VISA REQUIREMENT LIST

Transcrição

VISA REQUIREMENT LIST
TELEPHONE 022 908 40 50
TELEX 412 656 KMGV CH
TELEFAX 022 731 29 05
TELEGRAPHIC ADDRESS KENYAREP GENEVA
1-3, AVENUE DE LA PAIX
1202 GENEVA
SWITZERLAND
KMUNG/VISA/0/Vol.(54)
6 August 2003
RéF N°…………………………………………….
……………………………………………………………
VISA REQUIREMENT LIST
1. PLEASE BRING/SEND US ALL THE FOLLOWING DOCUMENTS
a)
b)
c)
d)
ORIGINAL passport(s) with minimum validity of 6 months.
Completed Application Form.
1 Passport-size photograph (not older than 6 months).
Attestation from your travel agency, confirming your exact travel details,
(reservation)
2. VISA APPLICATION FEES
§
§
§
Standard visa single entry CHf.70.00
Citizens of the United States of America - $100 for Single Entry
Transit Visa CHf.30.00
3. APPLICATION AT THE CONSULATE :
§
§
Bring all documents with you (see no. 1 above)
Visa application fees are expected to be paid in cash in Swiss francs
when you submit an application at the Consulate
4 POSTAL APPLICATIONS
§
§
§
Send all documents to the Consulate (see no. 1 above)
Enclose a stamped self-addressed envelope
Allow at least 4 working days for the return of your passport
If applying by post, you must pay by postal mandate (Postanweisug für das
Inland/mandate de poste interne/Vaglia postale interno).
Opening Hours: Monday – Friday
Morning:
9.00am – 1.00pm
Afternoon:
2.00pm – 5.00pm
POSTAL PAYMENTS MUST BE BY POSTAL MANDATE
DE NOT SEND CASH BY POST
Please affix your
photograph here
Fixer votre photo
ici s.v.p
Ihr Foto bitte
hier befestigen.
PERMANENT MISSION OF
T H E REPUBLIC O F K EN Y A
TO THE UNITED NATIONS
For Official use only
Visa issued _________________
(Visa Section)
Fee paid ___________________
1-3 AVENUE DE LA PAIX
1202 GENEVA
SWITZERLAND
Receipt No _________________
Date _______________________
________________________________________________________________________
Visa application to enter/transit Kenya
Demande de visa d‘entrée/de transit au Kenya
Antrag für ein Einreise-/Transitvisum nach Kenya
PART I
1. Fill in one form only in Part I
2. Confirmation letter for the travel
3. One photograph or yourself
PART I
1. A remplir un formulaire de demande
2. Une attestation de voyage
confirmant le billet aller et retour
3. Une photo d’identité
TEIL I
1. Bitte nu rein Visa-Antragsformular
für Teil 1 vollständig ausfüllen
2. Hin- und Rückflugbestätigung
3. 1 Passfoto
______________________________________________________________________________________
1.
Surname
Nom de famille ________________________________________________________________________________
Familienname
2.
Other Names
Prénoms ____________________________________________________________________________________
Vornamen
3.
Maiden name in case of married/widowed or divorced women
Nom de jeune fille pour femmes marries /veuves ou divoercées __________________________________________
Mädchenname bei verheirateten/verwitwelen oder geschiedenen Frauen
4.
Names of children travelling on your passport
Nom des enfants inscrits dans votre asseport
Name der Kinder die mit Ihrem Pass mitreisen
5.
Date of Birth
Date de naissance _________________________
Geburtsdatum
6.
7.
Marital Status
Etat civil _________________________________
Zivilstand
7a. Country of residence
Pays de domicile __________________________
Land des Wohnorts
8.
Passport No
Passport no ______________________________
Passnummer
Date of issue
Date d’émission ___________________________
Austellungdatum
Place of issue
Lieu d’émission ____________________________
Ausstellungsort
Valid until
Valable jusqu’au ___________________________
Gültig bis
Present Nationality
Nationalité actuelle _________________________
Jetzige Staatsangehörigkeit
Former nationality
Nationalité antérieure _______________________
Frühere Staatsangehörigkeit
9.
10. Profession
Profession ___________________________
Beruf
_________________________________
_________________________________
_________________________________
_________________________________
Country and town of Birth
Pays et ville d’origine _______________________
Geburtsort und land
Sex male/Female
Sexe ____________________________________
Geschlecht
11. Reason for journey
Motif du voyage ___________________________
Zweck der Reise
Duration of proposed stay
Durée de la visite ______________________________
Dauer des Aufenthaltes
12. Reference in country to be visited and addresses
or in which hotel will you be staying?
Référence dans le pays que l’on visite (avec adresse) ou dans que hôtel séjournez-vous ?
Referezen im Bestimmungsland mit Adressen
oder in welche Hotel halten Sie sich auf?
____________________________________________________________________________________________
13. Your present address
Votre adresse actuelle __________________________________________________________________________
Ihre jetzige Adresse
14. Office Telephone Number
Numéro de Téléphone au bureau ______________
Telefonnummer Geschält
Private Telephone Number
Numéro de téléphone privé ______________________
Telefonnummer privat
15. Your permanent address
Votre adresse permanente ______________________________________________________________________
Ihre ständige Adresse
16. Your expected date of entry into Kenya
Date prevue d’entrée au Kenya ___________________________________________________________________
Voraussichtliches Datum der Einreise in Kenya
17. When did you visit Kenya last?
Votre dernière visite au Kenya? ___________________________________________________________________
Wann warren Sie das letzte Mal in Kenya ?
17a.Are you returnable to your country of residence/domicile?
Retournez-vous dans le pays devotre domicile/résidence ? _____________________________________________
Kehren Sie in das land ihres Wohnortes (Heimatadresse) zurück?
I hereby declare that the foregoing particulars are correct in every detail.
Par la présente, je confirme que les indications susmentionnées correspondent entièrement à la vérité.
Hiermit bestätige ich, das die obgenannten Angaben in jeder Form der Wahrheit entsprechen.
18. Date
Signature of applicant
Date ____________________________________
Signature ____________________________________
Datum
Unterschrift
____________________________________MULTIPLE JOURNEYS VISA____________________________________
N.B. Applications for multiple journeys visa are also reffered and the same procedure as in part II below is followed.
Referal fee is Sfr 20.- and fee for issuance of multiple journes visa is Sfr 90.N.B. Les demandes de visa à plusieurs entrées devront être aussi transmises à Nairobi et prenderont la m ême durée que
celle de la section II. Les frais pour cette administration est à Sfr. 20.-. tandis qu’au droit perçu pour l’émission de
visa à plusieurs entrées , est à Sfr. 90.N.b. Antrag für Mehrllachreisen werden auch nach Nairobi überwissen unter gleichen prozessvorschritten wie Teil II.
Die uberweisunggsgebühr beträgt Sfr. 20.-, di Visa Einstellungsgebühr Sfr. 90.Please note that possession of a visa is not the final authority to enter Kenya.
Prenez note que d’être en possession d’un visa pour le Kenya ne représente pas la permission d’entrée définitive
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis , dass der Besitz eines Visums für Kenya noch keine definitive Einreisebewilligung
darstellt
_________________________________________REFFERED VISAS_______________________________________
PART II Instruction for reffered visas only:
Processing of applications which are reffered to Nairobi takes approximately 4-6 weeks.
Applications must be completed ans submitted in triplicate together with a valid document and three recent passport size
photographs.
ART ii Instructions pour demande de visa devant être transmises à Nairobi :
Les applications qui doivent être transmises à nairobi prendront plus ou moins 4-6 semain pour être processées.
Les formulaires de demande seront remplis et remis en trois exemplaires avec un passeport valable et trois
photographies récentes.
P
TEIL ii Wegleltung nur für Visagesuchte, die nach Nairobi überwissen werden:
Visagesuchte, welche nach Nairobi überwiesen erden,brauchen eine Frist von 4-6 Wochen.
Antrage mussen dreifach ausgefült und zusammen mit dem gültigen Reisepass und drei neueren Passphotos
eingereicht werden
_______________________________________________________________________________________________
PART III For Vsa fee applicable to you please contact your local travel agent, tour firm ort he visa Consular Section of
this Consulate general for information.
PART III Toute information concernant le coût de visa, veuillez prendre contact avec votre agence de voyages locale, le
tour operator ou la section des visas de ce Consulat général.
TEIL III Für Visa-Gebühr Ihre Landes erfkundigen Sie sich beim Reisebüro, Verkehrsbüro oder in der Visa-Abteilung im
Generalkonsulat.
_