Złoty Sen

Transcrição

Złoty Sen
Das
Erholungsund
Konferenzzentrum
G
oldener
raum
T
„Z∏oty Sen”
OÊrodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy
w Z∏otnikach Lubaƒskich
Wyjàtkowe
Ein wunderbares
miejsce
Eckchen
Ferienhäuser
Domki
Na naszych Gości czekają całoroczne domki letniskowe.
Wszystkie wyposażone są w TV-SAT, kuchenkę mikrofalową, lodówkę, czajnik oraz pełną zastawę stołową.
Ośrodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy „Złoty Sen”
to wyjątkowy i uroczy zakątek na Dolnym Śląsku,
położony wśród karkonoskich lasów, tuż nad
Zalewem Leśniańsko-Złotnickim.
Das Erholungs- und Konferenzzentrum „Goldener
Traum” („Złoty Sen“) ist ein wunderbares Eckchen
von Niederschlesien, umgeben von den Wäldern des
Riesengebirges, direkt am Leśniańsko-ZłotnickieStausee.
Auf unsere Gäste warten die Ferienhäuser zur ganzjährigen Nutzung. Alle Ferienhäuser sind mit TV-SAT, Kühlschrank, Wasserkocher, Mikrowelle, komplettem Geschirr
und Besteck ausgestattet.
BRDA
Czteroosobowe domki z salonem, dwiema sypialniami, aneksem kuchennym oraz pełnym węzłem sanitarnym.
Ferienhäuser für vier Gäste mit Wohnzimmer, zwei
Schlafzimmern, Kochnische und komplettem Bad/WC.
parter / Erdgeschoß
Pokoje
Ośrodek ma do dyspozycji ponad 100 miejsc noclegowych o wysokim standardzie: pokoje dwuosobowe oraz domki cztero- i ośmioosobowe z salonem, aneksem kuchennym i sypialnią.
Pokoje gościnne wyposażone są w pełny węzeł sanitarny, radio,
TV-SAT, telefon, lodówkę i czajnik bezprzewodowy.
Das Erholungszentrum verfügt über 100 Übernachtungsplätze
von hohem Niveau: Doppelzimmer sowie Ferienhäuser für vier
und acht Personen. Alle Ferienhäuser haben ein Wohn- und Schlafzimmer und eine Kochnische.
Die Gästezimmer für zwei und drei Personen sind mit einem
kompletten Bad/WC, Radio, TV-SAT, Telefon, Kühlschrank und
kabellosem Wasserkocher ausgestattet.
Zimmer
piętro / Obergeschoß
LEGAR
Cztero- i ośmioosobowe domki z salonem, dwiema
lub trzema sypialniami, aneksem kuchennym oraz
pełnym węzłem sanitarnym.
Ferienhäuser für vier- und acht Gäste mit Wohnzimmer, zwei oder drei Schlafzimmer, Kochnische
und komplettem Bad/WC.
parter / Erdgeschoß
piętro / Obergeschoß
Konferencje
i szkolenia
BUDYNEK D - RZUT PARTERU
GEBÄUDE “D” - GRUNDRISS DER EBENEN
Sala 1A / Saal 1A
Zaplecze kuchenne
Küchenbereich
Sala 1 / Saal 1 (1A+1B)
Kuchnia
Ruchoma ścianka działowa
Küche
Bewegliche Trennwand
Hol / Halle
Sala 1B / Saal 1B
Szatnia
Hol / Halle
Garderobe
Wejście główne
Pom. biurowe
Haupteingang
Büroräume
Schody prowadzące
Toalety
do części hotelowej
Toiletten
Treppenübergang
zum Hotel
Kręgielnia
Kegelbahn
Bar / Bar
Bilard / Billard
Ośrodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy „Złoty Sen” jest doskonałym miejscem na organizację szkoleń, konferencji i spotkań biznesowych dla małych i dużych grup.
Sala konferencyjno-szkoleniowa wyposażona jest w profesjonalny
sprzęt audio-wizualny, nagłaśniający oraz zintegrowany system
sterowania wszystkimi mediami, ekranem oraz oświetleniem.
Ruchoma, dźwiękoszczelna ściana pozwala na wydzielenie dwóch
niezależnych pomieszczeń, każde z osobnym wejściem i holem.
Das Erholungs- und Konferenzzentrum „Goldener Traum” ist
vorzüglich geeignet für Schulungen, Konferenzen und Geschäftstreffen, sowohl für kleine Gruppen, als auch für einen größeren
Personenkreis.
Der Konferenz- und Schulungssaal ist mit professioneller Audiovisueller- und Beschallungstechnik ausgestattet und verfügt über
ein integriertes System zur Steuerung aller Medien, der Leinwand
und der Beleuchtung.
Eine bewegliche, schalldichte Wand ermöglicht die Teilung des
Saals in zwei unabhängige Räume, jeweils mit eigenem Zugang
von der Halle.
Konferenzen
und Schulungen
Infrastruktura obiektu pozwala projektować spotkania rozszerzone o imprezy lub prezentacje towarzyszące. Dwa przestronne hole
umożliwiają zaplanowanie wystaw i stoisk, a zaplecze gastronomiczne ułatwia zorganizowanie bankietu lub przerwy na kawę.
Die Infrastruktur des Objektes bietet die Möglichkeit, die Treffen
um Feiern oder begleitende Präsentationen zu erweitern. Zwei
geräumige Hallen stehen für Ausstellungen und Messestände zur
Verfügung, und das gastronomische Hinterland erleichtert den
Bezpośrednie sąsiedztwo pomieszczeń rekreacyjnych - kręgielni, Einbau eines Banketts oder einer Kaffeepause in das Programm.
bilardu oraz baru pomoże uczestnikom konferencji znaleźć chwi- Im Gebäude befindet sich die Kegelbahn, der Billard und eine Bar.
lę wytchnienia.
Hier haben die Konferenzteilnehmer Gelegenheit, sich aktiv zu
entspannen.
Rodzaje ustawienia mebli i ilość miejsc w poszczególnych salach / Bestuhlungsvarianten und Platzkapazität der einzelnen Säle
PODKOWA
HUFEISENFORM
KWADRAT
QUADRAT
SZKOŁA
SCHULREIHEN
KONFERENCJA
KONFERENZBESTUHLUNG
TEATR
THEATERBESTUHLUNG
GABINET
KABINETTBESTUHLUNG
SALA 1 (1A+1B)
45
70
36
63
120
-
SALA 1A
27
36
21
36
60
32
SALA 1B
27
36
21
36
60
32
GABINET
-
-
-
-
-
24
RODZAJE
USTAWIEŃ
BESTUHLUNGSVARIANTEN
PrzyjemnoÊç
jedzenia
„Złoty Sen” to doskonałe miejsce na organizację przyjęć, wesel oraz niepowtarzalnych
w swym klimacie biesiad. Uroczyste spotkania odbywają się w stylowych, odpowiednio
zaaranżowanych wnętrzach, przy specjalnie
dobranej muzyce.
Przy organizowaniu przyjęć zapewniamy
profesjonalną pomoc w wyborze menu, dbając o to, by zestaw był właściwie dobrany do
charakteru spotkania.
Urocze wn´trza,
Niepowtarzalny klimat,
Nastrój Êwiat∏em
malowany...
Wunderbares Ambiente,
einmalige Atmosphäre,
stimmungsvolles
Licht...
Każdy, kto do nas zawita, może skosztować
w restauracji dań a`la carte. Wczasowiczom
proponujemy pobyty z pełnym wyżywieniem.
„Goldener Traum” ist ein wunderbarer Ort, wo
man Festmahle, Hochzeite und unvergessliche,
stimmungsvolle Gastmahle in der historischen
Bastion organisieren kann. Die feierlichen
Treffen finden in geschmackvollen, entsprechend
arrangierten Räume und bei speziell ausgewählter Musik statt.
Wir sichern eine professionelle Hilfe bei der
Menüauswahl, das sorgfältig zu verschiedenen
Treffen angepasst wird.
Jeder, der uns besucht, kann die Spezialitäten
im Hotelrestaurant a la carte degustieren.
Den Feriengästen bieten wir den Aufenthalt
mit Vollpension an.
Freude
am Essen
Najbli˝sze
Die nähere
otoczenie
Umgebung
Malownicze położenie ośrodka wśród sosnowych lasów sprzyja
zarówno aktywnemu wypoczynkowi, jak i słodkiemu lenistwu
w ciszy i spokoju. Liczne szlaki piesze i rowerowe umożliwiają
bliski kontakt z naturą. Bezpośrednie sąsiedztwo zbiornika
wodnego pozwala na zażywanie kąpieli oraz uprawianie
sportów wodnych. Do dyspozycji Gości znajdują się rowery
wodne oraz kajaki.
Dużą popularnością wśród Gości ośrodka cieszą się organizowane przez nas wycieczki do Pragi, Drezna lub Szwajcarii
Saksońskiej.
Bliskie sąsiedztwo Szklarskiej Poręby i Świeradowa Zdroju
sprawia, że w krótkiej chwili można się znaleźć na karkonoskich
szlakach i narciarskich stokach.
Znamienitą atrakcję stanowi, znajdujący się w bliskim sąsiedztwie, zamek Czocha. XIII - wieczna budowla jest jednym
z najlepiej zachowanych zamków średniowiecznych na Dolnym Śląsku.
Die malerische Lage der Anlage inmitten von Kiefernwälder
regt zur aktiven Erholung an, aber auch zum süßen Faulenzen
in Stille und Ruhe. Zahlreiche Rad- und Wanderwege führen in
die Natur. Der ganz in der Nähe gelegene Stausee verführt zum
Baden und zum Wassersport. Für die Gäste gibt es Wassertreter
und Kajaks.
Sehr beliebt bei den Gästen sind unsere Ausflüge nach Prag,
Dresden und in die Sächsische Schweiz.
Ganz in der Nähe liegen Szklarska Poręba und Świeradów Zdrój.
Beide Orte mit ihren Wanderwegen durch das Riesengebirge
und ihren Skihängen, sind schnell erreicht.
Schloss Czocha ist ebenfalls nicht weit entfernt und eine
besondere Attraktion. Das Bauwerk aus dem XIII. Jahrhundert
ist eines der am besten erhaltenen mittelalterlichen Schlösser in
Niederschlesien.
W trosce o Twoje cia∏o i...
Wykorzystując atuty malowniczego położenia
oraz dobroczynne działanie wody i lasu
stworzyliśmy miejsce, gdzie ciało i umysł mogą
odpocząć, zregenerować się i uwolnić od stresu.
W elegancko zaaranżowanych wnętrzach
znajdują się nowoczesne urządzenia, które
w odpowiedni sposób zaspokoją Państwa
potrzeby, a profesjonalna obsługa zadba
o zdrowie i kondycję naszych Gości.
In der Sorge um Ihr
Wohlbefinden...
Proponowane przez nas zabiegi mają na celu:
odmładzanie, odchudzanie, modelowanie
sylwetki, poprawę urody, regenerację zdrowia
oraz odnalezienie spokoju wewnętrznego.
Dank den Vorteilen der malerischen
Lage und der wohltuenden Wasser- und
Waldwirkung haben wir einen Ort geschafft,
wo der Körper und der Geist sich erholen,
regenerieren und vom Stress befreien
können. In den elegant arrangierten Räumen
befinden sich moderne Anlagen, die auf die
entsprechende Art und Weise Ihre Bedürfnisse befriedigen und die professionellen
Therapeuten kümmern sich sich um die
Gesundheit und die Kondition unserer Gäste.
Die von uns angebotenen Behandlungen
haben zum Zweck, Sie jünger und schlanker
zu machen, Ihr Aussehen zu verbessern, Ihre
Gesundheit zu regenerieren, und Ihnen zu
helfen, die innere Ruhe finden.
Niezależnie od pogody i pory roku Goście mogą korzystać
z bogatej oferty aktywnego wypoczynku i relaksu.
Do dyspozycji są: sala fitness, Centrum Odnowy Biologicznej
i Rehabilitacji, bilard, kręgielnia, rowery oraz sprzęt wodny.
Unabhängig vom Wetter und der Jahreszeit können die
Gäste die reichhaltigen Möglichkeiten zur aktiven Erholung
nutzen: Fitness, Wellness- und Rehabilitationszentrum,
Billard, Kegelbahn, Fahrräder und Wassersportgeräte.
Niepowtarzalny
nastrój
Stylowy wystrój historycznej baszty
umili biesiady przy kubku miodu.
Nastrojowa muzyka, wyborne jadło na stole,
grzanego wina smak...
To tu, przy blasku świec, przy trzasku drew,
wesoły gwar, rubaszny śmiech...
In der stilvollen Umgebung der historischen
Bastion wird jedes Gastmahl bei einem
Becher Honigwein zum Erlebnis.
Stimungsvolle Musik, schmackhaftes Essen
und der Geschmack von Glühwein
weckt eine gute Stimmung...
Hier, beim Schein der Kerzen, beim knacken
des Holzes im Feuer, fröhliches Gewirr
der Stimmen bleibt in guter Erinnerung...
Einmalige Atmosphäre
Zabytkowa baszta z XIII wieku / Die historische Bastion aus dem XIII. Jahrhundert
Informacje o oÊrodku
Informationen über
das Erholungs- und Konferenzzentrum
80
36
28
126
66,5
59,5
32,3
14/9
7,4/9
6,6/9
6,1/5,3
Wysokość (m)
Höhe (m)
Długość i szerokość (m)
Länge und Breite (m)
Powierzchnia (m2)
Fläche (m2)
Liczba miejsc w układzie
bankietowym / Anzahl der
Plätze in der Bankettordnung
80
40
30
24
Światło dzienne
Tageslicht
120
60
60
Zaciemnienie sali
Raumverdunkelung
Sala1 (1A+1B) / Saal1 (1A+1B)
Sala 1A / Saal 1A
Sala 1B / Saal 1B
Gabinet / Arbeitszimmer
Liczba miejsc przy stołach
Anzahl der Plätze an den
Tischen
Liczba miejsc w układzie
teatralnym / Anzahl der Plätze
in der Theaterordnung
SALE KONFERENCYJNE / KONFERENZRÄUME
x
x
x
x
x
x
x
x
3,15
3,15
3,15
3,1
„Złoty Sen” położony jest na Dolnym Śląsku wśród karkonoskich lasów, z dala od gwaru i tempa codziennego
życia. Sąsiedztwo ze Szklarską Porębą, Jelenią Górą, czeską Pragą i Dreznem czynią jednak ten zakątek prawdziwie europejskim.
Uniwersalny charakter ośrodka sprawia, iż jest to doskonałe miejsce do wypoczynku zarówno latem, jak i zimą.
Der „Goldene Traum” (Złoty Sen) liegt in Niederschlesien, in den Wäldern des Riesengebirges, weit weg vom
Lärm und von der Hektik des Alltags. Dank seiner Nähe
zu Szklarska Poręba (Oberschreiberhau) und Jelenia
Góra (Hirschberg), zum tschechischen Prag und zu Dresden, hat dieses Fleckchen Erde dennoch wahrlich „europäischen“ Charakter.
Durch seine Vielseitigkeit ist es ein vorzüglicher Ort, um
sich sowohl im Sommer als auch im Winter zu erholen.
WYPOSAŻENIE KONFERENCYJNE / KONFERENZAUSSTATTUNG
Liczba miejsc konferencyjnych / Anzahl der Konferenzplätze
100
Ekran / Video - Anlage
x
Nagłośnienie / Beschallung
x
Flipchart (tablice z papierem) / Flipchart (Tafel mit Papier)
x
Mikrofon bezprzewodowy / Schnurloses Mikrofon
x
Obsługa techniczna / Technische Bedienung
x
Projektor wideo-komputerowy / Video - Computerprojektor
x
Minibar konferencyjny / Konferenz - Minibar
x
Rzutnik folii (Overhead - Projector)
x
Łącze internetowe w sali / Internetanschluss im Raum
x
INFORMACJE O OŚRODKU I ZAKWATEROWANIU / INFORMATIONEN ZUM GEBÄUDE UND ZUR UNTERBRINGUNG
Całkowita liczba miejsc noclegowych / Gesamtanzahl der
Übernachtungsplätze
100
Telefon w pokoju / Telefon im Zimmer
x
Ilość miejsc noclegowych w domku typu LEGAR - 8 os. / Gesamtanzahl
der Übernachtungsplätze in Häusern LEGAR - 8 Personen
24
TV w pokoju / TV im Zimmer
x
Ilość miejsc noclegowych w domku typu LEGAR - 4 os. / Gesamtanzahl
der Übernachtungsplätze in Häusern LEGAR - 4 Personen
24
Karty kredytowe / Kreditkarten
x
Ilość miejsc noclegowych w domku typu BRDA - 4 os. / Gesamtanzahl
der Übernachtungsplätze in Häusern BRDA - 4 Personen
20
Parking - liczba miejsc dla samochodów osobowych
Parkplatz - Anzahl der Plätze für PKW
50
Ilość miejsc w pokojach dwuosobowych / Anzahl der Doppelzimmer
32
Parking - liczba miejsc dla autokarów / Parkplatz - Anzahl der Plätze
für Büsse
20
Powierzchnia wystawiennicza (m²) / Ausstellungsfläche (m²)
90
sala konferencyjna du˝a, sala konferencyjna A i B
pokoje goÊcinne - nr 21÷36, kr´gielnia, bilard
Großer Konferenzsaal, Konferenzsaal A und B
Gästezimmer - Nr. 21÷36, Kegelbahn, Billard
baszta
Bastion
REKREACJA / ERHOLUNG
Sauna / Infrasauna
Siłownia / Fitness Center
x
Bilard / Billard
X
x
Odnowa biologiczna (SPA, wellness) / Biologische Erneuerung (SPA,
Wellness)
X
Solarium / Sonnenstudio
X
RESTAURACJE / RESTAURANTS
BARY / BARS
Jadalnia (ilość miejsc) / Speisesaal (Anzahl der Plätze)
120
Kawiarnia (ilość miejsc) / Cafe (Anzahl der Plätze)
40
Kręgielnia (ilość miejsc) / Kegelraum (Anzahl der Plätze)
20
KOMUNIKACJA / VERKEHRSVERBINDUNGEN
Lotnisko / Flughafen - Wrocław - Strachowice
Dworzec kolejowy (stacja) / Bahnhof (Station) - Lubań
Przystanek autobusowy / Bushaltestelle - Złotniki
odległości z hotelu / Entfernungen vom Hotel:
Warszawa / Warschau ............................................... 490 km
Wrocław / Breslau....................................................... 150 km
Jelenia Góra / Hirschberg............................................. 35 km
Berlin ........................................................................... 310 km
Drezno / Dresden ........................................................ 140 km
Praga / Prag ................................................................ 150 km
przejścia graniczne / Grenzeübergänge:
Czerniawa (PL) / Nove Mesto (CZ)............................... 17 km
Zgorzelec (PL) / Görlitz ( D).......................................... 42 km
restauracja, drink-bar
Restaurant, Bar
recepcja, gabinet konferencyjny
Rezeption, Konferenz-Kabinett
150
Odległość w km / Entfernung in km
19
1,9
domek typu Legar - nr 6÷16
Ferienhaus vom Typ „Legar“ - Nr. 6÷16
restauracja, centrum odnowy
biologicznej i rehaiitacji
Speisesaal, Wellness- und
Rehabilitationszentrum
domek typu Brda - nr 1÷5
Ferienhaus vom Typ “Brda“ - Nr. 1÷5
LeÊniaƒsko-Złotnickie-Stausee
©
ul. Pocztowa 15, 59-920 Bogatynia, tel. (+48 75) 64 80 421, fax (+48 75) 77 32 578
PIZZERIA
KON-TIKI
ooo
tel. (0 75) 72 11 392
tel. (0 75) 64 80 435
tel. (0 75) 77 32 425
tel. (0 75) 77 32 072
tel. (0 75) 77 33 001
tel. (0 75) 77 32 072
10/2006
(0 68) 324 48 66
Ośrodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy „Złoty Sen”
Złotniki Lubańskie, 59-820 Leśna
tel. +48 75 72 11 392, fax +48 75 72 11 259
www.zloty-sen.pl, e-mail: [email protected]