsch ein Ablagebord aus Holz und Edelstahl (Inox) angebracht
werden.
56
57
Al cavalletto doppio può
essere appesa l’unità del
PC per mezzo di fasce in
velcro schermate da una
copertura semirigida in
3DTex o feltro o cuoio.
The PC unit can be hung
on the “double leg” by
velcro stripes covered by
3DTex or felt or leather
semi-rigid PVC-sheet.
Sur le double chevalet peut
être pendu l’unité d’un PC
par des bandes en velcro
recouvert d’une protection
semi rigide en 3DTex ou
feutre ou cuir.
PC-Einheiten können am
Doppelreiter mit Klettbändern angehängt werden,
die wiederum durch halbrigide -3DTex-Stoffe -Filz
oder Leder abgedeckt sind.
I dettagli e gli accessori
di WGS sono realizzati nei
seguenti materiali: feltro,
nei colori lime, brick, natural, stone; 3DTex, nei colori ice, dark, graphite;
cuoio, nei colori white,
brown, black, grey.
The details and the accessories for WGS are available in the following materials: felt, in the colours
lime, brick, natural, stone;
3DTex in the colours ice,
dark, graphite; leather, in
the colours white, brown,
black, grey.
Les détails et les accessoires pour WGS sont réalisés
dans les suivantes matériaux : feutre dans les coloris lime, brick, natural,
stone; 3DTex dans les coloris ice, dark, graphite;
cuir, dans les coloris white,
brown, black, grey.
Die Details und die Ergänzungsteile für WGS sind in
den folgenden Materialien
gearbetitet: Filz in den
Farben lime, brick, natural, stone; 3DTex-Stoffe in
den Farben ice, dark, graphite; Leder in den Farben
white, brown, black, grey.
Feltro
Felt
Feutre
Filz
58
Cuoio
Leather
Cuir
Leder
3D Tex
Lime
White
Ice
Brick
Brown
Graphite
Natural
Grey
Dark
Stone
Black
59
60
61
62
63
Cm
Modulo/Module/Modul
65
85
140
73
80
73
73
100
9
155
9
65
9
85
140
120/140/160
140/160/180
120 x 65 x 73h
140 x 65 x 73h
160 x 65 x 73h
140 x 85 x 73h
160 x 85 x 73h
180 x 85 x 73h
120 x 140 x 73h
140 x 140 x 73h
160 x 140 x 73h
120/140/160
Esempi di composizioni modulari
Modular composition examples
Exemples de compositions modulaire
Beispiele der Modulzusammenstellungen
85
30
30
9
30
9
30
9
85
140
9
30
30
9
140
64
65
WGS Screen
Monica Armani
Divisorio da tavolo in legno rivestito in feltro o in
3D Tex, nei colori del campionario. Applicabile solo
sul sistema modulare
WGS a “cavalletto doppio”
con prof. 140 cm.
2010
Table divider in wood covered by felt or 3D Tex.
Available colours as per
samples. It can be placed
only on the modular system WGS with “double
leg” cm 140 deep.
Séparateur de table en bois
recouvert de feutre ou de
3D Tex dans les coloris de
nos échantillons.
Il peut être fixer seulement
sur le système modulable
WGS avec “double chevalet” prof. cm 140.
Tisch-Trennwand aus
Holz mit Filz oder 3D Texstoffe bezogen. Lieferbare
Farben nach Musterkarte.
Ausschliesslich für das
Modular-WGS-System
“Doppelreiter” Tiefe 140
verwendbar.
Cm
100 x 54 x 35h
120 x 54 x 35h
140 x 54 x 35h
66
67
WGS Wall
Divisorio da terra, rivestito in feltro nei colori del
campionario, con funzione
di schermo per il suono,
contenitore ed espositore
per uffici, spazi domestici
o aree pubbliche. Struttura in legno e piedi in acciaio inox lucido.
Partition screen covered
by felt. Available colours as
per samples. It can be used
to absorb sound, as a rack
and displayer for offices,
domestic spaces or public
areas. Wooden structure
with bright stainless steel
feet.
Monica Armani
2010
Paravent recouvert de
feutre dans les coloris de
nos échantillons. Il peut
être utiliser comme écran
acoustique, étagère de
rangement et d’exposition
pour le bureau, les espaces
domestiques ou les zones
publiques. Structure en
bois et pieds en acier inox
brillant.
Trennwand mit Filz bezogen. Lieferbare Farben
nach Musterkarte.
Gebrauch als Schallwand,
Schrank und Regal für
Büro-Wohnraum und Verwaltung. Holzgestell und
Füße Edelstahl (Inox) poliert.
Cm
160 x 10 (63) x 174h
68
69
WGS Stool
Sgabello in acciaio inox
lucido oppure in metallo
laccato bianco goffrato
o grigio alluminio, rivestito in feltro, oppure in
3DTex o in cuoio nei colori
del campionario.
Bright stainless steel or
embossed white or grey
aluminium stool covered
by felt or 3DTex or leather.
Available colours as per
samples.
Monica Armani
2010
Tabouret en acier inox
brillant ou en métal laqué
blanc gaufré ou gris aluminium recouvert de feutre, de 3DTex ou de cuir
dans les coloris de nos
échantillons.
Hocker aus Edelstahl
(Inox) poliert oder weiss
strukturlackiert oder grau
Aluminium mit Filz,
3DTex-Stoffe oder Leder
bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte.
Cm
45 x 30 x 45h
70
71
72
73
OFX 09
Sedia ufficio ergonomica.
Seduta con scocca in legno imbottito e rivestito
in pelle scamosciata
o ecopelle. Schienale in 3
diverse altezze. Base girevole a 5 razze in alluminio
pressofuso dotato di elevazione a gas, con ruote
o finalini. Disponibile con
braccioli cromati.
Ergonomic office chair.
Upholstered wooden seat
covered with suede and
eco-leather. 3 different
heights for backrest.
Swivel five-star base made
of die-cast aluminium.
Gas lift height adjustment,
with castors or feet.
Available with chromed
armrests.
Studio G&R
Bestetti Associati
2009
Siège de bureau ergonomique. Assise en bois
remburrée et revêtue de
suèdine ou simili cuir.
Dossier à 3 positions de
hauteurs différentes. Base
pivotante à 5 pieds en aluminium moulé sous pression, système d’élévation
à gaz, avec roulettes ou
pieds. Disponible avec accoudoirs chromé.
Ergonomischer Bürostuhl. Sitz aus Holz gepolstert und mit Wildleder
oder Spaltleder bezogen.
Verstellbare Rückenlehne
in 3 unterschiedlichen
Höhen. Höhenverstellung
mit Gasdruckfeder und
Dreh-Kreuzgestell mit 5
Rollen oder Füsschen.
Auf Wunsch mit verchromten Armlehnen.
Cm
50 x 62 x 85h/92h
50 x 65 x 98h/105h
50 x 66 x 115h/122h
74
75
OFX Lounge
Poltroncina con scocca in
legno imbottito e rivestito
in pelle scamosciata
o ecopelle. Base girevole
in acciaio inox satinato.
Chair with structure in
upholstered wood covered
by with suede or ecoleather. Satin stainless
steel swivel base.
Studio G&R
Bestetti Associati
2010
Petite fauteuil avec structure en bois rembourré et
recouvert de suèdine ou
simili cuir. Base pivotante
en acier inox mat.
Polstersessel: Gestell
Holz mit Wildleder oder
Spaltleder bezogen. Drehgestell Edelstahl (Inox)
satiniert.
Cm
87 x 62 x 72h
76
77
Luì
Scrivania con piano superiore in cristallo 12mm
trasparente temperato.
Ripiano inferiore e cassetti in frassino naturale,
tinto wengè, laccato bianco o nero a poro aperto.
Disponibile senza cassetti. Su richiesta tappetino
in feltro nei colori del
campionario. Struttura in
acciaio inox lucido o satinato.
Desk with 12mm transparent tempered glass top.
Natural ash, wengé
stained, white or black
open pore lacquered bottom shelf and drawers.
Available also without
drawers. On request pad
covered by felt, available
colours as per sample.
Bright or mat stainless
steel structure.
Paolo Maria Fumagalli
2010
Bureau avec plateau supérieur en verre transparent
trempé de 12mm d’épaisseur. Tablette inférieure
et tiroirs en frêne naturel,
teinté wengé, laqué blanc
ou noir pores ouverts.
Disponible aussi sans tiroirs. Sur demande tapis
en feutre dans les coloris
de nos échantillons.
Structure en acier inox
brillant ou satiné.
Schreibtisch: obere Glasplatte vorgespannt klar
12mm. Unter Holzboden
und -Schubladen Eschenholz, Wengé gebeizt, weiss
oder schwarz offenporig
lackiert. Lieferbar ohne
Schubladen. Auf Wunsch
Tischdecke aus Filz. Lieferbare Farben nach Musterkarte. Gestell Edelstahl (Inox) poliert oder
satiniert.
Cm
140 x 65 x 75h
160 x 65 x 75h
180 x 65 x 75h
78
79
President
Scrivania in cristallo trasparente temperato. Su richiesta retroverniciato
nella versione brillante
o satinata nei colori del
campionario. Parti metalliche in acciaio inox lucido.
A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto
o laccato nero lucido, bianco lucido, grigio chiaro
metallizzato.
Desk in transparent tempered glass. Painted glass
as per samples in the
bright or satin version, on
request. Bright stainless
steel metal parts. Satin
stainless steel, protected
brass or bright black,
bright white, or light grey
metallic lacquered metal
parts, on request.
Studio G&R
1971
Bureau en verre transparent trempé. Disponible
aussi en verre verni dans
les coloris de nos échantillons dans la version
brillante ou satinée. Parties métalliques en acier
inox. Sur demande acier
inox satiné, laiton protégé
ou laqué noir brillant,
blanc brillant, gris clair
métallisé.
Schreibtisch: vorgespanntes Glas klar. Auf Wunsch
auch Glas lackiert nach
Musterkarte. Lackierung
jeweils hochglanz oder
matt satiniert. Metallteile
Edelstahl (Inox) poliert.
Auf Wunsch Edelstahl
(Inox) satiniert, Messing
zaponiert oder lackiert in
den Farben schwarz, weiss
hochglänzend oder hellgrau metallic.
Cm
120 x 60 x 74h x 10mm (s)
140 x 60 x 74h x 10mm (s)
160 x 80 x 74h x 10mm (s)
180 x 85 x 74h x 12mm (s)
200 x 100 x 74h x 12mm (s)
80
81
President Dattilo
Studio G&R
1971
Dattilo in cristallo trasparente temperato 10mm.
Su richiesta retroverniciato nella versione brillante
o satinata nei colori del
campionario. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio
inox satinato, ottone protetto o laccato nero lucido,
bianco lucido, grigio chiaro metallizzato.
Retour en verre transparent trempé de 10 mm
d’épaisseur. Disponible
aussi en verre verni dans
les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties
métalliques en acier inox.
Sur demande acier inox
satiné, laiton protégé ou
laqué noir brillant, blanc
brillant, gris clair métallisé.
Schreibtisch: vorgespanntes Glas klar 10mm.
Auf Wunsch auch Glas
lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf
Wunsch Edelstahl (Inox)
satiniert, Messing zaponiert oder lackiert in den
Farben schwarz, weiss
hochglänzend oder hellgrau metallic.
Desk in 10mm transparent tempered glass. Painted glass as per samples in
the bright or satin version,
on request. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or bright black,
bright white, or light grey
metallic lacquered metal
parts, on request.
Cm
110 x 45 x 65h
82
83
President Senior
Studio G&R
1971
Scrivania in cristallo trasparente temperato
12mm. Su richiesta retroverniciato nella versione
brillante o satinata nei colori del campionario. Parti metalliche in acciaio
inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone
protetto o laccato nero lucido, bianco lucido, grigio
chiaro metallizzato.
Bureau en verre transparent trempé de 12mm
d’épaisseur. Disponible
aussi en verre verni dans
les coloris de nos échantillons dans la version
brillante ou satinée. Parties métalliques en acier
inox. Sur demande acier
inox satiné, laiton protégé
ou laqué noir brillant,
blanc brillant, gris clair
métallisé.
Schreibtisch: vorgespanntes Glas klar 12mm.
Auf Wunsch auch Glas
lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf
Wunsch Edelstahl (Inox)
satiniert, Messing zaponiert oder lackiert in den
Farben schwarz, weiss
hochglänzend oder hellgrau metallic.
Desk in 12mm transparent tempered glass. Painted glass as per samples in
the bright or satin version,
on request. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or bright black,
bright white, or light grey
metallic lacquered metal
parts, on request.
Cm
210 x 106 x 74h
84
85
President Junior
Studio G&R
1971
Scrivania in cristallo trasparente temperato
10mm. Su richiesta retroverniciato nella versione
brillante o satinata nei colori del campionario. Parti metalliche in acciaio
inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone
protetto o laccato nero
lucido, bianco lucido, grigio chiaro metallizzato.
Bureau en verre transparent trempé de 10mm
d’épaisseur. Disponible
aussi en verre verni dans
les coloris de nos échantillons dans la version
brillante ou satinée. Parties métalliques en acier
inox. Sur demande acier
inox satiné, laiton protégé
ou laqué noir brillant,
blanc brillant, gris clair
métallisé.
Schreibtisch: vorgespanntes Glas klar 10mm.
Auf Wunsch auch Glas
lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf
Wunsch Edelstahl (Inox)
satiniert, Messing zaponiert oder lackiert in den
Farben schwarz, weiss
hochglänzend oder hellgrau metallic.
Desk in 10mm transparent tempered glass. Painted glass as per samples in
the bright or satin version,
on request. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or bright black,
bright white, or light grey
metallic lacquered metal
parts, on request.
Cm
A. Junior
B. Junior Dattilo
A
172 x 80 x 74h
104 x 69 x 68h
B
86
87
President Scrivania 1
Studio G&R
2010
President Unit
Studio G&R
2009
Scrivania in cristallo trasparente temperato con
una spalla in appoggio. Su
richiesta retroverniciato
nella versione brillante
o satinata nei colori del
campionario. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio
inox satinato, ottone protetto o laccato nero lucido,
bianco lucido, grigio chiaro metallizzato.
Bureau en verre transparent trempé avec un coté
posé. Disponible aussi
avec plateau en verre verni
dans les coloris de nos
échantillons dans la version brillante ou satinée.
Parties métalliques en
acier inox. Sur demande
acier inox satiné, laiton
protégé ou laqué noir brillant, blanc brillant, gris
clair métallisé.
Schreibtischkombination
aufgesetzt: vorgespanntes Glas klar 12mm. Lieferbar mit Glasplatte lackiert nach Musterkarte.
Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert.
Metallteile eloxiertes Aluminium oder weiss oder
schwarz strukturlackiert.
Lieferbar auch Edelstahl
(Inox) poliert oder gebürstet.
Mobile in legno con lati rivestiti in cristallo retroverniciato nei colori del
campionario nella versione brillante e satinata.
Disponibile con ante
o cassetti ad estrazione
totale e fondo in cristallo
trasparente.
Meuble en bois recouvert
de verre verni dans les coloris de nos échantillons
dans la version brillante ou
satinée. Disponible avec
portes ou tiroirs complètement extractibles et fond
en verre transparent.
Möbel aus Holz mit lakkiertem Glasseiten umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt
satiniert. Lieferbar mit
Flügeltüren oder mit
Schübe mit Vollauszug
und Boden aus Klarglas.
Desk in transparent tempered glass with one side
resting. Painted glass as
per samples in the bright
or satin version, on request. Bright stainless
steel metal parts. Satin
stainless steel, protected
brass or bright black,
bright white, or light grey
metallic lacquered metal
parts, on request.
Storage unit in wood with
sides covered by painted
glass as per samples in the
bright or mat version.
Available with doors or
with pull-out drawers
(transparent bottom
glass).
Cm
Cm
160 x 80 x 74h (10mm)
180 x 85 x 74h (12mm)
P1/P2/P3
P4
P1
88
P2
P3
92 x 100 x 49h
92 x 100 x 49h
92 x 100 x 49h
47 x 100 x 49h
P4
89
President Senior 1
Studio G&R
2009
Scrivania in cristallo trasparente temperato 12mm
con una spalla in appoggio. Su richiesta retroverniciato nella versione brillante o satinata nei colori
del campionario. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio
inox satinato, ottone protetto o laccato nero lucido,
bianco lucido, grigio chiaro metallizzato.
Bureau en verre transparent trempé de 12mm
d’épaisseur avec un coté
posé. Disponible aussi
avec plateau en verre verni
dans les coloris de nos
échantillons dans la version brillante ou satinée.
Parties métalliques en
acier inox. Sur demande
acier inox satiné, laiton
protégé ou laqué noir
brillant, blanc brillant,
gris clair métallisé.
Schreibtischkombination
aufgesetzt: vorgespanntes
Glas klar 12mm. Lieferbar
mit Glasplatte lackiert
nach Musterkarte. Lakkierung jeweils hochglanz
oder matt satiniert. Metallteile eloxiertes Aluminium oder weiss oder
schwarz strukturlackiert.
Lieferbar auch Edelstahl
(Inox) poliert oder gebürstet.
Desk in 12mm transparent
tempered glass with one
side resting. Painted glass
as per samples in the
bright or satin version, on
request. Bright stainless
steel metal parts. Satin
stainless steel, protected
brass or bright black,
bright white, or light grey
metallic lacquered metal
parts, on request.
Cm
210 x 106 x 74h
90
91
Quadra
Scrivania con piano in cristallo 12mm trasparente.
A richiesta retroverniciato, nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura
in acciaio inox lucido o satinato. Disponibile con
cassettiera in legno laccato grigio umbro, bianco o
nero. Dotata di 4 cassetti
con estrazione totale e
vano a giorno sul retro.
Desk with 12mm transparent glass top. Painted
glass as per samples in the
bright or mat version on
request. Structure in
bright or mat stainless
steel. Available with drawer unit in dark grey lacquered wood. Alternatively in white or black
lacquered wood. 4 pull-out
drawers. Open unit with
glass shelf in the back.
Ricardo Bello Dias
2006
Bureau avec plateau en
verre transparent de
12mms d‘épaisseur. Disponible aussi en verre verni dans les coloris de nos
échantillons dans la version brillante ou satinée.
Structure an acier inox
brillant ou satiné. Disponible avec caisson en bois
laqué gris foncé, blanc ou
noir. 4 tiroirs complètement extractibles. Arrière
ouvert avec tablette en
verre.
Schreibtisch: Glasplatte
klar 12mm. Lieferbar auch
lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl
(Inox) poliert oder satiniert. Lieferbar mit Rollcontainer: 4 Schubladen
Holz dunkelgrau, weiss
oder schwarz lackiert.
Schublade mit Vollauszug.
Rückseite offen mit Glasboden.
Cm
140 x 72 x 74h
160 x 72 x74h
92
93
94
95
96
97
Smart
Scrivania con struttura in
acciaio inox lucido.
Su richiesta anche in acciaio inox satinato. Piano in
cristallo 12mm retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata e telaio in
acciaio inox di sezione
40x20x2mm.
Desk with bright stainless
steel structure. Available
also in mat stainless steel.
12mm painted glass top
as per samples, in the
bright or mat version.
Stainless steel top frame
40x20x2mm.
Ricardo Bello Dias
2006
Bureau avec structure en
acier inox brillant. Sur demande aussi en acier inox
mat. Plateau en verre de
12mms d‘épaisseur verni
dans le coloris de nos
échantillons dans la version brillante ou satinée.
Cadre en acier inox
40x20x2mm.
Schreibtisch. Gestell
Edelstahl (Inox) poliert.
Auf Wunsch Edelstahl
(Inox) satiniert. Glasplatte
12mm lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt
satiniert. Bodenrahmen
Edelstahl 40x20x2mm.
Cm
160 x 90 x 74h
180 x 90 x 74h
200 x 90 x 74h
220 x 90 x 74h
124 x 124 x 74h
140 x 140 x 74h
98
99
100
101
Smart Hall
Scrivania per reception
con struttura in acciaio
inox lucido. Su richiesta
anche in acciaio inox satinato. Piano in cristallo
12mm retroverniciato nei
colori del campionario
nella versione brillante
o satinata e telaio in acciaio inox di sezione
40x20x2mm. Pannellatura frontale in cristallo retroverniciato.
Reception desk with
bright stainless steel
structure. Available also
in mat stainless steel.
12mm painted glass top
as per samples, in the
bright or mat version.
Stainless steel top frame
40x20x2mm. Painted
glass front panel.
Ricardo Bello Dias
2006
Bureau pour la réception
avec structure en acier
inox brillant. Sur demande aussi en acier inox mat.
Plateau en verre de
12mms d‘épaisseur verni
dans le coloris de nos
échantillons dans la version brillante ou satinée.
Cadre en acier inox
40x20x2mm. Panneau
de l’avant en verre verni.
Empfangsschreibtisch.
Gestell Edelstahl (Inox)
poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) satiniert.
Glasplatte 12mm lackiert
nach Musterkarte. Lakkierung jeweils hochglanz
oder matt satiniert. Bodenrahmen Edelstahl
40x20x2mm. Frontpaneel Glas lackiert.
Cm
160 x 90 x 74h/100h
180 x 90 x 74h/100h
200 x 90 x 74h/100h
220 x 90 x 74h/100h
102
103
Smart L
Scrivania con estensione
del piano. Struttura in acciaio inox lucido. Su richiesta anche in acciaio
inox satinato. Piano in
cristallo 12mm retroverniciato nei colori del campionario nella versione
brillante o satinata e telaio in acciaio inox di sezione
40x20x2mm. Disponibile con estensione sul lato
destro o sinistro.
Desk with return with
bright stainless steel
structure. Available also
in mat stainless steel.
12mm painted glass top
as per samples, in the
bright or mat version.
Stainless steel top frame
40x20x2mm. Return
available on right or left
side.
Ricardo Bello Dias
2008
Bureau avec retour avec
structure en acier inox
brillant. Sur demande
aussi en acier inox mat.
Plateau en verre de
12mms d‘épaisseur verni
dans le coloris de nos
échantillons dans la version brillante ou satinée.
Cadre en acier inox
40x20x2mm. Retour disponible à droit ou à gauche.
Schreibtisch-Winkelkombination. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf
Wunsch Edelstahl (Inox)
satiniert. Glasplatte
12mm lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt
satiniert. Bodenrahmen
Edelstahl 40x20x2mm.
Die kleine Schreibtisch
lieferbar auf rechter oder
linker Seite.
Cm
180 x 210 x 74h
200 x 210 x 74h
220 x 210 x 74h
104
105
106
107
Lord L
Scrivania con estensione
del piano, in cristallo trasparente 15mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario,
nella versione brillante
o satinata. Struttura in acciaio inox lucido (profilo
40x20x2mm). Disponibile
anche in acciaio inox satinato o in acciaio laccato
bianco o nero goffrato.
Su richiesta si realizzano
piani con dimensioni speciali. Disponibile con
estensione sul lato destro
o sinistro.
Desk with return with
15mm transparent glass
top. Painted glass as per
samples in bright or mat
version, on request. Structure in bright stainless
steel (40x20x2mm).
Available also in mat stainless steel or embossed
white or black lacquered
steel. Customized sizes
for the top on request.
Return available on right
or left side.
Pierangelo Gallotti
2008
Bureau avec retour en verre transparent de 15mm
d’épaisseur. Sur demande
aussi en verre verni dans
les coloris de nos échantillons dans la version
brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant
(40x20x2mm). Disponible
aussi en acier inox mat ou
en acier laqué blanc ou
noir gaufré. Sur demande
possibilité d’avoir plateaux
en dimensions spéciaux.
Retour disponible à droit
ou à gauche.
Schreibtisch-Winkelkombination: Glasplatte
15mm klar. Glas lieferbar
auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt
satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert (Profilmasse 40x20x2mm).
Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) gebürstet
oder weiss oder schwarz
strukturlackiert.
Auf Anfrage Glasplatte
auch in Sondergrössen
lieferbar. Die kleine
Schreibtisch lieferbar auf
rechter oder linker Seite.
Cm
186 x 210 x 74h
200 x 220 x 74h
220 x 220 x 74h
108
109
Nianda
Scrivania in cristallo e legno in rovere sbiancato
o tinto wengé. Disponibile
anche laccata bianco, nero.
Piano superiore in cristallo 15mm molato a bisello.
Piano inferiore in cristallo
12mm temperato. Parti in
legno rivestite con cristallo trasparente specchiato
oppure grigio specchiato.
Cassetto centrale specchiato sui lati.
Desk in glass and whitened oak or wengé
stained. Available also in
white, black lacquered.
15mm bevelled glass top
and 12mm tempered glass
lower shelf. Wooden parts
covered with transparent
mirrored or grey mirrored
glass. Drawer between
top and shelf.
Nanda Vigo
1992
Bureau en verre et bois
en chêne blanchi ou teinté
wengé. Disponible aussi
laqué blanc, noir. Plateau
supérieur en verre biseauté de 15mms d’épaisseur.
Plateau inférieur en verre
trempé de 12mms d’épaisseur. Parties en bois recouvertes de verre transparent miroité ou gris
miroité. Tiroir central miroité sur les côtés.
Schreibtisch: obere Glasplatte klar mit Facettschliff 15mm. Untere
Glasplatte vorgespanntes
Glas klar 12mm. Holzteile
Eiche gebleicht oder Wengé gebeizt. Auch in Lack
weiss oder schwarz lieferbar. Holzteile verkleidet
mit klarem verspiegeltem
oder grau verspiegeltem
Kristallglas. Zentrale
Schublade an den Seiten
verspiegelt.
Cm
200 x 85 x 76h
110
111
Rocky
Scrivania con piano in cristallo trasparente 15mm.
Gambe in rovere sbiancato, tinto wengé. Disponibile anche laccato nero
a poro aperto, grigio chiaro metallizzato o grigio
umbro. Parti metalliche in
acciaio inox lucido. Su richiesta acciaio inox satinato.
Desk with 15mm transparent glass top. Wooden
legs in whitened oak,
wengé stained. Available
also black (open pore),
light grey metallic or dark
grey lacquered. Bright
stainless steel metal
parts. Satin stainless steel
on request.
Pierangelo Gallotti
2001
Bureau avec plateau en
verre transparent de
15mms d’épaisseur. Piétement en chêne blanchi,
teinté wengé. Disponible
aussi laqué noir (pore
ouvert), gris clair métallisé
ou gris foncé. Parties métalliques en acier inox. Sur
demande acier inox mat.
Schreibtisch: Glasplatte
klar 15mm. Gestell Holz
Eiche gebleicht, Wengé gebeizt. Lieferbar auch in
Holz Lack schwarz offenporig, hellgrau metallic
oder dunkelgrau. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet.
Cm
128 x 120 x 74h
148 x 70 x 74h
148 x 90 x 74h
188 x 90 x 74h
210 x 90 x 74h
210 x 120 x 74h
112
113
Lord Extralarge
Pierangelo Gallotti
2004
Tavolo con piano in cristallo trasparente 19mm.
Struttura in acciaio inox
lucido (profilo
50x25x3mm). Disponibile
anche in acciaio inox satinato.
Table avec plateau en verre transparent de 19mms
d’épaisseur. Structure en
acier inox brillant
(50x25x3mm). Disponible
aussi en acier inox mat.
Tisch: Glasplatte klar
19mm. Gestell Edelstahl
(Inox) poliert (Profilmasse 50x25x3mm). Auf
Wunsch auch Edelstahl
(Inox) gebürstet.
Table with 19mm transparent glass top. Structure
in bright stainless steel
(50x25x3mm). Available
also in mat stainless steel.
Cm
260 x 110 x 74h
280 x 110 x 74h
300 x 110 x 74h
320 x 110 x 74h
340 x 110 x 74h
360 x 110 x 74h
380 x 110 x 74h
114
Smart Extralarge
Ricardo Bello Dias
2006
Tavolo con struttura in
acciaio inox lucido. Su richiesta anche in acciaio
inox satinato. Piano in
cristallo 12mm retroverniciato nei colori del campionario, nella versione
brillante o satinata e telaio in acciaio inox di sezione
50x25x3mm.
Table avec structure en
acier inox brillant. Sur demande aussi en acier inox
mat. Plateau en verre de
12mm d’épaisseur verni
dans les coloris de nos
échantillons dans la version brillante ou satinée.
Cadre en acier inox
50x25x3mm.
Tisch: Gestell Edelstahl
(Inox) poliert. Auf Wunsch
auch Edelstahl (Inox) satiniert. Glasplatte 12mm
lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils
hochglanz oder matt satiniert. Bodenrahmen Edelstahl 50x25x3mm.
Table with structure in
bright stainless steel.
Available also in mat
stainless steel. 12mm
painted glass top as per
samples, in the bright
or mat version. Stainless
steel top frame
50x25x3mm.
Cm
260 x 110 x 75h
280 x 110 x 75h
300 x 110 x 75h
116
117
Carlo Magno Extralarge
Pierangelo Gallotti
Tavolo con piano in cristallo trasparente 19mm.
Struttura in acciaio inox
lucido (profilo
50x25x3mm). Disponibile
anche in acciaio inox satinato. Su richiesta si realizzano piani con dimensioni
speciali (sono esclusi piani di forma quadrata).
2005
Table with 19mm transparent glass top. Structure
in bright stainless steel
(50x25x3mm). Available
also in mat stainless steel.
Customized sizes for the
top on request (except for
square glass tops).
Table avec plateau en verre transparent de 19mm
d’épaisseur. Structure
en acier inox brillant
(50x25x3mm). Disponible aussi en acier inox
mat. Sur demande possibilité d’avoir plateaux en
dimensions spéciaux
(sauf les plateaux carré).
Tisch: Glasplatte klar
19mm. Gestell Edelstahl
(Inox) poliert (Profilmasse 50x25x3mm). Auf
Wunsch auch Edelstahl
(Inox) gebürstet. Auf Anfrage Glasplatte auch in
Sondergrössen lieferbar
(außer quadratischen
Glasplatten).
Cm
260 x 110 x 74h
280 x 110 x 74h
300 x 110 x 74h
320 x 110 x 74h
340 x 110 x 74h
360 x 110 x 74h
380 x 110 x 74h
118
119
Track
Tavolo con giunto centrale
cromato e piano in cristallo trasparente 15mm.
Struttura in acciaio inox
lucido.
Table with chromed
central part and 15mm
transparent glass top.
Bright stainless steel
base.
Riccardo Bello Dias
2010
Table avec joint central
chromé et dessus en verre
transparent de 15mm
d’épaisseur. Structure en
acier inox brillant.
Tisch mit Zentralverbindungselement verchromt
und Glasplatte klar
15mm. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert.
Cm
126
126
120
ø 140 x 74h
ø 150 x 74h
ø 160 x 74h
180 x 130 x 74h
210 x 130 x 74h
180 x 130 x 74h
210 x 130 x 74h
140 x 140 x 74h
150 x 150 x 74h
121
Tavolo con piano in cristallo trasparente 15mm.
Struttura in acciaio inox
lucido, con pannellatura
in rovere sbiancato, tinto
wengé oppure laccato
nei colori bianco, nero
o moka.
Table with 15mm transparent glass top. Bright
stainless steel structure,
with whitened oak,
wengé stained or white,
black or moka lacquered
wooden insert.
40
112
149
185
Pierangelo Gallotti
2009
Eva 2
Table avec plateau en
verre transparent de
15mms d’épaisseur.
Structure en acier inox
brillant, avec panneau
en chêne blanchi, teinté
wengé ou laqué blanc,
noir ou moka.
Tisch: Glas klar 15mm.
Gestell Edelstahl (Inox)
poliert mit Holzfüllung
in Eiche gebleicht,
Wengé gebeizt oder
weiss, schwarz oder moka
lackiert.
Tavolo con piano in cristallo trasparente 15mm.
Struttura in acciaio inox
lucido, con pannellatura
in rovere sbiancato, tinto
wengé oppure laccato
nei colori bianco, nero
o moka.
Table with 15mm transparent glass top. Bright
stainless steel structure,
with whitened oak,
wengé stained or white,
black or moka lacquered
wooden insert.
Pierangelo Gallotti
2009
Table avec plateau en
verre transparent de
15mms d’épaisseur.
Structure en acier inox
brillant, avec panneau
en chêne blanchi, teinté
wengé ou laqué blanc,
noir ou moka.
Tisch: Glas klar 15mm.
Gestell Edelstahl (Inox)
poliert mit Holzfüllung
in Eiche gebleicht,
Wengé gebeizt oder
weiss, schwarz oder moka
lackiert.
Cm
Cm
200 x 100 x 74h
220 x 100 x 74h
240 x 100 x 74h
260 x 110 x 74h
280 x 110 x 74h
300 x 110 x 74h
ø 140 x 74h
ø 150 x 74h
ø 160 x 74h
180 x 130 x 74h
210 x 130 x 74h
140 x 140 x 74h
150 x 150 x 74h
160 x 160 x 74h
63
103
103
122
10
3
Eva 1
123
Raj/Raj Light
Ricardo Bello Dias
2005
Tavolo con piano in cristallo trasparente. Struttura in acciaio inox lucido
disponibile con o senza
pannellatura in lastra
d’acciaio lucido. Giunto
centrale in alluminio
cromato.
Table avec plateau en verre transparent. Piètement
en acier inox brillant disponible avec ou sans panneau en acier brillant.
Joint central en aluminium chromé.
Tisch mit Glasplatte klar.
Fussgestell Edelstahl
(Inox) poliert lieferbar mit
oder ohne Stahlblechfüllung hochglänzend poliert. Zentralverbindungselement in aluminium
verchromt.
Table with transparent
glass top. Bright stainless
steel base available with
or without bright steel insert. Chromed aluminium
central part.
Cm
240 x 120 x 74h
260 x 120 x 74h
280 x 120 x 74h
300 x 120 x 74h
320 x 120 x 74h
240 x 120 x 74h
260 x 120 x 74h
280 x 120 x 74h
300 x 120 x 74h
320 x 120 x 74h
124
125
Raj 4/Raj 4 Light
Ricardo Bello Dias
2008
Tavolo mono base con
giunto centrale cromato
a 4 vie e piano in cristallo
trasparente 15mm. Struttura in acciaio inox lucido
disponibile con o senza
pannellatura in lastra
d‘acciaio lucido.
Table avec une seule piètement avec joint central
chromé “à quatre rues” et
plateau en verre transparent de 15mms d‘épaisseur. Piètement en acier
inox brillant disponible
avec ou sans panneau en
acier brillant.
Tisch mit einem Fussgestell mit “4 Wege” Zentralverbindungselement
verchromt und Glasplatte
klar 15mm. Fussgestell
Edelstahl (Inox) poliert
lieferbar mit oder ohne
Stahlblechfüllung hochglänzend.
Table with one base with
“4 ways” chromed central
part and 15mm transparent glass top. Bright stainless steel base available
with or without bright
steel insert.
Cm
ø 140 x 74h
ø 150 x 74h
ø 160 x 74h
180 x 130 x 74h
210 x 130 x 74h
140 x 140 x 74h
150 x 150 x 74h
160 x 160 x 74h
126
127
Upside
Tavolo con piano in cristallo 15mm temperato
trasparente. Basamento in
rovere sbiancato o tinto
wengé. Disponibile anche
laccato bianco, panna, grigio umbro o nero. Parti
metalliche in acciaio inox
satinato.
Table with 15mm tempered transparent glass top.
Base in whitened oak or
wengé stained. Available
also in white, panna, dark
grey or black lacquered.
Metal parts in mat stainless steel.
Pierangelo Gallotti
2004
Table avec plateau en verre
trempé transparent de
15mms d’épaisseur. Piètement en chêne blanchi,
teinté wengé. Disponible
aussi laqué blanc, panna,
gris foncé ou noir. Parties
métalliques an acier inox
mat.
Tisch: Glasplatte vorgespannt klar 15mm. Gestell
Eiche gebleicht oder
Wengé gebeizt. Lieferbar
auch in Lack weiss, panna,
dunkelgrau oder schwarz.
Metallteile nur Edelstahl
(Inox) satiniert.
Cm
ø 130 x 74h
ø 140 x 74h
ø 150 x 74h
128
129
Ra FX
Tavolo con piano in cristallo 12mm temperato
trasparente. Basamento in
rovere sbiancato o tinto
wengé. Disponibile anche
laccato bianco, panna,
grigio umbro o nero. Parti
metalliche in acciaio inox
satinato.
Table with 12mm tempered transparent glass top.
Base in whitened oak or
wengé stained. Available
also in white, panna, dark
grey or black lacquered.
Metal parts in mat stainless steel.
Pierangelo Gallotti
1999
Table avec plateau en verre trempé transparent de
12mms d’épaisseur. Piétement en chêne blanchi
ou teinté wengé. Disponible aussi laqué blanc,
panna, gris foncé ou noir.
Parties métalliques en
acier inox mat.
Tisch: vorgespannt Glasplatte klar 12mm. Gestell
Eiche gebleicht oder Wengé gebeizt. Lieferbar auch
in Lack weiss, panna, dunkelgrau oder schwarz. Metallteile nur Edelstahl
(Inox) satiniert.
Cm
ø 90 x 74h
ø 100 x 74h
ø 120 x 74h
130
131
President cassettiera
Studio G&R
1975
Cassettiera in legno rivestito a specchio. Montata
su ruote. Frontali in legno tinto wengé, laccato
nero, bianco, grigio umbro a poro chiuso. Serratura solo sul primo cassetto. Maniglie in ottone
cromato, ottone protetto
o laccato. A richiesta due
cassetti + cassetto per
cartelle sospese.
Bloc tiroir sur roulettes
en bois recouvert de miroirs. Devant en bois teinté wengé, laqué noir, blanc
ou gris foncé pores clos.
Serrure uniquement sur le
premier tiroir. Poignées
en laiton chromé, protégé
ou laqué. Sur demande
deux tiroirs + un tiroir
pour dossiers suspendus.
Rollcontainer: mit 4
Schubladen. Holz auf 4
Seiten verspiegelt. Schubladenfront Holz Wengé
gebeizt, schwarz, weiss
oder dunkelgrau decklakkiert. Obere Schublade
mit Schloss. Griffe aus
Messing verchromt, Messing zaponiert oder lakkiert. Auf Wunsch ohne
Aufpreis 2 Schubladen + 1
Schublade mit Hängeregistratur.
Mirrored drawer unit.
On castors. Wengé
stained, black, white or
dark grey lacquered
wooden frontal panels.
Lock on the first drawer
only. Chromed, protected
or lacquered brass handles. Two drawers + drawer for hanging files on request.
Cm
46 x 46 x 65h
132
133
Techna
Cassettiera in metallo
con lati rivestiti in cristallo retroverniciato bianco,
nero. Montata su ruote.
Apertura dei cassetti ad
estrazione totale. Sistema
di chiusura centralizzata
e meccanismo antiribaltamento. Cassetto portacancelleria. Disponibile
nella versione con cassetto per cartelle sospese.
Drawer unit in metal with
sides covered with white
or black painted glass. On
castors. Pull-out drawers.
Centralized locking system. Stationery drawer.
Available with drawer for
hanging files.
Studio G&R
2005
Bloc tiroir sur roulettes en
métal avec côtés revêtus de
verre verni blanc ou noir.
Tiroirs complètement extractibles et mécanisme de
stabilisation. Fermeture
des tiroirs centralisée.
Tiroir porte-plumes. Disponible avec tiroir pour
dossiers suspendus.
Rollcontainer: Metall mit
Seitenteilen Glas weiss
oder schwarz lackiert.
Schubladen mit Vollauszug. Zentralverriegelung
und Doppelauszugsperre.
Utensielienschublade.
Lieferbar ohne Aufpreis
auch Schublade mit Hängeregistratur.
Cm
44 x 55 x 60h
134
135
Movie Cassettiera
Studio G&R
1975
Cassettiera in cristallo
trasparente temperato
8mm. Cassetti in legno
laccato nero, bianco o grigio umbro a poro chiuso.
Serratura solo sul primo
cassetto. Parti metalliche
in acciaio inox lucido.
A richiesta acciaio inox
satinato, ottone protetto
o laccato nero lucido,
bianco lucido, grigio chiaro metallizzato. Ruote
con freno.
Bloc tiroir en verre transparent trempé de 8mm
d’épaisseur. Bloc tiroir en
bois laqué noir, blanc ou
gris foncé pores clos. Serrure uniquement sur le
premier tiroir. Parties
métalliques en acier inox
brillant. Sur demande
acier inox mat, laiton protégé ou laqué noir brillant,
blanc brillant ou gris
clair métallisé. Roulettes
avec frein.
Rollcontainer: vorgespanntes Glas klar 8mm.
3 Schubladen Holz
schwarz, weiss oder dunkelgrau decklackiert. Nur
obere Schublade mit
Schloss. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf
Wunsch Edelstahl (Inox)
satiniert, Messing zaponiert oder lackiert in den
Farben schwarz, weiss
hochglänzend oder hellgrau metallic. Feststellbare Rollen.
Drawer unit in 8mm
transparent tempered
glass. Black, white or dark
grey lacquered wooden
drawers. Lock on the first
drawer only. Bright stainless steel metal parts.
Satin stainless steel, protected brass or bright
black, bright white or light
grey metallic lacquered
metal parts, on request.
Castors with brake.
Cm
45 x 40 x 65h
136
137
Movie Metal
Cassettiera in cristallo trasparente temperato 8mm.
Cassetti in metallo laccato
nero goffrato o bianco lucido. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato,
ottone protetto o laccato
nero lucido, bianco lucido,
grigio chiaro metallizzato.
Apertura dei cassetti ad
estrazione totale. Sistema
di chiusura centralizzata.
Disponibile nella versione
con cassetto per cartelle
sospese. Ruote con freno.
Drawer unit in 8mm
transparent tempered
glass. Embossed black or
bright white lacquered
metal drawers. Bright
stainless steel metal
parts. Satin stainless
steel, protected brass or
bright black, bright white
or light grey metallic lacquered metal parts, on request. Pull-out drawers.
Centralized locking system. Available with drawer for hanging files. Castors with brake.
Studio G&R
2005
Bloc tiroir en verre transparent trempé de 8mms
d‘épaisseur. Tiroirs en
métal laqué noir gaufré ou
blanc brillant. Parties métalliques en acier inox
brillant. Sur demande
acier inox mat, laiton protégé ou laqué noir brillant,
blanc brillant, gris clair
métallisé. Tiroirs complètement extractibles.
Fermeture des tiroirs centralisée. Disponible avec
tiroir pour dossiers suspendus. Roulettes avec
frein.
Rollcontainer: vorgespanntes Glas klar 8mm.
3 Schubladen Metall Lack
schwarz strukturlackiert
oder Lack weiss glänzend.
Metallteile Edelstahl
(Inox) poliert. Auf
Wunsch Edelstahl (Inox)
satiniert, Messing zaponiert oder lackiert in den
Farben schwarz, weiss
hochglänzend oder hellgrau metallic. Schublade
mit Vollauszug. Zentralverriegelung. Lieferbar
mit Schubladen für Hängeregistratur. Feststellbare Rollen.
Cm
45 x 50 x 74h
138
139
Box
Mobile in cristallo 8mm
trasparente temperato.
Contenitore in legno laccato nero, grigio umbro
o bianco. Parti metalliche
in acciaio inox lucido.
A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto
o laccato nero lucido, bianco lucido, grigio chiaro
metallizzato. Ruote con
freno.
Filing cabinet in 8mm
transparent tempered
glass. Black, dark grey or
white lacquered wooden
unit. Bright stainless steel
metal parts. Satin stainless steel, protected brass
or bright black, bright
white or light grey metallic lacquered metal parts,
on request. Castors with
brake.
Pierangelo Gallotti
2005
Element en verre transparent trempé de 8mms
d’épaisseur. Meuble en
bois laqué noir, gris foncé
ou blanc. Parties métalliques en acier inox brillant.
Sur demande acier inox
mat, laiton protégé ou laqué noir brillant, blanc
brillant, gris clair métallisé. Roulettes avec frein.
Rollcontainer: vorgespanntes Glas klar 8mm.
Holzelement Lack
schwarz, dunkelgrau oder
weiss. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf
Wunsch Edelstahl (Inox)
satiniert, Messing zaponiert oder lackiert in den
Farben schwarz, weiss
hochglänzend
oder hellgrau metallic.
Feststellbare Rollen.
Cm
80 x 40 x 74h
80 x 40 x 165h
140
141
Erminia
Madia in legno rivestito in
cristallo retroverniciato
nei colori del campionario
nella versione brillante
o satinata. Struttura in
acciaio inox lucido o satinato.
Wooden sideboard covered by painted glass as per
samples in the bright
or mat version. Bright or
satin stainless steel structure.
Pierangelo Gallotti
2008
Dressoir en bois recouvert
de verre verni dans les coloris de nos échantillons
dans la version brillante ou
satinée. Structure en acier
inox brillant ou satinèe.
Holzanrichte mit Glas lackiert nach Musterkarte
umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt
satiniert. Träger Edelstahl (Inox) poliert oder
gebürstet.
Cm
124 x 51 x 74h
246 x 51 x 74h
368 x 51 x 74h
142
143
Movie Star
Stazione operativa porta
Pc, componibile sulla base
di tre elementi: A: Modulo
angolare. B: Modulo con
ripiano intermedio.
C: Modulo con ripiani.
Schienale in cristallo. Cristalli 8mm trasparente
temperati. Parti metalliche in acciaio inox lucido.
A richiesta acciaio inox
satinato, ottone protetto
o laccato nero lucido,
bianco lucido, grigio chiaro metallizzato. Ruote con
freno.
Working station for Pc,
composed of three elements: A: Angular module. B: Module with middle shelf. C: Module with
shelves. Glass back. 8mm
tempered transparent
glass. Bright stainless
steel metal parts. Satin
stainless steel, protected
brass or bright black,
bright white or light grey
metallic lacquered metal
parts on request. Castors
with brake.
Studio G&R
1996
Station de travail porte Pc,
composée de trois éléments: A: Elément angulaire. B: Elément avec étagère intermédiaire. C:
Element avec étagères.
Fond en verre. Verre transparent trempé de 8mms
d’épaisseur. Parties métalliques en acier inox
brillant. Sur demande
acier inox mat, laiton protégé ou laqué noir brillant,
blanc brillant, gris clair
métallisé. Roulettes avec
frein.
PC-Work-Station. Modulbauweise mit drei Elementen: A: Winkelelement. B:
Element mit Zwischenboden. C: Element mit Zwischenböden. Klarglasrückwand. Materialien:
vorgespanntes Glas klar
8mm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf
Wunsch Edelstahl (Inox)
satiniert, Messing zaponiert oder lackiert in den
Farben schwarz, weiss
hochglänzend oder hellgrau metallic. Feststellbare Rollen.
Cm
A
B
C
A
B
86 x 86 x 74h
45 x 40 x 74h
45 x 40 x 165h
C
144
145
Movie Office
Stazione operativa porta
Pc, componibile sulla base
di due elementi: A: Portacomputer in cristallo con
ripiano estraibile porta
tastiera, portacavi in lamiera forata e laccata grigio chiaro metallizzato.
C: Modulo con ripiano intermedio. Cristalli 8mm
trasparente temperati.
Parti metalliche in acciaio
inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone
protetto o laccato nero lucido, bianco brillante, grigio chiaro metallizzato.
Ruote con freno.
Working station for Pc,
composed of two elements: A: PC trolley with
pull-out shelf, cover-wire
in light grey metallic lacquered metal. C: Glass
module with one middle
shelf. 8mm tempered
transparent glass. Bright
stainless steel metal parts.
Satin stainless steel, protected brass or bright
black, bright white or light
grey metallic lacquered
metal parts on request.
Castors with brake.
Studio G&R
1996
Station de travail porte
Pc, composée de deux éléments: A: elément en verre
avec étagère extractible
pour clavier. Colonne cache fils en métal ajouré et
laqué gris clair métallisé.
C: Meuble avec étagère intermédiaire. Verre transparent trempé de 8mms
d’épaisseur. Parties métalliques en acier inox
brillant. Sur demande
acier inox mat, laiton protégé ou laqué noir brillant,
blanc brillant, gris clair
métallisé. Roulettes avec
frein.
PC-Work-Station. Modulbauweise mit zwei Elementen. A: Computermöbel mit ausziehbarem
Fachboden für Tastatur.
Kabelkanal gelochtes
Stahlblech Lack hellgrau
metallic. C: Rollcontainer
mit Zwischenboden. Materialien: vorgespanntes
Glas klar 8mm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
Auf Wunsch Edelstahl
(Inox) satiniert, Messing
zaponiert oder lackiert in
den Farben schwarz, weiss
hochglänzend oder hellgrau metallic. Feststellbare Rollen.
Cm
A
B
A
146
90 x 50 x74h
45 x 50 x 74h
B
147
Movie Tower
Mobile per computer in
cristallo trasparente temperato 8mm. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio
inox satinato, ottone protetto o laccato nero lucido,
bianco lucido, grigio chiaro metallizzato. Ruote
con freno.
Module for computer in
8mm transparent tempered glass. Bright stainless steel metal parts.
Satin stainless steel, protected brass or bright
black, bright white, or
light grey metallic lacquered metal parts, on request. Castors with brake.
Studio G&R
2008
Snake
Meuble ordinateur en verre transparent trempé de
8mms d’épaisseur. Parties
métalliques en acier inox
brillant. Sur demande
acier inox mat, laiton protégé ou laqué noir brillant,
blanc brillant, gris clair
métallisé. Roulettes avec
frein.
Computermöbel: vorgespanntes Glas klar 8mm.
Metallteile Edelstahl
(Inox) poliert. Auf
Wunsch Edelstahl (Inox)
satiniert, Messing zaponiert oder lackiert in den
Farben schwarz, weiss
hochglänzend oder hellgrau metallic. Feststellbare Rollen.
Portacavi in plastica
trasparente.
Transparent plastic cable
management.
Colonne cache fils en
plastique transparetnt.
Plastikkabelkanal klar.
Cm
Cm
30 x 40 x 65h
ø 6 x 83h
148
149
Air Pad
Sottomano in alluminio
verniciato bianco o nero
“effetto gomma”.
White or black lacquered
aluminium writing pad
“rubber finish”.
Pinuccio Borgonovo
2009
Glass Pad
Sous-main en aluminium
verni blanc ou noir “finition caoutchouc”.
Schreibunterlage aus Aluminium weiss oder
schwarz Weichkunststofflackiert.
Sottomano in cristallo
temperato retroverniciato
con effetto gommato
nei colori del campionario.
Tempered painted glass
writing pad as per samples
with “rubber finish”.
Studio G&R
2009
Sous-main en verre trempé verni dans les coloris
de nos échantillons dans
la “finition caoutchouc”.
Schreibunterlage aus Glas
vorgespannt lackiert nach
Musterkarte Weichkunststoff-lackiert.
Cm
70 x 38 x 0,6h
75 x 40 x 0,6h
65 x 40 x 0,6h
Cm
65 x 43 x 2h
150
151
Sottomano
Sottomano in pelle. Disponibile nelle finiture del
campionario: bianco, bordeaux, caffé, blu scuro,
nero.
Finiture/Finishes/
Finitions/Ausführungen
Leather writing pad.
Available in the finishes as
per samples: white, bordeaux, coffee, dark blue,
black.
Sous-main en cuir. Disponibles dans les finitions de
nos échantillons: blanc,
bordeaux, café, blue foncé,
noir.
Schreibtischunterlage aus
Leder. Lieferbar in den
Farben nach Musterkarte:
weiss, bordeaux, dunkel
braun, dunkel blau,
schwarz.
Cm
62 x 42
65 x 45
75 x 48
152
Eco pelle
Eco leather
Simili cuir
Spaltleder
Feltro
Felt
Feutre
Filz
Bianco
White
Blanc
Weiss
Nero
Black
Noir
Schwarz
Pelle scamosciata
Suede
Suèdine
Wildleder
Brick
Natural
Stone
Bianco
White
Blanc
Weiss
Marrone
Brown
Marron
Braun
Grigio
Grey
Gris
Hellgrau
Nero
Black
Noir
Schwarz
Ice
Graphite
Dark
Frassino naturale
Natural ash
Frêne naturel
Eschenholz
Rovere spazzolato
Brushed natural oak
Chêne naturel brossé
Eiche natural gebürstet
Rovere sbiancato
Whitened oak
Chêne blanchi
Eiche gebleicht
Rovere tinto wengè
Wengè stained oak
Chêne teinté wengé
Eiche wengé gebeizt
Bianco poro aperto
White open pore
Blanc pores ouverts
Weiss offenporig
Nero poro aperto
Black open pore
Noir pores ouverts
Schwarz offenporig
Bianco poro chiuso
White closed pore
Blanc pores clos
Weiss decklackiert
Grigio chiaro met. poro chiuso
Light grey metallic closed pore
Gris clair métallisé pores clos
Hellgrau metallic decklackiert
Grigio umbro poro chiuso
Dark grey closed pore
Gris foncé pores clos
Dunkel grau decklackiert
Nero poro chiuso
Black closed pore
Noir pores clos
Schwarz decklackiert
Canapa effetto tessuto
Canapa fabric touch effect
Chanvre effet tissu
Hanffarben Stoff-Effekt
Sabbia effetto tessuto
Sand fabric touch effect
Sablé effet tissu
Sandfarben Stoff-Effekt
Cuoio
Leather
Cuir
Leder
Sand 06
Pelle Sophia/
Queen Sophia
Leather Sophia/
Queen Sophia
Cuir Sophia/
Queen Sophia
Leder Sophia/
Queen Sophia
Lime
Sand 012
Grey 020
Grey 074
3D Tex
Bianco
White
Blanc
Weiss
Panna
Off-white
Crème
Cremfarben
Rosso
Red
Rouge
Rot
Moro
Dark brown
Marron foncé
Dunkel braun
Legni
Wood
Bois
Holz
Nero
Black
Noir
Schwarz
Pelle sottomano
Leather for writing pad
Cuir pour sous-main
Leder für Schreibunterlage
Bianco
Blanc
White
Weiss
Nero
Black
Noir
Schwarz
Bordeaux
Bordeaux
Bordeaux
Bordeaux
Caffè
Coffee
Café
Dunkel braun
Blu scuro
Dark blue
Bleu foncé
Dunkel blau
Castagna effetto tessuto
Chestnut fabric touch effect
Chåtaigne effet tissu
Kastanienbraun Stoff-Effekt
Metalli
Metal
Métal
Metallteile
Acciaio inox lucido
Bright stainless steel
Acier inox brillant
Edelstahl (Inox) poliert
Acciaio inox satinato
Satin stainless steel
Acier inox mat
Edelstahl (Inox) gebürstet
Alluminio anodizzato
Anodised aluminium
Aluminium anodisé
Aluminium eloxiert
Cromo
Chrome
Chrome
Chrom
Castagna brillante
Bright chestnut
Châtaigne brillant
Kastanienbraun
hochglänzend
Castagna satinato
Satin chestnut
Châtaigne satiné
Kastanienbraun matt
satiniert
Prugna brillante
Bright plum
Prune brillant
Pflaumenfarben
hochglänzend
Grigio umbro brillante
Bright dark grey
Gris foncé brillant
Dunkel grau
hochglänzend
Cromo nero
Black chrome
Chrome noir
Chrom schwarz
Ottone
Brass
Laiton
Messing
Bianco lucido
Bright white
Blanc brillant
Weiss hochglanz
Bianco goffrato
Embossed white
Blanc gaufré
Weiss strukturlackiert
Grigio umbro satinato
Satin dark grey
Gris foncé satiné
Dunkelgrau matt satiniert
Grigio umbro metallizzato
Dark grey metallic
Gris foncé métallisé
Dunkelgrau metallic
Rosso brillante
Bright red
Rouge brillant
Rot hochglänzend
Rosso satinato
Satin red
Rouge satiné
Rot matt satiniert
Grigio chiaro metallizzato
Light grey metallic
Gris clair métallisé
Hellgrau metallic
Nero lucido
Bright black
Noir brillant
Schwarz hochglanz
Nero goffrato
Embossed black
Noir gaufré
Schwarz strukturlackiert
Canapa effetto tessuto
Canapa fabric touch effect
Chanvre effet tissu
Hanffarben Stoff-Effekt
Argento brillante
Bright silver
Argent brillant
Silberfarben hochglänzend
Argento satinato
Satin silver
Argent satiné
Silberfarben matt satiniert
Champagne brillante
Bright champagne
Champagne brillant
Champagne hochglänzend
Champagne satinato
Satin champagne
Champagne satiné
Champagne matt satiniert
Sabbia effetto tessuto
Sand fabric touch effect
Sablé effet tissu
Sandfarben Stoff-Effekt
Castagna effetto tessuto
Chestnut fabric touch effect
Chåtaigne effet tissu
Kastanienbraun Stoff-Effekt
Cemento brillante
Bright cement
Ciment brillant
Zement hochglänzend
Cemento satinato
Satin cement
Ciment satiné
Zement matt satiniert
Grigio beige brillante
Bright taupe
Taupe brillant
Beigegrau hochglänzend
Grigio beige satinato
Satin taupe
Taupe satiné
Beigegrau matt satiniert
Trasparente
Transparent
Transparent
Klar
Extralight
Extralight acidato
Satin extralight
Extralight satiné
Matt extralight
Specchio
Mirror
Miroir
Spiegel
Oliva brillante
Bright olive
Vert olive brillant
Olivenfarben
hochglänzend
Oliva satinato
Satin olive
Vert olive satiné
Olivenfarben matt
satiniert
Serigrafato extralight
specchiato/Extralight
screen-printed mirrored/
Extralight sérigraphié
miroité/Verspiegelt
und seriegraphiert
“extralight”
Serigrafato grigio
specchiato/Grey screenprinted mirrored/
Gris sérigraphié
miroité/ Verspiegelt und
seriegraphiert grau
Specchio grigio italia
Grigio italia mirror
Miroir grigio italia
Spiegel Grigio italia
Sabbia brillante
Bright sand
Sablé brillant
Sandfarben hochglänzend
Bianco brillante
Bright white
Blanc brillant
Weiss hochglänzend
Bianco satinato
Satin white
Blanc satiné
Weiss matt satiniert
Panna brillante
Bright off-white
Crème brillant
Cremfarben hochglänzend
Panna satinato
Satin off white
Crème satiné
Cremfarben matt satiniert
Nero brillante
Bright black
Noir brillant
Schwarz hochglänzend
Nero satinato
Satin black
Noir satiné
Schwarz matt satiniert
Cristalli
Glass
Verre
Glas
Graphic design: Studio CCRZ
© Gallotti & Radice, 2011
Gallotti&Radice srl
Via Matteotti, 17
22072 Cermenate
(Como) Italy
T +39 031 777111
F +39 031 777188
[email protected]
www.gallottiradice.it
159

Documentos relacionados