Thema 6: Alquilamos un coche – Wir mieten ein Auto

Transcrição

Thema 6: Alquilamos un coche – Wir mieten ein Auto
Sprachkurs Spanisch online
Thema 6: Alquilamos un coche – Wir mieten ein Auto
A: Einstieg
Hacemos una excursión el próximo fin de semana.
Es una idea estupenda.
Podemos ir a los pueblos blancos de Cádiz.
Entonces es mejor alquilar un coche.
Nächstes Wochenende machen wir einen Ausflug.
Das ist eine super Idee.
Wir können zu den weißen Dörfern von Cádiz
fahren.
Dann ist es besser, ein Auto zu mieten.
B: Dialog
Usted
Hola, buenos días.
Queremos alquilar un
coche para tres días.
Empleado.
Hola, buenos días.
Muy bien. ¿Qué modelo
desean?
Sie
Hallo, guten Morgen.
Wir möchten für drei
Tage ein Auto mieten.
Uno peque ño, un Ford
Fiesta o un Fiat Punto o
uno similar.
¿Con aire
acondicionado?
Sí, por favor. Aquí hace
mucho calor.
Muy bien. Un Ford
Fiesta con radio casete,
dirección asistida y aire
acondicionado cuesta
150 € los tres días.
Einen Kleinwagen,
einen Ford Fiesta, einen
Fiat Punto oder etwas
Ähnliches.
Ja, bitte. Hier ist es sehr Sehr gut. Ein Ford Fiesta
heiß.
mit Kassettenradio,
Servolenkung und
Klimalage kostet 150 €
für drei Tage.
Nos parece muy bien.
Soy yo.
¿Quién es el conductor?
¿Me deja su carné de
conducir, por favor?
¿Quieren un conductor
extra? Cuesta sólo
quince euros.
Das sagt uns zu.
Das bin ich.
No, gracias.
¿Quieren algún extra
más? . Portaequipajes,
asiento para niño, ...
Nein, Danke.
No, gracias.
En cuanto al seguro, ¿a
todo riesgo?
En ese caso, son diez
euros más en total.
¿En efectivo o con
tarjeta de crédito?
Vale. Ahora les traen el
coche. Deben
devolverlo el domingo
antes de las diez de la
noche. ¡Ah! Deben
devolver el coche con la
Nein, Danke.
Aquí tiene.
Sí, por favor.
De acuerdo.
Con tarjeta. Aquí tiene.
Bitte sehr.
Ja, bitte.
O.K.
Mit Kreditkarte.
Bitteschön.
© 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP
Angestellte
Hallo, guten Morgen.
Sehr gut. Welches
Modell hätten Sie
gerne?
Mit Klimaanlage?
Wer ist der Fahrer?
Lassen Sie mir bitte
Ihren Führerschein da?
Möchten Sie einen
zusätzlichen Fahrer? Das
kostet nur fünfzehn
Euro.
Noch irgendwelche
anderen Extras?
Dachgepäckträger,
Kindersitz, ...
Bezüglich Versicherung.
Möchten Sie Vollkasko?
In diesem Fall macht das
zehn Euro mehr aus.
In bar oder mit
Kreditkarte?
O.K. Jetzt wird Ihnen
das Auto gebracht. Sie
müssen es am Sonntag
vor zehn Uhr abends
zurückbringen Ah! Sie
müssen das Auto mit
misma cantidad de
gasolina o se cobra su
importe.
Claro.¿Es también
posible devolver el
coche en otra suc ursal?
Vamos a hacer una
excursión a
Torremolinos.
Sin problema. Tenemos
una agencia en
Torremolinos. ¿Les doy
la dirección exacta?
Sí, díganos, por favor.
La sucursal está en la
Avenida Palma de
Mallorca 65. El número
de teléfono es 952 372
129.
¡Ah! Tenga n este folleto
con los precios y todas
nuestras sucursales.
A usted.
Gracias.
Muchas gracias
Natürlich. Ist es auch
möglich, das Auto bei
einer anderen
Zweigstelle abzugeben?
Wir werden nämlich
einen Ausflug nach
Torremolinos machen.
Ja, sagen Sie sie uns
bitte.
Danke.
Vielen Dank.
© 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP
derselben Benzinmenge
wiederbringen oder der
entsprechende Betrag
wird Ihnen in Rechnung
gestellt.
Kein Problem. Wir
haben eine
Zweigniederlassung in
Torremolinos. Soll ich
Ihnen die genaue
Adresse geben?
Die Zweigstelle ist in der
Avenida Palma de
Mallorca 65. Die
Telefonnummer ist 952
372 129.
Ah! Hier ein Prospekt
mit den Preisen und allen
unseren Zweigstellen.
Ich danke Ihnen.
C: Anmerkungen
- Wenn Sie in Spanien ein Auto mieten, empfehlen wir den Vertrag ohne Eigenbeteiligung (auf Spanisch:
franquicia) abzuschließen. Zahlt man nur ca. 4-8 Euro pro Tag zusätzlich, ist gewährleistet, dass man auch
bei kleineren Schäden nichts zuzahlen muss. In Spanien bekommt das Auto schnell einmal ein paar Kratzer
ab, selbst, wenn es nur auf dem Parkplatz steht. Die Kilometerzahl, die Sie fahren können, ist je nach
Anbieter unbegrenzt oder Sie müssen ab einer bestimmten Anzahl etwas dazuzahlen.
Auch der Service ist unterschiedlich, einige Autovermieter bringen zum Beispiel das Auto kostenlos im
Hotel vorbei und holen es auch dort wieder ab. Ohne Kreditkarte bekommt man fast bei keinem
Autoverleiher ein Auto. Meist muss das Auto sauber abgegeben werden, sonst können bei manchem
Anbieter zusätzliche Reinigungsgebühren anfallen.
- Weiße Dörfer gibt es in Spanien zuhauf. Diese Bezeichnung ist schlicht darauf zurückzuführen, dass die
Gebäude dieser Dörfer ausnahmslos weiß gestrichen sind, sodass der Betrachter fast geblendet ist.
- Das spanische „ñ“ – vgl. „pequeño“ (klein) – gleicht im Deutschen einem „nj“, wie etwa in „Anja“; wird
der Buchstabe allerdings separat genannt, also zum Beispiel beim Buchstabieren, sagt der Spanier „eñe“,
also „enje“.
- Das spanische „s“ wird um einiges schärfer ausgesprochen, d.h. etwa wie das deutsche „ß“.
- Bei Doppellauten wie „ie“ in „riesgo“ wird jeder Vokal extra ausgesprochen und nicht wie das deutsche
„lange i“.
© 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP
D: Glossar Spanisch-Deutsch
a
a todo riesgo
acondicionado
agencia (la)
agradezco (Grundform ist agradecer)
aire (el)
algún
alquilar
antes de
aquí
aquí tiene
asiento para niño (el)
avenida (la)
bien
blanco(s)
buenos días
Cádiz
calor (el)
carné de conducir (el)
claro
cobra (cobrar)
coche (el)
con
conductor (el)
cuesta (Grundform ist costar)
de
de acuerdo
deben (Grundform ist deber)
deja (Grundform ist dejar)
desean (Grundform ist desear)
devolver
días (los)
díganos (Grundform ist decir)
dirección (la)
dirección asistida
domingo (el)
doy (Grundform ist dar)
en cuanto a
en efectivo
en ese caso
en total
entonces
es (Grundform ist ser)
está (Grundform ist estar)
estupenda
exacta
excursión (la)
extra
fin (el)
folleto (el)
gasolina (la)
gracias
hace (Grundform ist hacer)
hacemos (Grundform ist hacer)
hola
idea (una)
importe (el)
ir
las diez de la noche
les
más
me
nach, zu, in
Vollkasko
beschaffen; mit „aire“: Klimananlage
Zweigstelle (die)
ich danke (danken)
Luft (die)
irgendein
mieten
vor (zeitlich)
hier
bitte sehr
Kindersitz (der)
(größere) Strasse
gut
weiß (Mehrzahl)
Guten Tag (der gängige Gruß, der in Spanien bis 12 Uhr Mittags
gebraucht wird)
Hitze (die)
Führerschein
natürlich
kassieren, berechnen
Auto (das)
mit
Fahrer (der)
es kostet (kosten)
von
in Ordnung, einverstanden
Sie/sie müssen
Sie/sie lassen (lassen)
Sie/sie wünschen (wünschen)
zurückbringen
Tage (die)
sagen Sie uns
Adresse (die)
Servolenkung (die)
Sonntag (der)
Ich gebe (geben)
in Bezug auf
bar
in diesem Fall
insgesamt
dann
es / sie / es ist
er/sie/es ist, befindet sich
super, toll
genaue
Ausflug (der)
zusätzlich, Extra
Ende (das)
Prospekt (das), Broschüre (die)
Benzin (das)
Danke
er/sie/es macht; wird in Verbindung mit Wetterangaben verwendet,
z.B. „hace calor“ (=Es ist heiß)
wir machen
Hallo, guten Tag (unverfänglicher Gruß, der in jeder Situation und zu
jeder Tageszeit verwendet werden kann)
Idee (eine)
Betrag (der)
gehen/ fahren
zehn Uhr abends
Ihnen/ihnen
mehr
mir, mich
© 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP
mejor
misma
modelo (el)
mucho
muy
nos parece muy bien
nuestros
número de teléfono (el)
o
otro
para
podemos (Grundform ist poder)
por
por favor
portaequipaje (el)
posible
precio (el)
problema (el)
próximo
pueblos (los)
qué
queremos (Grundform ist querer)
¿quién?
quieren (Grundform ist querer)
quince
radio casete (el)
seguro (el)
semana (la), fin de semana (el)
sí
similar
sin
sólo
soy (Grundform ist ser)
su
sucursal (la)
tarjeta de crédito (la)
tenemos (Grundform ist tener)
tengan (Grundform ist tener)
todos
traen (Grundform ist traer)
tres
uno
ustedes, a ustedes
vale
vamos a (Grundform ist ir)
besser
derselbe, dieselbe, dasselbe
Modell (das)
viel, sehr
sehr
das gefällt uns sehr gut, das sagt uns zu
unsere
Telefonnummer (die)
oder
andere
für
wir können (können)
für (je)
bitte
Dachgepäckträger (der)
möglich
Preis (der)
Problem (das)
nächste
Dörfer (die)
welcher, welche, welches
Wir wollen (wollen)
wer?
Sie/sie wollen
fünfzehn
Kassettenrecorder (der)
Versicherung (die)
Woche (die), Wochenende
Ja
ähnlicher, ähnliche, ähnliches
ohne
nur
Ich bin
Ihr/ihr/sein
Filiale (die), Zweigniederlassung (die)
Kreditkarte (die)
wir haben
hier bitte (eine Sache wird übergeben).
alle
Sie/sie bringen
drei
einer
Sie (Mehrzahl), Ihnen (Mehrzahl)
in Ordnung, ok
wir werden (etwas tun)
© 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP