Złoty Sen
Transcrição
Złoty Sen
Das Erholungsund Konferenzzentrum G oldener raum T „Z∏oty Sen” OÊrodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy w Z∏otnikach Lubaƒskich Wyjàtkowe Ein wunderbares miejsce Eckchen Ferienhäuser Domki Na naszych Gości czekają całoroczne domki letniskowe. Wszystkie wyposażone są w TV-SAT, kuchenkę mikrofalową, lodówkę, czajnik oraz pełną zastawę stołową. Ośrodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy „Złoty Sen” to wyjątkowy i uroczy zakątek na Dolnym Śląsku, położony wśród karkonoskich lasów, tuż nad Zalewem Leśniańsko-Złotnickim. Das Erholungs- und Konferenzzentrum „Goldener Traum” („Złoty Sen“) ist ein wunderbares Eckchen von Niederschlesien, umgeben von den Wäldern des Riesengebirges, direkt am Leśniańsko-ZłotnickieStausee. Auf unsere Gäste warten die Ferienhäuser zur ganzjährigen Nutzung. Alle Ferienhäuser sind mit TV-SAT, Kühlschrank, Wasserkocher, Mikrowelle, komplettem Geschirr und Besteck ausgestattet. BRDA Czteroosobowe domki z salonem, dwiema sypialniami, aneksem kuchennym oraz pełnym węzłem sanitarnym. Ferienhäuser für vier Gäste mit Wohnzimmer, zwei Schlafzimmern, Kochnische und komplettem Bad/WC. parter / Erdgeschoß Pokoje Ośrodek ma do dyspozycji ponad 100 miejsc noclegowych o wysokim standardzie: pokoje dwuosobowe oraz domki cztero- i ośmioosobowe z salonem, aneksem kuchennym i sypialnią. Pokoje gościnne wyposażone są w pełny węzeł sanitarny, radio, TV-SAT, telefon, lodówkę i czajnik bezprzewodowy. Das Erholungszentrum verfügt über 100 Übernachtungsplätze von hohem Niveau: Doppelzimmer sowie Ferienhäuser für vier und acht Personen. Alle Ferienhäuser haben ein Wohn- und Schlafzimmer und eine Kochnische. Die Gästezimmer für zwei und drei Personen sind mit einem kompletten Bad/WC, Radio, TV-SAT, Telefon, Kühlschrank und kabellosem Wasserkocher ausgestattet. Zimmer piętro / Obergeschoß LEGAR Cztero- i ośmioosobowe domki z salonem, dwiema lub trzema sypialniami, aneksem kuchennym oraz pełnym węzłem sanitarnym. Ferienhäuser für vier- und acht Gäste mit Wohnzimmer, zwei oder drei Schlafzimmer, Kochnische und komplettem Bad/WC. parter / Erdgeschoß piętro / Obergeschoß Konferencje i szkolenia BUDYNEK D - RZUT PARTERU GEBÄUDE “D” - GRUNDRISS DER EBENEN Sala 1A / Saal 1A Zaplecze kuchenne Küchenbereich Sala 1 / Saal 1 (1A+1B) Kuchnia Ruchoma ścianka działowa Küche Bewegliche Trennwand Hol / Halle Sala 1B / Saal 1B Szatnia Hol / Halle Garderobe Wejście główne Pom. biurowe Haupteingang Büroräume Schody prowadzące Toalety do części hotelowej Toiletten Treppenübergang zum Hotel Kręgielnia Kegelbahn Bar / Bar Bilard / Billard Ośrodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy „Złoty Sen” jest doskonałym miejscem na organizację szkoleń, konferencji i spotkań biznesowych dla małych i dużych grup. Sala konferencyjno-szkoleniowa wyposażona jest w profesjonalny sprzęt audio-wizualny, nagłaśniający oraz zintegrowany system sterowania wszystkimi mediami, ekranem oraz oświetleniem. Ruchoma, dźwiękoszczelna ściana pozwala na wydzielenie dwóch niezależnych pomieszczeń, każde z osobnym wejściem i holem. Das Erholungs- und Konferenzzentrum „Goldener Traum” ist vorzüglich geeignet für Schulungen, Konferenzen und Geschäftstreffen, sowohl für kleine Gruppen, als auch für einen größeren Personenkreis. Der Konferenz- und Schulungssaal ist mit professioneller Audiovisueller- und Beschallungstechnik ausgestattet und verfügt über ein integriertes System zur Steuerung aller Medien, der Leinwand und der Beleuchtung. Eine bewegliche, schalldichte Wand ermöglicht die Teilung des Saals in zwei unabhängige Räume, jeweils mit eigenem Zugang von der Halle. Konferenzen und Schulungen Infrastruktura obiektu pozwala projektować spotkania rozszerzone o imprezy lub prezentacje towarzyszące. Dwa przestronne hole umożliwiają zaplanowanie wystaw i stoisk, a zaplecze gastronomiczne ułatwia zorganizowanie bankietu lub przerwy na kawę. Die Infrastruktur des Objektes bietet die Möglichkeit, die Treffen um Feiern oder begleitende Präsentationen zu erweitern. Zwei geräumige Hallen stehen für Ausstellungen und Messestände zur Verfügung, und das gastronomische Hinterland erleichtert den Bezpośrednie sąsiedztwo pomieszczeń rekreacyjnych - kręgielni, Einbau eines Banketts oder einer Kaffeepause in das Programm. bilardu oraz baru pomoże uczestnikom konferencji znaleźć chwi- Im Gebäude befindet sich die Kegelbahn, der Billard und eine Bar. lę wytchnienia. Hier haben die Konferenzteilnehmer Gelegenheit, sich aktiv zu entspannen. Rodzaje ustawienia mebli i ilość miejsc w poszczególnych salach / Bestuhlungsvarianten und Platzkapazität der einzelnen Säle PODKOWA HUFEISENFORM KWADRAT QUADRAT SZKOŁA SCHULREIHEN KONFERENCJA KONFERENZBESTUHLUNG TEATR THEATERBESTUHLUNG GABINET KABINETTBESTUHLUNG SALA 1 (1A+1B) 45 70 36 63 120 - SALA 1A 27 36 21 36 60 32 SALA 1B 27 36 21 36 60 32 GABINET - - - - - 24 RODZAJE USTAWIEŃ BESTUHLUNGSVARIANTEN PrzyjemnoÊç jedzenia „Złoty Sen” to doskonałe miejsce na organizację przyjęć, wesel oraz niepowtarzalnych w swym klimacie biesiad. Uroczyste spotkania odbywają się w stylowych, odpowiednio zaaranżowanych wnętrzach, przy specjalnie dobranej muzyce. Przy organizowaniu przyjęć zapewniamy profesjonalną pomoc w wyborze menu, dbając o to, by zestaw był właściwie dobrany do charakteru spotkania. Urocze wn´trza, Niepowtarzalny klimat, Nastrój Êwiat∏em malowany... Wunderbares Ambiente, einmalige Atmosphäre, stimmungsvolles Licht... Każdy, kto do nas zawita, może skosztować w restauracji dań a`la carte. Wczasowiczom proponujemy pobyty z pełnym wyżywieniem. „Goldener Traum” ist ein wunderbarer Ort, wo man Festmahle, Hochzeite und unvergessliche, stimmungsvolle Gastmahle in der historischen Bastion organisieren kann. Die feierlichen Treffen finden in geschmackvollen, entsprechend arrangierten Räume und bei speziell ausgewählter Musik statt. Wir sichern eine professionelle Hilfe bei der Menüauswahl, das sorgfältig zu verschiedenen Treffen angepasst wird. Jeder, der uns besucht, kann die Spezialitäten im Hotelrestaurant a la carte degustieren. Den Feriengästen bieten wir den Aufenthalt mit Vollpension an. Freude am Essen Najbli˝sze Die nähere otoczenie Umgebung Malownicze położenie ośrodka wśród sosnowych lasów sprzyja zarówno aktywnemu wypoczynkowi, jak i słodkiemu lenistwu w ciszy i spokoju. Liczne szlaki piesze i rowerowe umożliwiają bliski kontakt z naturą. Bezpośrednie sąsiedztwo zbiornika wodnego pozwala na zażywanie kąpieli oraz uprawianie sportów wodnych. Do dyspozycji Gości znajdują się rowery wodne oraz kajaki. Dużą popularnością wśród Gości ośrodka cieszą się organizowane przez nas wycieczki do Pragi, Drezna lub Szwajcarii Saksońskiej. Bliskie sąsiedztwo Szklarskiej Poręby i Świeradowa Zdroju sprawia, że w krótkiej chwili można się znaleźć na karkonoskich szlakach i narciarskich stokach. Znamienitą atrakcję stanowi, znajdujący się w bliskim sąsiedztwie, zamek Czocha. XIII - wieczna budowla jest jednym z najlepiej zachowanych zamków średniowiecznych na Dolnym Śląsku. Die malerische Lage der Anlage inmitten von Kiefernwälder regt zur aktiven Erholung an, aber auch zum süßen Faulenzen in Stille und Ruhe. Zahlreiche Rad- und Wanderwege führen in die Natur. Der ganz in der Nähe gelegene Stausee verführt zum Baden und zum Wassersport. Für die Gäste gibt es Wassertreter und Kajaks. Sehr beliebt bei den Gästen sind unsere Ausflüge nach Prag, Dresden und in die Sächsische Schweiz. Ganz in der Nähe liegen Szklarska Poręba und Świeradów Zdrój. Beide Orte mit ihren Wanderwegen durch das Riesengebirge und ihren Skihängen, sind schnell erreicht. Schloss Czocha ist ebenfalls nicht weit entfernt und eine besondere Attraktion. Das Bauwerk aus dem XIII. Jahrhundert ist eines der am besten erhaltenen mittelalterlichen Schlösser in Niederschlesien. W trosce o Twoje cia∏o i... Wykorzystując atuty malowniczego położenia oraz dobroczynne działanie wody i lasu stworzyliśmy miejsce, gdzie ciało i umysł mogą odpocząć, zregenerować się i uwolnić od stresu. W elegancko zaaranżowanych wnętrzach znajdują się nowoczesne urządzenia, które w odpowiedni sposób zaspokoją Państwa potrzeby, a profesjonalna obsługa zadba o zdrowie i kondycję naszych Gości. In der Sorge um Ihr Wohlbefinden... Proponowane przez nas zabiegi mają na celu: odmładzanie, odchudzanie, modelowanie sylwetki, poprawę urody, regenerację zdrowia oraz odnalezienie spokoju wewnętrznego. Dank den Vorteilen der malerischen Lage und der wohltuenden Wasser- und Waldwirkung haben wir einen Ort geschafft, wo der Körper und der Geist sich erholen, regenerieren und vom Stress befreien können. In den elegant arrangierten Räumen befinden sich moderne Anlagen, die auf die entsprechende Art und Weise Ihre Bedürfnisse befriedigen und die professionellen Therapeuten kümmern sich sich um die Gesundheit und die Kondition unserer Gäste. Die von uns angebotenen Behandlungen haben zum Zweck, Sie jünger und schlanker zu machen, Ihr Aussehen zu verbessern, Ihre Gesundheit zu regenerieren, und Ihnen zu helfen, die innere Ruhe finden. Niezależnie od pogody i pory roku Goście mogą korzystać z bogatej oferty aktywnego wypoczynku i relaksu. Do dyspozycji są: sala fitness, Centrum Odnowy Biologicznej i Rehabilitacji, bilard, kręgielnia, rowery oraz sprzęt wodny. Unabhängig vom Wetter und der Jahreszeit können die Gäste die reichhaltigen Möglichkeiten zur aktiven Erholung nutzen: Fitness, Wellness- und Rehabilitationszentrum, Billard, Kegelbahn, Fahrräder und Wassersportgeräte. Niepowtarzalny nastrój Stylowy wystrój historycznej baszty umili biesiady przy kubku miodu. Nastrojowa muzyka, wyborne jadło na stole, grzanego wina smak... To tu, przy blasku świec, przy trzasku drew, wesoły gwar, rubaszny śmiech... In der stilvollen Umgebung der historischen Bastion wird jedes Gastmahl bei einem Becher Honigwein zum Erlebnis. Stimungsvolle Musik, schmackhaftes Essen und der Geschmack von Glühwein weckt eine gute Stimmung... Hier, beim Schein der Kerzen, beim knacken des Holzes im Feuer, fröhliches Gewirr der Stimmen bleibt in guter Erinnerung... Einmalige Atmosphäre Zabytkowa baszta z XIII wieku / Die historische Bastion aus dem XIII. Jahrhundert Informacje o oÊrodku Informationen über das Erholungs- und Konferenzzentrum 80 36 28 126 66,5 59,5 32,3 14/9 7,4/9 6,6/9 6,1/5,3 Wysokość (m) Höhe (m) Długość i szerokość (m) Länge und Breite (m) Powierzchnia (m2) Fläche (m2) Liczba miejsc w układzie bankietowym / Anzahl der Plätze in der Bankettordnung 80 40 30 24 Światło dzienne Tageslicht 120 60 60 Zaciemnienie sali Raumverdunkelung Sala1 (1A+1B) / Saal1 (1A+1B) Sala 1A / Saal 1A Sala 1B / Saal 1B Gabinet / Arbeitszimmer Liczba miejsc przy stołach Anzahl der Plätze an den Tischen Liczba miejsc w układzie teatralnym / Anzahl der Plätze in der Theaterordnung SALE KONFERENCYJNE / KONFERENZRÄUME x x x x x x x x 3,15 3,15 3,15 3,1 „Złoty Sen” położony jest na Dolnym Śląsku wśród karkonoskich lasów, z dala od gwaru i tempa codziennego życia. Sąsiedztwo ze Szklarską Porębą, Jelenią Górą, czeską Pragą i Dreznem czynią jednak ten zakątek prawdziwie europejskim. Uniwersalny charakter ośrodka sprawia, iż jest to doskonałe miejsce do wypoczynku zarówno latem, jak i zimą. Der „Goldene Traum” (Złoty Sen) liegt in Niederschlesien, in den Wäldern des Riesengebirges, weit weg vom Lärm und von der Hektik des Alltags. Dank seiner Nähe zu Szklarska Poręba (Oberschreiberhau) und Jelenia Góra (Hirschberg), zum tschechischen Prag und zu Dresden, hat dieses Fleckchen Erde dennoch wahrlich „europäischen“ Charakter. Durch seine Vielseitigkeit ist es ein vorzüglicher Ort, um sich sowohl im Sommer als auch im Winter zu erholen. WYPOSAŻENIE KONFERENCYJNE / KONFERENZAUSSTATTUNG Liczba miejsc konferencyjnych / Anzahl der Konferenzplätze 100 Ekran / Video - Anlage x Nagłośnienie / Beschallung x Flipchart (tablice z papierem) / Flipchart (Tafel mit Papier) x Mikrofon bezprzewodowy / Schnurloses Mikrofon x Obsługa techniczna / Technische Bedienung x Projektor wideo-komputerowy / Video - Computerprojektor x Minibar konferencyjny / Konferenz - Minibar x Rzutnik folii (Overhead - Projector) x Łącze internetowe w sali / Internetanschluss im Raum x INFORMACJE O OŚRODKU I ZAKWATEROWANIU / INFORMATIONEN ZUM GEBÄUDE UND ZUR UNTERBRINGUNG Całkowita liczba miejsc noclegowych / Gesamtanzahl der Übernachtungsplätze 100 Telefon w pokoju / Telefon im Zimmer x Ilość miejsc noclegowych w domku typu LEGAR - 8 os. / Gesamtanzahl der Übernachtungsplätze in Häusern LEGAR - 8 Personen 24 TV w pokoju / TV im Zimmer x Ilość miejsc noclegowych w domku typu LEGAR - 4 os. / Gesamtanzahl der Übernachtungsplätze in Häusern LEGAR - 4 Personen 24 Karty kredytowe / Kreditkarten x Ilość miejsc noclegowych w domku typu BRDA - 4 os. / Gesamtanzahl der Übernachtungsplätze in Häusern BRDA - 4 Personen 20 Parking - liczba miejsc dla samochodów osobowych Parkplatz - Anzahl der Plätze für PKW 50 Ilość miejsc w pokojach dwuosobowych / Anzahl der Doppelzimmer 32 Parking - liczba miejsc dla autokarów / Parkplatz - Anzahl der Plätze für Büsse 20 Powierzchnia wystawiennicza (m²) / Ausstellungsfläche (m²) 90 sala konferencyjna du˝a, sala konferencyjna A i B pokoje goÊcinne - nr 21÷36, kr´gielnia, bilard Großer Konferenzsaal, Konferenzsaal A und B Gästezimmer - Nr. 21÷36, Kegelbahn, Billard baszta Bastion REKREACJA / ERHOLUNG Sauna / Infrasauna Siłownia / Fitness Center x Bilard / Billard X x Odnowa biologiczna (SPA, wellness) / Biologische Erneuerung (SPA, Wellness) X Solarium / Sonnenstudio X RESTAURACJE / RESTAURANTS BARY / BARS Jadalnia (ilość miejsc) / Speisesaal (Anzahl der Plätze) 120 Kawiarnia (ilość miejsc) / Cafe (Anzahl der Plätze) 40 Kręgielnia (ilość miejsc) / Kegelraum (Anzahl der Plätze) 20 KOMUNIKACJA / VERKEHRSVERBINDUNGEN Lotnisko / Flughafen - Wrocław - Strachowice Dworzec kolejowy (stacja) / Bahnhof (Station) - Lubań Przystanek autobusowy / Bushaltestelle - Złotniki odległości z hotelu / Entfernungen vom Hotel: Warszawa / Warschau ............................................... 490 km Wrocław / Breslau....................................................... 150 km Jelenia Góra / Hirschberg............................................. 35 km Berlin ........................................................................... 310 km Drezno / Dresden ........................................................ 140 km Praga / Prag ................................................................ 150 km przejścia graniczne / Grenzeübergänge: Czerniawa (PL) / Nove Mesto (CZ)............................... 17 km Zgorzelec (PL) / Görlitz ( D).......................................... 42 km restauracja, drink-bar Restaurant, Bar recepcja, gabinet konferencyjny Rezeption, Konferenz-Kabinett 150 Odległość w km / Entfernung in km 19 1,9 domek typu Legar - nr 6÷16 Ferienhaus vom Typ „Legar“ - Nr. 6÷16 restauracja, centrum odnowy biologicznej i rehaiitacji Speisesaal, Wellness- und Rehabilitationszentrum domek typu Brda - nr 1÷5 Ferienhaus vom Typ “Brda“ - Nr. 1÷5 LeÊniaƒsko-Złotnickie-Stausee © ul. Pocztowa 15, 59-920 Bogatynia, tel. (+48 75) 64 80 421, fax (+48 75) 77 32 578 PIZZERIA KON-TIKI ooo tel. (0 75) 72 11 392 tel. (0 75) 64 80 435 tel. (0 75) 77 32 425 tel. (0 75) 77 32 072 tel. (0 75) 77 33 001 tel. (0 75) 77 32 072 10/2006 (0 68) 324 48 66 Ośrodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy „Złoty Sen” Złotniki Lubańskie, 59-820 Leśna tel. +48 75 72 11 392, fax +48 75 72 11 259 www.zloty-sen.pl, e-mail: [email protected]