Bedienungsanleitung IMPRESSA C50 - staub

Transcrição

Bedienungsanleitung IMPRESSA C50 - staub
Bedienungsanleitung IMPRESSA C50
Diese Bedienungsanleitung wurde vom unabhängigen deutschen Prüfinstitut TÜV SÜD mit dem Prüfsiegel für Verständlichkeit, Vollständigkeit
und Sicherheit ausgezeichnet.
Inhaltsverzeichnis
Ihre IMPRESSA C50
Bedienelemente
4
Wichtige Hinweise
6
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................................................................................... 6
Zu Ihrer Sicherheit......................................................................................................................................... 6
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
10
JURA im Internet ...........................................................................................................................................10
Gerät aufstellen.............................................................................................................................................10
Bohnenbehälter füllen .................................................................................................................................10
Erste Inbetriebnahme ..................................................................................................................................10
Wasserhärte ermitteln ................................................................................................................................. 13
Mahlwerk einstellen .....................................................................................................................................14
Wassertank füllen .........................................................................................................................................15
Milch anschließen ........................................................................................................................................15
2 Zubereitung
16
Espresso und Kaffee.....................................................................................................................................17
Zwei Kaffeespezialitäten auf Knopfdruck.................................................................................................17
Cappuccino....................................................................................................................................................18
Milchschaum .................................................................................................................................................19
Gemahlener Kaffee ......................................................................................................................................19
Wassermenge dauerhaft der Tassengröße anpassen...........................................................................20
Heißwasser ....................................................................................................................................................21
3 Täglicher Betrieb
22
Einschalten ................................................................................................................................................... 22
Tägliche Pflege ............................................................................................................................................. 22
Ausschalten .................................................................................................................................................. 23
4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
24
Produkteinstellungen .................................................................................................................................25
Wasserhärte einstellen ...............................................................................................................................26
Energiesparmodus ...................................................................................................................................... 27
Automatisches Ausschalten ......................................................................................................................28
Einheit Wassermenge.................................................................................................................................28
Sprache .........................................................................................................................................................29
2
Inhaltsverzeichnis
5
6
7
8
9
10
11
Pflege
30
Gerät spülen .................................................................................................................................................30
Feinschaumdüse spülen ............................................................................................................................30
Feinschaumdüse reinigen...........................................................................................................................31
Feinschaumdüse zerlegen und spülen .................................................................................................... 32
Profi-Feinschaumdüse zerlegen und spülen .......................................................................................... 33
Filter einsetzen und aktivieren..................................................................................................................34
Filter wechseln ............................................................................................................................................. 35
Gerät reinigen .............................................................................................................................................. 37
Gerät entkalken............................................................................................................................................38
Bohnenbehälter reinigen ...........................................................................................................................40
Wassertank entkalken ................................................................................................................................40
Meldungen im Display
41
Störungen beheben
43
Transport und umweltgerechte Entsorgung
44
Transport / System leeren ..........................................................................................................................44
Entsorgung ...................................................................................................................................................44
Technische Daten
45
Index
46
JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise
48
Symbolbeschreibung
Warnhinweise
J WARNUNG
J VORSICHT
VORSICHT
Beachten Sie stets die Informationen, die durch VORSICHT oder WARNUNG mit
Warnpiktogramm gekennzeichnet sind. Das Signalwort WARNUNG weist Sie
auf mögliche schwere Verletzungen hin, das Signalwort VORSICHT auf
mögliche leichte Verletzungen.
VORSICHT weist Sie auf Sachverhalte hin, die zu einer Beschädigung der
Maschine führen können.
Verwendete Symbole
Handlungsaufforderung. Hier werden Sie zu einer Aktion aufgefordert.
T
E
KAFFEE
Hinweise und Tipps, damit Ihnen der Umgang mit Ihrer IMPRESSA noch
leichter fällt.
Displayanzeige
3
Bedienelemente
Bedienelemente
9
1
10
11
2
12
3
13
4
14
15
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Q Taste Ein/Aus
Abdeckung Wassertank
Wassertank
Netzkabel (Geräterückseite)
Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf
Kaffeesatzbehälter
Restwasserschale
Tassenplattform
9
10
11
12
13
14
15
4
Abdeckung Einfülltrichter für gemahlenen
Kaffee
Einfülltrichter für gemahlenen Kaffee
Abdeckung Bohnenbehälter
Drehknopf Mahlgradeinstellung
Bohnenbehälter mit Aromaschutzdeckel
Drehknopf für Heißwasser- und Dampfzubereitung
Feinschaumdüse
Bedienelemente
1
2
3
1
2
Display
Rotary Switch
4
5
3
4
5
O
c
n
Symbol P (Programmierung)
Symbol Pflege
Symbol Dampf
Das Connector System© erlaubt die Verwendung verschiedener Cappuccino-Düsen. Diese sind im
Fachhandel erhältlich.
Profi-Feinschaumdüse
Feinschaumdüse
Milchschaum
Milchschaum
Warme Milch
5
Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist für den privaten Hausgebrauch konzipiert und konstruiert. Es dient nur der Kaffeezubereitung und dem Erwärmen von Milch und Wasser.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Die JURA Elektroapparate AG übernimmt keine Haftung für Folgen aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung.
Lesen und beachten Sie diese Bedienungsanleitung vollständig vor Gebrauch des Geräts. Eine
Garantieleistung entfällt für Schäden oder Mängel,
die durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung
entstanden sind. Halten Sie diese Bedienungsanleitung beim Gerät verfügbar und geben Sie sie an
nachfolgende Anwender weiter.
Zu Ihrer Sicherheit
J
6
Lesen und beachten Sie die folgenden wichtigen
Sicherheitshinweise sorgfältig.
So vermeiden Sie Lebensgefahr durch Stromschlag:
U Nehmen Sie nie ein Gerät mit Beschädigungen
oder schadhaftem Netzkabel in Betrieb.
U Bei Hinweisen auf Beschädigungen, beispielsweise Schmorgeruch, trennen Sie das Gerät
unverzüglich vom Netz und wenden Sie sich
an den JURA-Service.
U Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es entweder direkt bei JURA
oder bei einer autorisierten JURA-Servicestelle
repariert werden.
U Achten Sie darauf, dass sich die IMPRESSA und
das Netzkabel nicht in der Nähe von heißen
Oberflächen befinden.
Wichtige Hinweise
U
U
U
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
eingeklemmt wird oder an scharfen Kanten
scheuert.
Öffnen und reparieren Sie das Gerät niemals
selbst. Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Das Gerät enthält
Strom führende Teile. Nach dem Öffnen
besteht Lebensgefahr. Reparaturen dürfen
ausschließlich von autorisierten JURA-Servicestellen mit Originalersatz- und -zubehörteilen
durchgeführt werden.
Um das Gerät vollständig und sicher vom
Stromnetz zu trennen, schalten Sie die
IMPRESSA zunächst mit der Taste Ein/Aus und
danach am Netzschalter aus. Ziehen Sie erst
dann den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Verbrühungen und Verbrennungen an den Ausläufen und der Feinschaumdüse sind möglich:
U Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
U Berühren Sie keine heißen Teile. Benutzen Sie
die vorgesehenen Griffe.
U Achten Sie darauf, dass die Feinschaumdüse
richtig montiert und sauber ist. Bei nicht korrekter Montage oder Verstopfungen können
sich die Feinschaumdüse oder Teile davon
lösen.
7
Wichtige Hinweise
Ein beschädigtes Gerät ist nicht sicher und kann
Verletzungen und Brand verursachen. Um Schäden
und damit mögliche Verletzungs- und Brandgefahren zu vermeiden:
U Lassen Sie das Netzkabel niemals lose herabhängen. Das Netzkabel kann zur Stolperfalle
werden oder beschädigt werden.
U Schützen Sie die IMPRESSA vor Witterungseinflüssen wie Regen, Frost und direkter Sonneneinstrahlung.
U Tauchen Sie die IMPRESSA, das Netzkabel und
Anschlüsse nicht in Wasser.
U Stellen Sie die IMPRESSA und ihre Einzelteile
nicht in die Spülmaschine.
U Schalten Sie Ihre IMPRESSA vor Reinigungsarbeiten am Netzschalter aus. Wischen Sie die
IMPRESSA stets feucht, aber niemals nass ab
und schützen Sie sie vor dauerhaftem Spritzwasser.
U Das Gerät nur an Netzspannung gemäß Typenschild anschließen. Das Typenschild ist auf der
Unterseite Ihrer IMPRESSA angebracht. Weitere technische Daten finden Sie in dieser
Bedienungsanleitung (siehe Kapitel 9 »Technische Daten«).
U Verwenden Sie ausschließlich Original-Pflegeprodukte von JURA. Nicht von JURA ausdrücklich empfohlene Produkte können die
IMPRESSA beschädigen.
U Verwenden Sie keine mit Zusatzstoffen behandelten oder karamellisierten Kaffeebohnen.
U Füllen Sie den Wassertank ausschließlich mit
frischem, kaltem Wasser.
U Schalten Sie das Gerät bei längerer Abwesenheit am Netzschalter aus.
8
Wichtige Hinweise
U
U
U
U
Kinder dürfen Reinigungs- und Wartungsarbeiten nicht ohne Aufsicht durch eine verantwortliche Person durchführen.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie Kinder unter acht Jahren vom Gerät
fern beziehungsweise beaufsichtigen Sie diese
ständig.
Kinder ab acht Jahren dürfen das Gerät nur
ohne Aufsicht bedienen, wenn sie über den
sicheren Umgang damit aufgeklärt wurden.
Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen
können.
Personen, einschließlich Kindern, die aufgrund
ihrer
U physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder
U Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen,
dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.
Sicherheit im Umgang mit der Filterpatrone
CLARIS Blue:
U Bewahren Sie die Filterpatronen für Kinder
unerreichbar auf.
U Lagern Sie die Filterpatronen trocken in der
verschlossenen Verpackung.
U Schützen Sie die Filterpatronen vor Hitze und
direkter Sonneneinstrahlung.
U Verwenden Sie keine beschädigten Filterpatronen.
U Öffnen Sie keine Filterpatronen.
9
1
1
Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Vorbereiten und in Betrieb nehmen
JURA im Internet
Besuchen Sie uns im Internet.
Auf der JURA-Homepage (www.jura.com) können Sie eine Kurzanleitung zu Ihrem Gerät herunterladen. Des Weiteren finden Sie interessante und aktuelle Informationen zu Ihrer IMPRESSA und rund
um das Thema Kaffee.
Gerät aufstellen
Beachten Sie beim Aufstellen Ihrer IMPRESSA folgende Punkte:
Stellen Sie die IMPRESSA auf eine waagerechte, gegen Wasser
unempfindliche Fläche.
Wählen Sie den Standort Ihrer IMPRESSA so, dass sie vor Überhitzung geschützt ist. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden.
U
U
Bohnenbehälter füllen
VORSICHT
Der Bohnenbehälter besitzt einen Aromaschutzdeckel. So bleibt das
Aroma Ihrer Kaffeebohnen länger erhalten.
Kaffeebohnen, die mit Zusatzstoffen (z.B. Zucker) behandelt sind,
gemahlener sowie gefriergetrockneter Kaffee beschädigen das
Mahlwerk.
T Füllen Sie ausschließlich geröstete Kaffeebohnen ohne Nachbehandlung in den Bohnenbehälter.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Bohnenbehälters und entfernen Sie den Aromaschutzdeckel.
T Entfernen Sie Verschmutzungen oder Fremdkörper, die sich
eventuell im Bohnenbehälter befinden.
T Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter, schließen
Sie den Aromaschutzdeckel sowie die Abdeckung des Bohnenbehälters.
Erste Inbetriebnahme
10
Während der ersten Inbetriebnahme können Sie wählen, ob Sie die
IMPRESSA mit oder ohne Filterpatrone CLARIS Blue betreiben wollen. Wir empfehlen die Verwendung der Filterpatrone ab einer Wasserhärte von 10 °dH. Kennen Sie die Wasserhärte des verwendeten
Wassers nicht, können Sie diese zunächst ermitteln (siehe Kapitel 1
»Vorbereiten und in Betrieb nehmen – Wasserhärte ermitteln«).
1
J WARNUNG
Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Lebensgefahr durch Stromschlag bei Betrieb mit schadhaftem Netzkabel.
T Nehmen Sie nie ein Gerät mit Beschädigungen oder schadhaftem Netzkabel in Betrieb.
Voraussetzung: Der Bohnenbehälter ist gefüllt.
T Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Q T Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die IMPRESSA einzuschalten.
Im Display erscheint SPRACHE DE.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Sprache zu bestätigen.
Im Display erscheint kurz OK, um die Einstellung zu bestätigen.
FILTER w / JA
E Entscheiden Sie nun, ob Sie Ihre IMPRESSA mit oder ohne Filterpatrone CLARIS Blue betreiben wollen.
Erste Inbetriebnahme mit
Aktivierung der
Filterpatrone
k T Drücken Sie den Rotary Switch.
Im Display erscheint kurz OK.
FILTER EINSETZ., das Symbol Pflege c leuchtet.
c T Berühren Sie das Symbol Pflege.
WASSER FÜLLEN
T Öffnen Sie die Abdeckung des Wassertanks.
T Entfernen Sie den Wassertank und spülen Sie ihn mit kaltem
Wasser aus.
T Klappen Sie die Filterhalterung auf.
T Entnehmen Sie dem Welcome Pack die Filterpatrone CLARIS
Blue.
T Setzen Sie die Filterpatrone CLARIS Blue mit leichtem Druck
in den Wassertank ein.
T Schließen Sie die Filterhalterung. Sie rastet hörbar ein.
E Nach zwei Monaten ist die Wirkung des Filters erschöpft. Stellen Sie die Zeitdauer ein mithilfe der Datumsscheibe auf der
Filterhalterung im Wassertank.
11
1
Vorbereiten und in Betrieb nehmen
T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein.
HAHN ÖFFNEN, das Leuchtsegment am Drehknopf
leuchtet.
T Stellen Sie je ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf und unter
die Feinschaumdüse.
h T Öffnen Sie den Drehknopf auf Position m.
FILTER SPÜLT, es fließt Wasser aus der Feinschaumdüse.
E Sie können die Filterspülung jederzeit unterbrechen. Schließen Sie hierzu den Drehknopf. Öffnen Sie den Drehknopf, um
die Filterspülung fortzusetzen.
E Das Wasser kann eine leichte Verfärbung aufweisen. Diese ist
weder gesundheitsschädlich noch geschmacksbeeinträchtigend.
Die Filterspülung stoppt nach ca. 500 ml automatisch. Im
Display erscheint HAHN ZU.
j T Schließen Sie den Drehknopf auf Position o.
SYSTEM FÜLLT, das System wird mit Wasser gefüllt.
HEIZT, das Gerät heizt auf.
SPÜLT, das System wird gespült. Es fließt Wasser aus dem
Kaffeeauslauf. Die Spülung stoppt automatisch. Im Display
erscheint ESPRESSO. Ihre IMPRESSA ist nun betriebsbereit.
Erste Inbetriebnahme ohne
Aktivierung der
Filterpatrone
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis FILTER - / NEIN
angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch.
Im Display erscheint kurz OK.
16 °dH
E Kennen Sie die Wasserhärte des verwendeten Wassers nicht,
müssen Sie diese zunächst ermitteln (siehe Kapitel 1 »Vorbereiten und in Betrieb nehmen – Wasserhärte ermitteln«).
12
1
Vorbereiten und in Betrieb nehmen
g T Drehen Sie den Rotary Switch, um die Einstellung der Wasserhärte zu ändern, z. B. auf 25 °dH.
k T Drücken Sie den Rotary Switch.
Im Display erscheint kurz OK.
WASSER FÜLLEN
T Öffnen Sie die Abdeckung des Wassertanks.
T Entfernen Sie den Wassertank und spülen Sie ihn mit kaltem
Wasser aus.
T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein.
HAHN ÖFFNEN, das Leuchtsegment am Drehknopf
leuchtet.
T Stellen Sie je ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf und unter
die Feinschaumdüse.
h T Öffnen Sie den Drehknopf auf Position m.
SYSTEM FÜLLT, das System wird mit Wasser gefüllt.
HAHN ZU
j T Schließen Sie den Drehknopf auf Position o.
SYSTEM FÜLLT, das System wird mit Wasser gefüllt.
HEIZT, das Gerät heizt auf.
SPÜLT, das System wird gespült. Es fließt Wasser aus dem
Kaffeeauslauf. Die Spülung stoppt automatisch. Im Display
erscheint ESPRESSO. Ihre IMPRESSA ist nun betriebsbereit.
Wasserhärte ermitteln
Mit dem im Lieferumfang enthaltenen Aquadur®-Teststäbchen können Sie die Wasserhärte ermitteln.
T Halten Sie das Teststäbchen kurz (1 Sekunde) unter fließendes Wasser. Schütteln Sie das Wasser ab.
T Warten Sie ca. 1 Minute.
T Lesen Sie den Wasserhärtegrad anhand der Verfärbungen
des Aquadur®-Teststäbchens und der Beschreibung auf der
Verpackung ab.
13
1
Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Mahlwerk einstellen
VORSICHT
Sie können das Mahlwerk stufenlos dem Röstgrad Ihres Kaffees
anpassen.
Wenn Sie den Mahlgrad bei ruhendem Mahlwerk einstellen, sind
Schäden am Drehknopf Mahlgradeinstellung nicht auszuschließen.
T Verstellen Sie den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk.
Die richtige Mahlgradeinstellung erkennen Sie daran, dass der Kaffee gleichmäßig aus dem Kaffeeauslauf fließt. Zudem entsteht eine
feine, dichte Crema.
Beispiel: So ändern Sie den Mahlgrad während der Zubereitung von
einem Espresso.
T Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Bohnenbehälters und entfernen Sie den Aromaschutzdeckel.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Zubereitung zu starten.
T Stellen Sie den Drehknopf Mahlgradeinstellung in die
gewünschte Position, während das Mahlwerk läuft.
Die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse. Die
Zubereitung stoppt automatisch.
T Setzen Sie den Aromaschutzdeckel ein.
T Schließen Sie die Abdeckung des Bohnenbehälters.
14
1
Wassertank füllen
VORSICHT
Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Die tägliche Pflege des Geräts und die Hygiene im Umgang mit
Milch, Kaffee und Wasser sind entscheidend für ein konstant perfektes Kaffeeresultat in der Tasse. Wechseln Sie deshalb täglich das
Wasser.
Milch, kohlensäurehaltiges Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten
können den Wassertank oder das Gerät beschädigen.
T Füllen Sie ausschließlich frisches, kaltes Wasser in den Wassertank.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Wassertanks.
T Entfernen Sie den Wassertank und spülen Sie ihn mit kaltem
Wasser aus.
T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein.
T Schließen Sie die Abdeckung des Wassertanks.
Milch anschließen
Ihre IMPRESSA liefert feinporigen, cremig zarten Milchschaum von
perfekter Konsistenz. Hauptkriterium für das Aufschäumen der
Milch ist eine Milchtemperatur von 4–8 °C. Wir empfehlen daher die
Verwendung eines Milchkühlers oder eines Isoliermilchbehälters.
T Entfernen Sie die Schutzkappe von der Feinschaumdüse.
T Schließen Sie den Milchschlauch an der Feinschaumdüse an.
Stecken Sie hierzu das Ende des Milchschlauchs auf das
Anschlussteil auf der rechten Seite der Feinschaumdüse. Verwenden Sie für einen Milchbehälter den kurzen, für einen
Tetrapak Milch den langen Schlauch.
T Verbinden Sie das andere Ende des Milchschlauchs mit
einem Milchbehälter oder tauchen Sie es in einen Tetrapak
Milch (Abbildung: Edelstahl-Isoliermilchbehälter 0,4 Liter
von JURA).
15
2 Zubereitung
2 Zubereitung
E Während eine Kaffeespezialität, Dampf oder Heißwasser
zubereitet wird, können Sie die Zubereitung jederzeit stoppen. Drücken Sie hierzu den Rotary Switch (bei einer Kaffeespezialität) oder schließen Sie den Drehknopf (bei Dampf und
Heißwasser).
E Während des Mahlvorgangs können Sie die Kaffeestärke der
Einzelprodukte durch Drehen des Rotary Switch g wählen:
MILD, NORMAL, STARK oder EXTRA.
E Während der Zubereitung können Sie die voreingestellte
Wassermenge der Kaffeespezialitäten durch Drehen des
Rotary Switch g verändern.
E Den aktuellen Stand der Zubereitung können Sie am Fortschrittsbalken mitverfolgen.
E Im Display wird immer die zuletzt zubereitete Kaffeespezialität angezeigt, auch wenn die IMPRESSA zwischenzeitlich ausgeschaltet war.
Heiß schmeckt Kaffee am besten. Eine kalte Porzellantasse entzieht
dem Getränk Hitze – und Geschmack. Wir empfehlen Ihnen daher,
die Tassen vorzuwärmen. Nur in vorgewärmten Tassen kann sich das
volle Kaffeearoma entfalten. Einen Tassenwärmer von JURA erhalten
Sie bei Ihrem Fachhändler.
Im Programmiermodus haben Sie die Möglichkeit, dauerhafte Einstellungen für alle Produkte vorzunehmen (siehe Kapitel 4 »Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus – Produkteinstellungen«).
16
2 Zubereitung
Espresso und Kaffee
Die Zubereitung von Espresso und Kaffee folgt diesem Muster.
Beispiel: So bereiten Sie einen Kaffee zu.
Voraussetzung: Im Display steht ESPRESSO (Beispiel).
T Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis KAFFEE angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch.
Die Zubereitung startet. KAFFEE und die Kaffeestärke
werden angezeigt. Die voreingestellte Wassermenge des
Kaffees fließt in die Tasse.
Die Zubereitung stoppt automatisch. Im Display erscheint
KAFFEE.
Zwei Kaffeespezialitäten
auf Knopfdruck
Bei der Zubereitung von zwei Kaffeespezialitäten wird die beim Einzelprodukt eingestellte Wassermenge pro Tasse verwendet.
Die Zubereitung von zwei Espressi und zwei Kaffees folgt diesem
Muster.
Beispiel: So bereiten Sie zwei Espressi zu.
Voraussetzung: Im Display steht ESPRESSO (Beispiel).
T Stellen Sie zwei Espressotassen unter den Kaffeeauslauf.
k T Drücken Sie zwei Mal den Rotary Switch (innerhalb von 2
Sekunden), um die Zubereitung von zwei Espressi zu starten.
2 TASSEN
Die Zubereitung startet. Die voreingestellte Wassermenge
fließt in die Tassen.
Die Zubereitung stoppt automatisch. Im Display erscheint
ESPRESSO (Beispiel).
17
2 Zubereitung
Cappuccino
Für einen Cappuccino müssen Sie zunächst Milch aufschäumen mithilfe der Feinschaumdüse. Danach bereiten Sie einen Espresso direkt
in den Milchschaum zu.
E Dieses Kapitel gilt für die Profi-Feinschaumdüse und die Feinschaumdüse.
Voraussetzung: Im Display steht ESPRESSO (Beispiel). Milch ist
an der Feinschumdüse angeschlossen.
T Stellen Sie eine Tasse unter die Feinschaumdüse.
E Falls Sie die Profi-Feinschaumdüse verwenden, drehen Sie
den Wahlhebel in den Bereich Milchschaum é.
n T Berühren Sie das Symbol Dampf.
HEIZT / DAMPF
Sobald das Gerät aufgeheizt ist, erscheint DAMPF /
BEREIT, das Leuchtsegment am Drehknopf leuchtet.
h T Öffnen Sie den Drehknopf auf Position m.
DAMPF, der Milchschaum wird zubereitet.
j T Schließen Sie den Drehknopf auf Position o, sobald die
Tasse zu ca. zwei Dritteln mit Milchschaum gefüllt ist.
DAMPF / BEREIT
E Innerhalb von ca. 40 Sekunden kann weiterhin Dampf zubereitet werden, ohne dass das Gerät erneut aufheizen muss.
E Berühren Sie das Symbol Dampf n. Im Display erscheint
ESPRESSO (Beispiel). Nun können Sie wieder Kaffeespezialitäten zubereiten.
T Verschieben Sie die Tasse unter den Kaffeeauslauf.
k T Drücken Sie den Rotary Switch.
Die Kaffeezubereitung startet. Die voreingestellte Wassermenge des Espressos fließt in die Tasse.
Die Zubereitung stoppt automatisch. Im Display erscheint
ESPRESSO.
Damit die Feinschaumdüse einwandfrei funktioniert, müssen Sie sie
täglich reinigen, wenn Sie Milch zubereitet haben (siehe Kapitel 5
»Pflege – Feinschaumdüse reinigen«). Sie werden von Ihrer IMPRESSA
nicht aufgefordert, die Feinschaumdüse zu reinigen.
18
2 Zubereitung
Milchschaum
E Dieses Kapitel gilt für die Profi-Feinschaumdüse und die Feinschaumdüse.
E Mit der optional erhältlichen Profi-Feinschaumdüse können
Sie auch warme Milch zubereiten.
Beispiel: So bereiten Sie Milchschaum zu.
Voraussetzung: Im Display steht ESPRESSO (Beispiel). Milch ist
an der Feinschaumdüse angeschlossen.
T Stellen Sie eine Tasse unter die Feinschaumdüse.
E Falls Sie die Profi-Feinschaumdüse verwenden, drehen Sie
den Wahlhebel in den Bereich Milchschaum é.
n T Berühren Sie das Symbol Dampf.
HEIZT / DAMPF
Sobald das Gerät aufgeheizt ist, erscheint DAMPF /
BEREIT, das Leuchtsegment am Drehknopf leuchtet.
h T Öffnen Sie den Drehknopf auf Position m.
DAMPF, der Milchschaum wird zubereitet.
j T Schließen Sie den Drehknopf auf Position o, sobald sich
genügend Milchschaum in der Tasse befindet.
DAMPF / BEREIT
E Innerhalb von ca. 40 Sekunden kann weiterhin Dampf zubereitet werden, ohne dass das Gerät erneut aufheizen muss.
Damit die Feinschaumdüse einwandfrei funktioniert, müssen Sie sie
täglich reinigen, wenn Sie Milch zubereitet haben (siehe Kapitel 5
»Pflege – Feinschaumdüse reinigen«). Sie werden von Ihrer IMPRESSA
nicht aufgefordert, die Feinschaumdüse zu reinigen.
Gemahlener Kaffee
Über den Einfülltrichter für gemahlenen Kaffee haben Sie die Möglichkeit, einen zweiten, beispielsweise koffeinfreien, Kaffee zu verwenden.
E Füllen Sie nie mehr als zwei gestrichene Dosierlöffel gemahlenen Kaffee ein.
E Verwenden Sie nicht zu fein gemahlenen Kaffee. Dieser kann
das System verstopfen und der Kaffee läuft nur tropfenweise
durch.
19
2 Zubereitung
E Wenn Sie zu wenig gemahlenen Kaffee eingefüllt haben, wird
ZU WENIG PULVER angezeigt und die IMPRESSA bricht
den Vorgang ab.
E Die gewünschte Kaffeespezialität muss innerhalb von ca.
1 Minute nach Einfüllen des gemahlenen Kaffees zubereitet
werden. Ansonsten bricht die IMPRESSA den Vorgang ab und
ist wieder betriebsbereit.
Die Zubereitung aller Kaffeespezialitäten mit gemahlenem Kaffee
folgt diesem Muster.
Beispiel: So bereiten Sie einen Kaffee mit gemahlenem Kaffee zu.
Voraussetzung: Im Display steht ESPRESSO (Beispiel).
T Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis PULVER angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch.
PULVER FÜLLEN
T Öffnen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters für gemahlenen Kaffee.
T Füllen Sie einen gestrichenen Dosierlöffel gemahlenen Kaffee in den Einfülltrichter.
T Schließen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters.
k T Drücken Sie den Rotary Switch.
ESPRESSO (Beispiel)
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis KAFFEE angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch.
Die Zubereitung startet. KAFFEE, die voreingestellte Wassermenge des Kaffees fließt in die Tasse.
Die Zubereitung stoppt automatisch. Im Display erscheint
KAFFEE.
Wassermenge dauerhaft
der Tassengröße
anpassen
Sie können die Wassermenge aller Kaffeespezialitäten ganz einfach
und dauerhaft an die Tassengröße anpassen. Wie im folgenden Beispiel stellen Sie die Menge einmal ein. Bei allen weiteren Zubereitungen fließt immer diese Menge aus.
Die dauerhafte Anpassung der Wassermenge an die Tassengröße
aller Kaffeespezialitäten folgt diesem Muster.
20
2 Zubereitung
Beispiel: So stellen Sie die Wassermenge für einen Kaffee dauerhaft
ein.
Voraussetzung: Im Display steht ESPRESSO (Beispiel).
T Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis KAFFEE angezeigt wird.
k T Drücken und halten Sie den Rotary Switch.
KAFFEE
k T Halten Sie den Rotary Switch weiter gedrückt, bis GENUG
KAFFEE ? erscheint.
k T Lassen Sie den Rotary Switch los.
Die Zubereitung startet und der Kaffee fließt in die Tasse.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, sobald sich genügend Kaffee
in der Tasse befindet.
Die Zubereitung stoppt. Im Display erscheint kurz OK. Die
eingestellte Wassermenge für einen Kaffee ist dauerhaft
gespeichert. Im Display erscheint KAFFEE.
E Sie können diese Einstellung jederzeit ändern, indem Sie den
Vorgang wiederholen.
E Sie können die Wassermenge aller Kaffeespezialitäten auch im
Programmiermodus dauerhaft einstellen (siehe Kapitel 4
»Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus – Produkteinstellungen«).
Heißwasser
J VORSICHT
Verbrühungsgefahr durch heiße Wasserspritzer.
T Vermeiden Sie direkten Hautkontakt.
Beispiel: So bereiten Sie Heißwasser zu.
Voraussetzung: Im Display steht ESPRESSO (Beispiel).
T Stellen Sie eine Tasse unter die Feinschaumdüse.
h T Öffnen Sie den Drehknopf auf Position m.
WASSER, es fließt Wasser aus der Feinschaumdüse.
j T Schließen Sie den Drehknopf auf Position o, sobald sich
genügend Wasser in der Tasse befindet.
Im Display erscheint ESPRESSO (Beispiel).
21
3
3
Täglicher Betrieb
Täglicher Betrieb
Einschalten
Die tägliche Pflege des Geräts und die Hygiene im Umgang mit
Milch, Kaffee und Wasser sind entscheidend für ein konstant perfektes Kaffeeresultat in der Tasse. Wechseln Sie deshalb täglich das
Wasser.
T Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf.
Q T Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die IMPRESSA einzuschalten.
HEIZT
SPÜLT, das System wird gespült. Die Spülung stoppt
automatisch. Im Display erscheint ESPRESSO (Beispiel).
Ihre IMPRESSA ist nun betriebsbereit.
Tägliche Pflege
Damit Sie lange Freude an Ihrer IMPRESSA haben und um stets die
optimale Kaffeequalität sicherzustellen, muss das Gerät täglich
gepflegt werden.
T Ziehen Sie die Restwasserschale heraus.
T Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter und die Restwasserschale.
Spülen Sie beide mit warmem Wasser.
T Setzen Sie den Kaffeesatzbehälter und die Restwasserschale
wieder ein.
T Spülen Sie den Wassertank mit klarem Wasser.
T Reinigen Sie die Feinschaumdüse (siehe Kapitel 5 »Pflege –
Feinschaumdüse reinigen«).
T Zerlegen und spülen Sie die Feinschaumdüse (siehe Kapitel 5 »Pflege – Feinschaumdüse zerlegen und spülen«).
T Wischen Sie die Geräteoberfläche mit einem sauberen, weichen, feuchten Tuch (z.B. Mikrofaser) ab.
E Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, den Milchschlauch
regelmäßig (ca. alle 3 Monate) zu wechseln. Ersatzschläuche
sind im Fachhandel erhältlich.
22
3
Ausschalten
Täglicher Betrieb
Beim Ausschalten der IMPRESSA wird das System automatisch
gespült, wenn eine Kaffeespezialität zubereitet wurde.
Voraussetzung: Im Display steht ESPRESSO (Beispiel).
T Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf.
Q T Drücken Sie die Taste Ein/Aus.
SPÜLT, das System wird gespült. Der Vorgang stoppt
automatisch. Ihre IMPRESSA ist ausgeschaltet.
E Wird die IMPRESSA mit der Taste Ein/Aus ausgeschaltet, verbraucht das Gerät im ausgeschalteten Zustand weniger als
0,01 W Stand-by-Energie.
23
4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
Im Programmiermodus können Sie dauerhafte Einstellungen vornehmen. Durch einfaches Drehen und Drücken des Rotary Switch
navigieren Sie durch die Programmpunkte und speichern die
gewünschten Einstellungen dauerhaft. Sie können mit dem Rotary
Switch folgende Einstellungen vornehmen:
Programmpunkt
Unterpunkt
Erläuterung
PFLEGE
SPÜLUNG,
REINIGEN,
FILTER (nur wenn
T Wählen Sie das gewünschte Pflegeprogramm.
Filter aktiviert ist),
ENTKALK. (nur wenn
Filter nicht aktiviert ist)
PRODUKTE
T Wählen Sie Ihre Einstellungen für die
Kaffeespezialitäten.
FILTER w /
FILTER -
JA,
NEIN
T Wählen Sie, ob Sie Ihre IMPRESSA mit oder
ohne Filterpatrone CLARIS Blue betreiben.
HÄRTE (nur wenn
1 °dH – 30 °dH
T Stellen Sie die Wasserhärte ein.
ENERGIE w /
ENERGIE -
SPAREN w,
SPAREN -
T Wählen Sie, ob Sie Ihre IMPRESSA mit oder
ohne Energiesparmodus betreiben wollen.
AUS NACH
15 MIN., 30 MIN.,
1 STD. – 15 STD.
T Stellen Sie ein, nach welcher Zeit sich die
IMPRESSA automatisch ausschalten soll.
ANZEIGE
ML, OZ
T Wählen Sie die Einheit der Wassermenge.
Filter nicht aktiviert ist)
SPRACHE
T Wählen Sie Ihre Sprache.
EXIT
T Verlassen Sie den Programmiermodus.
E Sie können den Programmiermodus jederzeit direkt verlassen. Berühren Sie hierzu ca. 2 Sekunden das Symbol P.
24
4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
Produkteinstellungen
Im Programmpunkt PRODUKTE können Sie individuelle Einstellungen für Espresso und Kaffee vornehmen. Folgende Einstellungen
können Sie dauerhaft vornehmen:
Produkt
Espresso,
Kaffee
Menge
Füllmenge:
25 ML – 240 ML
Kaffeestärke
Temperatur
MILD, NORMAL,
STARK, EXTRA
NORMAL, HOCH
2 Tassen
Bei der Zubereitung von zwei Kaffeespezialitäten wird die beim Einzelprodukt
eingestellte Temperatur sowie die Wassermenge pro Tasse verwendet.
Die dauerhaften Einstellungen im Programmiermodus folgen
immer dem gleichen Muster.
Beispiel: So ändern Sie die Kaffeestärke von einem Kaffee von
NORMAL auf STARK.
Voraussetzung: Im Display steht ESPRESSO (Beispiel).
O T Berühren Sie ca. 2 Sekunden das Symbol P, bis im Display
PFLEGE erscheint.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis PRODUKTE angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
ESPRESSO
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis KAFFEE angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch.
WASSER
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis STÄRKE angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
NORMAL
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis STARK angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestätigen.
Im Display erscheint kurz OK.
STÄRKE
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmpunkt zu
verlassen.
ESPRESSO
25
4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
O T Berühren Sie das Symbol P, um den Programmiermodus zu
verlassen.
ESPRESSO (Beispiel)
Wasserhärte einstellen
Je härter das Wasser, desto häufiger muss die IMPRESSA entkalkt
werden. Deshalb ist es wichtig, die richtige Wasserhärte einzustellen.
Die Wasserhärte kann stufenlos zwischen 1 °dH und 30 °dH eingestellt werden.
E Das Einstellen der Wasserhärte ist nicht möglich, wenn Sie die
Filterpatrone CLARIS Blue verwenden und diese aktiviert
haben.
Beispiel: So ändern Sie die Einstellung der Wasserhärte von 16 °dH
auf 25 °dH.
Voraussetzung: Im Display steht ESPRESSO (Beispiel).
O T Berühren Sie ca. 2 Sekunden das Symbol P, bis im Display
PFLEGE erscheint.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis HÄRTE angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
16 °dH
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis 25 °dH angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestätigen.
Im Display erscheint kurz OK.
HÄRTE
O T Berühren Sie das Symbol P, um den Programmiermodus zu
verlassen.
ESPRESSO (Beispiel)
26
4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
Energiesparmodus
Der Energiesparmodus (Energy Save Mode, E.S.M.©) hilft Ihnen
dabei, unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden und aktiv Energie
zu sparen:
U
U
ENERGIE w
U Kurz nach der letzten Zubereitung heizt die IMPRESSA nicht
mehr. Nach ca. 5 Minuten wird im Display die Meldung
ENERGIE angezeigt.
U Vor der Zubereitung einer Kaffeespezialität, von Dampf
sowie von Heißwasser muss das Gerät aufheizen.
ENERGIE -
U Alle
Kaffeespezialitäten sowie Heißwasser können ohne
Wartezeit zubereitet werden.
U Vor der Zubereitung von Dampf muss das Gerät aufheizen.
Beispiel: So ändern Sie den Energiesparmodus von ENERGIE w
auf ENERGIE -.
Voraussetzung: Im Display steht ESPRESSO (Beispiel).
O T Berühren Sie ca. 2 Sekunden das Symbol P, bis im Display
PFLEGE erscheint.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis ENERGIE w angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
SPAREN w
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis SPAREN - angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestätigen.
Im Display erscheint kurz OK.
ENERGIE O T Berühren Sie das Symbol P, um den Programmiermodus zu
verlassen.
ESPRESSO (Beispiel)
27
4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
Automatisches
Ausschalten
Durch das automatische Ausschalten Ihrer IMPRESSA können Sie
Energie sparen. Ist die Funktion aktiviert, schaltet sich Ihre IMPRESSA
nach der letzten Aktion am Gerät automatisch nach der eingestellten Zeit aus.
Das automatische Ausschalten können Sie einstellen auf 15 Minuten,
30 Minuten oder 1–15 Stunden.
Beispiel: So ändern Sie die Ausschaltzeit von 2 STD. auf 1 STD..
Voraussetzung: Im Display steht ESPRESSO (Beispiel).
O T Berühren Sie ca. 2 Sekunden das Symbol P, bis im Display
PFLEGE erscheint.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis AUS NACH angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
2 STD.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis 1 STD. angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestätigen.
Im Display erscheint kurz OK.
AUS NACH
O T Berühren Sie das Symbol P, um den Programmiermodus zu
verlassen.
ESPRESSO (Beispiel)
Einheit Wassermenge
Im Programmpunkt ANZEIGE können Sie die Einheit der Wassermenge einstellen.
Beispiel: So ändern Sie die Einheit der Wassermenge von ML auf
OZ.
Voraussetzung: Im Display steht ESPRESSO (Beispiel).
O T Berühren Sie ca. 2 Sekunden das Symbol P, bis im Display
PFLEGE erscheint.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis ANZEIGE angezeigt
wird.
28
4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
ML
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis OZ angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestätigen.
Im Display erscheint kurz OK.
ANZEIGE
O T Berühren Sie das Symbol P, um den Programmiermodus zu
verlassen.
ESPRESSO (Beispiel)
Sprache
Im Programmpunkt SPRACHE können Sie die Sprache Ihrer
IMPRESSA einstellen.
Beispiel: So ändern Sie die Sprache von DE nach EN.
Voraussetzung: Im Display steht ESPRESSO (Beispiel).
O T Berühren Sie ca. 2 Sekunden das Symbol P, bis im Display
PFLEGE erscheint.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis SPRACHE angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
DE
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EN angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestätigen.
Im Display erscheint kurz OK.
LANGUAGE
O T Berühren Sie das Symbol P, um den Programmiermodus zu
verlassen.
ESPRESSO (Beispiel)
29
5
5
Pflege
Pflege
Ihre IMPRESSA verfügt über folgende integrierte Pflegeprogramme:
Gerät spülen (SPÜLUNG)
Gerät reinigen (REINIGEN)
Filter wechseln (FILTER) (nur wenn Filter aktiviert ist)
Gerät entkalken (ENTKALK.) (nur wenn Filter nicht aktiviert
ist)
U
U
U
U
E Führen Sie die Reinigung, den Filterwechsel oder die Entkalkung durch, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
E Im Programmiermodus (Programmpunkt PFLEGE) können
Sie die Pflegeprogramme jederzeit starten.
E Sie werden von Ihrer IMPRESSA nicht aufgefordert, die Feinschaumdüse zu reinigen. Führen Sie die Reinigung der Feinschaumdüse aus hygienischen Gründen täglich durch, wenn
Sie Milch zubereitet haben.
Gerät spülen
Sie können den Spülvorgang jederzeit manuell auslösen.
Voraussetzung: Im Display steht ESPRESSO (Beispiel).
T Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf.
O T Berühren Sie ca. 2 Sekunden das Symbol P, bis im Display
PFLEGE erscheint.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
SPÜLUNG
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Spülvorgang auszulösen.
SPÜLT, es fließt Wasser aus dem Kaffeeauslauf.
Die Spülung stoppt automatisch. Im Display erscheint
ESPRESSO (Beispiel).
Feinschaumdüse spülen
E Dieses Kapitel gilt für die Profi-Feinschaumdüse und die Feinschaumdüse.
Damit die Feinschaumdüse einwandfrei funktioniert, müssen Sie sie
nach jeder Milchzubereitung mit Wasser spülen.
30
5
Pflege
Sie werden von Ihrer IMPRESSA nicht aufgefordert, die Feinschaumdüse zu spülen.
Voraussetzung: Im Display steht ESPRESSO (Beispiel).
T Entfernen Sie den Milchschlauch aus dem Milchbehälter
oder dem Tetrapak Milch.
T Füllen Sie ein Gefäß mit 250 ml frischem Wasser.
T Tauchen Sie den Milchschlauch in das Gefäß.
T Stellen Sie ein Gefäß unter die Feinschaumdüse.
n T Berühren Sie das Symbol Dampf.
HEIZT / DAMPF
Sobald das Gerät aufgeheizt ist, erscheint DAMPF /
BEREIT, das Leuchtsegment am Drehknopf leuchtet.
h T Öffnen Sie den Drehknopf auf Position m.
DAMPF, die Feinschaumdüse und der Milchschlauch werden mit frischem Wasser gespült.
j T Schließen Sie den Drehknopf auf Position o, sobald sauberes Wasser aus der Feinschaumdüse fließt.
DAMPF / BEREIT
Die Spülung der Feinschaumdüse ist abgeschlossen.
Feinschaumdüse reinigen
E Dieses Kapitel gilt für die Profi-Feinschaumdüse und die Feinschaumdüse.
Damit die Feinschaumdüse einwandfrei funktioniert, müssen Sie sie
täglich reinigen, wenn Sie Milch zubereitet haben. Sie werden von
Ihrer IMPRESSA nicht aufgefordert, die Feinschaumdüse zu reinigen.
VORSICHT
Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser durch falsche Reiniger
sind nicht auszuschließen.
T Verwenden Sie ausschließlich original JURA-Pflegeprodukte.
E Der JURA-Milchsystem-Reiniger ist im Fachhandel erhältlich.
Voraussetzung: Im Display steht ESPRESSO (Beispiel).
T Entfernen Sie den Milchschlauch aus dem Milchbehälter
oder dem Tetrapak Milch.
T Füllen Sie ein Gefäß mit 250 ml frischem Wasser und geben
Sie eine Dosierkappe des Milchsystem-Reinigers dazu.
31
5
Pflege
n h j h j Feinschaumdüse zerlegen
und spülen
32
T Tauchen Sie den Milchschlauch in das Gefäß.
T Stellen Sie ein Gefäß unter die Feinschaumdüse.
T Berühren Sie das Symbol Dampf.
HEIZT / DAMPF
Sobald das Gerät aufgeheizt ist, erscheint DAMPF /
BEREIT, das Leuchtsegment am Drehknopf leuchtet.
T Öffnen Sie den Drehknopf auf Position m.
DAMPF, die Feinschaumdüse und der Milchschlauch werden gereinigt.
T Schließen Sie den Drehknopf auf Position o, sobald das
Gefäß mit der Reinigerlösung leer ist.
DAMPF / BEREIT
T Spülen Sie das Gefäß gründlich aus, füllen Sie es mit 250 ml
frischem Wasser und tauchen Sie den Milchschlauch hinein.
T Leeren Sie das andere Gefäß und stellen Sie es wieder unter
die Feinschaumdüse.
T Öffnen Sie den Drehknopf auf Position m.
DAMPF, die Feinschaumdüse und der Milchschlauch werden mit frischem Wasser gespült.
T Schließen Sie den Drehknopf auf Position o, sobald das
Gefäß mit dem frischen Wasser leer ist.
DAMPF / BEREIT
Die Reinigung der Feinschaumdüse ist abgeschlossen.
Damit die Feinschaumdüse einwandfrei funktioniert und aus hygienischen Gründen müssen Sie sie täglich zerlegen und spülen, wenn
Sie Milch zubereitet haben. Sie werden von Ihrer IMPRESSA nicht
aufgefordert, die Feinschaumdüse zu zerlegen und zu spülen.
T Entfernen Sie den Milchschlauch und spülen Sie ihn gründlich unter fließendem Wasser.
T Ziehen Sie die Feinschaumdüse mit einer leichten Drehbewegung vorsichtig vom Connector System© ab.
T Zerlegen Sie die Feinschaumdüse in ihre Einzelteile.
T Spülen Sie alle Teile der Feinschaumdüse gründlich unter
fließendem Wasser. Bei stark eingetrockneten Milchrückständen legen Sie die Einzelteile zunächst in JURA-Milchsystem-Reiniger ein und spülen Sie sie danach gründlich.
T Setzen Sie die Feinschaumdüse wieder zusammen.
5
Pflege
E Achten Sie darauf, dass alle Einzelteile korrekt und fest zusammengesteckt sind, damit die Feinschaumdüse optimal funktioniert.
T Stecken Sie die Feinschaumdüse fest auf das Connector System©.
Profi-Feinschaumdüse
zerlegen und spülen
Damit die Profi-Feinschaumdüse einwandfrei funktioniert und aus
hygienischen Gründen müssen Sie sie täglich zerlegen und spülen,
wenn Sie Milch zubereitet haben. Sie werden von Ihrer IMPRESSA
nicht aufgefordert, die Profi-Feinschaumdüse zu zerlegen und zu
spülen.
T Entfernen Sie den Milchschlauch und spülen Sie ihn gründlich unter fließendem Wasser.
T Ziehen Sie die Profi-Feinschaumdüse mit einer leichten
Drehbewegung vorsichtig vom Connector System© ab.
T Zerlegen Sie die Profi-Feinschaumdüse in ihre Einzelteile.
T Spülen Sie alle Teile der Profi-Feinschaumdüse gründlich
unter fließendem Wasser. Bei stark eingetrockneten Milchrückständen legen Sie die Einzelteile zunächst in JURAMilchsystem-Reiniger ein und spülen Sie sie danach gründlich.
T Setzen Sie die Profi-Feinschaumdüse wieder zusammen.
E Achten Sie darauf, dass alle Einzelteile korrekt und fest zusammengesteckt sind, damit die Profi-Feinschaumdüse optimal
funktioniert.
T Stecken Sie die Profi-Feinschaumdüse fest auf das Connector System©.
33
5
Pflege
Filter einsetzen und
aktivieren
Ihre IMPRESSA muss nicht mehr entkalkt werden, wenn Sie die Filterpatrone CLARIS Blue verwenden. Sollten Sie die Filterpatrone
während der ersten Inbetriebnahme noch nicht aktiviert haben,
können Sie dies nun im Folgenden tun.
E Führen Sie den Vorgang »Filter einsetzen« ohne Unterbrechung durch. So stellen Sie die optimale Funktion Ihrer
IMPRESSA sicher.
Voraussetzung: Im Display steht ESPRESSO (Beispiel).
O T Berühren Sie ca. 2 Sekunden das Symbol P, bis im Display
PFLEGE erscheint.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis FILTER - angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
NEIN
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis JA angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestätigen.
Im Display erscheint kurz OK.
FILTER EINSETZ., das Symbol Pflege c leuchtet.
T Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn.
T Klappen Sie die Filterhalterung auf.
T Entnehmen Sie dem Welcome Pack die Filterpatrone CLARIS
Blue.
T Setzen Sie die Filterpatrone CLARIS Blue mit leichtem Druck
in den Wassertank ein.
T Schließen Sie die Filterhalterung. Sie rastet hörbar ein.
E Nach zwei Monaten ist die Wirkung des Filters erschöpft. Stellen Sie die Zeitdauer ein mithilfe der Datumsscheibe auf der
Filterhalterung im Wassertank.
T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein.
34
5
Pflege
T Stellen Sie ein Gefäß (mind. 500 ml) unter die Feinschaumdüse.
c T Berühren Sie das Symbol Pflege.
HAHN ÖFFNEN, das Leuchtsegment am Drehknopf
leuchtet.
h T Öffnen Sie den Drehknopf auf Position m.
FILTER SPÜLT, es fließt Wasser aus der Feinschaumdüse.
E Sie können die Filterspülung jederzeit unterbrechen. Schließen Sie hierzu den Drehknopf. Öffnen Sie den Drehknopf, um
die Filterspülung fortzusetzen.
E Das Wasser kann eine leichte Verfärbung aufweisen. Diese ist
weder gesundheitsschädlich noch geschmacksbeeinträchtigend.
Die Filterspülung stoppt nach ca. 500 ml automatisch. Im
Display erscheint HAHN ZU.
j T Schließen Sie den Drehknopf auf Position o.
HEIZT, das Gerät heizt auf.
Im Display erscheint ESPRESSO (Beispiel). Der Filter ist
aktiviert.
Filter wechseln
E Nach dem Durchfluss von 50 Litern Wasser durch den Filter ist
dessen Wirkung erschöpft. Ihre IMPRESSA verlangt einen Filterwechsel.
E Nach zwei Monaten ist die Wirkung des Filters erschöpft. Stellen Sie die Zeitdauer ein mithilfe der Datumsscheibe auf der
Filterhalterung im Wassertank.
E Wenn die Filterpatrone CLARIS Blue nicht aktiviert ist im Programmiermodus, erscheint keine Aufforderung zum Filterwechsel.
E Filterpatronen CLARIS sind im Fachhandel erhältlich.
Voraussetzung: Im Display steht FILTER / ESPRESSO (Beispiel).
c T Berühren Sie ca. 2 Sekunden das Symbol Pflege.
Im Display erscheint FILTER WECHSELN.
35
5
Pflege
T Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn.
T Klappen Sie die Filterhalterung auf und entfernen Sie die alte
Filterpatrone CLARIS Blue.
T Setzen Sie eine neue Filterpatrone CLARIS Blue mit leichtem
Druck in den Wassertank ein.
T Schließen Sie die Filterhalterung. Sie rastet hörbar ein.
T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein.
T Stellen Sie ein Gefäß (mind. 500 ml) unter die Feinschaumdüse.
c T Berühren Sie das Symbol Pflege.
HAHN ÖFFNEN, das Leuchtsegment am Drehknopf
leuchtet.
h T Öffnen Sie den Drehknopf auf Position m.
FILTER SPÜLT, es fließt Wasser aus der Feinschaumdüse.
E Sie können die Filterspülung jederzeit unterbrechen. Schließen Sie hierzu den Drehknopf. Öffnen Sie den Drehknopf, um
die Filterspülung fortzusetzen.
E Das Wasser kann eine leichte Verfärbung aufweisen. Diese ist
weder gesundheitsschädlich noch geschmacksbeeinträchtigend.
Die Filterspülung stoppt nach ca. 500 ml automatisch. Im
Display erscheint HAHN ZU.
j T Schließen Sie den Drehknopf auf Position o.
HEIZT, das Gerät heizt auf.
Im Display erscheint ESPRESSO (Beispiel).
36
5
Gerät reinigen
Pflege
Nach 200 Zubereitungen oder 80 Einschaltspülungen verlangt die
IMPRESSA eine Reinigung.
VORSICHT
Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser durch falsche Reiniger
sind nicht auszuschließen.
T Verwenden Sie ausschließlich original JURA-Pflegeprodukte.
E Das Reinigungsprogramm dauert ca. 20 Minuten.
E Unterbrechen Sie das Reinigungsprogramm nicht. Die Reinigungsqualität wird dadurch beeinträchtigt.
E JURA-Reinigungstabletten sind im Fachhandel erhältlich.
Voraussetzung: Im Display steht REINIGEN / ESPRESSO (Beispiel).
c T Berühren Sie ca. 2 Sekunden das Symbol Pflege.
Im Display erscheint SCHALE LEEREN.
T Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter
und setzen Sie diese wieder ein.
PFLEGE DRÜCKEN
T Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf.
c T Berühren Sie das Symbol Pflege.
REINIGT, es fließt Wasser aus dem Kaffeeauslauf.
Der Vorgang unterbricht, TABLETTE EINWERF..
T Öffnen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters für gemahlenen Kaffee.
T Werfen Sie eine JURA-Reinigungstablette in den Einfülltrichter.
T Schließen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters.
c T Berühren Sie das Symbol Pflege.
REINIGT, es fließt mehrmals Wasser aus dem Kaffeeauslauf.
Der Vorgang stoppt automatisch.
SCHALE LEEREN
T Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter
und setzen Sie diese wieder ein.
HEIZT
Im Display erscheint ESPRESSO (Beispiel). Die Reinigung
ist abgeschlossen. Ihre IMPRESSA ist wieder betriebsbereit.
37
5
Pflege
Gerät entkalken
Die IMPRESSA verkalkt gebrauchsbedingt und verlangt automatisch
eine Entkalkung. Die Verkalkung hängt vom Härtegrad Ihres Wassers ab.
J VORSICHT
Reizungen durch Haut- und Augenkontakt mit dem Entkalkungsmittel sind nicht auszuschließen.
T Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt.
T Spülen Sie das Entkalkungsmittel mit klarem Wasser ab. Nach
Augenkontakt Arzt aufsuchen.
VORSICHT
Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser durch falsche Entkalkungsmittel sind nicht auszuschließen.
T Verwenden Sie ausschließlich original JURA-Pflegeprodukte.
VORSICHT
Bei Unterbrechung des Entkalkungsvorgangs sind Schäden am
Gerät nicht auszuschließen.
T Führen Sie die Entkalkung komplett durch.
VORSICHT
Schäden an empfindlichen Flächen (z.B. Marmor) durch Kontakt mit
dem Entkalkungsmittel sind nicht auszuschließen.
T Entfernen Sie Spritzer sofort.
E Das Entkalkungsprogramm dauert ca. 45 Minuten.
E JURA-Entkalkungstabletten sind im Fachhandel erhältlich.
E Wenn Sie eine Filterpatrone CLARIS Blue verwenden und diese
aktiviert ist, erscheint keine Aufforderung zum Entkalken.
Voraussetzung: Im Display steht ENTKALK. / ESPRESSO (Beispiel).
c T Berühren Sie ca. 2 Sekunden das Symbol Pflege.
Im Display erscheint SCHALE LEEREN.
T Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter
und setzen Sie diese wieder ein.
MITTEL IN TANK
T Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn.
38
5
Pflege
T Lösen Sie den Inhalt einer Blister-Schale (3 JURA-Entkalkungstabletten) in einem Gefäß vollständig in 500 ml Wasser auf. Dies kann einige Minuten dauern.
T Füllen Sie die Lösung in den leeren Wassertank und setzen
Sie ihn ein.
HAHN ÖFFNEN, das Leuchtsegment am Drehknopf
leuchtet.
T Ziehen Sie die Feinschaumdüse mit einer leichten Drehbewegung vorsichtig vom Connector System© ab.
T Stellen Sie ein Gefäß (mind. 500 ml) unter das Connector
System©.
h T Öffnen Sie den Drehknopf auf Position m.
ENTKALKT, es fließt mehrmals Wasser aus dem Connector System©. Das Symbol Pflege c blinkt während des Entkalkungsvorgangs.
Der Vorgang unterbricht, HAHN ZU.
j T Schließen Sie den Drehknopf auf Position o.
ENTKALKT, der Entkalkungsvorgang wird fortgesetzt.
Der Vorgang unterbricht, SCHALE LEEREN.
T Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter
und setzen Sie diese wieder ein.
WASSER FÜLLEN
T Leeren Sie das Gefäß und stellen Sie es wieder unter das
Connector System©.
T Stellen Sie ein weiteres Gefäß unter den Kaffeeauslauf.
T Entfernen Sie den Wassertank und spülen Sie ihn gründlich
aus.
T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein.
HAHN ÖFFNEN, das Leuchtsegment am Drehknopf
leuchtet.
h T Öffnen Sie den Drehknopf auf Position m.
ENTKALKT, der Entkalkungsvorgang wird fortgesetzt.
Der Vorgang unterbricht, HAHN ZU.
j T Schließen Sie den Drehknopf auf Position o.
ENTKALKT, der Entkalkungsvorgang wird fortgesetzt.
Der Vorgang unterbricht, ENTKALKT.
Es fließt Wasser aus dem Kaffeeauslauf.
SCHALE LEEREN
39
5
Pflege
T Setzen Sie die Feinschaumdüse wieder auf.
T Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter
und setzen Sie diese wieder ein.
Im Display erscheint ESPRESSO (Beispiel). Die Entkalkung
ist abgeschlossen. Ihre IMPRESSA ist wieder betriebsbereit.
E Im Falle eines unvorhergesehenen Abbruchs des Entkalkungsvorgangs spülen Sie den Wassertank gründlich aus.
Bohnenbehälter reinigen
Kaffeebohnen können eine leichte Fettschicht aufweisen, die an den
Wänden des Bohnenbehälters zurückbleibt. Diese Rückstände können das Kaffeeresultat negativ beeinflussen. Reinigen Sie deshalb
von Zeit zu Zeit den Bohnenbehälter.
Voraussetzung: Im Display steht BOHNEN FÜLLEN.
Q T Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus aus.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Bohnenbehälters und entfernen Sie den Aromaschutzdeckel.
T Reinigen Sie den Bohnenbehälter mit einem trockenen, weichen Tuch.
T Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter und schließen Sie den Aromaschutzdeckel.
T Schließen Sie die Abdeckung des Bohnenbehälters.
Wassertank entkalken
40
Der Wassertank kann verkalken. Um eine einwandfreie Funktion zu
gewährleisten, sollten Sie von Zeit zu Zeit den Wassertank entkalken.
T Entfernen Sie den Wassertank.
T Falls Sie eine Filterpatrone CLARIS Blue verwenden, entfernen Sie diese.
T Entkalken Sie den Tank mit einem handelsüblichen, milden
Entkalkungsmittel nach Anleitung des Herstellers.
T Spülen Sie den Wassertank gründlich aus.
T Falls Sie eine Filterpatrone CLARIS Blue verwenden, setzen
Sie diese wieder ein.
T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein.
6
6
Meldungen im Display
Meldungen im Display
Meldung
Ursache/Folge
Der Wassertank ist leer. Keine
Zubereitung möglich.
Maßnahme
Der Kaffeesatzbehälter ist voll.
Es können keine Kaffeespezialitäten zubereitet werden,
Heißwasserzubereitung ist
möglich.
Die Restwasserschale ist nicht
richtig oder gar nicht eingesetzt.
Keine Zubereitung möglich.
Der Bohnenbehälter ist leer. Es
können keine Kaffeespezialitäten zubereitet werden, Heißwasserzubereitung ist möglich.
T Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter
und die Restwasserschale (siehe
Kapitel 3 »Täglicher Betrieb –
Tägliche Pflege«).
PFLEGE DRÜCKEN
Die IMPRESSA verlangt die
Fortsetzung eines gestarteten
Pflegeprogramms.
T Berühren Sie das Symbol Pflege c,
um das gestartete Pflegeprogramm
fortzusetzen.
FILTER /
ESPRESSO (Beispiel)
Die Wirkung der Filterpatrone
ist erschöpft.
T Ersetzen Sie die Filterpatrone
CLARIS Blue (siehe Kapitel 5
»Pflege – Filter wechseln«).
REINIGEN /
ESPRESSO (Beispiel)
Die IMPRESSA fordert eine
Reinigung.
T Führen Sie die Reinigung durch
(siehe Kapitel 5 »Pflege – Gerät
reinigen«).
ENTKALK. /
ESPRESSO (Beispiel)
Die IMPRESSA fordert eine
Entkalkung.
T Führen Sie die Entkalkung durch
(siehe Kapitel 5 »Pflege – Gerät
entkalken«).
ZU WENIG
PULVER
Es wurde zu wenig gemahlener
Kaffee eingefüllt, die IMPRESSA
bricht den Vorgang ab.
T Füllen Sie bei der nächsten
Zubereitung mehr gemahlenen
Kaffee ein (siehe Kapitel 2 »Zubereitung – Gemahlener Kaffee«).
WASSER FÜLLEN
SATZ LEEREN
SCHALE FEHLT
BOHNEN FÜLLEN
T Füllen Sie den Wassertank (siehe
Kapitel 1 »Vorbereiten und in Betrieb
nehmen – Wassertank füllen«).
T Setzen Sie die Restwasserschale
ein.
T Füllen Sie den Bohnenbehälter
(siehe Kapitel 1 »Vorbereiten und in
Betrieb nehmen – Bohnenbehälter
füllen«).
T Drücken Sie den Rotary Switch k,
um das Füllen des Bohnenbehälters
zu bestätigen.
41
6
Meldungen im Display
Meldung
ZU HEISS
42
Ursache/Folge
Das System ist zu warm, um ein
Pflegeprogramm zu starten.
Maßnahme
T Warten Sie einige Minuten, bis das
System abgekühlt ist oder bereiten
Sie eine Kaffeespezialität oder
Heißwasser zu.
7
7
Störungen beheben
Störungen beheben
Problem
Es entsteht zu wenig
Schaum beim
Aufschäumen von
Milch oder Milch
spritzt aus der
Feinschaumdüse.
Ursache/Folge
Die Feinschaumdüse ist
verschmutzt.
Bei der Kaffeezubereitung fließt der Kaffee
nur tropfenweise.
Der Kaffee bzw. der
gemahlene Kaffee ist zu fein
gemahlen und verstopft das
System. Eventuell wurde die
gleiche Filterpatrone
mehrmals verwendet oder
die Wasserhärte wurde nicht
richtig eingestellt im
Programmiermodus.
Die Filterpatrone CLARIS
Blue ist aktiviert.
Wasserhärte kann
nicht eingestellt
werden.
Maßnahme
T Reinigen Sie die Feinschaumdüse (siehe
Kapitel 5 »Pflege – Feinschaumdüse
reinigen«).
T Zerlegen und spülen Sie die Feinschaumdüse (siehe Kapitel 5 »Pflege –
Feinschaumdüse zerlegen und spülen«).
T Stellen Sie das Mahlwerk gröber ein
oder verwenden Sie gröber gemahlenen
Kaffee (siehe Kapitel 1 »Vorbereiten und in
Betrieb nehmen – Mahlwerk einstellen«).
T Führen Sie eine Entkalkung durch (siehe
Kapitel 5 »Pflege – Gerät entkalken«).
T Deaktivieren Sie die Filterpatrone im
Programmiermodus.
Der Wassertankschwimmer
ist verklemmt.
wird trotz vollem
Wassertank angezeigt.
T Entkalken Sie den Wassertank (siehe
Kapitel 5 »Pflege – Wassertank entkalken«).
Mahlwerk macht sehr
laute Geräusche.
Im Mahlwerk befinden sich
Fremdkörper.
T Kontaktieren Sie den Kundendienst in
Ihrem Land (siehe Kapitel 11 »JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise«).
ERROR 2 oder
ERROR 5 wird
Wurde das Gerät längere
Zeit Kälte ausgesetzt, kann
aus Sicherheitsgründen das
Aufheizen gesperrt sein.
–
T Wärmen Sie das Gerät bei Zimmertemperatur auf.
WASSER FÜLLEN
angezeigt.
Andere ERRORMeldungen werden
angezeigt.
Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/
Aus aus. Kontaktieren Sie den Kundendienst in Ihrem Land (siehe Kapitel 11
»JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise«).
E Konnten die Störungen nicht behoben werden, kontaktieren
Sie den Kundendienst in Ihrem Land (siehe Kapitel 11 »JURAKontakte / Rechtliche Hinweise«).
43
8 Transport und umweltgerechte Entsorgung
8 Transport und umweltgerechte Entsorgung
Transport / System leeren
Bewahren Sie die Verpackung der IMPRESSA auf. Sie dient zum
Schutz beim Transport.
Um die IMPRESSA beim Transport vor Frost zu schützen, muss das
System geleert werden.
Voraussetzung: Im Display steht ESPRESSO (Beispiel).
T Entfernen Sie den Milchschlauch aus der Feinschaumdüse
T Stellen Sie ein Gefäß unter die Feinschaumdüse.
n T Berühren Sie das Symbol Dampf.
HEIZT / DAMPF
Sobald das Gerät aufgeheizt ist, erscheint DAMPF /
BEREIT, das Leuchtsegment am Drehknopf leuchtet.
j T Öffnen Sie den Drehknopf auf Position m.
DAMPF, heißer Dampf tritt aus der Feinschaumdüse.
T Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn.
Es strömt so lange Dampf aus der Feinschaumdüse, bis das
System leer ist.
HAHN ZU
j T Schließen Sie den Drehknopf auf Position o.
WASSER FÜLLEN
Q T Drücken Sie die Taste Ein/Aus.
Ihre IMPRESSA ist ausgeschaltet.
Entsorgung
44
Bitte entsorgen Sie Altgeräte umweltgerecht.
H
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer
Verwertung zugeführt werden sollten. Entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.
9 Technische Daten
9 Technische Daten
Spannung
Leistung
Konformitätszeichen
Energieverbrauch
220–240 V ~, 50 Hz
1450 W
AS
ca. 9 Wh
ENERGIE w
Energieverbrauch
ca. 15 Wh
ENERGIE Pumpendruck
Fassungsvermögen Wassertank
Fassungsvermögen Bohnenbehälter
Fassungsvermögen Kaffeesatzbehälter
Kabellänge
Gewicht
Maße (B × H × T)
statisch max. 15 bar
1,9 l
200 g
max. 16 Portionen
ca. 1,1 m
ca. 9,6 kg
28 × 34,5 × 41 cm
45
10
Index
10
A
B
C
D
E
Index
Abdeckung
Bohnenbehälter 4
Einfülltrichter für gemahlenen Kaffee 4
Wassertank 4
Adressen 48
Aromaschutzdeckel
Bohnenbehälter mit Aromaschutzdeckel
4
Aufstellen
Gerät aufstellen 10
Ausschalten
Automatisches Ausschalten 28
Gerät 23
Automatisches Ausschalten 28
F
Bestimmungsgemäße Verwendung 6
Bohnenbehälter
Bohnenbehälter mit Aromaschutzdeckel
4
Füllen 10
Reinigen 40
Cappuccino 18
Cappuccino-Spülung 30
G
Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus 24
Display 5
Display, Meldungen 41
Doppelprodukt 17
Drehknopf für Heißwasser- und Dampfzubereitung 4
Drehknopf Mahlgradeinstellung 4
H
Einfülltrichter
Einfülltrichter für gemahlenen Kaffee 4
Einheit Wassermenge 28
Einschalten
Gerät 22
Einstellungen
Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus 24
Energiesparmodus 27
46
I
Entkalken
Gerät 38
Wassertank 40
Entsorgung 44
Erste Inbetriebnahme 10
Mit Aktivierung der Filterpatrone 11
Ohne Aktivierung der Filterpatrone 12
Espresso 17
Fehler
Störungen beheben 43
Feinschaumdüse 4
Reinigen 31
Spülen 30
Zerlegen und spülen 32
Filter
Einsetzen und aktivieren 34
Wechseln 35
Filterpatrone CLARIS Blue
Einsetzen und aktivieren 34
Wechseln 35
Füllen
Bohnenbehälter 10
Wassertank 15
Gemahlener Kaffee 19
Gerät
Aufstellen 10
Ausschalten 23
Einschalten 22
Entkalken 38
Reinigen 37
Spülen 30
Heißwasser 21
Heißwasser- und Dampfzubereitung
Drehknopf für Heißwasser- und Dampfzubereitung 4
Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf 4
Homepage 10
Hotline 48
Inbetriebnahme, Erste 10
Mit Aktivierung der Filterpatrone 11
Ohne Aktivierung der Filterpatrone 12
10
J
K
M
N
P
R
Internet 10
S
JURA
Internet 10
Kontakte 48
Kaffee 17
Kaffeeauslauf
Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf 4
Kaffeesatzbehälter 4
Kontakte 48
Kundendienst 48
Kurzanleitung 10
Mahlgrad
Drehknopf Mahlgradeinstellung 4
Mahlwerk einstellen 14
Meldungen im Display 41
Milch
Milch anschließen 15
Milchschaum 19
T
Netzkabel 4
Pflege 30
Tägliche Pflege 22
Probleme
Störungen beheben 43
Produkteinstellungen 25
Profi-Feinschaumdüse
Zerlegen und spülen 33
Programmiermodus 24
Automatisches Ausschalten 28
Einheit Wassermenge 28
Energiesparmodus 27
Produkteinstellungen 25
Sprache 29
Wasserhärte einstellen 26
Pulverkaffee
Gemahlener Kaffee 19
Reinigen
Bohnenbehälter 40
Feinschaumdüse 31
Gerät 37
Restwasserschale 4
Rotary Switch 5
Index
Sicherheit 6
Sicherheitshinweise 6
Sprache 29
Spülen
Feinschaumdüse 30
Gerät 30
Spülungen
Cappuccino-Spülung 30
Störungen beheben 43
Stromanschluss
Technische Daten 45
Symbol
Dampf 5
Pflege 5
P (Programmierung) 5
Symbolbeschreibung 3
System leeren 44
Tassenplattform 4
Taste
Taste Ein/Aus 4
Technische Daten 45
Telefon 48
Transport 44
W
Z
Wasserhärte
Wasserhärte einstellen 26
Wasserhärte ermitteln 13
Wassermenge dauerhaft der Tassengröße
anpassen 20
Wassertank 4
Entkalken 40
Füllen 15
Zubereitung 16
Cappuccino 18
Espresso 17
Gemahlener Kaffee 19
Heißwasser 21
Kaffee 17
Milchschaum 19
Zwei Kaffeespezialitäten 17
Zwei Produkte 17
47
Art. J71021/C50/de/201406
11 JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise
11 JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstraße 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel. +41 (0)62 38 98 233
@ Weitere Kontaktdaten für Ihr Land finden Sie online unter
www.jura.com.
Richtlinien
48
Das Gerät entspricht den folgenden Richtlinien:
2006/95/EG – Niederspannungsrichtlinie
2004/108/EG – Elektromagnetische Verträglichkeit
2009/125/EG – Energierichtlinie
2011/65/EU – RoHS-Richtlinie
U
U
U
U
Technische Änderungen
Technische Änderungen vorbehalten. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Illustrationen sind stilisiert und zeigen nicht die
Originalfarben des Geräts. Ihre IMPRESSA kann in Details abweichen.
Feedback
Ihre Meinung ist uns wichtig! Nutzen Sie die Kontaktmöglichkeiten
unter www.jura.com.
Copyright
Die Bedienungsanleitung enthält Informationen, die durch Copyright geschützt sind. Fotokopieren oder Übersetzen in eine andere
Sprache ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch die JURA
Elektroapparate AG nicht zulässig.