Quick Installation Guide – USB WLAN Adapter 36665

Transcrição

Quick Installation Guide – USB WLAN Adapter 36665
Quick Installation Guide – USB WLAN Adapter 36665
1
Windows Driver
RalinkWLAN
Driver.exe
GB
E
1. Do not connect the WLAN adapter with
USB port. Launch "RalinkWLAN Driver.exe"
and read the user manual from CD .
2. Install the software and follow instruction on
the screen.
3. Now connect the WLAN adapter with any
free USB port. Launch application "Ralink
Wireless Utility" and configure your network.
1. No conecte todavía el adaptador WLAN al
puerto USB. Ejecute "RalinkWLAN Driver.exe"
y lea las instrucciones de funcionamiento en el
CD.
2. Instale el software y siga las indicaciones
de la pantalla.
3. Utilice el adaptador WLAN con un puerto
USB libre. Inicie la aplicación "Ralink Wireless
Utility" y configure su red.
Hereby Vivanco GmbH declares that this
36664 complies with the essential
requirements and the other relevant
regulations of the guideline1999/5/EG.
Declaration of conformity can be downloaded
from www.vivanco.de
Por la presente Vivanco GmbH declara que
este [tipo de aparato] cumple los requisitos
esenciales y otras ordenanzas relevantes de
las Directivas 1999/5/EG. La declaración de
conformidad puede descargarse en
www.vivanco.de
D
3
1. Schließen Sie den WLAN Adapter jetzt
noch nicht am USB-Port an. Starten Sie
"RalinkWLAN Driver.exe" und lesen Sie die
Bedienungsanleitung auf der CD
2. Installieren Sie die Software und folgen den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
3. Verbinden Sie den WLAN Adapter mit
einem freien USB-Anschluss. Starten Sie die
Anwendung "Ralink Wireless Utility" und
konfigurieren Sie Ihr Netzwerk.
Setup WLAN
Hiermit erklärt Vivanco GmbH, dass sich
dieses 36664 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Die Konformitätserklärung kann unter
www.vivanco.de abgerufen werden.
I
1) Non collegare ancora l’adattatore WLAN
alla porta USB. Lanciare il programma
"RalinkWLAN Driver.exe" e leggere le
istruzioni per l’uso presenti sul CD.
2) Installare il software disponibile e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
3) Collegare l’adattatore WLAN ad una porta
USB disponibile. Lanciare l’applicazione
"Ralink Wireless Utility" e configurare la rete.
Con la presente Vivanco GmbH dichiara che
questo 36664 corrisponde ai requisiti di base e
alle altre prescrizioni rilevanti della direttiva
1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità si può
visualizzare sul sito www.vivanco.de
F
NL
1. Ne raccordez pas encore l'adapteur WLAN
au port USB. Lancez le "RalinkWLAN
Driver.exe" et lisez le guide d'utilisation du CD
2. Installez le logiciel et suivez les indtruction
qui apparaissent à l'écran.
3. Reliez l'adapteur WLAN à un port USB libre.
Lancez l'application "Ralink Wireless Utility" et
configurez votre réseau.
Par la présente Vivanco GmbH déclare que ce
36664 correspond aux exigences
fondamentales et aux autres prescriptions
importantes de la directive 1999/5/CE.
Vous pouvez voir la déclaration de conformité
en cliquant sur le site www.vivanco.de
1. Sluit de WLAN-adapter nu nog niet op de
USB-poort aan. Start de “RalinkWLAN
Driver.exe” en lees de bedieningshandleiding
op de CD. 2. Installeer de software en volg de
aanwijzingen in het beeldscherm op.
3. Sluit de WLAN-adapter op een vrije USBaansluiting aan. Start de toepassing "Ralink
Wireless Utility" en configureer uw netwerk.
Hierbij verklaart Vivanco GmbH dat dit 36664
de essentiële eisen en de andere
voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG
vervult.
De conformiteitsverklaring kan worden
gedownload onder www.vivanco.de
Quick Installation Guide – USB WLAN Adapter 36665
PL*
DK
RUS
CZ
H
1. Nie podłączaj jeszcze adaptera WLAN do
portu USB. Uruchom „RalinkWLAN Driver.exe”
i przeczytaj instrukcję obsługi na płycie CD.
2. Zainstaluj oprogramowanie i postępuj
zgodnie ze wskazówkami na ekranie.
3. Podłącz adapter WLAN do wolnego złącza
USB. Uruchom aplikację „Ralink Wireless
Utility” i skonfiguruj sieć.
1. Slut ikke WLAN-adapteren til USB-porten
endnu. Start "RalinkWLAN Driver.exe", og
læse betjeningsvejledningen på cd’en.
2. Installer softwaren, og følg vejledningen på
skærmen.
3. Forbind WLAN-adapteren til en ledig USBport. Start programmet "Ralink Wireless
Utility", og konfigurer dit netværk.
1. Не подключайте пока адаптер WLAN к
порту USB. Запустите файл "RalinkWLAN
Driver.exe" и прочитайте руководство по
эксплуатации на CD
2. Установите программное обеспечение и
следуйте инструкциям на экране.
3. Подключите адаптер WLAN к порту USB.
Запустите приложение "Ralink Wireless
Utility" и настройте сетевое подключение.
1. Teď nemůžete připojit adaptér WLAN k
USB portu. Spusťte "RalinkWLAN Driver.exe"
a přečtěte si návod k obsluze uložený na CD
2. Nainstalujte software a dodržujte pokyny
uvedené na obrazovce.
3. Spojte adaptér WLAN s volnou přípojkou
USB. Spusťte aplikaci "Ralink Wireless Utility"
a konfigurujte svou síť.
Firma Vivanco GmbH deklaruje niniejszym, że
36664 znajduje się w zgodności z
podstawowymi wymogami i innymi
odpowiednimi przepisami wytycznej
1999/5/EG.
Deklaracje zgodności można ściągnąć ze
strony www.vivanco.de
Hermed erklærer Vivanco Gmbh, at dette
produkt 36664 er i overensstemmelse med de
grundlæggende bestemmelser i retningslinien
1999/5/EF og overholder disse.
Konformitetserklæringen findes under
www.vivanco.de
1. Még ne csatlakoztassuk a WLAN-adaptert
az USB-porthoz. Indítsuk el a "RalinkWLAN
Driver.exe"-t és olvassuk el a kezelési
utasítást a CD-n.
2. Telepítsük a szoftvert és kövessük a
képernyõn lévõ utasításokat.
3. Kössük össze a WLAN-adaptert egy
szabad USB-csatlakozással. Indítsuk el a
"Ralink Wireless Utility" alkalmazást és
konfiguráljuk a hálózatunkat.
P
1. Não ligue ainda o adaptador WLAN à porta
USB. Execute "RalinkWLAN Driver.exe" e leia
o manual de instruções contido no CD
2. Instale o software e siga as instruções no
ecrã.
3. Ligue o adaptador WLAN a uma ligação
USB livre. Execute a aplicação "Ralink
Wireless Utility" e configure a sua rede.
Com isto Vivanco GmbH declara que este
36664 cumpre com todos os requisitos
básicos e regulamentos relevantes da directriz
1999/5/EG.
A declaração de conformidade está disponível
em www.vivanco.de
Виванко ГмбХ заявляет, что данный 36664
соответствует основным требованиям и
другим важным предписаниям директивы
1999/5/EG.
Заявление о конформности Вы найдете на
сайте www.vivanco.de
Tímto Vivanco GmbH prohlašuje, že 36664
splňuje základní požadavky a je v souladu s
dalšími příslušnými požadavky předpisu
1999/5/EG. Prohlášení o shodě je možné
stáhnout z webových stránek www.vivanco.de
N
GR
SK
1. Ikke koble WLAN-adapteren til USB-porten
ennå. Start "RalinkWLAN Driver.exe" og les
bruksanvisningen på CD-en
2. Installer programvaren og følg anvisningene
på skjermen.
3. Koble WLAN-adapteren til en ledig USBtilkobling. Start innretningen "Ralink Wireless
Utility" og konfigurer nettverket.
1. Μην συνδέσετε ακόμα τον αντάπτορα
WLAN στη θύρα USB. Τρέξτε το "RalinkWLAN
Driver.exe" και διαβάστε τις οδηγίες χρήσης
στο CD
2. Εγκαταστήστε το λογισμικό και
ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
3. Συνδέστε τον αντάπτορα WLAN μία
ελεύθερη σύνδεση USB Τρέξτε την εφαρμογή
"Ralink Wireless Utility" και ρυθμίστε το δίκτυό
σας.
1. Teď nemůžete připojit adaptér WLAN k
USB portu. Spusťte "RalinkWLAN Driver.exe"
a přečtěte si návod k obsluze uložený na CD
2. Nainstalujte software a dodržujte pokyny
uvedené na obrazovce.
3. Spojte adaptér WLAN s volnou přípojkou
USB. Spusťte aplikaci "Ralink Wireless Utility"
a konfigurujte svou síť.
Vivanco GmbH erklærer hermed at denne
36664 er i overensstemmelse med de
grunnleggende krav og de øvrige relevante
forskrifter til retningslinjen 1999/5/EG.
Samsvarserklæringen kan lastes ned fra
www.vivanco.de
Η Vivanco GmbH δηλώνει ότι αυτός ο 36664
πληροί τις βασικές απαιτήσεις και τους
άλλους σχετικούς κανονισμούς της Οδηγίας
1999/5/EG. Μπορείτε να κατεβάσετε τη
Δήλωση Συμμόρφωσης από το
www.vivanco.de
S
FIN
TR
1. Anslut inte WLAN-adaptern till USB-porten
än. Starta ”RalinkWLAN Driver.exe” och läs
bruksanvisningen på CD-skivan
2. Installera programmet och följ
anvisningarna på bildskärmen.
3. Anslut WLAN-adaptern till en ledig USBanslutning. Starta ”Ralink Wireless Utility” och
konfigurera nätverket.
1. Älä liitä WLAN-adapteria vielä USB-porttiin.
Käynnistä "RalinkWLAN Driver.exe" ja lue CDlevyllä olevat ohjeet.
2. Asenna ohjelmisto ja noudata näytön
ohjeita.
3. Yhdistä WLAN-adapteri vapaaseen USBporttiin. Käynnistä sovellus "Ralink Wireless
Utility" ja konfiguroi verkko.
1. WLAN adaptörünü henüz USB portuna
bağlamayın. “RalinkWLAN Driver.exe”
dosyasını çalıştırın ve CD üzerindeki kullanım
kılavuzunu okuyun
2. Yazılımı kurun ve ekrandaki talimatları
uygulayın.
3. WLAN adaptörünü boş bir USB bağlantısına
bağlayın. “Ralink Wireless Utility”
uygulamasını başlatın ve ağı yapılandırın.
Härmed försäkrar Vivanco GmbH att denna
36664 överensstämmer med de
grundläggande kraven och andra relevanta
bestämmelser i riktlinje 1999/5/EG. Försäkran
om överensstämmelse kan laddas ner från
www.vivanco.de
Täten Vivanco GmbH julistaa, että tämä
36664 on yhdenmukainen perusluontiesten
vaatimusten ja muiden direktiivin 1999/5/EG
oleellisten säännösten kanssa.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus voi noutaa
sivustosta www.vivanco.de
İş bu yazıyla Vivanco GmbH sözkonusu
cihazın 36664 1999/5EG Yönergesinin
Talimatnamesi uyarınca temel taleblerini
yerine getirdiğini açıklar.
Uygunluk açıklamasına www.vivanco.de
adresinden ulaşabilirsiniz.
A Vivanco Kft. kijelenti, hogy az említett 36664
megfelel az alapvető követelményeknek és
más az 1999/5/Európai Törvénykönyvben
fellelhető alapvető irányelv rendelkezéseinek.
A megfelelőségi nyilatkozat az alábbi oldalról
tölthető le: www.vivanco.de
Týmto Vivanco GmbH vyhlasuje, že 36664
spĺňa základné požiadavky a je v súlade s
ostatnými príslušnými požiadavkami predpisu
1999/5/EG. Vyhlásenie o zhode je možné
stiahnuť z webových stránok www.vivanco.de
*Dystrybutor *VIVANCO POLAND Sp.z.o.o. UI Sosnkowskiego 1 02 495
Warszawa
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15
D-22926 Ahrensburg / Germany
Internet: www.vivanco.de

Documentos relacionados