Bedienungsanleitung - Kaiser Fototechnik
Transcrição
Bedienungsanleitung - Kaiser Fototechnik
Kaiser Leuchtplatte prolite 5000 HiQ 2441 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni per l’uso 2441_bed_0616.indd 1 22.06.16 16:50 A B 38 0m m 1 1 3 1 1 2 C 6 4 c 7 a b a a a 5 a a 2441_bed_0616.indd 2 22.06.16 16:50 DEUTSCH ENGLISH 1. Inbetriebnahme 1. Operation Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild (3) angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt. Stecken Sie dann den Netzstecker in eine Steckdose. Prior to first operation, please check if the mains voltage corresponds with the operating voltage of the unit, which can be found on the type plate (3). Then put the mains plug into a mains socket. Mit dem Schalter (2) wird die Leuchtplatte eingeschaltet. The light box is switched on with switch (2). 2. Befestigung 2. Mounting Die Leuchtplatte kann an der Wand (Abb. B) oder mittels der vier M8-Gewinde (1) an Bosch- und Item-Profilsystemen befestigt werden. The light box can be attached to a wall (Fig. B) or via the four M8 threads (1) to Bosch and Item building kit systems. 3. Lampenwechsel (Abb. C) Die Farbtemperatur der Leuchtstofflampen ist über eine Betriebsdauer von ca. 8000 Stunden nahezu konstant. Danach sollten die Leuchtstofflampen ausgetauscht werden. Ziehen Sie vor dem Wechsel einer Leuchtstofflampe den Netzstecker. Öffnen Sie die Leuchtplatte wie folgt: Entfernen Sie die sechs Schrauben an der linken Seite der Leuchtplatte (a). Nehmen Sie die Seitenabdeckung (5) ab (b) und ziehen Sie die Acrylglasscheibe (4) aus ihrer Führung (c). Zum Herausnehmen einer Leuchtstofflampe (6) drehen Sie diese, bis die Kontaktstifte in den Fassungen (7) zu sehen sind. Nehmen Sie die Leuchtstofflampe aus den Fassungen. Setzen Sie die neue Leuchtstofflampe in die Fassungen und drehen Sie sie, bis die Kontaktstifte in den Fassungen einrasten. Achten Sie darauf, dass die Reflexionsstreifen auf der Leuchtstofflampe nach oben zeigen. Schieben Sie die Acrylglasscheibe (4) wieder ein und befestigen Sie die Seitenabdeckung (5). 3. Changing lamps (Fig. C) The colour temperature of the fluorescent lamps is nearly constant over an operating period of about 8000 hours. The lamps should then be replaced. Pull out the mains plug before changing lamps. Open the light box as follows: Remove the six screws on the left sidepiece (5) (a). Remove the sidepiece (5) (b) and pull the sheet of acrylic plastic (4) out of its guides (c). To remove a fluorescent lamp (6), turn it until its contact pins are visible in the sockets (7). Take the fluorescent lamp out of the sockets. Insert the new fluorescent lamp into the sockets and turn it until the contact pins lock in the sockets. Ensure that the reflection stripe pattern on the lamp shows outwards. Slide the acrylic sheet (4) back again and fasten on the left sidepiece (5). Only use the fluorescent lamps specified. Follow the lamp manufacturer‘s instructions. 4. Important notes Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Leuchtstofflampen. Beachten Sie die Anweisungen des Lampenherstellers. Any repairs necessary to the light box must only be carried out by qualified persons. 4. Wichtige Hinweise 5. Technical data Eine eventuelle Instandsetzung der Leuchtplatte darf nur von Fachkräften durchgeführt werden. Operating voltage: 5. Technische Daten Fluorescent lamp (4 pieces): Power: 13 Watt each Colour temperature: 5400 Kelvin Colour rendition index: CRI = 82-90 Average life: approx. 8000 hrs. Replacement lamp: code no. 2136 (1 piece) code no. 2477 (4 pieces) Betriebsspannung: 230 V, 50 Hz oder 120 V, 60 Hz (siehe Typenschild) Leuchtstofflampen (4 Stück): Leistung: je 13 Watt Farbtemperatur: 5400 Kelvin Farbwiedergabeindex: Ra 82-90 Mittlere Lebensdauer: 8000 Stunden Ersatzlampe(n): Art.-Nr. 2136 (1 Stück) Art.-Nr. 2477 (4 Stück) Betriebsfrequenz: 40 kHz Leuchtfläche: ca. 50 x 30 cm Leuchtdichte: 3500 cd/m², besonders gleichmäßige Ausleuchtung (95 %) bei einer genutzten Leuchtfläche von 45 x 30 cm. (Bei Bedarf Ränder links und rechts abdecken!) Maße (BxHxT): 568 x 67 x 390 mm Zuleitung: ca. 2 m Technische Änderungen vorbehalten. 2441_bed_0616.indd 3 Operating frequency: Viewing area: 230 V, 50 Hz or 120 V, 60 Hz (please check type plate) approx. 40 kHz approx. 50 x 30 cm (19.7 x 11.8 in.) Luminous density:3500 cd/m², uniformity of 95 % within a 450 x 300 mm (17.7 x 11.8 in.) area (border masking when necessary). Dimensions (WxHxD): approx. 568 x 67 x 390 mm (22.4 x 2.6 x 15.4 in.) Cord: approx. 2 m (6 ½ ft.) Right reserved to make technical modifications without notice. 22.06.16 16:50 Im Krötenteich 2 · 74722 Buchen · Germany Telefon +49(0)6281 407-0 · Fax +49(0)6281 407-55 www.kaiser-fototechnik.de · [email protected] 2441_bed_0616.indd 4 Printed in Germany 0616 000244100900 KAISER FOTOTECHNIK GMBH & CO. KG 22.06.16 16:50