2 Inbetriebnahme

Transcrição

2 Inbetriebnahme
DE
Spracheinstellung
1. Einschalten
2. Drücken Sie die OK/MENU-Taste, um zum Hauptmenü zu
wechseln
3. Wählen Sie mit den Tasten die gewünschte Option und
bestätigen Sie mit der OK/MENU-Taste.
4. Wählen Sie Language
(Sprache) (Punkt 8)
5. Wählen Sie die Sprache.
Bestätigen Sie mit
OK/MENU.
2
DE
Inhaltsverzeichnis
Spracheinstellung ............................................................................... 2
1 Einleitung............................................................................... 5
2 Inbetriebnahme ..................................................................... 6
2.1
Kamerakomponenten ................................................................ 6
2.2
Einlegen der Batterien ............................................................... 7
2.3
Einlegen und Entfernen der SD/MMC-Karte ............................. 7
3 Bedienung ............................................................................. 9
3.1
Ein- und Ausschalten................................................................. 9
3.2 Einstellen der Betriebsarten .................................................... 10
3.2.1 Ohne Anschluss an den Computer............................................. 10
3.2.2 Anschluss an den Computer ....................................................... 10
3.3 Verwenden des Video-Modus ................................................. 11
3.3.1 Aufnehmen von Videoclips .......................................................... 11
3.3.2 Abspielen von Videos .................................................................. 12
3.3.3 Videoformat .................................................................................. 13
3.4 Verwenden des Bild-Modus .................................................... 14
3.4.1 Fotos machen............................................................................... 14
3.4.2 Verwenden der Makro-Funktion.................................................. 14
3.4.3 Aufnahmen mit Blitzlicht............................................................... 15
3.4.4 Wiedergabe von Fotos................................................................. 15
3.5
Benutzung der Bildschirm-Menüs ........................................... 15
3.6 Bildschirm-Menüs .................................................................... 16
3.6.1 Aufnahme-Modus......................................................................... 16
3.6.2 Wiedergabe-Modus...................................................................... 17
3.7 Dateien löschen....................................................................... 18
3.7.1 Eine Datei löschen ....................................................................... 18
3.7.2 Alle Dateien löschen .................................................................... 19
4 Datenaustausch mit dem PC............................................... 20
3
DE
4.1 Software Installation ................................................................ 20
4.1.1 Treiberinstallation..........................................................................20
4.1.2 Installation der Anwendung (z.B. PhotoImpression)...................21
4.2 Computeranbindung zur Digitalkamera ................................... 23
4.2.1 Dateiübertragung von der Digitalkamera zum PC ......................23
4.2.2 Dateiübertragung vom PC zur Digitalkamera .............................24
4.3 Softwarebedienung.................................................................. 25
4.3.1 Bilderfassung (PhotoImpression 4.0) ..........................................25
4.3.2 Verwenden von VideoImpression 1.6..........................................26
4.3.3 Verwenden der AMCAP-Software...............................................28
5 Technische Daten ................................................................30
6 Weitere Informationen..........................................................31
4
6.1
Sicherheitshinweise................................................................. 31
6.2
Wartung und Pflege................................................................. 31
6.3
Fototipps.................................................................................. 32
6.4
Batteriehinweise ...................................................................... 32
6.5
Hinweise zur Speicherkarten-Benutzung ................................ 33
DE
1 Einleitung
Danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen
Sie die Anleitung sorgfältig, um alle Funktionen des Produkts nutzen zu
können und um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten. Bewahren
Sie die Anleitung für späteres Nachschlagen gut auf.
Dieses Produkt ist ein digitales Bildgerät mit integrierter Digitalkamera,
digitalem Videorecorder und PC-Kamera. Es wird Ihnen in allen Lebenslagen zur Seite stehen. Mit diesem Gerät können Sie digitale Fotos
schießen, Videos aufnehmen oder es als WebCam verwenden.
Achtung
Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch der Kamera die allgemeinen
Sicherheitshinweise in Kap. 6.1. Beachten Sie auch insbesondere
die Hinweise zur sicheren Beendung des Datenaustausches
zwischen Kamera und Computer in Kap. 4.2.
Produkteigenschaften
• Aufnahmen mit hoher Pixelzahl, verschiedene Auflösungen wählbar,
interpolierte Ausgabe
• Interne oder externe Speicherung möglich
• Hochempfindlicher Weitwinkelblitz, drei Blitzmodi wählbar
• Farbiger TFT LCD-Monitor für Menü- und Bild/Videobetrachtung
• Drei Aufnahme-Betriebsarten: Einzelbild, Selbstauslöser und Video
• Einfache Menüführung
• Hohe Datenübertragung dank Mini-USB-Buchse
• Batterieschonend durch automatische Abschaltung
5
DE
2 Inbetriebnahme
2.1 Kamerakomponenten
Lernen Sie bitte vor Gebrauch Ihre Kamerakomponenten kennen.
Dies erleichtert die Bedienung der Kamera.
Blitzlicht
Objektiv Anzeige für Selbst-Auslöser
Makro-Anzeige
Makro
Normal
USB-Buchse
Ein/Aus-Taste
Auslöser
Modus-Schalter
Foto-/Videoaufnahme
Wiedergabe
BetriebsstatusAnzeige
Einzoomen
Auszoomen
Blitz laden
Hoch
Runter
Links/
Selbst-Auslöser
Rechts/
Blitzlicht-Taste
LCD-Anzeige
6
DisplayTaste
Menü/OK
Batteriefach
SD/MMCKartenfach
DE
2.2 Einlegen der Batterien
Verwenden Sie zwei Batterien des Typs AAA (Micro).
1
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
2
Legen Sie die Batterien in das
Batteriefach ein und achten Sie
dabei auf deren Polarität.
3
Schließen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie ihn zuklappen und zurückschieben.
Lesen Sie bitte außerdem die Batteriehinweise in Kap. 6.4.
2.3 Einlegen und Entfernen der SD/MMC-Karte
Die Kamera ist mit einem 32 MB großen internen Speicher ausgestattet, in dem Dateien abgelegt werden können. Bevorzugt wird jedoch
eine externe Speicherkarte als Speichermedium verwendet. Ist eine
Speicherkarte in die Kamera eingesteckt und Sie möchten jedoch den
internen Speicher verwenden, dann entfernen Sie einfach die externe
Speicherkarte aus der Kamera.
Zur Erhöhung der Speicherkapazität können Sie SD- oder MMC-Karten
verwenden. Schalten Sie die Kamera ab, bevor Sie eine Karte einlegen.
Legen Sie die Karte wie folgt ein (die Bilder und Videos werden dann
nicht mehr im internen Speicher, sondern auf der Karte gespeichert).
7
DE
Einstecken der Karte
1
Öffnen Sie den Kartenfachdeckel.
2
Halten Sie die Karte so, dass
deren Kontakte zur Vorderseite
der Kamera zeigen und zuerst
eingeschoben werden. Schieben
Sie nun die Karte in das Kartenfach ein bis sie einrastet. Schließen Sie den Kartenfachdeckel.
3
Schließen Sie den Kartenfachdeckel, indem Sie ihn zuklappen
und zurückschieben.
Entfernen der Karte
Öffnen Sie den Kartenfachdeckel. Drücken Sie die Karte kurz einmal
nach unten, um sie zu entriegeln. Entfernen oder wechseln Sie die
Karte und schließen Sie wieder den Kartenfachdeckel.
Bei eingeschalteter Kamera wird eine eingesteckte Speicherkarte
in der LCD-Anzeige mit dem Symbol „C“ angezeigt.
Lesen Sie bitte außerdem die Hinweise zur Benutzung von
Speicherkarten in Kap. 6.5.
8
DE
3 Bedienung
3.1 Ein- und Ausschalten
Einschalten
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste ca. eine Sekunde bis ein einzelner
Signalton zu hören ist, um die Kamera einzuschalten. Falls das Gerät
nicht einschaltet, prüfen Sie bitte die Batterien auf Füllung und Polarität.
Ausschalten
Drücken Sie ca. eine Sekunde die Ein/Aus-Taste bis ein doppelter
Signalton zu hören ist, um die Kamera auszuschalten. Die LCD(TFT)Anzeige erlischt.
Wenn die Kamera für eine bestimmte Zeit (eingestellt unter Auto
Power Off) nicht bedient wurde, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet, um Batteriestrom zu sparen. Um die Kamera wieder
einzuschalten, drücken Sie die Ein/Aus-Taste für eine Sekunde.
Batterie-Indikator
Wenn die Batterieleistung nachlässt, wechselt das in der rechten
unteren Ecke der LCD-Anzeige dargestellte Batteriesymbol von
zu
. Wenn die Batterieleistung fast verbraucht ist, erscheint ein
blinkendes Batteriesymbol
und die Pocket Cam schaltet sich kurz
darauf ab. Wechseln Sie spätestens jetzt die Batterie.
Beim kontinuierlichen Verwenden des Blitzes zeigt der Batterie-Indikator eine niedrige Leistung an, was jedoch nicht heißt, dass die Batterien
leer sind. Warten Sie dann 5 – 10 Sekunden bis zur nächsten Aufnahme, bis sich die Batterien wieder erholt haben.
9
DE
3.2 Einstellen der Betriebsarten
3.2.1 Ohne Anschluss an den Computer
Wenn die Digitalkamera nicht an den Computer angeschlossen ist, sind
zwei Betriebsarten möglich: der Aufnahme-Modus ( ), in dem Bilder
oder Videos aufgezeichnet werden und der Wiedergabe-Modus ( ),
in dem die aufgezeichneten Dateien betrachtet werden können.
Zwischen diesen beiden Betriebsarten kann mit dem Modus-Schalter
umgeschaltet werden.
Innerhalb des Aufnahme-Modus können über das AufnahmemodusMenü drei Funktionen eingestellt werden:
Video-Modus
Bild-Modus
Einzelbild
Bild-Modus
Selbstauslöser
Beim Einschalten der Kamera liegt wieder der Modus vor, in dem
die Kamera vorher ausgeschaltet wurde.
Lesen Sie in Kap. 3.3 und 3.4 wie Bilder und Videos aufgenommen und
wiedergegeben werden.
3.2.2 Anschluss an den Computer
Wenn die Digitalkamera über das mitgelieferte USB-Kabel an den
Computer angeschlossen wird, sind ebenfalls zwei Betriebsarten
möglich: der Massenspeicher-Modus ( ), in dem sich die Kamera
wie ein Speicher-Laufwerk verhält und der PC Kamera-Modus ( ),
in dem sich die Kamera wie eine WebCam verhält.
10
DE
Zwischen diesen beiden Betriebsarten kann mit dem Modus-Schalter
umgeschaltet werden.
Im Massenspeicher-Modus erscheint in der
LCD-Anzeige je nach Einstellung (siehe
Kap. 3.6.2) „MSDC“ oder „SIDC“. Unter
MSDC kann auf den Kameraspeicher mit
den üblichen Windowsbefehlen zugegriffen
werden. Sie können Bilder und Videodateien mit einem Dateimanager (Windows
Explorer) kopieren, bewegen und löschen.
Im PC Kamera-Modus kann mit Hilfe des
Video-Programms AMCAP ein Video aufgezeichnet oder ein Standbild aufgenommen
werden.
Lesen Sie in Kap. 4.2 und 4.3 wie Sie Dateien übertragen und die
Kamera als WebCam verwenden können.
3.3 Verwenden des Video-Modus
3.3.1
Aufnehmen von Videoclips
1
Schalten Sie Ihre Kamera ein und drücken Sie die
-Taste.
2
Drücken Sie die Menü-Taste, um in die AufnahmemodusAuswahl zu gelangen. Verwenden Sie die Runter-Taste, um den
Video-Modus auszuwählen und drücken Sie die Menü-Taste.
11
DE
3
3.3.2
Wenn das Symbol in der rechten oberen Ecke der LCDAnzeige erscheint, ist der Video-Modus aktiv. Drücken Sie den
Auslöser, um die Videoaufnahme zu starten. Ein erneutes
Drücken des Auslösers stoppt die Aufnahme.
Abspielen von Videos
1
Stellen Sie die Modus-Taste auf die Position
, um den
Wiedergabemodus zu aktivieren. Drücken Sie so oft auf die
Display-Taste bis die Miniaturansicht erscheint.
2
Verwenden Sie die Pfeil-Tasten, um das AVI-Video auszuwählen und drücken Sie nochmals die Display-Taste, um das
Video wiederzugeben.
3
Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie wieder auf die
Display-Taste.
4
Stellen Sie die Modus-Taste
auf die Position , um wieder
in den Aufnahme-Modus zu
gelangen.
12
DE
Wenn die nebenstehende „PLAY
AVI“-Anzeige erscheint, können
Sie sofort Ihr neues Video
abspielen oder auf gespeicherte
Videos zugreifen. Um Ihr neues
Video abzuspielen drücken Sie
bei rot markiertem „YES“ die
Menü-Taste.
Wenn Sie auf gespeicherte Videos zugreifen wollen, wählen Sie
mit der Rechts-Taste „NO“ aus und drücken die Menü-Taste.
Drücken Sie danach die Display-Taste so oft bis die Miniaturansicht erscheint und scrollen Sie mit den Pfeiltasten zum
gewünschten Video. Drücken Sie zum Abspielen die DisplayTaste.
3.3.3
Videoformat
Videoformat
Das verwendete Videoformat ist Motion JPEG, das sich von MPEG
unterscheidet. Es ist ein komprimiertes Filmformat und wird unterstützt
durch den Windows Media Player und durch Apple Computer Quick
Time. Das Videoformat kann in den meisten Computern mit Windowsund Macintosh-Betriebssystem wiedergegeben werden. Es wird ebenfalls eine große Anzahl von Freeware und Shareware dafür angeboten.
13
DE
3.4 Verwenden des Bild-Modus
3.4.1
Fotos machen
1
Schalten Sie die Kamera ein.
2
Drücken Sie die Menü-Taste, um in die AufnahmemodusAuswahl zu gelangen. Verwenden Sie die Hoch- und RunterTasten, um den Einzelbild-Modus auszuwählen und drücken
Sie die Menü-Taste.
3
Das Symbol
wird in der LCD-Anzeige oben rechts angezeigt. Ein- und Auszoomen mit der Hoch- bzw. Runter-Taste
hilft Ihnen bei der geeigneten Erfassung des Bildausschnittes.
4
Drücken Sie den Auslöser, um ein Bild aufzunehmen.
3.4.2
Verwenden der Makro-Funktion
Für Makroaufnahmen im Nahbereich (20 cm – 50 cm) schieben Sie
bitte den Schalter an der linken Seite der Kamera auf die Position .
Dadurch werden im Nahbereich klarere Aufnahmen erreicht.
Für normale Aufnahmen schieben Sie den Schalter wieder zurück
auf die Position (
14
), sonst entstehen unscharfe Bilder.
DE
3.4.3
Aufnahmen mit Blitzlicht
1
Die Vorgabe-Einstellung für den Blitz ist im Bild-Modus AUS.
Nachdem die Kamera eingeschaltet wurde, wird rechts oben im
LCD-Monitor das Symbol
angezeigt.
2
Drücken Sie die Blitzlicht-Taste. Die aufleuchtende rote
Betriebs-LED zeigt an, dass das Blitzlicht aufgeladen wird. Das
Blitzlicht kann verwendet werden, wenn die rote LED nicht
mehr blinkt.
Beim kontinuierlichen Verwenden des Blitzes zeigt der Batterieindikator eine niedrige Leistung an. Warten Sie dann 5 – 10 Sekunden bis zur nächsten Aufnahme, bis sich die Batterien wieder erholt
haben. Andernfalls tauschen Sie die Batterien aus.
3.4.4
Wiedergabe von Fotos
Die Bedienungsschritte für die Wiedergabe von Fotos sind dieselben
wie für das Abspielen von Videos (siehe Kap. 3.3.2).
3.5 Benutzung der Bildschirm-Menüs
1
Drücken Sie die Menü-Taste, so
dass das erste Menü erscheint.
Für das Wechseln zwischen den
Menüs drücken Sie auf die
Rechts-/Links-Taste.
Bildschirm-Beispiel
2
Nach der Auswahl des gewünschten Menüs, verwenden Sie
die Hoch-/Runter-Taste, um die Einstellung auszuwählen.
Danach bestätigen Sie mit der Menü-Taste.
15
DE
3.6 Bildschirm-Menüs
3.6.1 Aufnahme-Modus
1. Capture (Aufnahme)
Cancel (Abbruch): Eintrag ist in allen Bildschirm-Menüs vorhanden
Single (Einzelbild): Auslöser drücken für Einzelbildaufnahme
Self timer (Selbstauslöser): Auslöser drücken für das Aktivieren des
10 Sekunden-Selbstauslösers. Als Hilfe bei der Selbstauslöser-Aufnahme zeigt die LCD-Anzeige einen 10 Sekunden Countdown an,
der in jeder Sekunde von einem Signalton begleitet wird.
Video: Auslöser drücken für Videoaufnahme
2. Color picture setup (Farbbild-Einstellung)
Auto: Die Belichtung wird automatisch eingestellt.
Exposure (Belichtung): Belichtungsparameter einstellen, Hoch-/
Runter-Tasten drücken, um die Werte zu erhöhen oder zu verringern
White balance (Weißabgleich): Auswählen der Einstellungen Daylight,
Dämmerung (abends), Tungsten (Lampenlicht) und Büro (Fluorescent)
Sharpness (Schärfe): Auswahl der Einstellungen Normal, Sharp oder
Soft
3. Resolution (Auflösung) – zur Änderung der Bildauflösung
Super: wählt 2720 x 2040 Pixel (5,5 Mega Pixel, interpoliert)
High: wählt 2048 x 1536 Pixel (3,1 Mega Pixel)
Middle: wählt 1600 x 1200 Pixel (2,0 Mega Pixel)
Low: wählt 800 x 600 Pixel (300 kilo Pixel)
4. Picture Quality (Bildqualität)
High (Hoch): hohe Qualität mit einer geringen Kompressionrate
Standard: hohe Kompressionrate, liefert Bilder mit geringerer Auflösung, aber mit geringerem Speicherbedarf
5. Auto Power Off (Automatisches Abschalten)
Set (Einstellen): Auswahl der Minuten mit der Links-Taste und der
Sekunden mit der Rechts-Taste. Hoch-/Runter-Tasten verwenden,
um jeweils den Zeitwert zu erhöhen bzw. zu verringern.
16
DE
6. Date/Time (Datum/Zeit)
Set (Einstellen): mit der Links- bzw. Rechts-Taste das Jahr, den
Monat, den Tag und die Zeit auswählen und mit den Hoch- bzw.
Runter-Tasten jeweils die gültigen Werte einstellen
Date on photo (Datum auf dem Foto): auswählen, wenn das Datum
auf dem Foto erwünscht wird
Date off picture (kein Datum auf dem Foto): auswählen, wenn kein
Datum auf dem Foto erwünscht wird
7. AE Mode
8. Language
Für die Belichtungsfrequenz
50 Hz für Orte mit 220 Volt und 50 Hz
60 Hz für Orte mit 110 Volt und 60 Hz
English
Chinese
3.6.2 Wiedergabe-Modus
1. Erase (Löschen)
Current (Einzelne Datei): Löscht einzelne ausgewählte Datei.
All (Alle Dateien): Löscht alle Dateien.
Format (Formatieren): Formatiert den Speicher.
Protect (Schützen): Schützt die ausgewählte Datei vor versehentlichem Löschen.
2. Auto Power Off (Automatisches Abschalten)
siehe Bildschirm-Menü im Aufnahme-Modus
3. Date/Time (Datum/Zeit)
siehe Bildschirm-Menü im Aufnahme-Modus
4. DPOF (Digital Print Order Format)
Set (Einstellen): Einstellen der Anzahl der zu druckenden Kopien für
jedes Bild
5. Rotation (Drehung)
Drehung um 0°, 90°, 180° und 270°
17
DE
6. USB (USB-Protokoll)
MSDC (Mass Storage Device Class-Protocol): Behandelt den
Kameraspeicher wie ein normales Laufwerk und macht die Datenstruktur sichtbar.
SIDC: weniger bekanntes USB-Protokoll
7. Zoom/Pan
3.7 Dateien löschen
3.7.1 Eine Datei löschen
1
Stellen Sie die Modus-Taste auf die Position
, um in den
Wiedergabe-Modus zu gelangen. Drücken Sie so oft auf die
Display-Taste bis die Miniaturansicht erscheint.
2
Wählen Sie das zu löschende Bild/Video aus. Drücken Sie die
Menü-Taste, um das Löschen-Menü zu aktivieren und wählen
Sie mit der Runter-Taste den Eintrag „Current“ aus.
3
Drücken Sie die Menü-Taste nochmals, um die aktuelle Datei
18
DE
zu löschen.
3.7.2 Alle Dateien löschen
1
Stellen Sie die Modus-Taste auf die Position
Wiedergabe-Modus zu gelangen.
2
Drücken Sie die Menü-Taste, um das Löschen-Menü zu aktivieren und wählen Sie mit der Runter-Taste den Eintrag „All“
aus.
3
Drücken Sie die Menü-Taste nochmals, um alle Dateien zu
löschen.
, um in den
19
DE
4 Datenaustausch mit dem PC
4.1 Software Installation
4.1.1
Treiberinstallation
Der Anwender kann über den Computer auf die Funktionen der Digitalkamera (Massenspeicher, PC Kamera) zugreifen. Zuvor müssen die
entsprechenden Software-Treiber durch die nachfolgenden Schritte
installiert werden.
1
Legen Sie die mitgelieferte
Treiber CD-ROM in Ihr CDROM-Laufwerk. Ein Installationsfenster öffnet sich. Falls
das Installationsprogramm
nicht automatisch ausgeführt
wird, öffnen Sie den Arbeitsplatz und klicken Sie auf das
CD-ROM-Laufwerk. Klicken
Sie dort auf die AutorunDatei im Wurzelverzeichnis.
2
Klicken Sie auf „Install DC
Driver“, um die Treiber zu
installieren. Die folgende
Meldung wird danach angezeigt.
20
3
Klicken Sie erneut auf „Install
DC Driver“. Die folgende
Meldung wird danach angezeigt.
DE
Zum Ausführen der Installation wählen Sie „Next“.
6
Nach dem Abschluss der Treiberinstallation klicken Sie auf „Back
to Main“, um zurück zum Hauptfenster der Installationsroutine zu
gelangen. Installieren Sie danach die Anwendungssoftware.
4.1.2
1
5
Nach der Installation wird die
folgende Meldung angezeigt.
Um die Installation der Treiber
abzuschließen, klicken Sie auf
„Finish“.
4
Installation der Anwendung (z.B. PhotoImpression)
Klicken Sie auf „Arcsoft
Imaging Software“. Die
folgende Meldung wird
danach angezeigt.
2
Klicken Sie auf PhotoImpression. Die folgende Meldung
wird danach angezeigt.
21
DE
3
Wählen Sie die zu installierende Sprache aus und
bestätigen Sie mit OK.
Klicken Sie auf „Next“, um
mit der Installation fortzufahren.
4
Klicken Sie wieder auf „Next“,
um mit der Installation fortzufahren.
5
Akzeptieren Sie den Softwarevertrag mit „Yes“.
6
Bestätigen Sie den Zielordner
oder wählen Sie den Zielordner und den ProgrammDateinamen aus.
7
Wählen Sie die Komponenten und den Programme-Ordner aus
und klicken Sie auf „Next“.
22
DE
8
Klicken Sie im folgenden
Fenster auf „Finish“, um die
Installation abzuschließen.
Die Anwendungssoftware VideoImpression wird mit denselben
Schritten installiert wie PhotoImpression.
Nach dem Abschluss der Softwareinstallation klicken Sie auf „Exit to
Main“ und auf „Exit“, um die Installationsroutine zu beenden.
4.2 Computeranbindung zur Digitalkamera
4.2.1 Dateiübertragung von der Digitalkamera zum PC
Massenspeicher-Modus
-Taste. Drücken
Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie die
Sie die Menü-Taste so oft, bis Sie im Bildschirm-Menü USB angelangt
sind. Stellen Sie hier die Option MSDC ein. Wenn Sie die Kamera nun
über das USB-Kabel mit dem Computer verbinden, wechselt sie
automatisch in den Massenspeicher-Modus und wird als
Wechseldatenträger angezeigt. Übertragen Sie nun z. B. die im Ordner
„DCIM\100Media“ aufgenommenen Dateien mit dem Dateimanager auf
Ihre Computer-Festplatte oder greifen Sie mit anderen Programmen auf
die Dateien zu (z. B. unter Windows XP mit den im neu geöffneten,
kleinen Popup-Fenster angebotenen Programmen).
23
DE
Achtung
Melden Sie die Digitalkamera mit der Option „Hardware sicher
entfernen“
wieder korrekt vom Betriebssystem ab – andernfalls
kann die Kamera oder der Speicher beschädigt werden. Sie sollten
sicherstellen, dass keine Daten mehr zwischen der Pocket Cam
und dem Computer übertragen werden. Wenn die USB-Verbindung
der Kamera einfach unterbrochen wird, die Kamera während der
Verbindung zum PC ausgeschaltet wird oder dabei das Batteriefach geöffnet wird, setzt sich die Kamera selbst zurück. Um den
Datenaustausch zu stoppen, folgen Sie den nachfolgenden
Schritten:
Entfernen der Hardware vom PC (Windows Me/2000/XP)
Klicken Sie in der Taskleiste rechts unten auf das Symbol
und
wählen Sie im nachfolgenden Dialog-Fenster den Eintrag „USBMassenspeichergerät – Laufwerk (X:) entfernen“. Danach erscheint
die Meldung, dass nun die Hardware entfernt werden kann. Ziehen
Sie jetzt das USB-Kabel von der Pocket Cam ab.
Entfernen der Hardware vom Mac (Mac OS 9.x oder höher)
Wählen Sie das Desktop-Symbol der Pocket Cam (angezeigt als
„nicht bezeichnetes“ Laufwerk). Ziehen Sie das Symbol in den
Papierkorb.
PC Kamera-Modus
Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie die -Taste, um den PC
Kamera-Modus zu aktivieren. Wenn Sie die Kamera nun über das USBKabel mit dem Computer verbinden, wechselt sie automatisch in den
PC Kamera-Modus. Verwenden Sie hierfür die AMCAP-Software (siehe
Kap. 4.3.3).
4.2.2 Dateiübertragung vom PC zur Digitalkamera
Wenn Sie Dateien vom PC zur Digitalkamera downloaden wollen, ist es
wichtig den nachfolgenden Anweisungen zu folgen.
24
DE
Dateiübertragung vom PC zur Digitalkamera mit SD/MMC-Karte
• Aktivieren Sie den Massenspeicher-Modus wie oben beschrieben und
verbinden Sie die Kamera mit dem PC. Der Kamera-Bildschirm zeigt die
Meldung „MSDC“ an.
• Öffnen Sie den Arbeitsplatz auf dem PC-Desktop – er zeigt nun für den
interen und externen Speicher je einen Wechseldatenträger an.
• Erstellen Sie einen Dateiordner auf dem externen Wechseldatenträger.
• Kopieren Sie die auf dem Computer ausgewählte Datei in den Ordner des
Wechseldatenträgers. Kontrollieren Sie vor der Dateiübertragung die
Dateigröße, die kleiner sein muss als der noch freie Speicherplatz auf der
SD-Karte. Andernfalls wird vom PC ein Fehler gemeldet.
• Melden Sie die Kamera nach der Dateiübertragung wieder korrekt vom
PC ab.
4.3 Softwarebedienung
4.3.1
Bilderfassung (PhotoImpression 4.0)
Schalten Sie die Kamera ein, drücken Sie die
-Taste, um den
Massenspeicher-Modus zu aktivieren und schließen Sie das USBKabel an. Auf dem Kamera-Bildschirm
erscheint die Meldung „MSDC“.
Die Fotos werden direkt von der Digitalkamera erhalten, da sie als
unabhängiger Wechseldatenträger fungiert.
1
Klicken Sie auf das Start-Menü, um PhotoImpression 4.0 zu
starten.
25
DE
2
4.3.2
Klicken Sie links unten auf die Schaltfläche
„From
Folder“ (Von Ordner) und danach auf die Schaltfläche
„Browse“ (Blättern). Öffnen Sie danach in diesem Laufwerk den
Ordner DCIM und den Unterordner 100MEDIA und wählen Sie
hier die zu übertragenden Fotos aus. Die Fotos werden nun in
den Fotorahmen im unteren rechten Fensterbereich angezeigt
und können bearbeitet werden.
Verwenden von VideoImpression 1.6
Einen Kurzfilm aufnehmen
Schalten Sie die Kamera ein, drücken Sie die
-Taste, um den
Massenspeicher-Modus zu aktivieren und schließen Sie das USBKabel an. Auf dem Kamera-Bildschirm erscheint die Meldung
„MSDC“.
1
26
Klicken Sie auf das Start-Menü, um VideoImpression 1.6 zu
starten.
DE
2
Klicken Sie auf
„new“ (neu) und danach auf
„get“
(nehmen), um im Computer oder in der Digitalkamera gespeicherte Dateien auszuwählen und zu öffnen (AVI-Dateiformat).
Die Dateien werden danach im Play Effect Rahmen angezeigt.
Play Effect Rahmen
3
Wählen Sie einzelne Dateien innerhalb des Play Effect Rah„add to storymens aus und klicken Sie danach auf
board“ (zum story board hinzufügen), so dass die Datei zum
Drehbuch hinzugefügt wird. Klicken Sie nun auf
„play movie“
, um sich
(film abspielen) und danach auf die play-Taste
den eigenen Kurzfilm anzusehen.
4
Nach dem Betrachten des Kurzfilms klicken Sie auf
„edit“
(bearbeiten), um den Film zu bearbeiten. Oder Sie klicken
rechts auf
„save“ (speichern), um die Datei auf dem
Computer abzuspeichern, wenn Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind. Wenn die Datei groß ist und die Schreibgeschwindigkeit klein, kann der Vorgang des Speicherns etwas
länger dauern.
27
DE
4.3.3
Verwenden der AMCAP-Software
Schalten Sie die Kamera ein, drücken Sie die
-Taste, um den
PC Kamera-Modus zu aktivieren und schließen Sie das USB-Kabel
an. Auf dem Kamera-Bildschirm erscheint die Meldung „PC
Camera“.
1
Klicken Sie auf Start > Programme > Sunplus Ca533a, um die
AMCAP-Software zu öffnen und die WebCam-Funktion zu
starten.
2
Klicken Sie auf
und danach auf
, um die
Fenstergröße auszuwählen, die für den Videoausgang erforderlich ist.
28
DE
3
Klicken Sie auf den Menüpunkt “File/Set Capture File”, um den
Speicherort und den Dateinamen für das aufzunehmende
Video festzulegen.
4
Klicken Sie auf “Capture/ Start Capture” und bestätigen Sie mit
OK, um die Videoaufnahme zu starten.
5
Zum Beenden der Videoaufnahme klicken Sie auf
“Capture/Stop Capture”.
Achtung
Voller Speicher
Wenn der Speicher der Digitalkamera voll ist, können Sie keine
Aufnahmen mehr machen. Wenn Sie den Auslöser drücken,
erscheint in diesem Fall in der LCD-Anzeige für zwei Sekunden
die Warnung „MEMORY FULL“. Diese Anzeige verschwindet
bis Sie wieder den Auslöser drücken.
Schreibschutz-Riegel der SD-Speicherkarte
Wenn die SD-Speicherkarte schreibgeschützt ist und Sie
drücken den Auslöser, erscheint in der LCD-Anzeige für zwei
Sekunden die Warnung „check card protect switch“.
Beschreibung der Funktion Video Edit Play (PC)
Die Videobearbeitung des Systems ist mit der aktuellen Videotechnik (Direct X 8.0 ) ausgestattet. Für Benutzer von Windows 98
und 2000 ist es notwendig, Direct X zu installieren, um die Videobearbeitungsdatei wiederzugeben.
Direct X ist ein Programm zur Aktualisierung des Microsoft Mediaplayer Codes.
29
DE
5 Technische Daten
Sensor
Pixel
Effektive Bildauflösung
Interpolierte Auflösung
Dateiformate
Objektiv
Zoomfaktor
Monitor
Blende
Brennweitenbereich
Stromversorgung
Übertragungsschnittstelle
Gewicht
Selbstauslöser
Speichermedium
Dimensionen
Systemausstattung
Massenspeicher
Treiberprogramm für PC
Kamera (WebCam)
30
CMOS
3.1 MegaPixel
Hoch 2048 x 1536, Mittel 1600 x 1200, Niedrig
800x600
Super 2720x2040 (5.5 MegaPixel)
Foto: JPEG
Video: AVI/Motion JPEG 320x240
Fixed (5-teiliges Glasobjektiv) 10,8 mm
4x Digital Zoom
1,5 Zoll TFT-Monitor
F2,8, f=8.5mm
15 cm ~ 25 cm (Makro)
1,6 m ~ unendlich
2 x AAA Batterien
USB
76 g (ohne Batterien)
10 Sekunden
32 MB intern (inklusive Systemspeicher),
SD- oder MMC-Karte
90mm x 48 mm x 25 mm (L x W x H)
Pentium 166 MHz Prozessor oder höher,
Microsoft Windows 98SE/Me/2000/XP,
USB Anschluss,
SVGA Grafikkarte oder DVD-ROM Videodiskspieler,
mindestens 64 MB RAM,
mindestens 200 MB freier Speicherplatz auf der
Festplatte
Win98SE, Me, 2000, XP / Mac OS 9 oder höher /
Linux 2.4, X oder höher
Win98SE, Me, 2000, XP
DE
6 Weitere Informationen
6.1 Sicherheitshinweise
Obwohl es sich um ein sicheres Produkt handelt, sollten Sie folgende
Hinweise und Warnungen beachten.
Warnung
•
•
•
•
Kamera nicht verändern oder zerlegen.
Bei Reparaturen und Überprüfungen den Händler
kontaktieren.
Kamera nicht schütteln oder harten Stößen aussetzen.
Falls sie herunterfällt, kann es zu Verletzungen kommen.
Lassen Sie kein Wasser und keine Feuchtigkeit in die Kamera eindringen. Das kann zu Kurzschlüssen und auch zu
Unfällen führen.
Achtung
Bei Verwendung des Blitzlichtes nicht direkt in den Blitz schauen,
da dies die Augen schädigen kann.
6.2 Wartung und Pflege
Bitte reinigen Sie Gehäuse, Objektiv und LCD-Anzeige wie folgt:
• Keine Verdünner oder Reiniger verwenden, die Benzin enthalten.
Das kann die Kamera beschädigen.
• Kameragehäuse mit einem weichen Tuch reinigen.
• Objektiv: zunächst mit einem Objektivpinsel den Staub entfernen.
Dann mit einem weichen Tuch reinigen.
• Keine starken Reiniger für Gehäuse und Objektiv verwenden
(Händler kontaktieren, falls sich der Schmutz nicht entfernen lässt).
• LCD-Anzeige keinem Druck aussetzen und nicht mit harten Gegenständen bearbeiten.
31
DE
6.3 Fototipps
Für hochwertige Fotos beachten Sie bitte folgende Hinweise:
• Kamera nicht schnell bewegen, um Unschärfen zu vermeiden.
Beim Auslösen die Kamera ruhig halten. Nicht sofort bewegen, wenn
der Auslöser gedrückt wurde. Warten Sie nach dem Auslösen auf den
Summton, bevor Sie die Kamera bewegen.
• Betrachten Sie das Motiv auf der LCD(TFT)-Anzeige, bevor Sie den
Auslöser drücken.
• Achten Sie auf den Blickwinkel, wenn das Motiv im Gegenlicht fotografiert
wird. Gehen Sie etwas zur Seite, um das Gegenlicht abzumildern.
• Bei dunkler Umgebung sollte der Blitz verwendet werden.
• Für gute Videoaufnahmen bewegen oder schwenken Sie die Kamera nur
langsam. Zu schnelle Schwenks führen nur zu unscharfen und
verschwommenen Aufnahmen.
6.4 Batteriehinweise
Falsche Handhabung der Batterien kann sie lecken, heiß werden oder
platzen lassen. Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:
• Batterien nicht erhitzen oder ins Feuer werfen.
• Batterien nicht zusammen mit Metallobjekten transportieren, da diese mit
den Batteriepolen in Berührung kommen und Schäden auftreten können.
• Batterien keiner Feuchtigkeit aussetzen. Sie sollten immer trocken
gelagert werden.
• Batterien nicht zerlegen, deformieren oder modifizieren. Die Hülle der
Batterie niemals entfernen. Batterien keinen harten Stößen aussetzen.
Keine leckenden, beschädigten Batterien verwenden.
• Batterien von Kindern fernhalten.
• Beim Einlegen in die Kamera auf die korrekte Polarität achten.
• In kalter Umgebung (−10 °C oder kälter) lassen Leistung und Lebensdauer der Batterien nach (besonders bei Alkaline-Batterien).
• In kalter Umgebung die Batterien vor dem Einsatz aufwärmen (z. B. in der
Tasche).
• Bei Verwendung einer Heizquelle Batterien nicht mit ihr in Kontakt
kommen lassen.
32
DE
Entsorgungshinweis
Bitte werfen Sie defekte und entladene Batterien nicht in den
normalen Hausmüll. Bringen Sie verbrauchte Batterien zu Ihrem
Fachhändler oder zu einer entsprechenden Sammelstelle. Damit
ermöglichen Sie eine umweltgerechte Entsorgung. Entladen sind
Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und
„Batterie leer“ signalisiert oder nach längerer Gebrauchsdauer
der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“.
6.5 Hinweise zur Speicherkarten-Benutzung
Folgende Speicherkarten-Typen können für die Digitalkamera verwendet werden:
SD-Speicherkarte (Secure Digital)
MMC-Speicherkarte (MultiMedia Card)
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Speicherkarte einlegen oder
entnehmen.
• Während des Kamerabetriebs (Aufzeichnen, Wiedergabe, Dateiübertragung usw.) entfernen Sie niemals die Karte oder schalten die Kamera
aus. Die Karte könnte dadurch beschädigt werden.
• Setzen Sie die Karte keiner elektrostatischen Entladung aus.
• Nehmen Sie die Karte nicht auseinander und bearbeiten Sie diese nicht.
Verbiegen Sie die Karte nicht, setzen Sie die Karte keiner hohen Luftfeuchtigkeit aus und lassen Sie sie nicht fallen.
• Berühren Sie mit der Hand nicht den Kontaktbereich der Karte.
• Vermeiden Sie volles Sonnenlicht oder große Hitze.
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht in einer nassen, staubigen oder
korrodierenden Umgebung.
33
Garantiebedingungen
DE
Die nachstehenden Bedingungen beinhalten die Voraussetzungen und den Umfang
unserer Garantieleistungen und lassen unsere gesetzlichen und vertraglichen
Gewährleistungsverpflichtungen unberührt.
Für unsere Produkte leisten wir Garantie gemäß nachfolgenden Bedingungen:
1. Wir geben 24 Monate-Gewährleistung für Odys-Produkte. Innerhalb von 12
Monaten ab Kaufdatum beheben wir unentgeltlich nach Massgabe der
folgenden Garantiebedingungen Schäden oder Mängel am Produkt. Bei einem
Mangel oder Defekt, der später als 12 Monate nach dem Kaufdatum
festgestellt wird, muß für eine Garantiereparatur ein Fabrikationsfehler
nachweislich vorliegen.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Batterien und andere Teile, die zu den
Verbrauchsgütern zählen, leicht zerbrechliche Teile, wie z.B. Glas oder
Kunststoff sowie Defekte aufgrund des normalen Verschleißes. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der SollBeschaffenheit, die für die Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Produkts
unerheblich sind, durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen
Einwirkungen, von Wasser sowie allgemein aus anormalen Bedingungen.
2. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer
Wahl unentgeltlich instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.
AXDIA behält sich das Recht auf Austausch gegen ein gleichwertiges
Ersatzgerät vor, falls das eingesandte Produkt innerhalb eines angemessenen
Zeit- und Kostenrahmens nicht instand gesetzt werden kann. Ebenso kann das
Produkt gegen ein anderes gleichwertiges Modell ausgetauscht werden.
Instandsetzungen vor Ort können nicht verlangt werden. Ersetzte bzw.
getauschte Teile gehen in unser Eigentum über.
3. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen
vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn
unsere Produkte mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die
nicht auf unsere Produkte abgestimmt sind.
4. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch
setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute
Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Produkt.
5. Weitergehende und andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz
außerhalb des Produkts entstandener Schäden sind – soweit eine Haftung
nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen. Wir haften also
nicht für zufällige, indirekte oder sonstige Folgeschäden aller Art, die zu
Nutzungseinschränkungen,
Datenverlusten,
Gewinneinbußen
oder
Betriebsausfall führen.
Geltendmachung eines Garantiefalles
1. Um den Garantieservice in Anspruch zu nehmen, müssen Sie Kontakt mit
AXDIA Service-Center über Email, per Fax oder Telefon aufnehmen
(Kontaktdaten siehe unten). Ebenso steht Ihnen dafür unser Serviceformular
auf unserer Webseite oder auf der Rückseite der Garantiebedienungen zur
Verfügung.
2. AXDIA Service-Center wird versuchen, Ihr Problem zu diagnostizieren und zu
lösen. Wird ein Garantiefall festgestellt, erhalten Sie eine RMA Nummer
(Return Material Authorization) und werden gebeten, das Produkt zu AXDIA
einzusenden.
ACHTUNG: AXDIA nimmt nur Sendungen an, die mit einer RMA-Nummer
versehen sind.
Für die Einsendung des Produktes ist folgendes zu beachten:
1. Die Sendung ist ausreichend frankiert, versichert und transportgerecht
einzusenden. Dem Produkt darf kein Zubehör beigefügt sein (keine Kabel,
CD‘s, Speicherkarten, Handbücher, etc.), wenn nicht von AXDIA ServiceCenter anders bestimmt.
2. Die RMA-Nummer ist sichtbar und lesbar von außen auf der Verpackung zu
vermerken.
3. Eine Kopie des Kaufbelegs muss als Garantienachweis beigefügt werden.
4. Nach Eingang des eingesandten Produkts leistet AXDIA Garantie gemäß
Garantiebedienungen und sendet das Produkt frei Haus versichert zurück.
Außerhalb der Garantie
AXDIA kann einen Serviceanspruch außerhalb der Garantie ablehnen. Willigt AXDIA
in einen Service außerhalb der Garantie ein, so werden alle Instandsetzungs- und
Transportkosten in Rechnung gestellt.
AXDIA nimmt keine Sendungen an, die nicht zuvor von AXDIA durch RMA (Return
Material Authorization) genehmigt wurden.

Documentos relacionados