Quick Installation Guide – USB WLAN Adapter 36665
Transcrição
Quick Installation Guide – USB WLAN Adapter 36665
Quick Installation Guide – USB WLAN Adapter 36665 1 Windows Driver RalinkWLAN Driver.exe GB E 1. Do not connect the WLAN adapter with USB port. Launch "RalinkWLAN Driver.exe" and read the user manual from CD . 2. Install the software and follow instruction on the screen. 3. Now connect the WLAN adapter with any free USB port. Launch application "Ralink Wireless Utility" and configure your network. 1. No conecte todavía el adaptador WLAN al puerto USB. Ejecute "RalinkWLAN Driver.exe" y lea las instrucciones de funcionamiento en el CD. 2. Instale el software y siga las indicaciones de la pantalla. 3. Utilice el adaptador WLAN con un puerto USB libre. Inicie la aplicación "Ralink Wireless Utility" y configure su red. Hereby Vivanco GmbH declares that this 36664 complies with the essential requirements and the other relevant regulations of the guideline1999/5/EG. Declaration of conformity can be downloaded from www.vivanco.de Por la presente Vivanco GmbH declara que este [tipo de aparato] cumple los requisitos esenciales y otras ordenanzas relevantes de las Directivas 1999/5/EG. La declaración de conformidad puede descargarse en www.vivanco.de D 3 1. Schließen Sie den WLAN Adapter jetzt noch nicht am USB-Port an. Starten Sie "RalinkWLAN Driver.exe" und lesen Sie die Bedienungsanleitung auf der CD 2. Installieren Sie die Software und folgen den Anweisungen auf dem Bildschirm. 3. Verbinden Sie den WLAN Adapter mit einem freien USB-Anschluss. Starten Sie die Anwendung "Ralink Wireless Utility" und konfigurieren Sie Ihr Netzwerk. Setup WLAN Hiermit erklärt Vivanco GmbH, dass sich dieses 36664 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung kann unter www.vivanco.de abgerufen werden. I 1) Non collegare ancora l’adattatore WLAN alla porta USB. Lanciare il programma "RalinkWLAN Driver.exe" e leggere le istruzioni per l’uso presenti sul CD. 2) Installare il software disponibile e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. 3) Collegare l’adattatore WLAN ad una porta USB disponibile. Lanciare l’applicazione "Ralink Wireless Utility" e configurare la rete. Con la presente Vivanco GmbH dichiara che questo 36664 corrisponde ai requisiti di base e alle altre prescrizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità si può visualizzare sul sito www.vivanco.de F NL 1. Ne raccordez pas encore l'adapteur WLAN au port USB. Lancez le "RalinkWLAN Driver.exe" et lisez le guide d'utilisation du CD 2. Installez le logiciel et suivez les indtruction qui apparaissent à l'écran. 3. Reliez l'adapteur WLAN à un port USB libre. Lancez l'application "Ralink Wireless Utility" et configurez votre réseau. Par la présente Vivanco GmbH déclare que ce 36664 correspond aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions importantes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez voir la déclaration de conformité en cliquant sur le site www.vivanco.de 1. Sluit de WLAN-adapter nu nog niet op de USB-poort aan. Start de “RalinkWLAN Driver.exe” en lees de bedieningshandleiding op de CD. 2. Installeer de software en volg de aanwijzingen in het beeldscherm op. 3. Sluit de WLAN-adapter op een vrije USBaansluiting aan. Start de toepassing "Ralink Wireless Utility" en configureer uw netwerk. Hierbij verklaart Vivanco GmbH dat dit 36664 de essentiële eisen en de andere voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG vervult. De conformiteitsverklaring kan worden gedownload onder www.vivanco.de Quick Installation Guide – USB WLAN Adapter 36665 PL* DK RUS CZ H 1. Nie podłączaj jeszcze adaptera WLAN do portu USB. Uruchom „RalinkWLAN Driver.exe” i przeczytaj instrukcję obsługi na płycie CD. 2. Zainstaluj oprogramowanie i postępuj zgodnie ze wskazówkami na ekranie. 3. Podłącz adapter WLAN do wolnego złącza USB. Uruchom aplikację „Ralink Wireless Utility” i skonfiguruj sieć. 1. Slut ikke WLAN-adapteren til USB-porten endnu. Start "RalinkWLAN Driver.exe", og læse betjeningsvejledningen på cd’en. 2. Installer softwaren, og følg vejledningen på skærmen. 3. Forbind WLAN-adapteren til en ledig USBport. Start programmet "Ralink Wireless Utility", og konfigurer dit netværk. 1. Не подключайте пока адаптер WLAN к порту USB. Запустите файл "RalinkWLAN Driver.exe" и прочитайте руководство по эксплуатации на CD 2. Установите программное обеспечение и следуйте инструкциям на экране. 3. Подключите адаптер WLAN к порту USB. Запустите приложение "Ralink Wireless Utility" и настройте сетевое подключение. 1. Teď nemůžete připojit adaptér WLAN k USB portu. Spusťte "RalinkWLAN Driver.exe" a přečtěte si návod k obsluze uložený na CD 2. Nainstalujte software a dodržujte pokyny uvedené na obrazovce. 3. Spojte adaptér WLAN s volnou přípojkou USB. Spusťte aplikaci "Ralink Wireless Utility" a konfigurujte svou síť. Firma Vivanco GmbH deklaruje niniejszym, że 36664 znajduje się w zgodności z podstawowymi wymogami i innymi odpowiednimi przepisami wytycznej 1999/5/EG. Deklaracje zgodności można ściągnąć ze strony www.vivanco.de Hermed erklærer Vivanco Gmbh, at dette produkt 36664 er i overensstemmelse med de grundlæggende bestemmelser i retningslinien 1999/5/EF og overholder disse. Konformitetserklæringen findes under www.vivanco.de 1. Még ne csatlakoztassuk a WLAN-adaptert az USB-porthoz. Indítsuk el a "RalinkWLAN Driver.exe"-t és olvassuk el a kezelési utasítást a CD-n. 2. Telepítsük a szoftvert és kövessük a képernyõn lévõ utasításokat. 3. Kössük össze a WLAN-adaptert egy szabad USB-csatlakozással. Indítsuk el a "Ralink Wireless Utility" alkalmazást és konfiguráljuk a hálózatunkat. P 1. Não ligue ainda o adaptador WLAN à porta USB. Execute "RalinkWLAN Driver.exe" e leia o manual de instruções contido no CD 2. Instale o software e siga as instruções no ecrã. 3. Ligue o adaptador WLAN a uma ligação USB livre. Execute a aplicação "Ralink Wireless Utility" e configure a sua rede. Com isto Vivanco GmbH declara que este 36664 cumpre com todos os requisitos básicos e regulamentos relevantes da directriz 1999/5/EG. A declaração de conformidade está disponível em www.vivanco.de Виванко ГмбХ заявляет, что данный 36664 соответствует основным требованиям и другим важным предписаниям директивы 1999/5/EG. Заявление о конформности Вы найдете на сайте www.vivanco.de Tímto Vivanco GmbH prohlašuje, že 36664 splňuje základní požadavky a je v souladu s dalšími příslušnými požadavky předpisu 1999/5/EG. Prohlášení o shodě je možné stáhnout z webových stránek www.vivanco.de N GR SK 1. Ikke koble WLAN-adapteren til USB-porten ennå. Start "RalinkWLAN Driver.exe" og les bruksanvisningen på CD-en 2. Installer programvaren og følg anvisningene på skjermen. 3. Koble WLAN-adapteren til en ledig USBtilkobling. Start innretningen "Ralink Wireless Utility" og konfigurer nettverket. 1. Μην συνδέσετε ακόμα τον αντάπτορα WLAN στη θύρα USB. Τρέξτε το "RalinkWLAN Driver.exe" και διαβάστε τις οδηγίες χρήσης στο CD 2. Εγκαταστήστε το λογισμικό και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. 3. Συνδέστε τον αντάπτορα WLAN μία ελεύθερη σύνδεση USB Τρέξτε την εφαρμογή "Ralink Wireless Utility" και ρυθμίστε το δίκτυό σας. 1. Teď nemůžete připojit adaptér WLAN k USB portu. Spusťte "RalinkWLAN Driver.exe" a přečtěte si návod k obsluze uložený na CD 2. Nainstalujte software a dodržujte pokyny uvedené na obrazovce. 3. Spojte adaptér WLAN s volnou přípojkou USB. Spusťte aplikaci "Ralink Wireless Utility" a konfigurujte svou síť. Vivanco GmbH erklærer hermed at denne 36664 er i overensstemmelse med de grunnleggende krav og de øvrige relevante forskrifter til retningslinjen 1999/5/EG. Samsvarserklæringen kan lastes ned fra www.vivanco.de Η Vivanco GmbH δηλώνει ότι αυτός ο 36664 πληροί τις βασικές απαιτήσεις και τους άλλους σχετικούς κανονισμούς της Οδηγίας 1999/5/EG. Μπορείτε να κατεβάσετε τη Δήλωση Συμμόρφωσης από το www.vivanco.de S FIN TR 1. Anslut inte WLAN-adaptern till USB-porten än. Starta ”RalinkWLAN Driver.exe” och läs bruksanvisningen på CD-skivan 2. Installera programmet och följ anvisningarna på bildskärmen. 3. Anslut WLAN-adaptern till en ledig USBanslutning. Starta ”Ralink Wireless Utility” och konfigurera nätverket. 1. Älä liitä WLAN-adapteria vielä USB-porttiin. Käynnistä "RalinkWLAN Driver.exe" ja lue CDlevyllä olevat ohjeet. 2. Asenna ohjelmisto ja noudata näytön ohjeita. 3. Yhdistä WLAN-adapteri vapaaseen USBporttiin. Käynnistä sovellus "Ralink Wireless Utility" ja konfiguroi verkko. 1. WLAN adaptörünü henüz USB portuna bağlamayın. “RalinkWLAN Driver.exe” dosyasını çalıştırın ve CD üzerindeki kullanım kılavuzunu okuyun 2. Yazılımı kurun ve ekrandaki talimatları uygulayın. 3. WLAN adaptörünü boş bir USB bağlantısına bağlayın. “Ralink Wireless Utility” uygulamasını başlatın ve ağı yapılandırın. Härmed försäkrar Vivanco GmbH att denna 36664 överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i riktlinje 1999/5/EG. Försäkran om överensstämmelse kan laddas ner från www.vivanco.de Täten Vivanco GmbH julistaa, että tämä 36664 on yhdenmukainen perusluontiesten vaatimusten ja muiden direktiivin 1999/5/EG oleellisten säännösten kanssa. Vaatimustenmukaisuusvakuutus voi noutaa sivustosta www.vivanco.de İş bu yazıyla Vivanco GmbH sözkonusu cihazın 36664 1999/5EG Yönergesinin Talimatnamesi uyarınca temel taleblerini yerine getirdiğini açıklar. Uygunluk açıklamasına www.vivanco.de adresinden ulaşabilirsiniz. A Vivanco Kft. kijelenti, hogy az említett 36664 megfelel az alapvető követelményeknek és más az 1999/5/Európai Törvénykönyvben fellelhető alapvető irányelv rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat az alábbi oldalról tölthető le: www.vivanco.de Týmto Vivanco GmbH vyhlasuje, že 36664 spĺňa základné požiadavky a je v súlade s ostatnými príslušnými požiadavkami predpisu 1999/5/EG. Vyhlásenie o zhode je možné stiahnuť z webových stránok www.vivanco.de *Dystrybutor *VIVANCO POLAND Sp.z.o.o. UI Sosnkowskiego 1 02 495 Warszawa Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg / Germany Internet: www.vivanco.de