Série Limitée • Limited Series
Transcrição
Série Limitée • Limited Series
Photo is a serving suggestion only - Foto unverbindlich par Série Limitée • Limited Series Bocuse d’ r 2005 O Partenaire fondateur Le Couffour 15110 Chaudes-Aigues Tél. 33 (0)4 41 207 385 - Fax 33 (0)4 71 207 386 www.sergeviera.com Serge Vieira gained valuable experience from many chefs, notably Marc Meneau (2 Michelin stars) and Régis Marcon (3 Michelin stars). Recognition arrived in 2005. That was when he represented France at the most prestigious cooking contest in the world and won. The Bocuse d’Or. In April 2009, Serge and Marie-Aude, his wife, opened their own restaurant in Chaudes-Aigues in the Cantal region. The setting is stunning. In 2010, they receive their first star in the Michelin guide and are among the Hopefuls for a second star. Serge Vieira absolvierte seine Ausbildung bei mehreren Chefs wie Marc Meneau (2 Michelin-Sterne) und Régis Marcon (3 Michelin-Sterne). Der Durchbruch gelang ihm 2005, als er Frankreich beim angesehensten kulinarischen Wettbewerb weltweit repräsentierte und sich den Titel holte, den Bocuse d‘Or. Im April 2009 eröffnete Serge mit seiner Frau Marie-Aude sein eigenes Etablissement in Chaudes-Aigues im Cantal. Der Rahmen ist atemberaubend. 2010 erhielten sie ihren ersten Michelin-Stern und wurden mit einem Espoir zu Anwärtern auf den zweiten Stern gekürt. Rougié and Chef Serge Vieira combined their savoir-faire to bring you this original recipe of whole duck Foie Gras marinated in quince juice, served with a true quince pulp free of artificial color and flavor. Serge Vieira: « A childhood memory is worth more than gold!!! I remember my grandmother’s quince jam from when I used to spend vacations at the mill in Portugal ». Das Haus Rougié und Küchchef Serge Vieira haben ihr Können vereint, um Ihnen dieses originelle Foie-GrasRezept aus reiner Entenleber anzubieten, mariniert in Quitten-Jus und begleitet von echtem Quittenfruchtmark ohne Farbstoffe und künstliche Aromen. Serge Vieira : « Eine Kindheitserinnerung ist mehr wert als alles Gold der Welt! Ich erinnere mich an die Quittenpaste meiner Großmutter, als ich meine Ferien an der heimischen Mühle in Portugal verbrachte. ». It all started in 1875 in Cahors, with the opening of an atelier that rapidly became the preferred address for the region’s gourmets. Rougié quickly became a veritable icon of French taste. Their Foie Gras and Truffles are served in the finest restaurants around the world.Today based in Sarlat, Rougié offers its savoir-faire to young talented chefs like Serge Vieira, to bring you new foie gras recipes. Alles beginnt 1875 in Cahors mit der Eröffnung eines kleinen Betriebs, der schnell zum bevorzugten Treffpunkt aller Feinschmecker der Region wird. Rougié wird rasch zu einem echten Sinnbild des guten französischen Geschmacks. Seine Leber und seine Trüffel werden auf den glanzvollsten Tischen der Welt geschätzt. Heute hat das Haus Rougié seinen Sitz in Sarlat und sich dazu entschlossen, sein Savoirfaire in den Dienst junger talentierter Küchenchefs wie Serge Vieira zu stellen,um Sie neue Leberrezepte entdecken zu lassen.