Un nuevo Mar Negro - Periodico en Suiza para latinos y españoles

Transcrição

Un nuevo Mar Negro - Periodico en Suiza para latinos y españoles
Werbung / publicidad
¿ Preguntas sobre la enfermedad de Parkinson?
Nosotros podemos ayudarle.
www.parkinson.ch, Tel. 043 277 20 77, PC 80-7856-2
Integración
«Stopp Rassismus»
Pág. 40
Pág. 16
Todos contra
el racismo
América
Bicentenaria
PP 8045 Zürich
Número 11 - Septiembre 2010 - Precio Suiza: 5 CHF, Europa: 4 Euros
Pág. 10
Un nuevo Mar Negro
Derrame en el golfo de México
Pág. 41
Pág. 17
La Feria de Profesiones y
Educación en Basel
Pág. 11
Suiza
Teatro bajo el cielo
abierto...
Pág. 24
Pág. 38
Pág. 3
Religiones
en el mundo
Hablar de religión es peligroso porque es un sentimiento ciego donde no se razona.
De la misma forma sucede con la política y los deportes; todo es pasión y la gente no
entiende porque no puede, la pasión nubla su entendimiento, cerrándolo a toda lógica. Si se está entre un grupo de gente, es mejor no tocar estos temas, ya que cualquier comentario en apariencia agresivo, podría llevar hasta los golpes. Existen
personas que igual matan o se dejan matar, si se les critica a un político en el cual
creen, a su equipo favorito, (especialmente soccer) o bien, a su religión o a su dios.
Pág. 44
Pág. 18
www.terramigrante.ch
Septiembre - Noviembre 2010
Editorial
Terra Migrante
Director
Carlos Lozano
Editores
Manuela Oesch
Carlos Lozano
Corrección
Maria del Carmen Naranjo
Escritores
Blas Lara
Johanne J. Montilla
Amparo Andrés Machí
Carolina Sánchez Molero
Mercedes Tempelmann S
Fabiola Dueri
Yolena Torres
Alma M. Pellerito
Bertha Zamora Brito
Alvaro Valderas
Manuela Oesch
José Carlos Lozano Zanella
Lizbeth Zanella
Agencia de noticias: Notimex
Ilustradores
Carlos Lozano
Verónica Fragoso Flores
Rosario Román Alonso
Rocío Padilla
Guadalupe Rosas
www.istockphoto.com
www.fotolia.com
www.dremtime.com
www.Condorito.com
Fotógrafos
Carlos Lozano
Layout
Carlos Lozano
Traductores
Manuela Oesch
Mariana Brocal
Queridos amigos:
Otra vez nos vemos como cada trimestre. Este ejemplar
con dos temas muy interesantes, el primero es racismo,
como repercute en todos aquellos que vivimos en Suiza y
como inconscientemente podemos ser víctimas o victimarios. Todo depende del punto que se vea, muchas veces
somos críticos, pero otras somos duros y un poco discriminativos. U otras veces somos nosotros o nuestros hijos
criticados por nuestro color, tamaño, idioma, etc.
Este ejemplar sugiere que la mejor forma de protegerse
del racismo es estar informados y adaptarse o integrarse
a la sociedad que uno pertenece.
El racismo es una actitud: El racismo es estimar en poco
a un ser humano por su origen o por el color de la piel, discriminarlo de alguna manera, considerarlo peor o simplemente despreciarlo. Cuantas veces he oído en platicas con
grupos de latinos y españoles “hay esos Suizos, todos son
iguales”, “tienes suerte la mayorías son….” o “ por los
yug… piensan que nosotros…”. Recuerden que la lim-
El otro tema es religión, esperamos les guste el periódico
y ya saben estamos aquí por ustedes, así que mándenos
sugerencias de temas, comentarios, quejas etc. a:
[email protected]
Saludos de
Carlos Lozano
Terra Migrante
Actualidad (3)
Der rame en el golfo de México
Varios de actualidad
América Bicentenaria
11
12
Feria de Profesiones y Educaciónen Basel
Entrevistado a Nilgün Kieser y a Eleonore Wettstein
(centro de asesoramiento GGG)
Opiniones de nuestros lectores
Un informe contra racismo
«STOPP Rassismus»
Wir tun was gegen Rassismus!
Religiones en el mundo
Cinco noches para conocer las religiones y entrevista
Política vinculante en la integración del cantón de Berna
Integración (11)
14
15
16
17
18
22
23
Suiza (24)
24
26
Precio
5 CHF ejemplar
20 CHF suscripción anual
Contacto
Terra Migrante
Carlos Lozano
Schweighofstr. 127
8045 Zürich
pieza debe de empezar en casa, por lo que si no queremos
ser discriminados, no discriminemos a los otros.
3
6
10
Imprenta/Druck
bazdruckzentrum-Basel
Distribución
Post
directmail
página 2
Para irse de feria!
Teatro bajo el cielo abierto...
Suiza por amor
Los Helvecios
Entretenimiento (26)
28
30
34
36
El rincón Psicológico
La religión y el prejuicio
Cine, teatro y eventos
Horóscopo, Sudoku, Clasificados, Belleza, Chistes
Imágenes de nuestro mundo
076 257 45 45
Werbung
[email protected]
[email protected]
Publicitas
www.terramigrante.ch
Portugués (38)
38
40
41
42
43
44
47
Derramamento no Golfo do México
Interview mit Johan Göttl, Stopp Rassismus
Kulturelle Vielfalt – ein Plädoyer gegen Rassismus
As opiniões de nossos leitores
Conselhos para estrangeiros do GGG
Religiões no mundo
Cinco noites para aprender sobre as religiões
ÍNDICE
Actualidad
Septiembre - Noviembre 2010
página 3
Un nuevo Mar Negro
Derrame en el golfo de México
Como es bien conocido, el 20 de abril explotó la plataforma petrolífera Deepwater Horizon frente a las costas
de Luisiana, a 64 kilómetros de la desembocadura del río Mississippi, y se hundió dos días después, dejando un
saldo de 11 víctimas. Desde entonces, pese a un enorme despliegue técnico, no se ha conseguido frenar (hasta la
fecha en que escribo) el derrame, que, a un ritmo de 800 000 litros diarios, ha generado una enorme marea
negra que ya ha llegado a las playas de 5 estados norteamericanos.
MAREA NEGRA
El 23 de junio murieron dos trabajadores de BP
durante las labores de contención. De momento,
la empresa ya calcula que deberá gastar 50 000
millones de dólares en las operaciones de limpieza y las indemnizaciones, pero esta cifra
puede quedarse corta, porque el paso del huracán Alex dificultó mucho el trabajo y esparció el
crudo.
La plataforma era propiedad de la empresa
suiza Transocean y había sido arrendada a
la petrolera inglesa British Petroleum
(BP), la octava compañía más grande del
mundo. En septiembre de 2009 perforó el pozo petrolero más profundo de la historia, lo que
planteó una serie de retos
técnicos que, de alguna
manera, no pudieron resolverse satisfactoriamente, acabando en
esta catástrofe.
El Golfo de México es, o
solía ser, un territorio fundamental para la extracción de
alimentos marinos de los Estados Unidos, representando cerca del 20 % de
su comercio total. Hay una gran biodiversidad objeto de ese mercado, como camarones (langostinos), ostras, mejillones, cangrejos
y muchos tipos de pescados, que
ahora se ve amenazada y, con
ella, los miles de familias que
dependían de su captura para la
subsistencia. No se ha recuperado
tanto la economía estadounidense como para no
resentirse.
El golpe más duro se lo llevarán, como es habitual, los animales de sostenibilidad más frágil,
como las ballenas, las tortugas y las aves marinas, que perderán su zona de pesca. Desafortunadamente, hemos visto suficientes veces las
repercusiones de romper una cadena biológica,
dando lugar a la desestabilización de especies y,
en medio plazo, a la desaparición de muchas.
La acción humana en los últimos 100 años ha
sido tremendamente perjudicial
para la vida marina, y estamos a
un paso de acabar con ella. No
solo utilizamos los mares como
vertederos de nuestras aguas negras, sino que también lo aprovechamos para deshacernos del
aceite y como inagotable fuente de recursos
alimenticios. Los estudios son muy pesimistas al respecto del tiempo que le puede quedar si lo continuamos expoliando a este
ritmo.
Hasta aquí, salvo la tremenda cantidad de barriles vertidos al agua
y, con ella, la magnitud de las pérdidas,
esta noticia no difiere de otras tantas a
las que nos vamos tristemente acostumbrando
a fuerza de encontrarlas en
los medios de comunicación
un año sí y otro también. Lo
De 1940 a la fecha han ocurrido unos 60 grandes derrames de petróleo que han esparcido en
mar y tierra alrededor de 1,700 millones de galones de combustible. Se estima que cada año,
43 millones de barriles de crudo terminan en el
mar.
Al cierre de esta edición, la compañía petrolera
BP continuaba su lucha por controlar el derrame
de la plataforma Deepwater Horizon en el Golfo
de México, mientras el presidente de Estados
Unidos lo declaraba el peor desastre petrolero
en la historia de su país. Sin embargo, lo más
grave es que este tipo de accidentes ocurren
todos los días en distintas partes del mundo,
mismos que nunca llegan a ser conocidos por el
público. En Nigeria, por ejemplo, se ha producido una de las mayores catástrofes ecológicas
de todos los tiempos situación que nunca ha
sido mencionada en los noticieros quizá porque
no cuenta con la espectacularidad de otros desastres, o porque el país afectado no sea considerado relevante.
Un reporte de la World Conservation Union y la
World Wide Fund for Nature, calculó que en los
últimos 50 años se han derramado en el delta
del río Niger 1.5 millones de toneladas de crudo,
la mayoría por negligencia de las empresas petroleras internacionales en especial la empre¬sa
Shell, o robo y sabotaje de guerrille¬ros. El gobierno nigeriano estima que entre 1970 y 2000
han ocurrido 7,000 derrames en 2,000 sitios diferentes. Lo más preocupante es que algunos ni
siquiera han sido limpiados. Tan sólo en 2009,
la empresa Shell admitió que ese año se derramaron 14,000 tonela¬das de crudo, aunque argumentó que 98% de las veces los accidentes
son provocados por la guerrilla y el resto debido
a deficiente infraestructura.
Lo cierto es que la velocidad de respuesta de los
equipos de limpieza ambiental nunca será suficiente para evitar el impacto negativo en el ambiente, y a pesar de los esfuerzos coordinados y
tecnología disponible, es imposible que las
zonas afectadas vuelvan a la normalidad.
Las primeras doce horas después de un derrame
son determinantes; hay que seguir su evolución
para saber el grosor que la mancha tendrá y
proyectar su trayectoria por la influencia de las
mareas y vientos. Conocer el contexto del accidente es importante pues de ello dependen las
acciones a tomar y evitar que los daños sean más
extensos.
Actualidad
Septiembre - Noviembre 2010
que la convierte en tan especial
es la gran popularidad
que ha alcanzado,
opacada apenas
durante un
mes por
l o s
va-
pores
d e l
m u n dial. Se
ha dicho
de ella que
es la catás-
dena biológica. Después, en la costa lo cubre
todo, matando la fauna y la flora de basura.
A los accidentes hay que añadirles el millón y
medio de toneladas que se derraman anualmente en las labores de carga y descarga de los
petroleros. Y otros tres millones y medio de
toneladas provenientes de la utilización de
agua como lastre por los tanques cisterna,
que luego la regresan contaminada, y del desecho que arrojan los buques-tanque. Y una cantidad indeterminada que se escapa en la
perforación de pozos de gas y de petróleo, y también de las fugas de las tuberías subacuáticas. Por último, algunos
investigadores consideran que casi el 50
% del petróleo que llega a los mares y los
océanos proviene de tierra firme, de los
derivados (aceites industriales, etc.) que
se desechan de los hogares y la industria
y que alcanzan las corrientes fluviales
para ser descargados finalmente en el
océano.
Por otra parte, leemos en un artículo de Christian Purefoy para
CNN México, con datos de Naciones Unidas referidos al lapso
entre 1976 y 2001, lo siguiente:
trofe
para la ecología marina más grande de la
historia (algo, por supuesto, descabellado); incluso, con más prudencia pero de
manera igualmente desacertada, que es el
mayor vertido de petróleo al mar que hemos sufrido.
“El delta de Níger es uno de los lugares más contaminados en el planeta, al haber sido víctima de más
de 6800 derrames de petróleo, lo
que representa entre 9 y 13 millones de barriles
de petróleo que han llegado a las aguas, según
denuncian diferentes grupos activistas.
Haciendo un poco de historia, y siempre dentro
de esas cifras muchas veces más supuestas que
reales, los tres derrames más grandes han sido:
Los derrames han ocurrido en los últimos 50
años, desde que la explotación de crudo en la
zona inició, aunque este desastre ambiental
nunca ha recibido la atención que ahora tiene la
catástrofe en el Golfo de México.”
• El del Golfo Pérsico, en enero de 1991,
durante la primera Guerra del Golfo, con un estimado (no muy bien estimado, como se verá)
de entre 600 y 1600 millones de litros. No está
muy claro cómo se midió aquello, pero ustedes
recordarán que toda la guerra fue un engaño
tras otro, un enorme bombardeo de falsedades.
En 1993, los especialistas concluyeron que, por
fortuna, pese a que las labores de limpieza no revistieron las proporciones colosales de las de la
actualidad, el desastre medioambiental había
sido increíblemente pequeño. ¿Quién miente?
• El del pozo petrolífero Ixtoc 1, en el
golfo de México, en junio de 1979, con 500
millones de litros vertidos. Hay quien acusa a
Pemex, la empresa responsable, de corrupción,
y liga a eso el desastre.
• El del choque entre los superpetroleros
Atlantic Empress y Aegean Captain, en
aguas de Trinidad y Tobago, el 19 de julio de
1979, con 340 millones de litros.
El número de derrames, entre pequeños y
grandes, desde el inicio del siglo XX es de
muchos miles, y no hay manera alguna
de calcular cuánto petróleo ha entrado al
mar.
Entre otros varios, su mayor peligro es que,
como aceite, flota formando una película que
impide el normal intercambio de gases y la penetración de la luz solar, con lo que el agua no
se oxigena lo suficiente para permitir la vida de
los mamíferos ni para que el fitoplancton realice
la fotosíntesis, peligrando con ello toda la ca-
Es interesante plantearse por qué el Golfo de
México se vuelve una estrella, pero no el delta
del Níger. Como buen famoso, todos quieren
salir con él en la foto: Ocean Therapy Solutions,
una empresa de la que es socio Kevin Costner le
ha vendido a BP 32 máquinas para limpiar el
vertido, bien por él; en junio, CNN planteó una
teletón para ayudar a los damnificados, en la
que estarían Cameron Díaz, Justin Bieber, Sting
y Robert Redford, entre otros; bien por ellos.
Además, las cadenas de televisión se han dado
gusto con la noticia, para arriba y para abajo, in-
página 4
Triste futuro para la vida marina
Una vez dispersado, el petróleo y sus derivados
producen efectos nocivos en los organismos
marinos. Tras las primeras horas del derrame,
las concentraciones de crudo bloquean la luz del
sol hacia el fondo, y la vegetación marina es la
primera en verse afectada porque se inhiben la
fotosíntesis, la división celular y el crecimiento
del plancton. Este a su vez absorbe el hidrocarburo y sus componentes se introducen en la cadena alimenticia.
Los huevos y larvas de los organismos marinos
mueren de inmediato. Los ostiones y mejillones
reciben el combustible a través de pequeñas
partículas que se adhieren a sus tejidos, imprimiéndoles un olor y sabor a petróleo, por ello su
calidad comercial se estropea. Las branquias de
los peces se obstruyen y éstos mueren asfixiados. Las aves marinas no pueden volar ni mantenerse a flote porque sus alas están
impregnadas por la viscosa sustancia.
En las profundidades del mar los daños ocurren
a largo plazo, debido a los residuos del crudo
que caen al fon¬do y dañan la salud de los organismos residentes. Los moluscos y carne de
los peces que sobreviven se vuelven incomestibles por la acumulación de sustancias tóxicas
producidas por la fotoxidación del crudo. Los
arrecifes de coral, criaderos de perlas y de mariscos mueren a causa del bloqueo de los rayos
solares, que impiden el calentamiento del agua.
Todos los mamíferos se ven afectados, en especial las tortugas y los cetáceos.
Actualidad
Septiembre - Noviembre 2010
página 5
cluso cuando no aportaban nada a lo ya dicho. Y también
se lo han dado los especialistas en números: contra los 800
000 litros diarios que aseguran las fuentes oficiales, algunas personas como Ian MacDonald ―oceanógrafo biológico de la Universidad Estatal de Florida― oponen su
estimación de 4 millones, de manera que ya hay medios
que consideran que el vertido ha sido de 360 millones en
estos 90 días, y otros, incluso, lo sitúan por encima de los
530, con lo que superaría al desastre del pozo Ixtoc 1. Hablan de un nuevo récord: la realidad se mide en récords.
Y en dinero, porque la importancia de las cifras es esa, su
traducción económica. Y es que si la catástrofe bate un récord, es noticia de portada durante más tiempo porque se
vende mejor. Y, como la compañía BP será multada en
razón de cada litro, a mayor escape más billetes, que ayudarán mejor a la recuperación de la zona. Y, si es muy
grande, en Estados Unidos aumentan las multas para las
petroleras que causen daños en un 133 %, y se impondrán
mayores medidas de seguridad, que van a representar
mucho más dinero para las empresas que las desarrollan.
Y, si es gigantesca, el precio del petróleo se va a disparar:
no sabemos debido a qué razonamiento, pero ya lo han advertido-predicho. Es una interesante manera de que tomemos conciencia de las catástrofes, pagar sus
consecuencias.
¿Se han preguntado quién pierde en una
catástrofe?
Alvaro Valderas
¿Y a nosotros que nos pasa?
En un estudio sobre el impacto del petróleo en la salud de las poblaciones rurales se encontró que los trabajadores de los campos
petroleros tienen mayor incidencia de leucemia. Hay también un
elevado riesgo de morir por cáncer, especialmente de es-tómago,
hígado y piel. Se ha descubierto además que tras un derrame de
crudo en el mar, las poblaciones afectadas suelen padecer síntomas en común como dolor de cabeza, irritación de la garganta y
ojos, y fatiga. Tras el derrame del Exxon Valdez en 1989, se comprobó que las mujeres y habitantes indígenas de las regiones dañadas sufrieron trastornos de ansiedad y desórdenes
postraumáticos de estrés.
Werbung / publicidad
Novedad:
35 países desde
15 céntimos*
¡También
llamadas
a España!
www.yallo.ch
Tarjetas SIM y móviles
disponibles aquí:
center
* 0,15 CHF/min. para llamadas con yallo Prepago desde Suiza a la red fija de los siguientes países: Alemania, Francia, Italia, Austria, Andorra, Bélgica, Bosnia-Herzegovina, Brasil,
Canadá, Croacia, Dinamarca, EE. UU, Eslovaquia, España, Finlandia, Grecia, Gran Bretaña, Hungría, Irlanda, Kosovo, Luxemburgo, Malta, Macedonia, Montenegro, Noruega, Países
Bajos, Polonia, Portugal, Rumanía, San Marino, Suecia, Serbia, República Checa, Turquía, Ucrania. 0,25 CHF/min. a la red móvil. Llamadas nacionales desde 0,05 CHF/min.
SMS a cualquier país del mundo 0,10 CHF/SMS. Toda la información y tarifas en www.yallo.ch
Actualidad
Septiembre - Noviembre 2010
página 6
¿Viagra en Internet?
La pastilla azul, mitos y realidades
Viagra es el nombre comercial del sildenafilo o sildenafil. Este fármaco fue sintetizado por la
empresa Pfizer para su uso en la hipertensión arterial y la angina de pecho, ya que es un potente
vasodilatador. Las primeras pruebas indicaron que los efectos en la angina eran ligeros, pero
descubrieron que podía inducir notables erecciones de pene. Por ello, la farmacéutica prefirió
comercializar este nuevo producto para combatir la disfunción eréctil.
la disfunción eréctil ha preocupado desde siempre. Se ha probado con casi de todo: la ingestión
de testículos de toro o la cantárida, un insecto que se ingiere en polvo. Se cuenta que Fernando
el Católico, ya viudo, tomó cantárida para aumentar su fuerza sexual.
La Viagra fue patentada en 1996, y aprobada para su uso en EE.UU. en 1998. El éxito fue inmediato: las ventas anuales en el periodo 1999-2001 superaron los mil millones de dólares.
La dosis más habitual es 50 mg; no se debe superar los 100 mg y se desaconseja consumir más
de una dosis diaria. Al cabo de los años, también se ha recetado para el tratamiento de la hipertensión pulmonar.
El gran negocio que abrió Viagra despertó pronto la competencia. Además de este producto, hoy
se comercializan las marcas Levitra y Cialis. Esta última surte efecto en 30 minutos, y su acción
dura hasta 48 horas. Levitra fue protagonista de una polémica. Su productora, la multinacional
Bayer, tuvo que retirar una campaña de promoción por su tono machista.
Los investigadores siguen trabajando para combatir este problema. La empresa Palatin Technologies estudia una versión sintética de una hormona, el polipéptido estimulador del melanocito
alfa (alfa-MSH), que provoca erecciones en los hombres e incrementa su interés por el sexo.
Producto estrella de los spammers: se estima
que el 25% del correo basura en Internet está
relacionado con la venta ilegal de Viagra. Un
experimento del fabricante de antivirus McAfee comprobó que la mayoría de los correos
ofrecían alargamientos de pene, medicinas y
viagra. Y es que se trata de uno de los negocios más “picantes”.
Las falsificaciones, que no necesitan receta,
proporcionan beneficios millonarios India y
China encabezan la clasificación de copias.
Pero por mucho que prometan a precios de
regalo, es mejor comprarlas en farmacias ya
que la mayoría de los que se venden, ni siquiera tienen la sustancia activa “sildenafilo”. Un 60% de las falsificaciones carece de
los ingredientes básicos, un 19% tiene compuestos erróneos y un 16% es dañino.
Aunque suene a sátira, las probabilidades de que te caiga un rayo
por la calle son de 1 entre
3.000.000, una cantidad "irrisoria"
frente a hacer un pleno en el euromillón: 1 entre 76.275.360. O incluso acertar la primitiva: 1 entre
14.000.000.
Tener una pareja estable reduce el estrés
Gel vaginal contra el SIDA
Un gel vaginal con el fármaco tenofovir reduciría la infección del
VIH, según un estudio publicado en la revista Science. El artículo
recoge las conclusiones de la Prueba de Control Aleatorio, un ensayo clínico de casi tres años llevado a cabo entre mujeres sudafricanas de áreas urbanas y rurales que puso a prueba la eficacia del
gel.
Los responsables de la investigación, un grupo internacional de
científicos del Centro para el Programa de Investigación del sida
en Sudáfrica, señalan que el gel tenofovir redujo la infección con
VIH en un 39% en general y un 54% en mujeres que utilizaron el
gel de manera más consistente, en comparación con las mujeres
que utilizaron un gel de tipo placebo.
En su artículo, los autores señalan varias cuestiones que necesitarán una mayor investigación, como la necesidad de mejorar y
medir objetivamente cómo se utiliza el gel. Además, la efectividad
del gel pareció reducirse después de 18 meses, por lo que sería
otro elemento que habría que estudiar mejor.
Estar casado o tener una pareja estable reduce la producción de cortisol,
conocida como la hormona del estrés, según revela un estudio dirigido
por Dario Maestripieri, de la Universidad de Chicago y publicado en la revista Stress.
Para llegar a esta conclusión, trabajaron con medio millar de estudiantes
de la Escuela de Negocios de Chicago, de los cuáles en torno al 40 por
ciento de los hombres y el 53 por ciento de las mujeres estaban casados o
en relaciones estables. La edad media fue de 29 años para los 348 hombres y de 27 años años para las 153 mujeres estudiadas.
Durante el estudio, los sujetos realizaron un test que medía sus capacidades económicas, entregando muestras de saliva antes y después del juego
para analizar sus niveles de hormonas. Para hacer más "estresante" la
prueba, a cada estudiante se le dijo que este test "tendría un impacto muy
importante en su futuro profesional", explican los autores.
De este modo, los investigadores estadounidenses comprobaron que los
niveles de cortisol estaban elevados en toda la muestra tras realizar el
test, aunque las mujeres presentaron incrementos más altos que los hombres. El experimento, además, hizo descender la testosterona en los hombres, aunque no en las mujeres. No obstante, lo que más sorprendió a los
científicos fue que, con independencia del sexo, las personas "solteras"
presentaron incrementos de cortisol más altos que la media.
Actualidad
Septiembre - Noviembre 2010
página 7
LA DIPLOMACIA DE HOY
Desde su nacimiento hasta el día de
hoy la diplomacia ha experimentado
profundas transformaciones desde
que surge como una necesidad impuesta por la circunstancia de las relaciones entre los hombres y las tribus
primitivas durante la antigüedad y la
edad media.
El beso Influye al elegir una pareja
Un 90% de los seres vivos lo practica: los pájaros cruzan el pico, los elefantes
arriman la trompa… los humanos juntamos labios y entrelazamos lengua.
Según una encuesta reciente de Meetic.com.
La falta de destreza a la hora de besar da rechazo y ha terminado provocando la
ruptura. No faltan razones. De acuerdo con diferentes estudios, durante el beso
se libera un torrente hormonal que, dependiendo de su composición, nos permite evaluar a un potencial candidato para el apareamiento. Para los hombres,
besar es un buen remedio antiestrés, y mientras lo hacemos, las áreas de recompensa del cerebro se comportan como si estuviéramos bajo los efectos de la cocaína.
Cuantos litros de sangre tenemos en todo
el cuerpo.
Su función básica es la de transportar
ciertos elementos necesarios para nuestra
supervivencia por todo el cuerpo, como
por ejemplo el oxígeno o las plaquetas. Si
recogiéramos toda la sangre de nuestro
cuerpo reuniríamos alrededor de 5 litros
en el caso de una persona adulta.
Los gestos del poker
Las miradas delatan la jugada
En una partida, el gesto impasible y, más aún, la
mirada, pueden otorgar una ventaja definitiva
sobre el contrincante, ya que cualquier cambio en
el rostro puede delatar el estado anímico del jugador o sus intenciones. De todos los órganos faciales, los ojos son los testigos mas traicioneros.
Una investigación de la Universidad de Melbourne, ha descubierto que la posición de los ojos
revela incluso en qué número estamos pensando.
Según el doctor Tobias Loetscher, responsable de
dicha investigación: “Cuando tenemos que pensar
en números, formamos automáticamente una
imagen espacial: representamos una recta numérica mental dispuesta de izquierda a derecha. Un
número pequeño cae a la izquierda, y uno mayor a
la derecha”. Es un movimiento que sucede en un
intervalo de apenas 500 milisegundos antes de
ser pronunciado, y que sería casi imperceptible
para cualquier ojo humano.
¿Sería un jugador profesional de cartas
capaz de detectarlo?
Charlie Chaplin, el famoso
actor, director, escritor y productor de cine; una vez participó en un concurso de
imitadores de Charles Chaplin. Sin embargo, no alcanzó
ni las finales, increíblemente
el resultado fue desastroso,
no pasó de la primera ronda y
los jueces le dieron una de
las peores calificaciones
La guillotina, una de las más
famosas herramientas de ejecución tiene ese nombre a
raíz de Joseph-Ignace Guillotin, quien promovió su uso en
Francia para evitar sufrimiento inútil a los condenados. Guillotin no fue el
creador de esta máquina, tan
sólo era un médico diputado
de los Estados Generales que
propuso este nuevo método
en asambleas.
Sin embargo, el nacimiento de la diplomacia y
la función comercial de los consulados, busca exclusivamente que
los cónsules sean promotores comerciales para incentivar el desarrollo del comercio por cuanto medio lícito esté a su alcance en la localidad donde ejerce sus funciones.
Un factor de cambio en la práctica diplomática y consular, ha sido la
globalización de la economía mundial, el Internet, la movilidad de
las personas y el capital, así como la penetración mundial de los medios de comunicación se han combinado con la intención de reducir
la brecha que existían anteriormente entre un país y otro. Lo que ha
provocado un giro de gran importancia en las actuales negociaciones
dentro del ámbito del comercio internacional. Creando condiciones
para que los cónsules se vinculen más estrechamente al comercio exterior ya que el Estado al velar por los intereses de la colectividad
toma a su cargo la actividad comercial que se proyecta en el ámbito
internacional.
Las Misiones Diplomáticas, entendidas como las Embajadas, los
Consulados, Misiones ante Organismos Internacionales, así como
sus miembros no se deben mantener como entes, aislados al margen
del acelerado mundo en que vivimos lo cual sitúa en otra dimensión
a las relaciones entre los Estados. El diplomático de hoy debe de considerar más que una necesidad un deber estar al día con todo el acontecer internacional ya que la diplomacia está siendo sometida a
constante cambios y trasformaciones, son muchos los acuerdos, los
tratados, las conferencias y los conclaves que se realizan entre los estados con la finalidad de ir buscando mecanismos de solución a la
problemática actual y con la intención de prevenir la futura.
La actual práctica consular requiere representantes que realicen tareas diplomáticas que respondan a estos intereses. La tradicional
costumbre diplomática por mucho tiempo, exigió que las negociaciones se realizaran entre el Embajador y el Ministerio de Relaciones
Exteriores del país ante el cual se encontraba acreditado, aunque
hoy en día el embajador sigue jugando un papel de vital importancia,
el papel de los cónsules y los demás miembros de la misión ha cambiado porque han comprendido que es un esfuerzo de todos el poder
representar y vender a la Republica Dominicana en los diferentes
foros internacionales con la intención de captar la inversión extranjera.
Las exigencias del pasado no han variado, pero sí la motivación. La
tarea de protección de los intereses de un Estado precisa de un alto
sentido patriótico, pero también de profesionalismo, experiencia y
audacia en la innovación y creatividad. Hoy se requiere de diplomáticos y cónsules mejor formados con alta capacidad gerencial, con
conocimientos del comercio internacional, detectores de oportunidades de negocios, con instrumentos idóneos para ser eficientes y
profundos en el análisis político-económico y por supuesto, conocedores de los avances tecnológicos y de la información a fin de representar y aprovechar al máximo las oportunidades de un mundo
competitivo y globalizado.
Un concepto de cónsul adaptado a los nuevos tiempo y a las necesidades actuales de nuestro país y a la realidad del entorno internacional, debe ser una persona con disposición de representar dignamente
a su Estado y a sus nacionales, con capacidad de analizar con metodología el entorno de negociación, de promover efectivamente a su
país, con preparación, entusiasmo, actitud profesional para reaccionar ante situaciones de crisis y con una gran capacidad para adaptarse a las circunstancias adversas que se le pueda presentar fuera
de su ambiente natural.
Dr. Crugell Mariano Zorrilla
Vicecónsul de la Republica Dominicana
Actualidad
Septiembre - Noviembre 2010
página 8
La culpable es la
dopamina
La tendencia a tomar decisiones
precipitadas e imprudentes proviene de una disminución en la
actividad del receptor de dopamina y la posterior liberación de
dicho neurotransmisor hacia el
cerebro. Así lo señala un artículo
publicado en la revista Science
por un grupo de investigadores
de la Universidad Vanderbilt en
Nashville (EE.UU.).
Las construyeron
hombres libres
Unas tumbas descubiertas cerca de las pirámides
de Khufu (Keops) y Khafre (Kefrén) refuerzan la
teoría de que fueron levantadas por hombres libres y no por esclavos. Las tumbas, hechas de ladrillos de barro seco hace 4.500 años, fueron
construidas junto a la pirámide del rey. Zahi Hawass, arqueólogo jefe del equipo de excavación,
afirma que este hecho indicaría que estas personas no fueron esclavos.
Las evidencias halladas indican que los aproximadamente 10.000 trabajadores que construyeron
las pirámides habrían comido diariamente 21
vacas y 23 ovejas enviadas desde las granjas del
Delta y el Alto Egipto. Según Hawass, los trabajadores eran empleados por periodos de tres meses,
y las tumbas, que datan de las cuarta y quinta dinastías (2649-2374 aC), se destinaron a las personas que murieron durante la construcción.
El investigador egipcio cree también que los agricultores que enviaban los animales se libraban de
pagar sus impuestos al gobierno egipcio con la
participaban en uno de los proyectos nacionales
El futuro tiene muchos nombres. Para los
débiles es lo inalcanzable. Para los temerosos, lo desconocido. Para los valientes es
la oportunidad.
Victor Hugo (1802-1885) Novelista francés.
Las diferencias individuales en la
disponibilidad del auto-receptor de dopamina, D2, en una persona pueden ayudar a predecir la expresión de su comportamiento impulsivo, según el equipo de Buckholtz. Asimismo,
sugieren, esta disminuida actividad de D2 y el ligero aumento en la liberación de dopamina
en otras partes podría estar relacionado con el deseo incontrolable de drogarse.
Los científicos, que ya sabían que la dopamina estaba implicada en la impulsividad humana,
escanearon los cerebros de 32 voluntarios mientras ingerían una anfetamina, para observar
la correlación entre los niveles de dopamina y el comportamiento humano impulsivo.
Se salvo de la ahorca pese a ser ahorcado
Corría el año 1802 cuando un soldado fue condenado a la
pena capital por robo y homicidio. El juez dictaminó que se
efectuaría en la Plaza Mayor de Valladolid. Y efectivamente
se ahorcó a aquel soldado llamado Mariano Coronado. Una
vez ahorcado, y creyendo que su alma había ascendido definitivamente, se bajó el cuerpo de la horca y las Hermanas
de la Caridad se hicieron cargo del cuerpo, que iba camino
del féretro cuando movió una mano.
Volvió a la vida poco a poco y las monjas se encontraron
con un dilema ¿Lo reahorcamos? se preguntaron. Después
de la sesuda reflexión se decidió que había cumplido con la
justicia. Había sido condenado a la horca y había sido ahorcado, por lo que la pena ya habia sido efectuada.
Pero aqui no acaba la historia, porque después se procesó
al verdugo por considerarlo culpable de la "vida" del Mariano Coronado. Afortunadamente
para el "pobre" verdugo, el juez concluyó que había hecho bien su trabajo y que la culpa del
poco afortunado hecho residía en haberlo bajado demasiado pronto de la soga.
En definitiva, Mariano Coronado fue condenado a la horca y con eso cumplió la pena.
¿Salió vivo? No era su problema.
El más largo del mundo
El puente marítimo de la bahía de Hangzhou,
el más largo del mundo sobre el mar con 35,6
kilómetros, fue inaugurado en Mayo del 2008
en la costa este de China. Elevado con más de
600 pilares de cerca de 90 metros de altura
sobre las aguas, el gigantesco puente impulsará más aún el desarrollo económico de la
provincia de Zhejiang, donde se encuentra, y
del delta del río Yangtsé, al acercar por carretera los enclaves comerciales de Shanghái y
Ningbo.
Dicha obra de la ingeniería dará servicio a más
de 40.000 vehículos diarios, una cantidad que
se espera aumente hasta los 100.000 al día
hacia el 2026. El puente está diseñado para resistir cualquier tipo de tifón, dado que se encuentra en una zona en la que constantemente
podemos encontrar dicho fenómeno, sobre
todo en verano.
Además, está concebido para evitar que los
conductores se aburran al volante y se produzcan accidentes. El viaducto tiene forma de
letra S, en cumplimiento de la ley china que
prohíbe carreteras con más de 10 kilómetros
en línea recta, y cada cinco kilómetros sus quitamiedos están pintados de un color diferente.
El puente, que tiene peaje y probablemente se
convertirá en una atracción turística, cuenta
con seis carriles, tres en cada sentido, y ha requerido una inversión superior a los 1.067 millones de euros (más de 1.682 millones de
dólares), sufragada en un 30% con capital privado.
www.terramigrante.ch
Septiembre - Noviembre 2010
Apeninos, y podemos adjudicar a ese emperador la autoría de los primeros sorbetes. Aunque
el uso del hielo para conservar los alimentos
corra en paralelo, las comidas y bebidas frías
tienen su propia historia. El primer artilugio
para fabricar helados se lo debemos a los chinos, a quienes Marco Polo vio prepararlos, y en
1241 llevó a Venecia una receta para hacerlos.
Por ahí nace la fama de los helados italianos,
cuya cuna se disputan Venecia, Milán y también
Nápoles; esta última para los que reivindican
un origen a partir de los árabes, a quienes, entre
otras cosas, debemos la palabra sorbete.
¿Cuándo se inventaron
los helados? ¿Cómo
conseguían la nieve y el hielo
necesarios para su
fabricación y conservación?
Buscando referencias, sabemos que Alejandro
Dumas, en su Dictionnaire de cuisine, cuenta
que en la reunión que mantuvieron Francisco I
de Francia, el emperador Carlos V y el papa
Pablo III en junio de 1538 para la firma de la
tregua en Niza se sirvió vino enfriado con hielo
de las montañas vecinas,
aunque el uso de la nieve en España es anterior.
Se dice que la bella amante de Carlos V y madre
de Don Juan de Austria, Bárbara de Blomberg,
se deleitaba con truchas sobre una especie de
granizada de leche.
Es posible que ya dos milenios antes de Cristo
los chinos preparasen comidas en las que intervenía la nieve como ingrediente, y algunos antropólogos así lo afirman. También parece que
en la corte de Alejandro Magno se tomaban bebidas heladas con frutas y miel, pero los primeros escritos sobre el tema son posteriores.
Existen testimonios de que Nerón (37-68) se
hacía preparar y ofrecía a sus invitados unas bebidas de postre a base de miel, frutas troceadas
y la nieve que sus esclavos le bajaban de los
Por entonces en Italia ya eran conocidos los sorbetes en las mesas nobles, y se dice que Catalina
de Médicis –una vez más– llevó la costumbre a
la corte de Francia, de donde comenzaría a
pasar a las cafeterías durante el siglo XVIII. A
finales de ese siglo se hacían helados en muchos
hogares de Europa.
página 9
Quizás fuera Granada la primera ciudad española que utilizó nieve para disfrute gastronómico. Hay testimonios en el siglo XVI de la
existencia de “neveros”, que en el verano subían
con caballerías a las zonas más altas de la sierra
a recoger nieve que por la noche vendían en la
ciudad para hacer refrescos.
En el siglo XVII una arroba de nieve costaba 35
maravedíes, y se utilizaba tanto para preparar
bebidas como para enfriar platos. Se usaba la
nieve o el hielo picado para enfriar –y aligerar–
bebidas como el hipocrás, un antecesor de la
sangría realizado en España desde la Edad
Media a base de vino añejo, con azúcar o miel,
cane la, clavo, jengibre y a veces otras especias,
como nuez moscada, pimienta, ámbar o almizcle. Aunque se preparaba caliente, se filtraba a
conciencia y se tomaba a veces con hielo.
La afición a las bebidas heladas corrió paralela
en otros lugares de Europa, y por ejemplo en
Viena se puso de moda el café con hielo a mediados del XVII. En el Nuevo Arte de Cocina
(1767), Juan Altamiras ya ofrece un capítulo de
refrescos que requieren nieve: aguas de limón,
de canela, “agua de aurora”, leche de almendras
y leche helada.
Los helados están formados en esencia por una
mezcla congelada de crema de leche, azúcar y
otros ingredientes que le dan sabores particulares, en medio de lo cual se han quedado encerradas burbujillas de aire. Suelen tener un 10%
de grasa de leche y un 20% de sólidos lácteos.
El volumen del aire atrapado puede llegar a ser
la mitad del volumen del helado.
Werbung / publicidad
Tu familia viene a Suiza
Curso para personas, que desean traer a su familia desde el extranjero a Suiza.
Dentro del curso se informa sobre los temas:
t
t
t
t
t
.BSDPKVSÓEJDPZMBTDPOEJDJPOFT
&TDVFMBEFJOUFHSBDJØOEFMPTOJ×PTBMTJTUFNBFTDPMBS
*OUFHSBDJØOQSPGFTJPOBMEFMPTBEVMUPT
0GFSUBTEF*OUFHSBDJØOZ$VSTPTEF"MFNÈO
0QPSUVOJEBEEFIBDFSQSFHVOUBTZFJOUFSDBNCJPEFJEFBT
Fechas:
Curso A.4
Curso A.5
Curso A.6
Lunes,
Martes,
Miercoles,
20.09.10 y 27.09.10
19.10.10 y 26.10.10
24.11.10 y 01.12.10
Lugar:
FABIA (Fachstelle für die Beratung und
Integration von Ausländerinnen
und Ausländern),
Tribschenstr. 78, 6005 Luzern ( 4o. piso)
de las 18.30 – 21.00
de las 18.30 – 21.00
de las 18.30 – 21.00
Como llegar:
Costo e Inscripción:
Linia de autobus 6, 7, 8
parada Weinbergli
(contamos con estacionamiento)
t-BQBSUJDJQBDJØOFTHSBUVJUB
t1PSGBWPSJOTDSÓCBTFBNBTUBSEBS
una semana antes del curso,
ZBTFBWÓBUFMFGØOJDBQPSDPSSFP
o e-mail a FABIA
FABIA Fachstelle für die Beratung und Integration von Ausländerinnen und Ausländern , Tribschenstr. 78, 6005 Luzern Tel. 041 360 07 22 / [email protected]
www.fabialuzern.ch
Actualidad
Septiembre - Noviembre 2010
página 10
América Bicentenaria:
200 años de Independencia
•Argentina prepara un concurso de ensayos y
audiovisuales denominado “Bicentenarios en
acción”, cuyo tema principal se enfoca en el desarrollo y la justicia social en América Latina;
•En Bolivia se ha organizado una caravana turística de motocicletas, que sigue la Ruta de los
Libertadores;
«Yo desprecié los grados y distinciones.
Aspiraba a un destino más honroso:
Derramar mi sangre por la libertad de mi patria»
Simón Bolivar
La fiesta futbolera terminó… Los vencedores celebran y agradecen… Los perdedores lloran su
derrota, y más de un técnico se ha quedado sin
trabajo. Hartos de leer la vida y obra del Pulpo
Paul, hastiados de ver a la “novia del mundial”
en todos lados, damos vuelta a la hoja para descubrir que la bella América está de fiesta, pues
este año se conmemora la Independencia de
muchos de los países que conforman este continente.
La Independencia de la Américas se convirtió en
un movimiento generalizado debido a la difusión de las ideas liberales de igualdad, libertad
y fraternidad propias de la Ilustración; dichas
ideas habían hecho posible la Revolución Francesa. Por ello, el primer movimiento independentista americano tuvo lugar en Haití
(entonces colonia francesa), en 1804. Aunado a
las ideas ilustradas, estaba el descontento de los
criollos americanos y el vacío de poder en el Imperio Español; todos estos factores derivaron en
levantamientos armados en todo el continente
que dieron como resultado la Independencia de
Hispanoamérica.
Así que este año, son varios países –junto con
mi México lindo y querido- los que celebramos
200 años de libertad. 200 años que debemos a
los denominados Padres de la Patria: Miguel Hidalgo, Simón Bolívar, José Ma. Morelos, José de
San Martín, Antonio José de Sucre, Bernardo
O’Higgins, entre otros. Todos ellos, valientes
personajes que tuvieron en común el sueño independentista y dieron sus vidas por hacerlo
realidad.
Por falta de tiempo y espacio no podré adentrarme en la historia, pues la guerras de Independencia americanas fueron un largo y
complejo proceso. Más bien me gustaría enfocarme en los festejos que va a organizar cada nación. Para ello, en el 2007 se creó el Grupo
Bicentenario, cuyo objetivo es promover y organizar la conmemoración conjunta de los procesos independentistas que nos forjaron como
naciones, y reúne a los países que conmemoran
su independencia entre 2009 y 2011: Argentina,
Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador,
España, México, Paraguay y Venezuela. España
también participa como acompañante en las actividades conmemorativas.
Entonces, gran parte del continente ha preparado la doble centuria de independencia con diferentes actividades, por ejemplo:
•En Chile, diferentes orquestas juveniles abrieron los festejos del Bicentenario tocando al unísono en diferentes regiones del país;
•Colombia, mientras tanto, ha organizado un
recorrido gastronómico al que nombró “Saboreando nuestra historia”, con un banquete de
platos típicos de 1810;
•En Ecuador, se han publicado 12 libros de autores nacionales y latinoamericanos, a través
de la campaña “Un libro por un dólar”.
•El Salvador tendrá actividades culturales durante este año y el próximo;
•En México de mis amores se ha estrenado en
salas de cine el ciclo de cortometrajes animados
denominado “Suertes, humores y pequeñas historias de la Independencia y la Revolución”, dirigidos sobre todo a los pequeños. Además, se
organizó la Regata Bicentenario 2010, donde
participaron Grandes Veleros de varios países
continentales, y que culminó en el Heroico
Puerto de Veracruz.
•En Paraguay se llevó a cabo el Maratón Bicentenario, además de una historieta-cómic llamada “1811”;
•En Venezuela se llevará a cabo el “Concurso
para premiar el mejor reportaje sobre el Ciclo
Bicentenario de la Independencia”; y
•España apoyará los festejos bicentenarios con
diversas actividades culturales, foros y congresos, tanto en la Península Ibérica, como en el
Continente Americano.
Muchas personas están desencantadas de los
movimientos independentistas por diversas razones, como la crisis global, la violencia que
azota a varios países latinoamericanos, además
de la pobreza extrema y la falta de oportunidades en la región. Escucho con mucho pesar que
no tenemos nada que celebrar.
Sin embargo, yo creo que si tenemos que celebrar, pues después de siglos de opresión y subsecuentes guerras en nuestro continente,
podemos decir que somos naciones libres y soberanas; como ciudadanos tenemos la posibilidad de decidir el futuro de nuestros países, de
poseer nuestras tierras y sobre todo, de construir un tejido multicultural, respetando diferencias y aprendiendo todo aquello que nos que
enriquezca como continente. Tenemos futuro en
América Latina y solo con trabajo constante podemos forjar naciones que destaquen mundialmente en diversos ámbitos, pues como reza el
viejo adagio, “querer es poder”.
No puedo cerrarme a la realidad y negar que en
Latinoamérica falta mucho por hacer; todavía
estamos muy atrasados en materia de educación, salud, empleo, migración, seguridad social,
crecimiento económico y derechos humanos. Yo
deseo que este Bicentenario haga del continente
un lugar de encuentros, diálogos y soluciones
que dejen una profunda huella en futuras generaciones.
Lizbeth Zanella
Integración
Septiembre - Noviembre 2010
página 11
¿Momento de decidirse por una profesión?
Se realizará en Basilea la
Feria de Profesiones y Educación
La economía suiza está atravesando por una buena etapa. Las
empresas Suizas tienen éxito en todo el mundo. Para seguir
por este camino, esas empresas necesitan empleados bien instruidos, de dónde ellos proceden no es importante. Si son portugueses o suizos, si son turcos o españoles.
Quien tiene una educación sólida y se esfuerza al máximo,
contribuye al éxito de la industria y economía suizas, y se beneficia de ello.
Seguro que ahora se están preguntando:
¿Por qué es que estudiantes con un apellido que
suena a extranjero siguen teniendo cada vez más
problemas para encontrar un puesto de aprendizaje
a diferencia de los jóvenes con raíces suizas?
¿Y por qué un tercio de los jóvenes extranjeros en
Suiza no continúan con ninguna formación profesional tras haber finalizado la instrucción escolar obligatoria?
Les será mostrado cómo funciona el sistema de educación
profesional suizo, las diferentes alternativas de formación
profesional, posibles puestos de trabajo de forma practica y
divertida y muchas cosas más.
Lleve a su hijo(a) o motívelo(a) a ir con sus amigo(a)s, pues
podrá conseguir información de más de 250 posibles vías al
mundo profesional. Asimismo, estarán presentes profesionales de la práctica de las diferentes ramas dispuestos a responderles a preguntas como «¿Cómo y dónde encuentro un
puesto de aprendizaje?», «¿Qué puedo hacer después del
aprendizaje?», «¿Cómo puedo seguir perfeccionándome después del aprendizaje?», «¿Qué escuela profesional puedo visitar?» o «¿Cuánto voy a ganar?», etc.
Nosotros tampoco conocemos todas las respuestas exacta.
Recuerde; nos vemos en Basel
entre el 14 y el 16 de octubre de las 10 a las 18.30 y
el sábado de las 9 a las 17 horas
Pero es cierto que la familia juega un papel muy importante en el apoyo de la búsqueda de un puesto
de aprendizaje, además de crear una red de apoyo
con los padres de los jóvenes, y si queremos que
esto cambie, tonemos que involucrarnos y apoyar
en la vida laboral de nuestros hijos. Ya que un aprendizaje profesional con título de aprendizaje es para muchos
jóvenes el camino más apropiado para ingresar al mundo laboral. Quien tiene un puesto y un trabajo satisfactorio, se
siente bien y aceptado por la sociedad. Mientras más preparados estén los jóvenes que terminan los estudios, es menor
el riesgo de no encontrar ningún trabajo y depender en algún
momento de la ayuda social.
Vom SBB-Bahnhof mit der Linie 1 oder 2 in 10 Minuten zur Haltestelle «Messeplatz». Vom Badischen Bahnhof 2 Stationen mit der Linie 2 oder 6.
İEntonces, si tienen hijos que pronto van a acabar la escuela
y se encuentran ante el momento de decidirse por una profesión, les recomendamos no perderse de ninguna manera la
3.° feria de Profesiones y Educación de Basilea (3. Basler Berufs- und Bildungmesse)! Del 14 de octubre al 16 de octubre
de 2010 en el Centro de Ferias de Basilea (Messezentrum
Basel).
Y lo mejor es que será en once idiomas diferentes.Ya
que el sábado 16 de octubre, se llevaran a cabo visitas
guiadas a los padres de familia en distintos idiomas:
10.00 inglés
10.30 italiano
11.00 kurdo
11.00 alemán
11.30 francés
12.00 bosnia/serbio/croata
13.00 portugués
13.30 alemán
14.00 albanesa
14.00 turco
14.30 tamil
15.00 español
15.00 turco
Integración
Septiembre - Noviembre 2010
página 12
Asesoramiento e información a los inmig
la mejor arma contra el racismo
Hemos visitado para nuestros lectores el centro de asesoramiento para extranjeros de la GGG y entrevistado a Nilgün Kieser (directora del centro de asesoramiento) y a Eleonore Wettstein (directora del centro de información para la
integración).
¿Qué servicios ofrecen a los inmigrantes y
cuál es su costo?
Asesoramos e informamos a los inmigrantes sobre
cuestiones legales y sociales en 17 idiomas distintos. Adaptamos constantemente nuestra oferta a la
demanda del momento por lo que la oferta lingüística se ajusta a la situación actual de la inmigración.
También ofrecemos apoyo en las relaciones con las
autoridades e instituciones suizas.
Para nosotros lo más importante es prestar ayuda para que sean autosuficientes.
Prestamos nuestro respaldo a empresas, instituciones privadas y públicas así como a los ciudadanos suizos a la hora de relacionarse con
inmigrantes.
Nuestra cartera de asesoramiento es muy amplia.
Los temas principales son la residencia, asuntos financieros, los cursos de alemán, los seguros sociales, la formación, la escuela, los impuestos, la
familia, el derecho laboral, el desempleo, la mutua
de enfermedad, etc. Aquellos que buscan asesoramiento acuden a nosotros con infinidad de preguntas.
Un ejemplo de ello: alguien llega a Basilea por traslado de su familia y desea aprender alemán e informarse sobre la vida en Suiza. Esta persona
concerta una cita con nosotros. Durante el asesoramiento se le explica cuáles son los cursos de alemán más adecuados (para esta persona) teniendo
en cuenta el tiempo del que dispone y su situación
familiar y económica. Además recibe toda la información más importante sobre la vida en Suiza. No
sólo ofrecemos asesoramiento oral sino que también redactamos cartas, recursos e instancias y
cumplimentamos formularios y declaraciones de
la renta. Si es necesario, durante la sesión de asesoramiento nos ponemos en contacto con las oficinas en cuestión para aclarar el caso.
Además de asesorar a inmigrantes también prestamos ayuda a otros centros especializados, empresarios y organismos cuando surgen dudas
relacionadas con la inmigración.
Nuestro centro de información para la integración
coordina las ofertas en el área de integración y celebra actos informativos y sesiones de formación.
El asesoramiento oral incluyendo cualquier posible aclaración es totalmente gratuito. Para las labores por escrito como
redactar una carta, escribir un recurso,
cumplimentar un formulario, etc. solicitamos una pequeña suma.
También rellenamos las declaraciones de la renta
de forma profesional y económica. Se paga una tarifa que se calcula tomando como base los ingresos
anuales. Durante el asesoramiento intentamos incluir a los clientes a la hora de encontrar una solución. Les motivamos y animamos para que ellos
mismos encuentren la solución. De este modo, en
el futuro podrán resolver más fácilmente los problemas del día a día.
También es muy importante que los inmigrantes
estén bien informados. Nos comprometemos al
máximo para que los recién llegados reciban,
desde el principio, toda la información necesaria
y, en caso de que requieran ayuda, se presenten
puntualmente en el centro correcto. Muchos de
los problemas surgen por desconocimiento o por
la información errónea que aportan parientes, conocidos o compañeros. Somos un centro de asesoramiento de fácil acceso por lo que cualquiera
puede ponerse en contacto con nosotros para que
le asesoremos.
¿Cómo informan a los clientes sobre las reglas y normas aplicables en Suiza?
El centro de información para la integración visita
periódicamente los locales de las organizaciones de
inmigrantes. Allí les informamos sobre la nueva legislación y respondemos a las preguntas que preocupan a los inmigrantes. Un ejemplo: dado que la
población suiza es bastante reservada, los recién
llegados presuponen que se les excluye o bien que
no son bienvenidos. Los suizos son también muy
reservados entre ellos mismos y queremos transmitir la idea de que no se puede juzgar todo de
forma personal. Alentamos a los extranjeros a que
pregunten siempre que alguna situación que se
produzca en el trabajo, en casa o en el día a día les
resulte poco clara. Cuando se habla directamente,
se pueden aclarar muchas cosas y, por tanto, eliminar también los prejuicios mutuos.
La oferta “¿Cómo piensan los suizos?”, que se realiza desde hace cuatro años, hace hincapié en las
diferencias culturales, en la forma de relacionarse
y comportarse de la población suiza así como en
las normas “no escritas”. Las organizaciones de inmigrantes se pueden apuntar de forma totalmente
gratuita. A todos los recién llegados se les invita a
este evento. Allí los participantes hablan sobre sus
experiencias en Suiza y en el grupo pueden hablar
sobre los diferentes enfoques necesarios para buscar soluciones.
¿Qué proyectos tiene GGG para el futuro
más próximo?
Al principio, en 2001, comenzamos con proyectos
para los inmigrantes. Sin embargo, toda la sociedad se ve afectada por el tema de la inmigración.
No basta con que una parte de la sociedad
esté informada. Es necesario que todas las
partes sepan sobre el tema. Por ello, desde
hace algunos años ofrecemos varias sesiones informativas y de sensibilización sobre
el tema de la inmigración y la integración
a empresarios, personal docente, especialistas en el área de la inmigración así como
a personas en programas de voluntariado.
También llevamos a cabo proyectos sobre distintos temas en colaboración con directores de las
más variadas comunidades religiosas. En la actualidad participamos en una campaña por toda Suiza
sobre el tema de los matrimonios forzados.
Nilgün Kieser, directora del centro de
rectora del centro de información para
“ No basta con
de la socieda
Es necesario q
sepan so
El centro de asesoramiento para extranjeros de la GGG es el mayor y
más importante centro de atención a
inmigrantes en el Cantón Basel-Stadt.
Desde 1962 se encarga de la correcta integración de los inmigrantes uniendo lazos entre las
personas de distintas culturas y
lenguas.
Es el primer lugar de contacto para
las cuestiones más importantes relacionadas con la integración. Las autoridades, las instituciones sociales y
los particulares tienen en gran estima
a este centro de competencia para la
integración en el Cantón Basel-Stadt.
Integración
Septiembre - Noviembre 2010
página 13
grantes,
Für unsere LeserInnen haben wir die Ausländerberatung der GGG besucht
und ein Interview mit Frau Nilgün Kieser (Leiterin der Beratungsstelle) und
Frau Eleonore Wettstein (Leiterin Informationsstelle Integration) durchgeführt.
Welche Dienste bieten Sie für MigrantInnen an und was kostet das?
asesoramiento, y Eleonore Wettstein, dia la integración
n que solo una parte
ad esté informada.
que todas las partes
obre el tema.”
Con su inestimable labor de asesoramiento
e información el centro de asesoramiento
para extranjeros contribuye de forma importante al servicio social en Basilea. Los empleados cuentan con amplios conocimientos
técnicos, gran competencia intercultural y
hablan varios idiomas.
El asesoramiento para extranjeros de la
GGG se divide en tres áreas:
- el centro de asesoramiento
- el centro de información para la integración
y
- el servicio de traducción.
Contacto:
Asesoramiento para extranjeros de la GGG
Eulerstrasse 26, 4051 Basel
Tel. 061 206 92 22
Fax. 061 272 64 57
[email protected]
www.auslaenderberatung.ch
Wir beraten und informieren Migrantinnen
und Migranten in rechtlichen und sozialen Fragen in 17 verschiedenen Sprachen. Wir passen
unser Angebot laufend dem aktuellen Bedarf
an, das Sprachenangebot wird der aktuellen
Einwanderung angepasst.
Ebenso unterstützen wir sie im Umgang mit
schweizerischen Behörden und Institutionen.
Die Hilfe zur Selbsthilfe steht bei uns im
Vordergrund.
Firmen, privaten und staatlichen Einrichtungen sowie Schweizerinnen und Schweizern bieten wir vermittelnde Unterstützung im
Umgang mit Migrantinnen und Migranten an.
Unsere Beratungspalette ist sehr breit. Die
wichtigsten Themen sind: Aufenthalt, Finanzanliegen, Deutschkurse, Sozialversicherungen,
Ausbildung, Schule, Steuer, Familie, Arbeitsrecht, Arbeitslosigkeit, Krankenkasse usw. Die
Ratsuchenden kommen mit vielerlei Fragen zu
uns. Ein Beispiel: Jemand kommt durch Familiennachzug nach Basel und möchte Deutsch
lernen und sich über das Leben in der Schweiz
informieren. Dann vereinbart diese Person
einen Termin bei uns. Bei der Beratung wird
abgeklärt, welche Deutschkurse (für diese Person) geeignet sind; dies unter Berücksichtigung
der verfügbaren Zeit und der Finanz- und Familiensituation. Dazu bekommt sie alle wichtigen Informationen über das Leben in der
Schweiz. Wir bieten nicht nur mündliche Beratung an, wir verfassen auch Briefe, Einsprachen und Gesuche und füllen Formulare und
Steuererklärungen aus. Bei der Beratung nehmen wir - falls nötig - mit den involvierten Stellen Kontakt auf, um den Fall abzuklären. Wir
beraten nicht nur Migrantinnen und Migranten, sondern auch andere Fachstellen, Arbeitgeber und Behörden, wenn es um
migrationsspezifische Fragen geht. Unsere Informationsstelle Integration vernetzt und koordiniert die Angebote im Integrationsbereich
und führt Informationsveranstaltungen und
Weiterbildungen durch.
Die mündlichen Beratungen inklusive
Abklärungen sind kostenlos. Bei schriftlichen Arbeiten wie: einen Brief verfassen, eine Einsprache schreiben, ein
Formular ausfüllen etc. verlangen wir
einen bescheidenen Kostenbeitrag. Wir
füllen auch die Steuererklärungen kompetent
und günstig aus. Bezahlt wird dafür nach einem
Tarif, der gemäss Jahreseinkommen gestuft ist
Bei der Beratung versuchen wir die Klienten
zur Lösungsfindung einzubeziehen. Sie werden
motiviert und ermutigt, selber Lösungsansätze
zu finden. So werden sie zukünftig ihre Alltagsprobleme einfacher lösen können.
Es ist auch sehr wichtig, dass die Migrantinnen
und Migranten richtig informiert sind. Wir engagieren uns sehr, dass auch Neuzuziehende
von Anfang an möglichst viele Informationen
erhalten und, falls sie Hilfe brauchen, sich
rechtzeitig bei der richtigen Stelle melden.
Nicht wenige Probleme entstehen aus Mangel
an Wissen oder wegen falschen, oft durch Verwandte, Bekannte oder Kollegen weiter gegebenen Informationen. Wir sind eine
niederschwellige Beratungsstelle; somit kann
jede und jeder uns erreichen und sich beraten
lassen.
Wie machen Sie Ihre Kunden auf die Regeln und Normen in der Schweiz aufmerksam?
Die Informationsstelle Integration besucht regelmässig Migrantenorganisationen in ihren
Vereinslokalen. Wir berichten dort über neue
Gesetze und beantworten Fragen, die die Migrantinnen und Migranten beschäftigen. Ein
Beispiel: Da die Schweizer Bevölkerung eher
zurückhaltend ist, wird manchmal von den Zugezogenen vermutet, dass sie ausgeschlossen
werden oder nicht erwünscht seien. Die
Schweizer sind jedoch untereinander auch eher
zurückhaltend und wir vermitteln dann, dass
man nicht alles persönlich auf sich schliessen
muss. Wir ermuntern die Ausländerinnen,
immer nachzufragen, wenn eine Situation am
Arbeitsplatz, im Haus oder im Alltag unklar ist.
Im direkten Gespräch kann viel geklärt werden
und so können auch gegenseitige Vorurteile abgebaut werden.
Das
Angebot
„Wie
ticken
die
Schweizer/innen?“, das seit vier Jahren durchgeführt wird, macht auf kulturelle Unterschiede,
auf
Umgangsformen
und
Verhaltensmuster der Schweizer Bevölkerung
und auf „ungeschriebene“ Gesetze aufmerksam. Es kann kostenlos von Migrantenorganisationen gebucht werden. Gleichzeitig werden
alle neu Zugezogenen zu diesem Anlass eingeladen. Hier sprechen die Teilnehmenden über
ihre Erfahrungen in der Schweiz und im Gespräch in der Gruppe können verschiedene Lösungsansätze gesucht und gefunden werden.
Welche Projekte sind von GGG für die
nächste Zukunft geplant?
Wir haben ursprünglich im 2001 mit Projekten
für die Migrantinnen und Migranten begonnen. Doch die ganze Gesellschaft ist von dem
Thema Migration betroffen. Es ist nicht genügend, wenn nur ein Teil der Gesellschaft informiert wird. Es besteht ein grosser
Wissensbedarf auf allen Seiten. Deshalb bieten
wir seit einigen Jahren gezielte Informationsund Sensibilisierungsangebote zum Thema Migration/Integration für Arbeitgeber, für Lehrpersonen,
für
Fachpersonen
im
Migrationsbereich und für Personen im Freiwilligenbereich an. Ausserdem führen wir In
Zusammenarbeit mit Vorstehern von verschiedensten religiösen Gemeinschaften Aufklärungsprojekte zu verschiedenen Themen
durch. Aktuell beteiligen wir uns an einer gesamtschweizerischen Kampagne zum Thema
Zwangsheirat.
Integración
Septiembre - Noviembre 2010
página 14
"¿Has sido discriminado alguna vez en Suiza? ¿Cómo?
o por el contrario: Tienes alguna experiencia positiva
con respecto a discriminación en Suiza?"
Opiniones de nuestros lectores:
no
El tema de la discriminación en Suiza no existe en forma física o legislativa aunque
ya que
descarto que pueda haber personas que tenga sentimientos de discriminación
están en todo su derecho a pensar que viene gente extranjera a Suiza a delinquir, traficar
de
drogas, entre otras actividades ilegales que evidentemente trastocan la vida personal
Suiza
los suizos y la nación, sabiendo también que no todos los extranjeros residentes en
son problemáticos es más, hay quienes son un ejemplo de rectitud y otras cualidades,
pero imparcialmente las estadísticas hablan por si solas.
En lo personal, no he sido jamás discriminado acá en Suiza aunque a veces se enojan
estacuando uno les pide hablar en inglés (también tienen derecho, ya que si nosotros
en la integración
mos en su país, lo mínimo que deberiamos hacer para cooperar y participar activamente
social, es aprender cualquiera de los 3 idiomas más importantes de Suiza (de 4)).
y muy bien, lo que deLo positivo de Suiza es que el sistema político social, socialista propiamente tal, funciona
salud pública, apoyo fipende del estado me refiero, como transporte público que es increiblemente eficiente,
que sienten los Suizos por
nanciero a personas desvalidas, con problemas o desempleados, el verdadero interés
latinos, que pasaría si se nos
sus trabajos, siendo eficientes y preocupados.....por ejemplo, en nuestros paises
la solución?, -no. Envian a
corta el servicio de internet?, Llamamos cierto?, nos contestan? -Quizas. Nos dan
se corta que pasa? o
internet
de
servicio
el
si
Suiza
en
acá
Y
quizas.
siguiente,
mes
el
durante
-si,
algún técnico?
te mandan no uno,
siguiente
dia
al
o
telefónica
via
arreglan
lo
te
y
llamas
o
sólo
recompone
esperar 20 min y se
Que más cosas buesino 2 técnicos y luego, por si fuera poco mandan una carta disculpandose por las molestias.
muchísimas mujeres bellas.
nas en Suiza?, chocolates, relojes, queso, esquiar, secreto bancario y por supuesto
Saluda atentamente,
TENGO 48 AÑOS DE EDA
D
Y SOY DE NACIONALID
AD
PERUANA.
LLEVO 23 AÑOS VIVIEN
DO
EN SUIZA Y POR SUE
RTE
HASTA AHORA NO HE
VIVIDO NINGÚN DISGU
STO
DE RACISMO O CLASIS
MO
COMO EXISTE EN MI
PAÍS.
SIN EMBARGO, CREO
QUE EL FENÓMENO QU
E
SE ESTÁ PRODUCIEND
O AQUÍ EN SUIZA ,NO
ES
SINO UNA CONSECU
ENCIA AL COMPORTAMIENTO DESHONESTO
E INCORRECTO DE EXTRANJEROS
QUE COMO MUY
BIEN
CONOCEMOS EN NU
ESTROS PAÍSES, SIG
UEN
LA DOCTRINA DE "PE
PE EL VIVO" Y COMO
CONSECUENCIA DEJAN
MAL EN NOMBRE "EX
TRANJERO" EN SUIZA.
DANDO COMO RESULTADO QUE JUSTOS PAG
UEN POR PECADORES.
SALUDOS,
Olga Tobler Orbegoso
No sé si mi experiencia
personal puede serles
útil, pero se las
mando de todos modos
.
Andrés Bennett Loosli
(Chileno)
Llegamos a Zúrich en el
1989 con nuestros 4 hijo
s (8, 9, 11 y 12 años)
y entramos "por la puerta
grande" porque quien ent
onces era mi marido venía como profeso
r al ETH. Los niños fuer
on muy bien aceptados en la escuela a pes
ar de no hablar alemán
Buenas tardes, de antemano les agradezco por la publicación y espero que vaya
y los maestros de
entrada asumieron que
esos eran niños "para
aumentando su tirada poco a poco.
el gymmi". El único
tipo de discriminación
fue muy curioso, lo sint
ieron los niños en
escuela prim
La pregunta que han planteado ha llamada mucho mi atención. Hoy en día se suele no teníam aria cuando sus compañeritos no podían entender la
que
os
nin
guna religión. Yo por mi
pensar que los europeos ya bien integrados culturalmente (españoles, portugueses, minada, al
parte nunca me sentí disc
contrario, pero no conozc
rinuevas
las
son
que
y
n
discriminació
de
problema
ningún
de
o
sufren
el medioambiente del trab
italianos, etc) no
he trabajado mucho per
ajo,
aco
sufren
siem
que
las
a)
ex-Yugoslavi
pre
de
pueblos
como voluntaria.
comunidades migrantes (sobre todo los
tualmente este problema. No es así.
Si esto les sirve para algo
los autorizo a usarlo par
a Terra Migrante.
En mi caso, tras haber estudiado derecho primero en Madrid y luego la carrera com- Atentamente,
pleta en Suiza, en un cantón francófono; tras haber pasado dos años como pasante Marta Gonnet,
en un despacho de abogados relativamente prestigioso (en todo caso bien conocido); uruguaya, 63 años
tras haber obtenido con éxito mi patente para ejercer como abogado (brevet d'avo-
cat), a la primera y pasando evidentemente el examen al mismo tiempo y en las mismas condiciones que los otros candidatos...
Presenté mi candidatura para un puesto jurídico en la administración de mi cantón
y al final de la entrevista, la cual estaba siendo realizada por magistrados cantonales
y la cual se estaba desarrollando sin problema, unos de esos jueces me soltó: "Señorita, habla vd muy bien el francés, pero sabe escribirlo?".
Con 27 años que tenía, no era mi intención la de echar a perder mi ni siquiera naciente carrera faltándole al respeto a un magistrado, aunque ganas no me faltaron.
Aquello me decidió a abrir mi propio despacho profesional y en todo caso el magistrado curioso ha podido percatarse de que hubiera tenido que contratarme, ja ja ja.
Graciela Guerrero, soy mexicana
y tengo 31 años.
Mi experiencia en Suiza ha sido muy
positiva. Jamás he experimentado
ningún tipo de racismo, al contrario,
la gente me ha recibido con mucho
Espero que mi testimonio les sea útil y que cada vez seamos menos los que tengamos
cariño. Cuando menciono que soy
que sufrir situaciones tan absurdas como hirientes.
mexicana, la gente se porta aún más
amable y muy a menudo quieren
Un saludo,
saber de qué Ciudad vengo o comentar si han estado alguna
vez en mi país de origen. Siempre es grato escucharles decir
Désirée Vicente Díaz
dos o tres palabras en español, escucharles decir cuánto les
gusta nuestra comida típica, nuestra música y nuestras playas. La suizos son, en mi opinión, gente muy educada, respetuosa y amables.
Esto último, lo digo no por vanidad, sino por meter una nota de humor en la anécdota, cuyo recuerdo me sigue doliendo.
Saludos
Integración
Septiembre - Noviembre 2010
página 15
Variedad cultural – un informe contra racismo
Que increíble era en el mundial de futbol: teniendo de casi cada país migrantes aquí en Suiza, celebramos con ellos
sus victorias, con los españoles, holandeses, uruguayos, alemanes, brasileiros, portugueses y muchos más. ¡Y los
migrantes no solamente se alegraron de las victorias de su país de nacimiento, pero también de las (pocas…) victorias del equipo suizo! Porque Suiza es parte de ellos ya.
Migración – y sobre todo en Suiza – no es nada nuevo. La migración de los pueblos
existe desde muchísimo tiempo. Ya en el siglo III antes de Cristo, pueblos enteros estaban obligados de dejar su país por falta de terreno, cambios del clima, catástrofes o invasión de otros pueblos. Y siempre era un reto de acomodarse e
integrarse en el nuevo lugar.
¿Qué sería de Suiza sin migrantes? ¿Sin salsa, kebab, pizzas, sin fiestas
como „Caliente“ en Zürich o „Albanifest“ en Winterthur? ¿Sin las firmas
grandes de extranjeros, por ejemplo Nestlé, y sin muchas empresas chiquitas o medianas? Y el turismo y los hospitales ya no funcionarían sin
empleados extranjeros….
Hay algunos extranjeros que se aprovechan de los seguros como IV (seguro
de invalides) – pero hay muchos más que trabajan y pagan, y así todos (extranjeros y suizos) financiamos la IV y en general la “1. Säule”, lo que garantiza
su existencia.
Variedad cultural es un enriquecimiento para un país. Importante es que a
cada persona participe en cada parte de la vida de la sociedad – no importa la
raca, el sexo, el origen de país o la religión. Todos nosotros nos acomodamos, conocemos cosas nuevas. Pero tamién guardamos lo nuestro. ¡Y de todo eso sale una mezcla preciosa
y en conjunto podemos mejorarnos!
Kulturelle Vielfalt – ein Plädoyer gegen Rassismus
Wie toll war es doch an der letzten Weltmeisterschaft, , zahlreiche Migrantinnen und Migranten
aus allen Ländern, die mitspielten, hier zu
haben – und mit ihnen die Siege ihrer Herkunftsländer zu feiern: Spanien, Holland, Uruguay, Deutschland, Brasilien, Portugal und viele
mehr. Und die Migrantinnen und Migranten ihrerseits freuten sich nicht nur über die Siege
ihrer Herkunftsländer, sondern auch über die
(wenigen) Siege der Schweizer Mannschaft!
Denn, die Schweiz ist auch Teil von ihnen geworden.
nen und Migranten, aber vor allem Ängste und
Vorurteile prägen stark. Um Vorurteile zu
haben, ist es nicht nötig, schlechte Erfahrungen
gemacht zu haben. Eher das Gegenteil ist der
Fall: Meist hat man genau gegen jene Kulturen
und Personen Vorurteile, von denen man am
wenigsten weiss und die man am wenigsten
kennt. Nicht kennen, nicht einschätzen können,
nichts zu wissen, das macht Angst – und fördert
Vorurteile.
Zuwanderung ist – vor allem auch in der
Schweiz – nichts Neues. „Völkerwanderung“
und also das Phänomen der Zu- und Auswanderung gibt es schon seit erdenklichen Zeiten.
Schon Ende des 3. Jahrhunderts vor Christus
waren ganze Völker und Stämme aufgrund von
Landnot, Klimawechsel, Naturkatastrophen
oder Einfall fremder Völker gezwungen, ihre
Heimat zu verlassen. Und immer war es eine
grosse Herausforderung, sich am neuen Ort anzupassen, zusammenzuraufen, gemeinsame
Ziele zu finden - und „Integration“ zu leben.
Was wäre die Schweiz ohne die zahlreichen Migrantinnen und Migranten aus den unterschiedlichsten Ländern? Was wäre die Schweiz ohne
Salsa, ohne Kebab-Stände, ohne Pizzerias, ohne
Feste wie „Caliente“ in Zürich oder Albanifest in
Winterthur? Und die Tourismusbranche und die
Spitäler könnten ohne ausländische Arbeitskräfte kaum mehr funktionieren. Dabei ist es
wichtig zu erwähnen, dass es – neben den Migrantinnen und Migranten, die die IV und andere Versicherungen ausnützen - vor allem auch
unzählige ausländische Arbeitskräfte gibt, die
viel Geld einzahlen und so die Finanzierung der
IV und überhaupt der 1. Säule sichern.
Gewisse negative Erfahrungen mit Migrantin-
Und was wäre die Schweiz ohne die unzähligen,
erfolgreichen ausländischen Unternehmen?
1833 liess sich der schwäbische Pharmazeut,
Heinrich Nestlé, in Vevey nieder. Was er gegründet und geschafft hast, ist mittlerweile auf
der ganzen Welt bekannt. Und Nicolas G. Hayek
war es, der die Schweizer Uhrenindustrie in den
1980er Jahren gerettet hat. Unbekannt und im
Stillen arbeiten tagtäglich Tausende von ausländischen Unternehmern und Unternehmerinnen
in der Schweiz, die Grosses leisten und zudem
viele Arbeitsplätze schaffen.
Kulturelle Vielfalt ist eine grosse Bereicherung
für ein Land. Wichtig dabei ist es, dass alle Personen in allen Bereichen der Gesellschaft teilnehmen und ihren Beitrag leisten können - egal
welche Rasse, Geschlecht, soziale Herkunft oder
Religion sie haben. Wir alle passen uns an, lernen Neues kennen und nehmen Neues an. Aber
wir bewahren auch, was uns eigen ist - und daraus gibt es eine wunderbare Mischung, die uns
gemeinsam weiter bringt.
Manuela Oesch
Integración
Septiembre - Noviembre 2010
página 16
«STOPP Rassismus»
Hemos entrevistado a Johan Göttl (Stopp Rassismus)
con el fin de conocer más las acciones y reacciones ante un ataque racista,
así como dónde acudir y encontrar apoyo.
1. ¿Podría presentarse y explicar brevemente en qué consiste su trabajo?
Mi nombre es Johan Göttl. Soy jurista y dirijo Stop
Racismo, la entidad asesora contra el racismo del
Noroeste de Suiza que se inauguró en al año 2007.
Stop Racismo está abierta a personas que han sufrido cualquier forma de discriminación por el color
de su piel, por su idioma, por su aspecto físico, por
sus creencias religiosas, por su nacionalidad o por
su origen. Informamos sobre trámites legales y
sobre cualquier tipo de trámite. Nos ponemos en
contacto con las autoridades y con otros organismos
relevantes y acompañamos a las personas afectadas
para emprender una acción judicial conjunta.
2. ¿Qué se entiende exactamente por racismo?
No existe una definición válida de racismo en términos generales. Los juristas y
los sociólogos no comparten la misma opinión sobre el racismo. Los primeros suelen hablar de un hecho legal de <<discriminación racial>>, los segundos consideran que el <<racismo>> se basa en una ideología o en actitudes racistas. La
<<discriminación racial>> incluye cualquier actitud, declaración o acto violento
que denigra (o que pretende denigrar a través de ello) a las personas por su
aspecto físico (<<raza>>) o por su pertenencia a una etnia, nacionalidad o religión.
4. ¿El dominio del alemán puede reducir
las situaciones de racismo?
Según las circunstancias, resulta más difícil reconocer el origen de una persona que habla bien el
alemán. Esto puede reducir realmente el riesgo de
discriminación motivado por el racismo.
3. ¿Cómo se protege del racismo a una persona
extranjera en Suiza?
La normativa penal sobre discriminación racial del artículo 261bis del Código Penal Suizo castiga las actitudes racistas de una intensidad determinada en la vida
pública. La Constitución Federal prohíbe la discriminación. Esta prohibición también se aplica en el ámbito
del derecho civil. Sin embargo, se discute sobre cuáles
son los derechos que se deducen de la no discriminación. En Suiza no existe una ley antidiscriminación. Por
consiguiente, la protección juridica en el ámbito del derecho civil (p.e. alquileres, trabajo) es insuficiente.
5. ¿A dónde puedo acudir
si he sido víctima de una actitud rac
ista? ¿Quién me
puede ayudar?
En Suiza existe una red de
entidades de asesoramiento especializadas. Se
pueden ver sus direcciones en la página web
de las Entidades
Johan Göttl, lic. iur., Stopp Rassismus Confederadas Especializadas en la lucha
contra
el racismo.(http://www.edi.a
dmin.ch/frb).
Interview mit Johan Göttl, Stopp Rassismus
1. Können Sie sich selbst und Ihre Arbeit bitte kurz vorstellen?
Mein Name ist Johan Göttl. Ich bin Jurist und leite Stopp Rassismus,
die Nordwestschweizer Beratungsstelle gegen Rassismus seit der Eröffung im Jahr 2007. Stopp Rassismus steht Personen offen, die sich aufgrund ihrer Hautfarbe, Sprache, ihres Aussehens, ihrer
Religionszugehörigkeit, Staatsbürgerschaft oder Herkunft in irgend
einer Form benachteiligt sehen. Wir informieren über rechtliche und
andere Schritte und nehmen Kontakt auf zu Behörden und anderen relevanten Stellen und begleiten die Betroffenen beim gemeinsam beschlossenen Vorgehen.
3. Wie wird man als ausländische Person in der Schweiz
gegen Rassismus geschützt?
Die Rassendiskriminierungs-Strafnorm Art. 261bis des Schweizerischen Strafgesetzbuches stellt rassistische Handlungen in der Öffentlichkeit ab einer bestimmten Intensität unter Strafe. Die
Bundesverfassung beinhaltet ein Diskriminierungsverbot, welches auch
für den zivilrechtlichen Bereich gilt. Es ist allerdings umstritten, welche
Ansprüche sich aus dem Diskriminierungsverbot ableiten lassen. Ein
Antidiskriminierungsgesetz gibt es in der Schweiz nicht. Der Rechtsschutz im zivilrechtlichen Bereich (z.B Miete, Arbeit) ist deshalb mangelhaft.
2. Was genau ist Rassismus?
Eine allgemein gültige Definition von Rassismus gibt es nicht. Juristinnen meinen etwas anderes als Sozialwissenschaftler. Erstere sprechen
gewöhnlich vom Tatbestand der «Rassendiskriminierung», letztere von
«Rassismus» als Ideologie oder von rassistischen Handlungen. Unter
«rassistischer Diskriminierung» sind sämtliche Ungleichbehandlungen, Äusserungen oder Gewalttaten, die bewirken (oder mit denen beabsichtigt wird), dass Menschen wegen ihrer äusseren Erscheinung
(«Rasse») oder ihrer Zugehörigkeit zu einer Ethnie, Nationalität oder
Religion herabgesetzt werden.
4. Kann das Beherrschen der deutschen Sprache helfen, weniger von Rassismus betroffen zu sein?
Bei einer Person, die gut deutsch spricht, ist die Herkunft unter Umständen weniger erkennbar. Das mag tatsächlich auch das Risiko für
rassistisch motivierte Diskriminierung vermindern.
5. Wenn ich von Rassismus betroffen bin, wohin kann ich
mich wenden? Welche Adressen sind hilfreich?
Es gibt in der Schweiz ein Netz von spezialisierten Beratungsstellen.
Deren Adressen können auf der Homepage der Eidgenössischen
Fachstelle für Rassismusbekämpfung:
(http://www.edi.admin.ch/frb) eingesehen werden.
Integración
Septiembre - Noviembre 2010
página 17
Wir tun was gegen Rassismus!
El racismo es una forma de discriminación de las personas recurriendo a motivos raciales,
tono de piel u otras características físicas de las personas, de tal modo que unas se consideran
superiores a otras. El racismo tiene como fin intencional o como resultado, la disminución
o anulación de los derechos humanos de las personas discriminadas. Las actitudes, valores
y sistemas racistas establecen, abierta o veladamente, un orden jerárquico entre los grupos
étnicos o raciales, utilizado para justificar los privilegios o ventajas de las que goza el grupo
dominante. Para combatir el racismo, la Organización de Naciones Unidas adoptó en 1965
la Convención internacional sobre la eliminación de todas las formas de discriminación racial
y estableció el día 21 de marzo como Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial. En la Constitución Federal Suiza en el Art. 8 «Igualdad de derechos» dice: 1 Todos somos iguales ante la ley. 2 Nadie puede ser discriminado
ni por su origen, raza, sexo, edad, lengua, condición social, forma de vida,
convicción religiosa, ideológica o política, ni por una incapacidad física, mental o psíquica. (…)
Puestos especializados
contra racismo
TikK – Agrupación para conflictos interculturales
T 044 291 65 75
www.tikk.ch
ACOR – Association Romande
contre le Racisme/SOS Racismo
Teléfono gratuito: 0800 55 44 43
Lausana T 021 311 80 57, Friburgo T 026 424 21 25,
La discriminación es una acción: Discriminar es perjudicar a una
persona por motivos de origen cultural o social, de sexo, de edad o de religión.
El racismo es una actitud: El racismo es estimar en poco a un ser
humano por su origen o por el color de la piel, discriminarlo de alguna
manera, considerarlo peor o simplemente despreciarlo. La discriminación racista ocurre cuando alguien por el color de su piel, origen, lengua
o creencias no puede hacer valer sus derechos.
Para la discriminación racista no se necesita ninguna convicción racista fundada, cada uno de nosotros es capaz de hacerla. Los afectados son tanto extranjeros/as como suizos/as.
Die Stiftung gegen Rassismus und Antisemitismus (GRA)
Postfach CH-8027 Zürich
T 043 344 49 66
[email protected]
www.gra.ch
Nacionalismo designa una ideología política que se centra en la gloria, la
prosperidad, el poder y muchas veces también en la superioridad de la
propia nación. Un nacionalista sobrevalora el grupo al que se siente pertenecer frente a otros grupos. Nacionalismo no equivale a racismo, pero puede estar relacionado con él.
www.sos-racisme.ch
Gemeinsam gegen Rassismus und Gewalt
T 031 333 33 40
www.gggfon.ch
No es fácil designar un comportamiento como racista y/o discriminador,
sobre todo cuando la persona que actúa de manera racista te es cercana.
Cuando no estés seguro de estar confrontado con un caso de racismo,
plantéate sencillamente esta pregunta desde el punto de vista de la víctima: ¿Me habría(n) tratado de otra manera si tuviera otro color de piel,
otro origen, otra lengua, otra fe? Si la respuesta es afirmativa se
trata claramente de una discriminación racista.
Konfliktophon – Servicio de asesoramiento en caso
de conflicto entre autóctonos y migrantes, así como para
las víctimas de discriminación racial.
T 044 242 42 29
www.konfliktophon.ch
Werbung / publicidad
BaBeRas – Puesto de información contra
el racismo del cantón Baselland
Oberfeldstrasse 11a, CH-4133 Pratteln
Integres – Integración profesional región
Schaffhausen
T 052 630 06 40
[email protected]
CaBi – Puesto de información contra el racismo
Asociación Café-Biblioteca/CaBi Antirassismus
Treff (Encuentros antiracismo)
Linsebühlstrasse 47, 9000 St. Gallen
www.cabi-sg.ch
Traducciónes
Traducimos al castellano, portugués y otros idiomas todo
tipo de textos y legalizamos documentos (actas de nacimiento,
partidas de matrimonio, etc.).
Servicios profesionales a precios moderados.
+41 44 214 62 62
Lista de todos los lugares de información
Ordenados por cantones y lenguas:
www.edi.admin.ch/ara (Anlauf- & Beratung)
Zürich City
-
|
[email protected]
Zürich Oerlikon
-
|
www.wwbcn.ch
Basel City
Integración
Septiembre - Noviembre 2010
página 18
Religiones en el mundo
Hablar de religión es peligroso porque es un sentimiento ciego donde no se razona.
De la misma forma sucede con la política y los deportes; todo es pasión y la gente no
entiende porque no puede, la pasión nubla su entendimiento, cerrándolo a toda lógica. Si se está entre un grupo de gente, es mejor no tocar estos temas, ya que cualquier comentario en apariencia agresivo, podría llevar hasta los golpes. Existen
personas que igual matan o se dejan matar, si se les critica a un político en el cual
creen, a su equipo favorito, (especialmente soccer) o bien, a su religión o a su dios.
De las religiones los seres humanos esperamos
respuesta a los enigmas de la existencia: sentido
y propósito de la vida, el bien y el mal, causa y
el fin del dolor, el camino a la felicidad, la
muerte y el misterio que envuelve origen y destino. No podemos pensar por esto, que las religiones son algo malo. Toda sociedad necesita
leyes para el respeto de la misma sociedad, cada
individuo respeta tanto a los otros, como desea
se le respete a él mismo. Casi todas las religiones
tienen un código escrito como leyes morales, o
dictado por un espíritu superior. Los mandamientos de una religión, se complementan con
leyes y códigos civiles.
Las religiones nacieron por necesidad, y pensando que sólo se inventa lo necesario, deducimos que las religiones son necesarias. Desde
tiempos remotos el hombre ha buscado algo divino, algo o alguien en quien creer. Está dentro
de su propia naturaleza humana. Por miedo, por
inseguridad, porque no encuentra justicia terrena, por recompensas para después de la
muerte, porque consuela, o por lo que sea, nacen
las religiones. Todo ser humano que padece enfermedades graves, quiere tener esperanzas de
curación. Igualmente un madre o padre que
sufre la muerte de un hijo, necesita creer en la
existencia de otra vida donde verá a su hijo nuevamente. Si estas personas no tuvieran una religión, les iba a resultar muy difícil encontrarle
Semana de las Religiones
sentido a su existencia.
Cada persona cristiana, musulmana, budista,
sintoísta, etc. cree en los preceptos de su doctrina, trata de cumplirlos y siente que es lo mejor
para él, tanto si estos mandamientos están escritos o son tradición oral. Y sentir es algo que
no precisa de análisis, aunque se puede analizar.
Del sentimiento profundo nace la fe, y es como
si se abriera una válvula de energía cuya fuerza
es ciega, sí, pero hace milagros que no tienen explicación dentro de las leyes físicas. Un ejemplo
es una persona con fe apasionada creando imágenes de una cruz en una pared, en una ventana,
o en un árbol. Todos escuchamos que ciertas vírgenes o cristos, están llorando lágrimas o lo
mismo, llorando sangre. Mas no significa que la
imagen es sagrada, como muchos piensan, sino
un objeto de cerámica, de madera, cristal, o
cualquier otro material, y que estos materiales
no derraman lágrimas ni sangran de ninguna
manera. Sin embargo la gente cree que es milagro de origen divino. Lo que no saben —porque
no piensan— es que la fe, ese sentimiento desatado y ardiente, conjugado con la energía de la
mente, fue quien formó tal ‘milagro’. No fue
Dios, y tampoco fue el diablo, como lo dirían algunos. Muchos de los sucesos, que la ciencia ha
investigado que no son engaños, se consideran
fenómenos paranormales. (Psicólogos han mencionado que estas personas 'milagreras', son
tuas, rezos de interreligiosos, con un saldo positivo y resultados satisfactorios.
Según una encuesta hecha en el año 2007 con
respecto a las religiones en Suiza; El 65% de la
población se declaro católico o reformista, el
20% se declararon sin confesión alguna, y el
otro 15% como miembro de otras comunidades
religiosas. Ante estos números todavía se miraba indiferentemente os cambios que de fondo
se realizaban en la Sociedad, y en la vida diaria.
En Zurich el Foro de religiones (Zürcher Forum
der Religionen) coordina estas actividades conjuntando distintas organizaciones religiosas y
oficinas del kanton Zurich. Participando:
Die Evangelisch-reformierte Landeskirche
des Kantons Zürich
Die Israelitische Cultusgemeinde Zürich
Die Jüdische Liberale Gemeinde Or
Chadasch Zürich
Das Khmer Kulturzentrum in der Schweiz
Die Orthodoxen Kirchen im Kanton Zürich
Die Römisch-katholische Kirche des
Kantons Zürich
Der Sri Sivasubramaniar Tempel Adliswil
Die Vereinigung der Islamischen Organisationen
in Zürich
Die Integrationsförderung der Stadt Zürich
Die Fachstelle der Kantonalen Beauftragten für
Integrationsfragen
En los medios cuando se habla sobre religiones
se habla de una manera polarizante, y poco critica, lo que hace importante el conocimiento como base del respeto de todas
las religiones en Suiza.
Durante la semana de las religiones se desea
mover religiones de otra forma hacia el centro
y que sean capaces de establecer relaciones,
contribuyendo a la paz religiosa y a la mejor
integración de las sociedades que de ellas se
componen.
En el 2007 ocurrió por primera vez: Que en 40
ciudades y municipios de Suiza, habían actividades culturales y 100 encuentros, Visitas mu-
de las distintas comunidades de las religiones
siguientes: Aleviten, Budismo, cristianismo,
Hinduismo, Islam, Judaísmo.
IRAS COTIS coordina las actividades a
nivel nacional Incorporando al colectivo interreligiosos aproximadamente 120 miembros
Integración
Septiembre - Noviembre 2010
página 19
años antes de Cristo, por lo tanto, es anterior a
la religión cristiana. El Budismo es religión y filosofía la vez; trata de dar una solución espiritual al sufrimiento humano aquí en la tierra.
Templo budista siamés intrincado penang
con un buddha durmiente grande
personas inestables, tienen complejos de culpa,
viven tanto su religión, que se desubican; están
fuera de su realidad diaria. Todo hecho de esta
naturaleza, es a nivel subconsciente, la persona
misma no sabe que lo hace, ni cómo lo hace).
Las religiones tienen símbolos que se veneran
por tradición, por cultura ancestral, porque es
historia y herencia. Las diferentes doctrinas conllevan escrituras, mitologías o cosmogonías, experiencias místicas, ritos, liturgias, templos,
oraciones...
El filósofo español José Ortega y Gasset dice que
una persona religiosa es limpia, ordenada y escrupulosa. Lo contrario es nec-lego; religioso
opuesto a negligente: descuido, ligereza y no interés en su conciencia: Un religioso elige el camino hacia la plenitud o hacia lo que él cree la
verdad, aunque esa verdad no esté muy clara del
todo.
Algo que está mal, en cuanto a religiones, es que
los creyentes quieran imponer sus puntos de
vista. Porque las religiones, especialmente la
cristiana, toman en cuenta lo que ellos llaman
evangelizar, no se dan cuenta que no pueden
forzar a creer. Creer es algo personal, una comunicación entre la persona y su dios, cualquiera
que éste sea. Los religiosos viven un entusiasmo
y una dependencia o entrega que es individual.
Los sentimientos son su experiencia, por eso no
buscan una explicación y no les importa el sentido común, por lo tanto, quieren llevar a otros,
a que experimenten lo mismo, es decir, convertirlos.
Algunas religiones en el mundo, son Cristianismo, Islamismo, Budismo, Hinduismo, Brahmanismo, Sintoísmo, Zoroastrismo, Judaísmo,
Confucionismo, etc. Algunas son monoteístas
porque creen en un solo dios, otras politeístas
porque creen en más de uno, como el hinduismo, o las antiguas religiones de la humanidad como la griega, la romana o la egipcia. En lo
que llamamos mitologías, los dioses tienen pasiones humanas, se enamoran, odian, tienen favoritos, etc. Alguien dirá que estas religiones no
eran serias y que por esa razón desaparecieron.
Pero no es así, porque en muchas otras el dios o
los dioses, poseen también atributos humanos;
son apasionados. Si no, pensemos en las cosas
que hace Jehová, en la Biblia ¿Acaso no se comporta como ser humano al mostrar preferencias? ¿No abrió un camino en el mar para que
pasara su ejército favorito? ¿Y aquel absurdo de
la burra de Balam, que habla? Por citar solo algunos pasajes. Eso sucede, quizá, porque los humanos hacemos a Dios a nuestra imagen y
semejanza, cuando en realidad debe ser al
revés; nosotros a la imagen y semejanza de El.
En religiones donde Dios es Energía Absoluta,
una Inteligencia Superior, no pasa eso; jamás se
le piensa usando túnica, sandalias, barba, etc.
Ya que las energías, carecen de cuerpo físico.
Claro, dirán que Dios se reveló de esa manera,
entonces, también en las otras religiones se revela así; no hay que pensar que la religión propia tiene patente en exclusiva.
También hay religiones dualistas que suponen
la existencia de dos principios o divinidades
opuestos y enfrentados entre sí, aunque sólo uno
de ellos suele ser merecedor de veneración por
sus fieles, mientras que el otro es considerado
demoníaco o destructivo. Se incluyen en esta categoría el maniqueísmo y el catarismo.
Y todavía más, existen religiones no teístas, es
decir que carecen de dioses creadores y universales, o si los tienen, no es de suma importancia
considerarlos dueños del Universo. Entre estas
religiones están el budismo y el taoísmo.
Para saber un poco de los fundamentos de las
religiones, empecemos por el Budismo que fue
fundado por Siddhartha o Buda, seiscientos
Kaaba en La Meca, Arabia Saudita
Buda no era un dios, sino un simple hombre que
llegó al nirvana, un estado de purificación producido por la eliminación del deseo. Porque desear y buscar el placer de los sentidos, produce
sufrimiento e insatisfacción. Se sufre porque se
está vivo, vulnerable a la enfermedad, vejez,
muerte. Se sufre porque no se puede conseguir
amor, fama, riqueza, poder, buenas opiniones,
excelentes empleos, belleza, juventud, etc. Buda
fue un príncipe de Nepal, China, estuvo casado
y tuvo un hijo. Las alegrías, intrigas y problemas
de la corte, en su palacio, le aburrían causándole
insatisfacción y decidió alejarse. En su viaje por
el mundo encontró gente padeciendo enfermedad, vejez y muerte. Comprendió así que ser
noble, rico, amado, sano y hermoso, no lo excluía de esos infortunios. Pensó en la inutilidad
de pasar la vida en lujos y placeres, cuando la
vejez, la enfermedad y la muerte, siempre estarían esperándolo. Entonces abandonó a su familia, los lujos y placeres a que estaba
acostumbrado, y llevó una vida de pobreza con
el fin de encontrar una solución para evitar esas
tribulaciones. Contaba con treinta y cinco años
de edad, y había pasado por un esfuerzo intelectual muy fuerte, cuando entró al nirvana. Fue
ese el momento de su iluminación. Se convirtió
en un Buda, que significa estar despierto. Es
decir, despertó a la Verdad.
Descubrió que el sufrimiento solo desaparece
acabando con la causa, es decir acabando con el
deseo de poseer.
Los que practican el budismo creen que después
de la muerte, el espíritu de la persona regresa reencarnado en otro ser, pero que no recuerda anteriores reencarnaciones. A pesar de que la vida
de Buda se basa en gran parte de leyendas y
mitos que no pueden comprobarse, existen en el
mundo más de trescientos millones de budistas.
China y Japón son las naciones con mayor cantidad de creyentes.
El Islamismo es otra religión de las llamadas
monoteístas, su dios es Alá, Mahoma es su profeta y su libro sagrado el Corán. La religión penetra dentro de la sociedad entera, y dicta hasta
lo que los creyentes deben vestir. Poder político
Integración
y religioso son uno solo.
En el Islam los musulmanes deben orar cinco
veces diarias, una al amanecer, otra al medio
día, por la tarde, al oscurecer y por la noche
antes de dormir. El Ramadán es un mes para
adorar a Alá; se debe ayunar; no se puede
fumar, beber, y tener relaciones sexuales hasta
la puesta de sol. Es obligación de todo musulmán, hombre, hacer un viaje, una vez en su vida
a la ciudad de la Meca. El islam no tiene altares,
imágenes ni confesionarios. La mezquita es sólo
un lugar de adoración y reflexión donde los
hombres deben entrar descalzos y limpios, por
lo que deben lavarse a la entrada. El islam se
practica con más o menos intensidad; hay familias donde los hombres solo tienen una esposa,
a pesar de que por ley, puede tener más, y donde
las mujeres deciden no vestir el velo o burka que
les deja descubierto solamente los ojos, ni cubrirse la cabeza ni llevar vestidos que cubran
piernas y brazos. Otras en cambio eligen seguir
completamente sus preceptos, por duros y difíciles que sean, pues hay mandamientos que para
los no creyentes son inhumanos, como ese de
cortar una mano al que roba (aun cuando sea
por hambre) y mutilar parte de los genitales femeninos, algo que los organismos de derechos
humanos internacionales luchan por eliminar.
Otra religión conocida es el Hinduismo que
cuenta con ochocientos millones de creyentes,
se profesa entre la mayoría de la población de la
India. Se escribe también induismo por derivación de la palabra Indostán. Se profesa además
en Nepal, e Indonesia, y con algunos creyentes
en Bangladesh, Pakistán, Afganistán, Birmania,
y otros muchos lugares con minoría de creyentes.
El Hinduismo no tiene un fundador, es un conjunto de creencias religiosas, cultos, costumbres
y ritos que forman una tradición. No cuenta con
dogmas únicos, ni es una institución con sacerdotes o autoridades eclesiásticas. El hinduismo
tuvo su origen hace más de cinco mil años, y
nació de las diversas creencias provenientes de
los pueblos establecidos en el Valle del río Indo.
Es complejo por sus dioses, pero los creyentes
Septiembre - Noviembre 2010
pueden elegir creer en varios o en uno solo. La
devoción principal es rendida a Maya, quien se
encuentra tras el universo físico. En Maya hay
épocas de creación y destrucción, y una vida
eterna sin cambios, siempre que los fieles logren
reencarnar, lo que se gana llevando una vida
santa. Los hindúes además de tener templos,
gustan tener altares en sus casas donde ofrecen
oraciones y alimentos. La mayoría de ellos son
vegetarianos, creen que la vaca es animal sagrado y son incapaces de matarlas para aprovechar su carne o su piel. El yoga y la meditación,
son formas para encontrar la perfección del
alma.
Otra religión oriental es el Sintoísmo o Shintoismo, que significa sendero de los dioses. Posiblemente se inició en el año 500 antes de la era
cristiana y es una tradición religiosa considerada
como la oficial de Japón.
Es tolerante con otras religiones y muchos creyentes pueden pertenecer a otras creencias sin
problemas de parte del sintoísmo. No tienen escrituras sagradas ni mandamientos morales. Carecen de una teología, generalmente sus fieles
siguen las leyes del confucionismo. Los textos
religiosos son vagos, existe una fuerte reverencia
hacia los antepasados, especialmente se le
brinda reverencia y lealtad al Emperador de
Japón, a sus antepasados imperiales, y a los héroes. Antes de la derrota de Japón, en la II Guerra Mundial, el emperador era considerado
divino, después de la guerra, aceptaron que no
lo era, sin menoscabo de la religión. Sus dioses
son llamados kami considerados como seres benignos que protegen y ayudan a los humanos y
no son todopoderosos ni omnipresentes. La naturaleza es sagrada, y estar en ella es estar en
contacto con los kami. Respetan a los animales
como mensajeros de los dioses. Es por esto que
un par de "koma-inu" (estatuillas de perros) se
encuentran siempre en los santuarios. Uno de
sus ritos es hacer ofrendas anuales a los dioses,
presentándoles los primeros frutos de las cosechas. En la actualidad practican la religión alrededor de unos 67 millones de fieles. Budismo y
sintoísmo son optimistas acerca de la naturaleza
humana y el mundo; no existen castigos ni luga-
página 20
res de sufrimiento. En Japón las ceremonias
matrimoniales son presididas por monjes sintoístas, y las funerarias por budistas.
Otra religión es el Judaísmo cuyos fieles forman la nación judía. A pesar de que el dios judío
y cristiano es el mismo, los judíos dicen que el
Interview mit
Nicole Ben-David, Jüdin
1. Können Sie sich kurz vorstellen und
sagen, welches Ihre Religion ist?
Ich heisse Nicole Ben-David, bin 36 Jahre alt,
und Schweizerin. Mein Beruf ist Psychotherapeutin und meine Religion: jüdisch.
2. Warum haben Sie diese Religion gewählt?
Ich habe die Religion nicht selbst gewählt, vielmehr wurde ich durch meine Eltern in das Judentum "hineingeboren".
3. Können Sie uns kurz erzählen, welches die wichtigsten Punkte und Ziele
Ihrer Religion sind?
Ich kann sagen, was für MICH die wichtigsten
Punkte und Ziele im Zusammenhang meiner
Religion sind: meine Religion bedeutet mir in
erster Linie Herkunft, Wurzeln, Geschichte,
Traditionen. Mir gefällt die Wertschätzung und
der Respekt gegenüber dem Menschen und
dem menschlichen Leben. Die jüdische Religion ist für mich eine sehr weise Religion, in der
jeweils verschiedene Auslegungen und Interpretationsmöglichkeiten bestehen. Dabei hat
das Debattieren darüber eine grosse Tradition.
4. Wurden Sie wegen Ihrer Religion in
der Schweiz schon einmal kritisiert oder
diskriminiert?
Ich habe bisher glücklicherweise noch keine
schlechten Erfahrungen auf Grund meiner Religion gemacht.
5. Möchten Sie bezüglich Ihrer Religion
sonst noch etwas sagen oder ergänzen?
Meiner Meinung nach ist Religion eine sehr
persönliche Angelegenheit in dem Sinne, dass
ich der Überzeugung bin, dass sich jemand
durchaus mit einer Religion verbunden fühlen
kann, ohne aber im Alltag den Regeln dieser
Religion strikte zu folgen.
Mujeres de Bengala del oeste, la India ofrece
rezo a dios en el Chatt Puja
Sacerdote sintoísta en una ceremonia en la
capilla de Meiji, Tokio
Integración
Septiembre - Noviembre 2010
dios de Abraham es único y exclusivo puesto
que se les reveló a ellos en el Monte Sinaí. Es
una de las más antiguas religiones que existen,
su libro sagrado es la Tora, que comparte capítulos de la Biblia. La Tora es considerada la ley
de Dios, que El mismo entregó a Moisés. Está
basada en la creencia de que un solo Dios creó
el Universo y que actualmente continua gobernándolo, que nada en el mundo es fruto de la casualidad, y que la humanidad puede unirse en
armonía con el cosmos si vive de acuerdo a las
leyes de Dios, sometiéndose a su divina voluntad. Israel es su origen, cuya capital Jerusalén;
ciudad histórica para cristianos y musulmanes,
ofreciendo a las tres religiones sentido de identidad.
El Judaísmo ha sido modificado y dividido en
varias corrientes obedeciendo a las necesidades
del momento. Existen los judíos liberales y
opuestos a ellos los judíos ortodoxos. Por otro
lado los conservadores que son menos liberales
y menos severos que los ortodoxos. E igual que
Familia judía celebrando ritual
otras religiones, existen interpretaciones propias de los escritos fundamentales. Rezar es
página 21
parte principal de la doctrina, igual que guardar
el Sabbat (sábado) que se dedica al descanso,
como lo dice la Biblia en el Génesis. Como señal
de devoción en los rezos matinales de toda la semana, los fieles se cubren con un chal que debe
tener flecos. Un rabino judío es un maestro; se
deja crecer la barba y viste siempre de negro.
El Cristianismo es una de las más nuevas e
importantes religiones extendida por el mundo
de cultura judeo-cristiana occidental. Comenzó
como un movimiento religioso dentro del judaísmo, y en un principio tuvo un crecimiento
lento. A pesar de que las profecías en el Antiguo
Testamento anunciaban, cientos de años antes,
el nacimiento de un mesías salvador, los judíos
no lo recibieron con ese título, sino como un
profeta más. Las enseñanzas del primitivo cristianismo se difundieron por los antiguos discípulos y seguidores de discípulos de Cristo en
forma oral, aunque también apareció material
escrito como cartas o epístolas, especialmente
en regiones de Asia menor, Egipto y Grecia. Los
discípulos o apóstoles que reconocieron a Cristo
como Mesías y fundador, tuvieron experiencias
personales, palabras, enseñanzas y hechos de su
muerte y crucifixión, que más tarde se convertirían en el Nuevo Testamento. Aunque Jerusalén
fue el primer centro del Cristianismo, fue destruido por los romanos en el año 70. Para el año
100 ya se estaban fundando iglesias en las principales ciudades. El apóstol Pedro fue el precursor en Roma, donde tuvo su sede. Igualmente
fue importante Pablo de Tarso, judío y ciudadano romano. Los primeros cristianos al principio no tenían una visión clara de los hechos, más
tarde llegarían a la conclusión que Cristo era el
dios redentor que esperaban los judíos, hijo de
Dios, que salvó a la humanidad de la muerte del
espíritu, entregándose como victima de sacrificio. Cristo, llamado Jesús de Nazaret, fue un
hombre superior, más aún para la atrasada comunidad donde creció. Su principal mandamiento fue que la humanidad amara a sus
semejantes, en la misma forma que deberían
amarse a sí mismos. No vino a juzgar, sino a perdonar.
Cristo en una ocasión dijo a los reunidos que no
Feste feiern
Begegnungen an religiösen Feiertagen
von Hindus, orthodoxen Christen, Muslimen, Buddhisten und Juden
Fünf Abende mit Einführung, Gespräch, Musik und festtäglichem Brauchtum
20. August, 27. August, 5. September, 23. Oktober und 8. Dezember 2010
Icono antiguo de la iglesia, Jesus de Nazaret
venía él a traer la paz, sino la guerra… ¡No se
equivocó en cuanto a religiones! ya que, en nombre de una fe torcida, hasta guerras santas han
surgido, igual que atrocidades como la antigua
inquisición. El mismo Cristianismo se dividió en
ramas. La primera división fue por Martín Lutero, un alemán que viendo errores de parte de
los papas, fundó la iglesia Luterana, y de ahí,
años después surgieron otras muchas iglesias
cristianas, tales como la Metodista, Evangelista,
Calvinista, Episcopal y decenas más.
La Iglesia Católica quedó como la original y la
más extendida de las que constituyen el Cristianismo. Existen además otras iglesias católicas,
como la Ortodoxa Rusa y la Ortodoxa Griega.
Así mismo existen sectas o pequeños grupos con
sus propios códigos de conducta.
Si uno quiere cumplir verdaderamente, con el
mandamiento del amor en la tierra, que es una
forma de permanecer, debe creer en una religión
si le apetece, sin embargo es bueno tener presente que ninguna religión le va a pedir lo que
va en contra de su naturaleza humana. La persona misma al creer en Dios, va en busca de protección y felicidad, y no de muerte e infelicidad.
Un ejemplo de pedir algo más allá de la condición humana, es la prohibición de las transfusiones de sangre, pues existe una religión, que aun
cuando tiene origen cristiano, no acepta ese tratamiento que salva vidas, razonando que el tratamiento existe gracias a la inteligencia que Dios
mismo otorgó a los hombres. Si para cumplir
con la religión, es necesario morir desangrado,
es preferible no creer. La vida es un don de Dios,
y destruir voluntariamente su obra no tiene
sentido.
Alma M. Pellerito
Integración
Septiembre - Noviembre 2010
página 22
Cinco noches para conocer las religiones
Explicación, conversación, música y tradiciones festivas
de agosto a diciembre 2010
Der Abend vor Ratha Yatra
Hindus umschreiten
an Sapparam ihren Tempel
Zehn Tage dauert das jährliche Tempelfest. Es endet
mit Ratha Yatra, dem Wagenfest: Die Statue der örtlichen Hauptgottheit wird auf einem Wagen um das
ganze Tempelgeviert gezogen. Der Abend vorher heisst
Sapparam. Mit Lichtern wird der Weg für die morgige
Prozession abgeschritten.
Freitag, 20. August 2010, 18.00 Uhr
Sri Sivasubramaniar-Tempel
Sihlweg 3, Adliswil
Sihltalbahn (S4) bis Sihlau,
Zürich HB ab 17.28 oder 17.38 Uhr
Die Entschlafung Mariens
Serbisch-orthodoxe Christen
feiern ihr Kirchenfest
Der Tod Mariens, der Mutter von Jesus, wird als deren
Heimkehr in das Leben bei Gott gefeiert. Für orthodoxe
Gemeinden ist dieser Tag Abschluss einer zweiwöchigen Fastenzeit.
Freitag, 27. August 2010, 18.30 Uhr
Serbisch-orthodoxe Kirche Maria Himmelfahrt
Glattstegweg 91, Zürich-Schwamendingen
Tram 7 oder 9 bis Schwamendingerplatz
Die Nacht der Bestimmung
Muslime feiern Lailat al-Qadr
Fünf Nächte sind den Muslimen besonders heilig.
Eine davon ist jene, da Mohammed die ersten Verse
der Sure 97 geoffenbart wurden: «Diese Nacht ist
heller als tausend Monde.»
Sonntag, 5. September 2010, 19.00 Uhr
Dzemat der Bosnier
Grabenstrasse 7, Schlieren
S 3 und 12 oder Bus 31 bis Schlieren
Das Ende der Fastenzeit
Buddhisten feiern
Chenh Preahvosa
Die Fastenzeit dauert vom Juli- bis zum Oktober-Vollmond. Die Stille und Abgeschiedenheit in der Regenperiode nutzen Mönche und Nonnen zum Studium der
Schriften sowie zur Meditation. Nach dem Ende dieser
Zeit dürfen die Mönche und Nonnen wieder ihr Kloster
verlassen.
Samstag, 23. Oktober 2010, 10.00 Uhr
Khmer Kulturzentrum Wat Sangkharam
Bachstrasse 14, Obfelden
Zürich HB ab 9.04 Uhr (S 9 bis Affoltern am Albis,
von dort Bus bis Obfelden, alte Post)
Das achttägige Lichterfest erinnert an die WiedereinDas Lichterfest Chanukka
Juden gedenken der Einweihung weihung des Tempels im Jahr 164 vor unserer Zeitrechnung. Ein fröhliches Fest, an welchem Tag für Tag
des zweiten Tempels
ein Licht mehr am Chanukkaleuchter entzündet wird.
Entrevista
al Padre Carlos Latorre Giral, sacerdote
católico y director de la Misión Católica
de Lengua Española de Zürich
1 ¿Puede presentarse usted y su trabajo?
Me llamo Carlos Latorre Giral y nací en Aragón, España en 1942. Desde los 25 años soy sacerdote católico y pertenezco a la Congregación de Misioneros
Claretianos. Actualmente soy el director de la Misión
Católica de Lengua Española de Zürich, a donde llegué a finales de 1998. Me dedico a atender a los emigrantes de lengua española en la ciudad de Zürich
junto con mis compañeros Misioneros Pedro y Anthony.
2 ¿Cuál es el objetivo de la religión católica?
Dentro del cristianismo hay diversas iglesias o confesiones, y esta ciudad de Zürich es una buena muestra
de esta diversidad. Los emigrantes que frecuentan la
Misión de Zürich se acercan a nosotros justamente
porque son católicos. Todos los cristianos tenemos
como guía la Biblia y nos une el mismo Bautismo. Lo
interesante de la iglesia católica es que es universal y
así, cuando yo participo en el culto, por ejemplo la
Misa, aunque no entienda el idioma, entiendo lo que
se hace, porque es igual en todos los países del
mundo. Nuestro objetivo es ofrecer a los emigrantes
la posibilidad de seguir practicando su fe católica en
la propia lengua y, en la medida de lo posible con las
mismas tradiciones, los mismos cantos…
3 ¿Considera que trabajar con emigrantes
presenta retos especiales?
Vivimos en una sociedad cada vez más globalizada y
la emigración es una buena muestra de ello. Por otra
parte han sido las migraciones humanas, las que han
hecho avanzar la historia. Hoy día ciertamente cada
vez hay más facilidades para viajar a cualquier país
del mundo, pero menos facilidades para integrarse.
El emigrante necesita sentirse acogido para encontrarse “en casa” y esforzarse por una buena integración en el país que ha elegido para vivir y trabajar. La
Misión católica quiere ser un hogar de acogida sobre
todo para las personas que llegan por primera vez, y
hacer de puente para integrarse en la sociedad que les
acoge: con ese fin ofrece clases de alemán desde hace
más de diez años, además de facilitar contactos para
encontrar un primer trabajo para poder comer y una
vivienda donde poder cobijarse, orientar sobre documentos que se necesitan, etc. Esto a veces resulta
poco gratificante, pues no siempre se ven los frutos.
4 ¿Considera que la religión ayuda a la integración? ¿Y cómo?
Para entender la vida de los emigrantes me ha servido
Mittwoch, 8. Dezember 2010, 19.00 Uhr
Jüdische Schule Noam (Haus der jüdischen Jugend)
Grütlistrasse 68, Zürich-Enge
Tram 7 bis Museum Rietberg
mi experiencia de emigrante y misionero en Paraguay
durante 20 años; sobre todo, los 14 que pasé atendiendo colonias de emigrantes brasileros que se
asentaban en Paraguay buscando un futuro mejor.
Pude comprobar ya entonces la confianza absoluta
que estos campesinos ponían en el sacerdote para que
les ayudara a integrarse en un país desconocido. Y al
mismo tiempo lo importante que era hacer de mediador como sacerdote entre los paraguayos nativos y los
brasileros colonos.
La práctica religiosa católica común ayuda a acercarse
las diferentes culturas porque la fe es la misma y la
forma de celebrarla también. Nuestra fe católica
afirma que nadie es extranjero en la Iglesia.
Las Misiones católicas de lengua española están presentes en los países europeos como Alemania, Francia, Holanda, Inglaterra, Bélgica, Suiza… En todos
ellos la labor de las Misiones es muy valorada porque
constantemente y desde hace más de cincuenta años
acompañan a los emigrantes a integrarse y a superar
conflictos.
Los Gobiernos reconocen esta labor: en Alemania el Gobierno Federal condecoró a D.
José Antonio Arzoz, Director Nacional de las
Misiones católicas en aquel país y en Suiza,
el Gobierno Español concedió la Medalla de
Oro a la Emigración a la Misión Católica de
Lengua Española de Zürich.
Integración
Septiembre - Noviembre 2010
página 23
Política vinculante en la integración del
cantón de Berna: La mejor protección
contra la discriminación
Los migrantes en el cantón de Berna
La movilidad de las personas va en aumento en el mundo. La migración de las sociedades modernas llegó para quedarse. La economía se beneficia significativamente
de la inmigración, y el Cantón Berna no es la excepción. A finales del 2007 de la población de 958 897 personas en el Cantón de Berna, 117,101 tenían nacionalidad extranjera. Esto nos indica que un 12% de la población en el Cantón son extranjeros,
lo que lleva a una vida en conjunto lógica; los niños crecen juntos en las escuelas,
comen las mismas cosas y compran en los mismos lugares, y nuestro futuro extranjero o suizo se encamina hacia la misma dirección. Por lo tanto, hay que encontrar
los lados positivos de la diversidad, las ventajas y los alcances, pero también tener
en cuenta los retos para la integración y el respeto mutuo. Aquí algunos argumentos
para el éxito coexistencia:
Au s l ä n d e r a n t e i l i m K a n to n B e r n i n d e n e h e m a l i g e n
Amtsbezirken :
Mout ier
15.5%
%
Cou r tela r y
13%
E rlac h
12%
Wa n g e n
10%
Biel
27%
%
L a N e u vev i l l e
Nidau
12%
%
10%
1
Prevención
Desde el principio, claramente informar sobre las metas de la
integración y promover la integración activamente.
A a r wa n g e n
1
13%
Büren
11%
Aarberg
9%
Fr a u b r u n n e n
9.5%
9
Burgdor f
10%
Bern
17%
Laupen
7%
Reciprocidad
La integración sólo puede tener éxito si todos participan. La ley incluye obligaciones tanto para los inmigrantes como para la población.
Tr ac h s elwa l d
5%
S ignau
4%
%
Ko n o l fi n g e n
7%
S ef t igen
7%
S c hwa r ze n b u r g
3.5%
Thun
8.5%
Nieder simment hal
6%
I n t e r l a ke n
13%
Oberhasli
11%
Ober simment al
7%
Compromiso
Por ley las obligaciones son mutuas y los requisitos claros. De esta
forma se mantiene la confiabilidad y se encuentra un camino confiable
para aumentar la seguridad jurídica de todos.
Fr u t i g e n
6%
Saanen
21%
%
B e v ö l ke r u n g s t o t a l K a n t o n B e r n
9 5 8 8 97 Pe r s o n e n , d avo n s i n d 117 101 ( 12 . 2 % )
Beneficio
Una mejor integración de todos los miembros de la sociedad afecta la calidad de vida de personas el respeto en las relaciones.
a u s l ä n d i s c h e S t a a t s a n g e h ö r i g e ( S t a n d 2 0 07 ) .
La política del Cantón Berna está
basada en "promover y exigir"
El respeto es la base para crear la unión de extranjeros y Suizos en el cantón, derechos y obligaciones que todo ciudadano debe de cumplir
Los derechos llegan automáticamente al que los
necesita, ya sea por discriminación u otro
hecho, pero las obligaciones existen y son la
mejor manera de aumentar la seguridad jurídica. “Es mejor prevenir que curar” comenta en
el tríptico dado por el cantón Berna con respecto
a la nueva ley de integración.
Después de la votación sobre la prohibición construcción de Minaretes en Suiza el pasado mes
de noviembre del año pasado, demostró a muchos que en algunos grupos de la sociedad existía un resentimiento hacia algunos migrantes,
mostrando en la práctica que la integración
tenía que ser vinculante.
Y el Gran Consejo del Cantón de Berna se ha
comprometido a dar políticas de integración obligatoria en términos de "promover y exigir" que
se ven reflejadas en la ley (como comentamos en
nuestro anterior número).
Punto importante es la protección contra
la discriminación.
En el proyecto se toman las medidas necesarias
para la prevención y la eliminación de la discriminación tomando los antecedentes étnicos y
culturales. Ya que la protección contra la discriminación es un derecho fundamental.
Como podemos observar en la ciudad de Berna,
donde se prepara una semana de acción contra
el racismo, como iniciativa de la UNESCO se estableció una coalición de ciudades europeas
contra el racismo en el 2004 luchando contra el
racismo y la xenofobia. Así se forma una barrera
a nivel europeo que lucha contra el racismo y ve
por los intereses de las víctimas.
El plan de acción contiene 37 acciones concretas
que tienen como meta cumplirse a mas tardar
en el 2013, de esta forma la ciudad de Berna incrementara y mejorar su lucha contra el racismo
en los años venideros.
La semana de acción contra el racismo se llevará a cabo del 14 al 21 de Marzo del 2011, la ciudad de Berna invitará a organizaciones,
asociaciones, empresas, representantes y grupos
religiosos, grupos deportivos, escuelas, etc. a
realizar actividades. Llegan a la culminación el
día internacional contra el racismo el 21 de
marzo.
Si usted desea participar u organizar alguna actividad, la ciudad de Berna también puede
apoyar su proyecto económicamente. Mas infos:
http://www.bern.ch/stadtverwaltung/bss/ki
ntegration/fintegration/rassismus
«Zum
Bedienen bin
ich o.k.,
aber nicht als
Schwiegersohn.»
ARUNKUMAR SHANUMUGAM
Kellner
Postkarten zum Internationalen Tag
gegen Rassismus
Para irse de feria
Septiembre - Noviembre 2010
Para irse de feria!
Por Johanne Jugani Montilla
[email protected]
página 24
Teatro bajo el cielo abierto...
(especial “teatro”I PARTE)
En suiza existe una verdadera tradición de teatro al aire libre que mas de quedarse en lo
anecdótico, significan representaciones de altísima calidad y renombre. Desde el mes
de junio y hasta agosto o septiembre (varia cada año) Desde que se anima el sol en verano
comienzan a aparecer manifestaciones teatrales en las que preparados actores trabajan
incansablemnete. Operas, sainetes, musicales, piezas rusticas, infantiles, performances
aparecen en la amplia gama de representaciones cada año. La temática, los precios y las
locaciones también son bastante variadas de modo que hay algo para cada gusto y presupuesto. Aquí una lista resumen de los escenarios mas conocidos y las representaciones
mas actuales:
Schlossoper Hallwyl
Aargau
Festival d'Opéra
Avenches
En la víspera del año 1995, Avenches decidió organizar un evento espectacular que fuera
referencia cultural para el marco de entrada del nuevo milenio, asi se concibió la idea
de una representación teatral en el magnífico anfiteatro romano con capacidad para
unos 6.000 espectadores. Un festival de ópera, que hiciera una llamada positiva a la
vida. El evento fue concedido en el primer año de un éxito brillante.
El concepto atrae a visitantes de todas las edades y clases sociales, conocedores y curiosos que nunca han visto ópera. Cada año en julio, decenas de miles de espectadores viajan a Avenches para sumarse a esta fiesta.
El festival ópera de Avenches es un entorno único, internacionalmente reconocido por
artistas y espectáculos de clase mundial, para los amantes del teatro representa una visita obligatoria, pero tambien es un magnifico escenario que cautiva todas las miradas
por igual.
Su ultima representación (20010) fue Lucia die Lammermoor.
La ópera del castillo de Hallwyl se ha convertido en una tradición de amplia magnitud, no solo en su cánton anfitrion sino
en todo el pais..
La implementación inicial en el verano de
2003 formó parte de la celebración del
cantón,luego para continuar con la exitosa premiere fue fundada en el verano de
2005, el club Ópera Schloss Hallwyl.
Este festival que tiene lugar en cánton de
Argau, logró desde su primera representación una producción de alta calidad. La
producción resultó ser un espectáculo de
mucho interes y obtuvo una cobertura
mediática muy positiva
La proxima representación sera Barbier
von Sevilla en el 2010 (el Barbero de Sevilla).
Landschaftstheater Ballenberg
Ballenberg, Brienz
Las producciones son adaptaciones del propio paisaje a condiciones arquitectónicas de carácter histórico-conceptual. El primordial
punto de interes de este evento teatral gira en torno a la mezcla de materiales actuales e históricos a plena vista del público que le
acerca a la vida vida rural suiza. Se trata , pues, de un encuentro entre la tradición y la innovacion.
La asociación organiza cada año, el encuentro teatral veraniego, en el teatro Ballenberg. Parte del sitio va a cambiar, dependiendo
de los requisitos exigidos por la pieza elegida. Una tribuna cubierta ofrece alrededor de 750 sitios para los visitantes.
En el 2010: Farinet - der Falschmünzer.
Para irse de feria
Septiembre - Noviembre 2010
Welttheater
Einsiedeln
página 25
Freilichttheater Gurten
Gurten, Berna
La tradición del “teatro mundial " se debe a la visión de futuro de
Einsiedeln y Peter Erkelenz.
El ambiente especial del monasterio de ermitaños como el escenario perfecto para el teatro de Calderón de la Barca, capturó la
atención de forma inmediata. Bajo su dirección la obra fue representada en 1924 por primera vez. Desde entonces, alrededor de
un millón de espectadores de todo el mundo han visitado Einsiedeln en temporada de teatro.
Varias historias se han hecho un clásico de la mano del director Richard Ana Livia, pero quizas una de las mas conocidas pasadas por
la plataforma de Berna es “Dällebach Kari”, historia original de la
ciudad anfitriona.
Este año se presenta la obra “Einstein” y se esperan aun muchos visitantes en el recinto que cuenta con 500 butacas, siempre casi repletas en las 30 funciones del 2010.
Freilichttheater
Moosegg
Para muchos aventurarse en la empresa teatral ya es riesgo, el riesgo del
tiempo para una representación de este calibre lo es más, y en este escenario
que tiene 965 metros sobre el nivel del mar lo es por completo. Sin embargo,
este escenario, el teatro al aire libre de Moosegg,representa una celebración
extraordinaria que es, simplemente, las mas alta de todas!
El Mooseg se encuentra lejos de las ciudades y zonas urbanas y al ser inaccesible por transporte público agrava el riesgo. A pesar de eso desde hace
cuatro años, el teatro al aire libre Moosegg se ha establecido como uno de
los grandes teatros.
Desde hace varios años, es casi normal una taquilla de cerca de 13.000 entradas vendidas mucho antes del estreno.
Pero si usted no se duerme en los laureles toma un descanso en los laureles,
es posible que consiga un par de butacas.
Schlossoper
Haldenstein
2001, en el marco incomparable del castillo Haldenstein se representó por primera vez una
ópera al aire libre. La iniciativa provino del director artístico Marcus Bosch, que ahora ha
hecho como director de orquesta en la escena internacional.
En la actualidad es director musical de Aquisgrán y director principal de la Philharmonia Cantón de los Grisones. El trabajo artistico es
impresionante y representa una plataforma
unica, no solo para los jovenes talentos suizos de
la musica sino tambien de toda Europa. Los solistas que actuan cada año son elegido en un concurso de cabida internacional y asi se convierte
en evento en un gran encuentro artistico de escuelas de musica, de teatro y ópera asi como organismos culturales del continente.
La representación tiene lugar cada dos anos, el
siguiente sera en el 2011.
Freilichtspiele Tell
Interlaken
See-Burgtheater
El Interlaken Tellspiele fue fundado en Kreuzlingen
1912, y desde que comenzo hasta hoy la
obra “Guillermo Tell” de Friedrich SchiEl See-Burgtheater, fundado en 1990 por
ller, ruge en estas tablas.
Cada verano se puede reunir una gran Leopoldo y Astrid Huber Keller dirigió
multitud de entusiastas para ver el obras de teatro con éxito en el lago Consnuevo significado de la pieza, pues ésta tanza en lugares inusuales (en la valla
se redimensiona a partir de nuevas di- fronteriza, en una casa de familia, en el Seeburg, en el bosque, en las vías del
recciones..
Con cerca de 190 artistas, de niño a an- ferrocarril). Las actuaciones se han conciano ataviados en vestuarios bastante vertido en una parte indispensable de la
contemporáneo, se ha programado una vida cultural de la región fronteriza.
actuación al aire libre, con un ajuste de La idea principal es el teatro al aire libre
realismo sorprendente. Cabras, vacas y visto siempre de una manera tan inusual
caballos, reales, proporciona veracidad que cada año sorprende mas.
suficiente para montar escenas de ac- Este año; Die Schwarze Spinne (2010)
ción que se meten bajo la piel. Otro aspecto rpivilegiado con el que cuenta el
espctador es la magnifica vista del encantador Interlaken y la region del Jungfrau.
www.terramigrante.ch
Septiembre - Noviembre 2010
página 26
Se presenta en Zurich el primer libro
de Mercedes Tempelmann-Sánchez
"Cuentos y Poesías para soñar"
En una velada en la ciudad de Zurich Mercedes, escritora
de Terra Migrante, mostro su nuevo libro ante amigos e
interesados de la cultura española.
En dicho libro ha puesto su alma y amor demonstrando su gran talento de poetisa y escritora, consienten los asistentes a la velada,
y según palabras de su editor, el Catedrático y
Jefe del Departamento de Hispánicas de la
Universidad de Murcia, Victorino Polo " promete, por su gran calidad de verso y lengua,
abrirle camino entre los escritores contemporáneos de Lengua Española".
Este libro fue posible gracias al Abate Bertoldo del Monasterio de Engelberg, que hiso
posible la impresión del libro como Patrocinador y mecenas.
Mercedes empezó a escribir, verso y prosa, a
los siete años, en la Revista de su Colegio, la
de Las Damas Negras de Barcelona, y ha seguido escribiendo hasta el día de hoy, manifestando siempre su pensamiento con fuerza
y convicción.
“Todo lo que escribo es para un mejor
bien social, el corazón y la palabra son
inseparables, han de mejorar la vida
cotidiana como la movida de las olas
de la buena mar. “Escribo tratando de
analizar hechos y situaciones que
deben evolucionar. Soy poeta y todo lo
veo desde este prisma, la poesía es mi
refugio que señala mi camino y toda
mi fuerza desde la luz”.
En la Primera Parte de "Cuentos y Poesías
para soñar" están recopillados cinco cuentos
(dos de ellos han ganado un Premio Literario
en la Universidad de Murcia), lo que ha inducido al Editor a esta publicación. Contiene
además una narración autobiográfica que refleja la adolescencia y madurez de la escritora.
Los Cuentos reflejan con gran belleza de alma
y corazón a sus personajes que se mueven en
hermosos paisajes, llenos de resplandor y luz,
llevando el lector a soñar. Con títulos como
El Tren Expreso, Cuento del Viento con Panchito, El Cisne del Lago Azul, y El Niño y el
Violín, entre otros.
La Segunda Parte del libro trae poemas que
llevan a la reflexión, y a una profunda meditación sobre toda actuación y manifestación
del ser humano.
Deseamos suerte a Mercedes con su primer
libro, y estamos seguros que tendrá todos los
éxitos esperados.
Si desea adquirir este libro ponerse en
contacto en el telefono:
Suiza por amor
Los Helvecios
Como esta tribu alamánica, que habitó en la meseta Suiza y luchó contra
Roma, he luchado contra el dolor y la enfermedad, saliendo vencedora.
Los Helvecios fueron, a finales de la Baja Edad
de Hierro, al rededor de 450 a. C., uno de los
mas importantes grupos étnicos de las Culturas
de Hallstatt y La Tène y estaban ubicados al
Norte del Lago de Neuchâtel. En 58 a. C., en la
Batalla de Bibracte, las fuerzas de Julio César
derrotaron a los Helvecios, en camino a la Provence, y los obligaron a regresar a sus tierras indigenas y reedificar sus casas y viviendas.
Vivírian desde esta fecha como libres foederati
en el Imperio Romano. En el año 15 a. C., Tiberio, quien más tarde sería emperador de Roma,
y Druso el Mayor, conquistaron los Alpes, integrándolos al creciente Imperio Romano.
El área ocupado por los Helvecios, de donde
proviene el nombre de Confoederatio Helvetica,
pasó a formar parte de la provincia romana de
Gallia Belgíca y más tarde a la provincia Germania Superior, mientras la porción este de la
Suiza moderna estuvo integrada a la provinica
romana de Raetia. Todos los componentes de
esta tribu alamánica, hombres y mujeres, fueron
muy valientes buscando siempre la independencia, sabiendo luchar con cuerpo y alma por
su libertad.
La Carta Federal de 1291, firmada por las comu-
nidades rurales de Uri, Schwyz y Unterwalden,
es considerada el documento que sentó las bases
de la fundación de la Federación aunque es
probable que alianzas similares ya hubiesen
existido desde décadas anteriores. La Federación facilitó el desarrollo de varios intereses comunes, como el libre comercio y aseguró la paz
en las principales rutas mercantiles de las montañas. En 1848 se transformó en Confederación
Helvetica, uniendo los 22 Cantones soberanos e
incrementando el poder confederal.
Me siento Madona Helvecia y pongo mi pluma
y espada al servicio de los ideales de la tierra
para que siempre salgan vencedores. Recordando la Ópera Aida de Verdi con la estrofa "Retorna Vincitor", he vuelto vencedora, contenta
de dirigirme a vosotros con el cariño y el calor
de siempre. Enamorada del color y las formas,
trataré en el próximo articulo de la Pintura y Escultura Helvética. Gracias amigos, por haberme
sabido esperar.
Mercedes Tempelmann-Sánchez
Publicidad
Septiembre - Noviembre 2010
página 27
El futuro de los mayores
Los mayores con futuro
Tarde de formación e información del centro/consultorio de Pro Senectute
del cantón de Zúrich para mayores/pensionados de habla española
Fecha:
Hora:
Lugar:
27 de octubre del 2010
de las 14.00 hasta apróx. 17.00
Seefeldstrasse 94a, 8008 Zúrich
Tranvía 2 ó 4 dirección Tiefenbrunnen, parada Feldeggstr.
Programa:
La narradora de historias, Marta Gonnet, nos introducirá en el tema
Saludo y presentación del programa Andreas Raymann de Pro
Senectute y Francisca Oliver
Valoración, del rendimiento integrativo de la primera generación de
hispanohablantes, a cargo de Rosanna Raths, de la IF (oficina de
promoción para la integración) de la ciudad de Zúrich
Respirar para vivir, información a cargo de Ursula Nuzzo-Forrer,
terapeuta para la respiración, con demostraciones
Pausa, para tomar un café, también habrá tiempo para dialogar y discutir
Vivir bien en la tercera edad, a cargo de Silvia Rigoni, del Centro de
viviendas para mayores de la ciudad de Zúrich
Para finalizar, otra historia de Marta Gonnet
ician
Cursos in
s
a mediado
re
b
m
Septie
p, 7)
Windows (x
y 2007
Word 2003
Pro Senectute de cantón Zúrich, centro de servicios de la ciudad de Zúrich
Seefeldstrasse 94a, 8008 Zürich (Plano de orientación, al reverso)
¡El Unia dice «NO» al desmantelamiento
del seguro de desempleo!
Con la reforma prevista los trabajadores tendrían que pagar 600 millones de francos más y recibir 600
millones de francos menos. ¿Pagar
más para recibir menos prestaciones? No, no somos tontos.
Los y las migrantes son los más
afectados por el desempleo. Son los
primeros en perder el puesto de trabajo. Por ello, los recortes previstos
les afectan de forma especialmente
dura. ¡Por ello, decimos «NO»!
A los y las migrantes se les castiga
por partida doble, ya que al estar
sin trabajo corren el riesgo de que
se les expulse de Suiza. Esto es
inhumano.
A los ejecutivos y personas con
salarios exorbitantes se les regalan
anualmente 500 millones de cotizaciones al seguro de desempleo
(AVIG/LACI). Y es a nosotros a
quienes nos toca pagar por ello.
Esto es injusto.
El 26 de septiembre cuentan todos los votos.
www.terramigrante.ch
Por Fabiola Dueri
El tema del presente artículo
es la religión y el prejuicio. Un
tema que actualmente en el
mundo, Europa, está suscitando polémica. Por lo que he considerado
que escribir sobre la base de opiniones, deja un espacio demasiado grande a la subjetividad. Por lo que incluiré algunos de los
resultados científicos sobre una investigación a
cerca del tema, realizada el año 2009 aqui en Europa. Intentaré además delinear las relaciones que
puedan existir entre religión y prejuicio.
Se podría decir , que el prejuicio y el racismo son
barómetros de la capacidad de la sociedad para integrar los diversas personas y grupos. Las actitudes negativas hacia los elementos más débiles de
la sociedad y hacia la diversidad en general son un
obstáculo para la integración, el multiculturalismo
y la cohesión social. Esto se aplica a los grupos religiosos minoritarios, así como a grupos sociales
definidos por la mayoria como "diferentes y desiguales" Esta animosidad puede deberse a una amplia gama de factores, que van desde étnicos o los
antecedentes culturales, religiosos orientación denominación, sexual, constitución física o de género.
Durante muchos años los prejuicios
hacia los diferentes grupos
Este es el caso en una amplia gama de prejuicios,
incluyendo la xenofobia, etnocentrismo, el racismo, el sexismo y el antisemitismo. Sin embargo,
en estudios modernos, se ha observado que el prejuicio y la intolerancia hacia los distintos grupos
destinatarios se pueden vincular. Gordon Allport,
el padre de la investigación moderna del prejuicio,
señaló:"Uno de los hechos de los que estamos más
seguros es que las personas que rechazan a un
grupo minoritario o fuera de la tendencia general,
tienden a rechazar también a otros grupos sociales”. Si una persona es anti-semita, es probablemente anti-católica, ó puede que rechaze a las
personas de color, y a cualquier cualquier grupo
minoritario. ' Eso significa que, a pesar de todas
las diferencias entre los grupos destinatarios, los
estereotipos sobre ellos, la historia diferentes de
cada grupo, hay similitudes en los prejuicios en
contra de ellos.
Septiembre - Noviembre 2010
página 28
El rincón Psicológico
La religión y el prejuicio
Los investigadores en la actualidad , proponen la
existencia del llamado síndrome de Enemistad Focalizada a un Grupo (EFG), según el que los diferentes tipos de prejuicios están relacionados entre
sí en una estructura estable a lo largo un período
de tiempo; la aceptación de estos diferentes tipos
de prejuicios puede variar a través del tiempo, las
culturas y los individuos (por ejemplo, las actitudes anti-islamistas se han vuelto más aceptable
desde el ataque terrorista del 9 / 11).
Basandose en la ideas de Allport de que una persona que rechaza un grupo marginal o minoritario,
tiene alta probabilidad de rechazar también a
otros grupos sociales, se puede decir que todos
esos prejuicios son espejo una desvaloración generalizada de los grupos sociales minoritarios y se
basan, al menos parcialmente en una base común
determinada por un ideología. Los contenidos de
esta ideología son generadores de de desigualdad.
Con esto quiero decir que los principios de esta
ideologia hacen que se clasifique a ciertos grupos
sociales como la desiguales o inferiores , por considerarlos economicamente improductivos, o poseer una imagen de menor nivel según los
estandares de la civilización, o los considera fuera
de la norma (anormales), o la ideología considera
que realizan prácticas sexuales inmorales, y otros
grupos sociales específicos como las mujeres o etnias con piel oscura. La defensa de una ideología
de la desigualdad conduce a la desvalorización y
los prejuicios y posiblemente a la legitimación de
la violencia hacia las diferencias entre los grupos.
En un estudio longitudinal de tres años en Alemania, El síndrome EFG (Gruppenbezogene Menschenfeindlichkeit en alemán) fue probado con
éxito, y se incluyó como variable independiente el
grado de religiosidad de las personas.
Una encuesta representativa se llevó a cabo en el
otoño de 2008 en Europa, en ocho países: Gran
Bretaña, Francia, Países Bajos, Alemania, Italia,
Portugal, Polonia y Hungría. En total, la muestra
fue de 8.026 europeos, los ciudadanos que representan unos 270 millones de europeos mayores de
16 años. La misma metodología se utilizó en todas
partes con el fin de hacer que las condiciones sean
lo más idénticas posibles a fin de permitir comparaciones sencillas de los hallazgos.
Los niveles de religiosidad se dividieron en
cuatro categorías principales: no religiosos, poco religioso, medianamente religioso, y muy religioso.
Las principales conclusiones del estudio las enumero a continuación y estoy segura que causarán
sorpresa y polémica entre los lectores. Estos son
los 10 principales hallazgos:
1. Europa está claramente dividida en lo que respecta a la religión. la mitad de los ciudadanos de
Europa afirma ser "muy religiosos" o "bastante
religioso", mientras que la otra mitad se define
como "no muy religiosos» o «nada religiosos".Los
países varían en su nivel general de la religiosidad autodeclarada, que van del 35 % en Francia
al 86 % en Polonia.
2. En general, la religiosidad no sirve para prevenir EFG. El ser religioso no impide a los ciudadanos mostrar o fomentar un número de
prejuicios basados en una ideología de la desigualdad.
3. En general, las personas más religiosas son,
más prejuiciosas. Esto es válido tanto para católicos y protestantes independientemente de los
países, e independientemente de su grado general
de religiosidad.
4. En particular, el sexismo y los prejuicios hacia
los homosexuales aumentan con la religiosidad.
Mientras más religioso, más se devaluan las mujeres y los homosexuales, por ejemplo, al negarles
la igualdad de derechos.
5. Las personas religiosas mostraron ser más antisemitistas y actitudes más negativas hacia los
musulmanes. Los mismos resultados se encontraron con respecto al racismo.
6. Un análisis más detallado reveló que los encuestados que afirman que que son "muy religiosos" son particularmente prejuiciosos con varios
grupos sociales minoritarios o desaventajados.
Los encuestados que dicen ser "medianamente religiosos" son algo menos prejuiciosos hacia una
variedad de grupos (excepto las mujeres y homosexuales), aunque en la mayoría de los casos no
son tan tolerantes como aquellos que no son en
absoluto religiosos.
7. Junto a la religiosidad, también hay un fenómeno en el que las personas creen en la superioridad de su propia religión, lo que puede ser
descrito como presentar una visión excluyente de
la religión. Una persona con esta creencia, pone
en peligro la igualdad de la evaluación y la integración de personas de otras religiones y varios
otros grupos. La religiosidad y las creencias de
superioridad no necesariamente van unidos de
lamano, pero a menudo lo hacen.
8. La frecuencia de asistencia a los servicios religiosos está estrechamente relacionado con el
grado autodeclarado de religiosidad; un patrón
de mayor tendencia de EFG, se produce para
aquellos que asisten a servicios religiosos más a
menudo y se autodeclaran muy religiosos.
9. En general, el patrón es el mismo en los distintos países, independientemente de su tradición
protestante o católico y / o religiosidad global.
Hungría es el único país donde los “no religiosos”
tienen puntos de vista más prejuiciosos hacia los
inmigrantes y Judios que las personas religiosas.
10. Las fuertes identidades nacionales o regionales a menudo van de la mano con la EFG, y apa-
www.terramigrante.ch
rentemente una fuerte identidad europea puede
ayudar a superar las creencias de la desigualdad.
Paso ahora a analizar los resultados del estudio de la relación entre la religiosidad y el
prejuicio.
En general los resultados revelaron un efecto negativo de la religiosidad en la tolerancia hacia todos
los que los grupos sociales incluidos en el estudio
y, en particular hacia las mujeres y los homosexuales.
El impacto negativo de la religiosidad en
las actitudes hacia los inmigrantes, judios
y musulmanes es menos clara. Sin embargo, en la mayoría de los países los ciudadanos más religiosos tienen actitudes
más negativas hacia estos tres grupos.
Incluso aquellos grupos que se dirigen a las enseñanzas cristianas de manera caritativa a los discapacitados y las personas sin hogar, no poseen
claramente actitudes más positivas que las de los
no religiosos. Lo que haria pensar que en estas
ayudas hay detrás una ideologia de superioridad
desde la que parte la ayuda a grupos considerados
inferiores.
Sin embargo, mientras más intrínseca sea la religiosidad, la creencia en la superioridad de la propia
religión, la creencia de exclusión que la propia religión es la única verdadera, resultó tener un fuerte
impacto negativo sobre la tolerancia. Este seria uno
de los dos puntos que yo considero más importantes en este estudio. El segundo es la existencia del
Septiembre - Noviembre 2010
EFG (enemistad focalizada a un grupo) un síndrome que explica que las personas que prejuician
a un grupo, suelen prejuiciar a otros también. Cada
uno de nosotros en una revisión interna de nuestros prejuicios, sabrá que ciertamente los prejuicios
vienen en paquete.
Cada uno de nosotros vive su religiosidad de diferentes maneras y en diferentes grados, pero el problema parece estar, cuando independientemente
de la forma de religiosidad, existe en las personas
la creencia de que su religión es superior. La gente
común en general, vive la religión como un compromiso y la identidad proporcionada por la religión, así como la seguridad que ofrece la religión
en la comprensión de lo que está bien o mal. Pero
estas certezas pueden servir para devaluar otros
grupos que no pertenecen al grupo al que se pertenece. Si a esta forma de vivir la religiosidad, se une
la caracteristica de una personalidad rígida y autoritaria, esto promoveria actitudes autoritarias en
los creyentes, Con el grave riesgo de pensar inclusive que las acciones de discriminación y los prejuicios son mandato divino. De hecho, el
autoritarismo ha resultado ser un predictor particularmente fuerte de los prejuicios. En mi opinión,
a pesar de que general los preceptos de las religiónes dan consejos para que el mundo sea más pacífico, los creyentes no necesariamente siguen este
principio fundamental. Por otra parte, parecería
que la religión parece obstaculizar en lugar de ayudar a combatir los prejuicios y para desalentar en
lugar de fomentar la tolerancia y la igualdad.
Esta opinión que les presento, está apoyada por
una variedad de estudios realizados durante los úl-
Werbung / publicidad
CONVOCATORIA ELECCIION CONSEJO DE CONSULTA
L
2011
La Sección Consular de la Emba
L
ajjada del Perú en Suizza, Berna,
i ita a los connacionales residentes en los Cant
inv
n ones de
B
Berna
, Friburgo, Solothurrn y Neuchâtel a participar en la
elección de los miembros de
d l Conse
ejjo de Consulta de
e Berna.
Sábado 11 de setiembre de 2010 a las 10.00 hrs.
en la Emba
ajada del Perú en Suiza
(Thunstra
asse 36, 3005 Berna)
página 29
timos 40 años en el ámbito de la investigación
sobre la religión. Pero debe también decirse que la
religiosidad ciertamente no es la más relevante o el
motivo más fuerte para sostener el sindrome de
EFG. Pero tampoco es el factor menos importante.
En realidad tiene un poder explicativo adicional
junto a otros factores importantes.
Los resultados del estudio que les he presentado
pueden llevar a una reflexión crítica sobre la forma
de enseñar religión a los creyentes, en la familia, en
el colegio y en las instituciones religiosas. Tres aspectos que se deben incluir me parece que son de
particular importancia:
En primer lugar, una opinión positiva de la diversidad sobre la base del entendimiento que la heterogeneidad no es una amenaza, sino una ganacia
En segundo lugar, la autocrítica, la reflexión debe
incluir un cuestionamiento de los motivos propios
de la dominación y superioridad. Y Por último, es
fundamental reconocer a otros como socios, de pie
en la igualdad como una condición esencial para
el éxito de los contactos y el diálogo entre los diferentes grupos religiosos. De hecho si las instituciones religiosas y sus líderes, así como los creyentes
comunes y corrientes, dedicaran atención al desarrollo de este potencial de reflexión y la autocrítica. Se podría contribuir a desarrollar una
convivencia más armoniosa.
Mayor información:
Religion and Prejudice in Europe
New empirical findings
Beate Küpper and Andreas Zick
CINE, TEATRO Y EVENTOS
Septiembre - Noviembre 2010
Cine, teatro y eventos.
Por Johanne J. Montilla
NOVEDADES MUSICALES
Una frase de película:
A Good Woman:
"La gente llama experiencia a
lo que se suele llamar error."
causando
zgo que esta
n canUn buen halla
ve
jo
la
ile es
la. Sus
furor en Ch
ue
nz
le
cisca Va
imágetante Fran
s
sa
ro
nas de pode
canciones lle
y sociedad, de
o
ism
al
re
nes llenas de
nido que
el melódico so
exploración y
fluencias
in
s
la
a
l
ca
lo
pasa desde lo
eninas.
m
fe
son ante todo
aglosajonas,
La Lechuza recomienda:
1.-Yerbatero
Juanes
2.-Waka Waka (This Time For
Africa)
Shakira Featuring Freshlyground
5
Top
página 30
3.-Cuando Me Enamoro
Enrique Iglesias Featuring Juan
Luis Guerra
Enrrique Iglesias
Euphoria
de
Es un disco lleno
que
alegria en el
nes
aparecen cancio
anen ingls y en esp
añol, ademas de col
ios
boraciones de var
esveteranos de la
.
cena musical latina
Sting
Symphonicities
Sting publica "Symphonicities",
un
álbum en el que interpreta sus tema
s
más conocidos con The Police y en
solitario acompañado de la Royal Phila
rmonic Concert Orchestra
4.-Y Como Es El
Marc Anthony
5.- Se Puede
Mana-Santana
La cartelera
Los Mercenarios
Tìtulo original: The Expendables
Direccion: Sylvester
Stallone
Accion
USA
The Expendables se
centra en un grupo
de mercenarios que
tienen la misión de
derrocar a un dictador sudamericano.
Irán a la isla caribeña
de Corzo, una pequeña y poco desarrollada nación cerca
de Cuba, para aplicarse violentamente contra el dictador y sus tropas.
El incredible cast esta compuesto por Sylvester Stallone, Arnold Schwarzenegger, Jason Statham, Jet li, Dolph Lundgren, Eric Roberts, Mickey
Rourke, Brittany Murphy, y Charisma Carpenter, entre otros, o sea, verdaderas máquinas de la acción hollywoodense. La película contara con la
dirección de Sylvester Stallone quien decidió juntar a todos en este singular reparto para crear una de las más grandes películas de acción de todos
los tiempos.
Eat, Pray, Love
Titulo original: Eat, Pray, Love
Direccion: Ryan Murphy
Drama
USA
Julia Roberts protagoniza junto a James Franco, Billy Crudup, Javier Bardem y Richard
Jenkins, “Eat pray love”, un drama basado en las memorias de la novelista Elizabeth Gilbert
y adaptado por dos guionistas de la serie “Nip/Tuck”. Roberts interpreta a Gilbert, aparentemente una mujer felizmente casada, pero que al tratar de quedar embarazada, se da cuenta
que su vida debe ir por una dirección diferente. Así es como después de un doloroso divorcio,
decide viajar por el mundo para reencontrarse con ella misma.
Salvando las distancias
Titulo Original:
Going to the distance
Direccion: Nanette Burstein
Comedia romantica
USA
Salvando las distancias trata sobre un
hombre y una mujer que mantienen una
relación a distancia, y que últimamente llegan a la convicción de que serían más felices si uno de ellos se acercara a la casa del
otro.
Este nueva cinta estadounidense que recibe como su nombre original “Going the
distance”, es dirigida por Nanette Burstein,
y su guión corre por parte de Geoff LaTulippe. Dentro del reparto original encontramos a Drew Barrymore en medio de esta
historia de amor muy al estilo Hollywood
en la que encontramos juventud, ironía,
franqueza y romance.
Avatar: ediciòn especial
Tìtulo original: Avatar special edition
Direccion: James Cameron
Ciencia ficción comic
USA
Vuelve Avatar ahora con una edición especial a las salas, una de las peliculas más taquilleras de la historia del cine y que ha revolucionado el Mercado. Ya existe un antes y un después, ahora gafas y tecnología 3D es la
tendencia, gracias James Cameron.
20th Century Fox y James Cameron no se han quedado contentos con el
primer éxito y vuelven a proyectar , el motivo: 8 minutos extra de la pelicula, un episodio secreto, lo cierto es que se trata de algunos detalles de
los que la productora no quiere que nos perdamos.
CINE, TEATRO Y EVENTOS
Septiembre - Noviembre 2010
El aprendiz del Brujo
Titulo original::The Sorcerer's Apprentice Deutscher -Duell der Magier
Direccion: Jon Turteltaub
Accion, Aventura, Drama, Fantasia
USA
página 31
El americano
Titulo Original The American
Direccion: Anton Corbijn
Drama, Thriller
USA
El Aprendiz del Brujo como será conocida por el lado hispano del mundo, es una
película que ha pasado un poco desapercibida pese a que cuenta con toda la maquinaría de Disney de respaldo. Considerando que Nicolas Cage esta en pleno revival, despierta cierto interés en lo que puede resultar. Balthazar Blake
(interpretado por Cage) es un mago poderoso que vive actualmente en Manhattan
y la defiende del villano Maxim Horvath. Pero sólo no puede contra este malvado
y debe reclutar como su aprendiz al joven Dave Stutler (Baruchel), el que obviamente no es un chico común sino que en su interior oculta un gran potencial mágico.
Asi se desarrolla la historia acompanada de efectos especiales increíbles, escenas
atrapantes y una dinámica sorprendente.
Jack (George Clooney) es un asesino astuto con un historial largo, en constante
movimiento y siempre mirando a su espalda. Cuando una misión sale mal y su
amante acaba muerta, jura que el trabajo que viene será el último.
Esta última obligación le lleva a un pintoresco pueblo ubicado entre exuberantes colinas italianas, sus plazas históricas de ruptura con la vida. Pero para Jack,
cada lugar es una trampa y cada persona una amenaza potencial. Sin embargo,
se sorprende a sí mismo, disfrutando de las conversaciones sobre Armagnac
confesionario con un sacerdote perspicaz y caer en una aventura con una belleza local. Pero al bajar la guardia, el destino de Jack puede ser tentador.
Piranha
Titulo original: Piranha 3-D
Direccion: Alexandre Aja
Horror- Thriller
USA
The Town
Titulo original: The town
Dirección: Ben Affleck
Krimi, drama, romance, thriller
USA
Tras dirigir Gone Baby Gone, Ben Affleck regresa a la dirección con su nuevo proyecto conocido como The Town: la adaptación de la novela “El Príncipe de los Ladrones” de Chuck Hogan, que co-escribió la novela de vampiros Nocturna junto a
Guillermo del Toro. Y en esta ocasión, Affleck también protagoniza en el rol de un
asaltante de bancos que se enamora de la administradora de uno de los locales que
desvalijó. Más allá de la base de esa historia, lo que menos tiene el trailer es romance ya que se instala como un verdadero thriller que de seguro les recordará
más de una película del terreno ladrón, con todo y las máscaras de asaltantes.
Tras una serie de temblores submarinos, han sido liberadas unas pirañas hambrientas de carne humana en el Lago Victoria. Allí, un grupo de personas deberá
unir sus fuerzas para sobrevivir a estas criaturas, y una de ellas tendrá que salvar
a su familia y evitar que sea devorada...El experto en horror Alenxandre Aja se
aventura con este remake de la pelicula de culto de 1978, mostrandonos una historia que a primera vista parece un festivo verano juvenil para luego convertirse
en una historia subterranea con efecto 3 D.
Octubre
Titulo original: Octubre
Direccion: Daniel Vega y Diego Vega
Drama
Peru
Los hermanos Vega, ya han vuelto a trabajar en este nuevo guion que se ha convertido en su ultima pelicula, declarando lo difícil que es hacer cine en Perú, sin embargo han llegado a sorprender y conmover muchos de las críticas internacionales.
Octubre, la película de la que mucho se hablado en Cannes, cuenta la historia de
Clemente un prestamista que va en búsqueda de la madre su hijo, una prostituta y
marca sin duda el regreso a las carteleras y reconocimientos internacionales del
cine hecho en Peru.
Twelve
Titulo original: Twelve
Direccion: joel Schumacher
Drama thriller
Fracia USA
Llega una nueva imagen de la película Twelve (Doce), dirigida por Joel Schumacher
y en la cual podremos ver a un reparto de lo más variado. Como los televisivos
Emma Roberts o Chace Crawford, pasando por el rapero 50 Cent. Esta pelicula, basada en una novela de Nick McDonell,—. Habla de “White Mike”, un joven con
enorme potencial que “desperdicia” su vida al transformarse en dealer para sus coetáneos del Upper East Side de Manhattan. Es decir, estamos aquí frente a una de
esas historias de juventud que, teniéndolo todo, se pierde en el camino.
CINE, TEATRO Y EVENTOS
Septiembre - Noviembre 2010
Wall street II, money never sleeps
página 32
Goethe
Titulo original: Goethe
Direccion: Philip Stölzl
Drama
Alemania
Direccion: Oliver stone
Drama
USA
“Cuando la economía muncial se tambalea al borde del desastre,
un joven comerciante de Wall Street se une al deshonrado y antiguo manipulador de Wall Street Gordon Gekko en una misión
doble: avisar a la comunidad económica del desastre inminente,
y encontrar al responsable de la muerte de su mentor”. La película se sitúa 23 años después de la primera, en junio de 2008,
cuando Gordon Gekko acaba de salir de la cárcel. A pesar de que
al principio intentó avisar a Wall Street del inminente crash de
la bolsa, nadie lo cree debido a su posición en el mundo financiero. Gekko decide centrarse en arreglar la relación con su hija
con la que no se habla, Winnie, que evitará cualquier contacto
con él debido al tiempo que pasó fuera y porque lo culpa del suicidio de su hermano Rudy. Al mismo tiempo, el mentor del
joven comerciante de Wall Street Jacob muere inesperadamente, y Jacob sospecha que sus fondos están relacionados con
la muerte. Jacob, el prometido de Winnie, busca venganza y accede a la oferta de ayuda de Gekko; a cambio de esto, lo ayudará
con Winnie”.
Es joven y muy seguro de sí mismos: el hasta ahora infructuoso poeta Johann Goethe aplaza sus estudios de Derecho y por eso es desterrado por su muy enfadado padre
a la corte imperial en una pequeña ciudad soñolienta. Allí
se enamora de la joven Lotte y poco tiempo después, tiene
que ver como ella se compromete con el abogado Kestner.
El joven Johann quiere luchar por Lotte y desafia a Kestner a un duelo para luego terminar en la carcel. Pero él no
se rinde, escribe su desesperación y la historia de Lotte
para todos nosotros, asi la carta de amor más larga en el
mundo es su novela Las cartas del joven Werther , y es asi
como se convierte Johann en Johann von Goethe algo asícomo la estrella pop de la literatura.
Kolumbien-Programm
im Kino Xenix
del 23 septiembre al 3. octubre
Red
La estrategia del caracol, Sergio Cabrera, 1993
( Premier) Los viajes del viento Ciro Guerra, 2009
No futuro, Víctor Gaviria, 1988
Confesión a Laura, Jaime Osorio Gómez, 1990
Perro come perro, Carlos Moreno, 2008
(Premier) Los viajes del viento, Ciro Guerra, 2009
La gente de la Universal, Felipe Aljure, 1991
(Premier) El vuelco del cangrejo, Oscar Ruiz Navia, 2009
María, llena eres de gracia, Joshua Marston, 2004
La vendedora de rosas Víctor Gaviria, 1998
(Premier) Satanás, Andrés Baiz, 2007
La sombra del caminante, Ciro Guerra, 2004
(Premier) Retratos en un mar de mentiras, Carlos Gaviria, 2010
Sumas y restas, Víctor Gaviria, 2004
Paraíso Travel, Simon Brand, 2008
Mándanos un email con tus datos a
[email protected]
y gánate:
3x2 Tickets para «Los Viajes del Viento»
para el jueves, 23. septiembre a las 21.15 horas
3x2 Tickets para «La vendedora de Rosas»
para el jueves, 30. septiembre a las 19.00 horas
Titulo original: Red
Direccion: Robert Schwentke
Accion, comedia
USA
Es joven y muy seguro de sí mismo: el hasta ahora infructuoso poeta Johann Goethe aplaza sus estudios de Derecho
y por eso es desterrado por muy enfadado su padre a la
corte imperial en una pequeña ciudad soñolienta. Allí se
enamora de la joven Lotte y poco tiempo después, tiene que
ver como ella se compromete con el abogado Kestner. El
joven Johann quiere luchar por Lotte y desafia a Kestner a
un duelo para luego terminar en la carcel. Pero él no se
rinde, escribe su desesperación y la historia de Lotte para
todos nosotros, asi la carta de amor mas larga en el mundo
es su novela Las cartas del joven Werther , y es asi como se
convierte Johann en Johann von Goethe algo asi como la
estrella pop de la literatura.
Publicidad
Septiembre - Noviembre 2010
página 33
V u e s tra e m p re s a d e M u daas n izn te rn a c io n a le s .
P re p aar c i
ó n d e alo fe rta gar tu iat d uran te la v isita en s u d o m ic ilio
T ra n s p o rte d e p u e rta a p u e rta
c a me nio n e s d e n tro d e E u ro p a
T ra n s p o rte d e p u e rta a p u e rta
c o ne te
n n e d o re s o e n c a ja s d e m a d e ra
p a ra tra n s p o rte s a u ltra m a r
T ra n s p o rte s / M u d a n z a rs vpíao a ére a o m a ríti
m a
V e n ta y e n tre g a d e m a te ria ld e e m b a la je
P re p aar c i
ó n y er d a c cóin d e lis ta s dinev e n ta rio e n sdti
in to s id io m a s
As e s o ra m ie n to p a ra lo s trám ite s d e a d u a n a
Alm a c e n a m ie n to p a rarta
c oo la rg a d u ra d a
S e g u ro d e tra n s p o rte
Co n ta c to :
R o d & P a rtn e rs R e m o v a ls G m b H
P o Bo x 576
CH 3000 Be rn 22
We b :www.in te rn a ti
o n a l-re m o v as.c
lh
E m a il:in fo @i
n te rn a ti
o n a lr- e m o v as.c
lh
T e l: 0041 (0) 31 371 76 82
Fa x: 0041 (0) 31 351 37 20
M o bile: 0041 (0) 79 445 17 42
Horóscopo
Septiembre - Noviembre 2010
El horóscopo
I@<J
-8LIF
²D@E@J
¬E:<I
%<F
/@I>F
Aries
Salud: Riesgo de migraña,
producto del estrés.
Trabajo: Sea más flexible
y comprensivo si desea
que le ayuden. Amor: Los
celos podrían arruinar
sus relaciones.
----Tauro
Salud: Excelente. Trabajo:
Su energía le permitirá
abordar cualquier problema.
Amor: No se fíe
de las primeras impresiones.
----Géminis
Salud: No se ponga nervioso
o acabará por enfermar.
Trabajo: No se
considere un fracaso:
con buena voluntad saldrá
adelante. Amor:
Normalidad.
----Cáncer
Salud: Muy buena. Trabajo:
Ha llegado el momento
de invertir: hágalo
sin miedo. Amor: Proposición
matrimonial
que le desconcertará.
----Leo
Salud: Vigile su presión
sanguínea. Trabajo: Sea
objetivo y adopte una
solución definitiva.
Amor: La felicidad que
anhelaba llamará a su
puerta.
----Virgo
Salud: Buena. Trabajo:
No actúe antes de tiempo
o estropeará el negocio.
Amor: Las palabras
elogiosas de una persona
interesante le animarán.
Arreglos y costuras de todo tipo.
Ruedos, botones, cierres, ajustes de ropa
demasiado grande, transformación de
mangas largas en cortas y mas, todo es
posible
A precio bastante accesible
Consulte por el teléfono:
079 828 89 82
%@9I8
J:FIG@FE
,8>@K8I@F
8GI@:FIE@F
:L8I@F
)@J:@J
Libra
Salud: Excelente. Trabajo:
Dificultades imprevistas
que podrá superar
gracias a su buen sentido.
Amor: No sea tan indeciso
o perderá la felicidad
para siempre.
----Escorpion
Salud: Con una dieta
blanda sus molestias de
estómago desaparecerán.
Trabajo: Su cualidad
será apreciada por
sus superiores. Amor:
Encuentro agradable.
----Sagitario
Salud: Pasable. Trabajo:
Frene sus gastos y ponga
un poco de orden en sus
finanzas. Amor: Jornada
increíble en el plano
sentimental.
----Capricornio
Salud: Las cervicales le
darán un poco la lata.
Trabajo: En breve recibirá
la carta que esperaba.
Amor: No sea tan superficial
afectivamente.
----Acuario
Salud: Excelente. Trabajo:
Aunque hasta ahora
le parecía rutinario, empezará
a encantarle.
Amor: No sea tan truculento
ni organice un drama
por una tontería.
----Piscis
Salud: Cuidado con las
corrientes: su garganta
puede resentirse. Trabajo:
Pronto verá realizado
el proyecto que le interesa.
Amor: No deje volar
su imaginación.
página 34
Sudoku
Anuncios Clasificados
Nuestros profesionales
traducirán para usted.
Podrá confiar su documentación más importante
a nuestro servicio de traducción altamente cualificado le traducimos rápidamente y a buen precio
También servicio de interpretación.
Teléfono +41 44 214 62 62
Deseas mantener, controlar o bajar de
peso,quemar calorias o quitar tallas, productos 100% naturales ,Medición masa
Corporal y evaluación gratuita...
Yo lo consegui 13 kilos en 5 meses ,
cuando empiezas tu....
www.saludeingreso.ch
La publicación no se responsabiliza por la autenticidad del anuncio o por eventuales daños causados por el mismo.
Felicidades
El 21 de septiembre es nuestro aniversario y quiero decirte que te amo
muchisimo. Espero, siempre estar
juntos.
Te ama, Carlos
Respuestas del
Sudoku
www.terramigrante.ch
Septiembre - Noviembre 2010
El rincón de los chistes
En un edificio de 20 pisos
en construcción tres
trabajadores, Pedro,
Juan y un atlante a la
hora de la comida se
reunen los tres, y Pedro dice:
¡Oh!, si mi esposa me preparó nuevamente hamburgesa y papas yo me voy a
suicidar. Entonces, el tipo abre la lonchera, encuentra hamburguesa y papas
y se lanza al vacío. Después Juan dice:
¡Mamma mía!, si mi esposa me preparó
spaghetti y fabada otra vez, ¡Yo me mato!
Entonces, el tipo abre su lonchera y encuentra fabada y spaghetti y decide lanzarse al vacío. Por último el atlante dice:
¡Que si mi esposa me preparó caldo atlante y paella juro por la gloria de mi
madre que me mato! Acto seguido, ve en
su lonchera y encuentra lo dicho y se
mata.
Después de lo ocurrido se encuentran
las tres esposas reunidas llorando y la de
Pedro dice: ¡Fue mi culpa!, él estaba
harto de hamburguesa y siempre le daba
eso, yo lo maté.
La señora de Juan dice: ¡Si no le hubiera
dado siempre lo mismo de comer, ahorita
él estaría vivo! ¡Fue mi culpa! Y la esposa
atlante dice: ¡Hombre! ¡Y yo que les
puedo decir, si mi marido se preparaba el
mismo su comida!
--Llega un chico y le pregunta a su amigo:
¿Viste el apagón de anoche?
Y le contesta:
No, en mi casa se fue la luz.
--Un hombre llega a la barbería con cara de
preocupación. El barbero enseguida le
pregunta:
Pedro, ¿Qué te pasa, tu siempre tan bromista y estás con esa cara de preocupación?
Pedro le contesta:
Es que tengo un dolor de cabeza desde
ayer, entonces me fui a la casa y cuando
llego a ella me encuentro a mi mujer con
otro.
El barbero muy asombrado le pregunta.
¿Con otro hombre?
Y el hombre le responde:
No chico, con otro dolor de cabeza.
El barbero que es muy bromista piensa
que le va a decir eso a otro para tomarle
el pelo. En ese momento entra un vecino,
y el barbero pone cara de preocupación,
a lo que el vecino le pregunta.
¿Qué te pasa, si tu eres siempre tan bromista y te veo tan pensativo?
El barbero le contesta:
Es un terrible dolor de cabeza que tengo,
fíjate que ayer tuve que cerrar la barbería
por ese dolor de cabeza y cuando llego a
la casa encuentro a mi mujer con otro.
Entonces, inmediatamente el vecino le
contesta:
Caramba por fin te das cuenta, todos los
vecinos sabíamos que apenas tu salías,
ese hombre se metía a tu casa con tu
mujer y salía en la tarde.
--Andaban dos compadres pescando, uno
de ellos se encuentra una botella flotando, y al destaparla sale un genio.
Por haberme ayudado te concederé un
deseo.
¿Ah, sí? ¡Quiero que toda el agua del
lago se convierta en cerveza!
Al instante, toda el agua se convierte en
cerveza y el compadre le dice:
¡Ahora si que nos jodimos, compadre!
¡Vamos a tener que orinar en el bote!
--Estaban formados los soldados y en
eso el general le pregunta a un soldado:
Soldado Maclovio, ¿Para usted qué es la
patria?
Para mí la patria es como si fuera mi
madre, general.
Muy bien muchachito, muy bien.
Soldado Cornelio, ¿Y para usted qué es
la patria?
El soldado Cornelio se queda pensando
y dice:
Para mí es como si fuera mi tía, general.
¿Y por qué?
Porque aquí, el soldado Maclovio es mi
primo.
--Llama el general al sargento por teléfono
a las 3.00 de la mañana y contesta un soldado: ¡Alo!, dice el soldado.
Deme al sargento y apúrese.
Lo siento señor, el sargento está durmiendo y no quiere que lo molesten,
llame mañana.
¡Mira incompetente, pásame al sargento
ahora mismo!, le contesta el general.
¿Es usted duro o qué?, le dije que el sargento está durmiendo y no quiere que lo
molesten, llame mañana, le grita el soldado.
Señor, ¿Usted sabe quien soy yo?, le
grita el general.
No sé y no me interesa, le grita el soldado.
¡Yo soy tu general!, le grita el general.
¡chuuuuuuuuuuuuuttttaaaaaa! ¿Y usted
sabe, quién soy yo?, le pregunta el soldado:
¡No!, le responde el general.
¡Ah, que bueno!, y le colgó.
---
Hablando de
belleza
Los hombres
necesitan cuidarse.
El tiempo también marca su rostro, el envejecimiento, como
en nosotras, se puede prevenir ,y la fatiga, disimular.
Cada vez notamos cómo las mujeres dejamos de ser las únicas
que se preocupan por su aspecto físico. Los hombres, algo más
presumidos en los últimos años, se han convencido por fin de que cuidarse no
está reñido con la masculinidad, sino, en muchas ocasiones, todo lo contrario.
Una de las firmas de cosméticos que más oferta está creando para este nuevo
“público” es Skeyndor. En total son 8 productos exclusivos Para el hombre, una
línea de tratamiento especializada en su tipo de piel, que cuida, hidrata y embellece. Una serie práctica, de uso fácil y eficaz con los problemas cutáneos.
Productos elaborados con extractos vegetales como el Castaño de Indias y la
Canela de Ceilán, de probados efectos calmantes y suavizantes. Una línea que
responde con naturalidad a las necesidades básicas de la piel masculina y a
su necesidad constante de afeitado.
Con ella, y gracias a las tecnologías más avanzadas
en cuidado personal, tener un aspecto saludable es
mucho más sencillo.
Motive a su pareja a cuidarse el se lo va agradecer, un
buen ejemplo seria como regalo para las navidades.
Recuerde que no solo mejorara su apariencia personal , pero también cuidara de su piel, para mas
información sobre estos productos en Totallook Kosmetik.
Por TOTAL LOOK
Werbung / publicidad
¿QUIERES TRABAJAR
COMO PELUQUERA
O ESTÉTICISTA?
En un fuerte viene el vigía y le dice al capitán:
¡Capitan, capitan, que vienen los indios!
Pero, ¿Son amigos o enemigos?
Parece que son amigos, porque vienen
todos juntos.
--Los enemigos vienen a atacar, dice el
comandante, así que le pregunta a un
soldado:
¿Como, cuántos son?
El soldado responde:
Como 1001.
¿Y cómo sabe que son 1001?
Es que viene uno adelante, y como mil
atrás.
--El novio a su futuro suegro.
Hola, vengo a pedir la mano de su hija.
¿Y usted está en condiciones de mantener una familia?
Sí señor, yo trabajo y sí puedo...
¿Está seguro? ¡Mire que somos nueve!
--¿De qué se le acusa?
- De haber hecho mis compras navideñas
con anticipación.
- Pero eso no es un delito; ¿con cuanta
anticipación las hizo?
- Antes que abrieran la tienda.
página 35
¡AHORA TÚ
TAMBIÉN PUEDES!
ESTÉTICA
Podrás montar tu propia cabina de estética
o trabajar en centros de belleza, aprendiendo
técnicas de depilación, higiene facial, etc.
PELUQUERÍA
Consigue la práctica que necesitas para trabajar
en centros de peluquería y belleza.
WWW.TOTALLOOK-KOSMETIK.CH
Obergasse 13 I 8180 Bülach I Olga Martinez I T +41 76 316 22 59
Anuschka Miolo I T +41 79 671 63 52
Imágenes de nuestro mundo
Septiembre - Noviembre 2010
página 36
Imágenes de nuestro mundo
Los monjes budistas están esperando en
la línea comida
Mujeres musulmanas de paseo en la playa
Exposición de una pintura gigante
festival de Shoton en Tibet
Los monjes budistas
tailandeses fijan un ordenador en un templo
Celebración de la semana santa en España
Los monjes budistas tailandeses arreglan
un ordenador en un templo
Imágenes de nuestro mundo
Septiembre - Noviembre 2010
e de buddha durante el
Peregrinación musulmana a la Meca, la Arabia Saudita
Los monjes budistas
página 37
Atualidade
Septembr0 - Novembro 2010
página 38
Um novo Mar Negro
Derramamento no Golfo do México
Como é sabido, explodiu em 20 de abril a plataforma de petróleo em águas Deepwater Horizon
perante a costa da Louisiana, 64 km da desembocadura do rio Mississippi, e afundou-se dois
dias depois, deixando 11 vítimas. Então, além do
enorme desenvolvimento técnico ainda não
parou (até a data da escrita). O derrame numa
taxa de 800 000 litros por dia, tem gerado uma
enorme mancha de óleo que já atingiu as 5
praias dos estados norte-americanos. Em 23 de
junho outros dois trabalhadores da PA morreram durante o trabalho de contenção. Por enquanto, a companhia deverá gastar perto de
50 000 milhões em operações de limpeza e
de compensação, mas esse número pode
ser insuficiente por causa do furacão
Alex que espalhou o óleo e fez o
trabalho muito difícil.
A plataforma era propriedade da empresa suíça
Transocean e tinha sido
arrendada à companhia
de petróleo britânica
British Petroleum (BP), a
oitava maior empresa do
mundo. Em setembro de
2009 perfurou o poço de
petróleo mais profundo da
história, que levantou uma
série de desafios técnicos que,
de alguma maneira, não poderia ser resolvido de forma satisfatória o que acabou
nesta catástrofe.
O Golfo do México é ou costumava ser, uma área
fundamental para a extração de
frutos do mar nos Estados Unidos, representando cerca de
20% do seu comércio total. Há
uma grande biodiversidade para
aquele mercado, conforme camarão
(lagostim), ostras, mexilhões, caranguejos e
muitos tipos de peixes, que agora está ameaçada e, com isso, milhares de famílias que dependiam da sua captura para a subsistência.
Não tem se recuperado tanto a economia dos
EEUU como para não sofrer.
O golpe mais duro vai ter, como de costume, os
animais de sustentabilidade mais frágeis, como
as baleias, tartarugas e aves marinhas, que perdem sua área de pesca. Infelizmente, temos visto
muitas vezes as consequ¨encias de quebrar o
impacto de uma cadeia biológica, levando à desestabilização das espécies e, a médio prazo, o
desaparecimento de muitas.
A ação humana nos últimos 100 anos tem sido
extremamente prejudicial à vida marinha, e estamos a um passo de acabar com ela. Não só
usamos nossos oceanos como lixeiros das nossas
águas pretas, mas também para se livrar do petróleo e como fonte inesgotável de recursos alimentares. Os estudos são muito pessimistas
sobre o tempo que fica para ele se continuamos
a pilhagem, a este ritmo.
Até agora, exceto pela enorme quantidade de
barris de águas residuais e, com isso, a magnitude das perdas, esta notícia não é diferente de
tantas outras que infelizmente nós estamos
acostumando-nos, a força de achá-las nos meios
de comunicação num ano e no ano outro também. O que o torna tão especial é a grande popularidade que alcançou ofuscada só um pouco
mais de um mês pela fumaça do mundial. Temse dito que é a maior catástrofe ecológica marinha da história (algo que, naturalmente não é
razoável); ainda mais cautelosos, mas igualmente errados, que é o maior derramamento de
óleo do mar, que temos sofrido.
Fazendo um pouco de história, e sempre dentro desses
valores, muitas vezes mais
do que alegado real, os três
maiores derrames foram:
• O Golfo Pérsico em janeiro de
1991, durante a primeira Guerra do
Golfo, com uma estimativa (não muito
bem estimado, como veremos) entre
600 e 1600 milhões de litros. Não está
claro como eles mediram isso, mas
você vai lembrar que toda a
guerra foi uma farsa
após da outra,
uma enorme bagagem de falsidades.
Em
1993, os especialistas concluíram que,
felizmente,
além de que a
limpeza não teve
as proporções colossais de hoje, o desastre ambiental foi
incrivelmente pequeno.
Quem está mentindo?
• O Ixtoc, um poço de
petróleo no Golfo do México, em
junho de 1979, com 500 milhões de litros derramados. Alguns acusaram a Pemex, a
empresa responsável, pela corrupção e liga isso
com o desastre.
• A colisão dos superpetroleiros Atlântico Imperatriz e Capitão do Mar Egeu, nas águas de
Trinidad e Tobago, em 19 de julho de 1979, com
340 milhões de litros.
O número de derrames, de pequeno a grande, a
partir do início do século XX é de muitos milhares, e não há maneira de calcular quanto óleo
entrou no mar. Entre vários outros, o seu maior
perigo é que o óleo flutua formando uma película que impede a troca normal de gás e a penetração da luz solar, assim que a água oxigenada
não é suficiente para sustentar a vida de mamíferos ou que o fitoplâncton realize a fotossíntese,
pondo em perigo toda a cadeia biológica. Depois, na costa cobre tudo, matando animais e
flora do bajura.
Aos acidentes, devem ser adicionados um
milhão e meio de toneladas que anualmente
que derramam no trabalho de carregamento e
descarregamento dos petroleiros. E três e meio
milhões de toneladas a partir do uso da água de
lastro de navios, que logo, retorna contaminada, além dos resíduos que são tirados pelos
petroleiros. E uma quantidade indeterminada que escapa na perfuração
de petróleo e gás e vazamento de
tubulações submarinas. Finalmente, alguns pesquisadores
acreditam que perto de 50% de
óleo que atinge os mares e oceanos vem de terra, dos óleos derivados (industrial, etc) que são
descartados das famílias e da indústria e dos fluxos que chegam dos
rio para ser finalmente lançadas no
oceano.
Por outro lado, lemos num artigo de Christian Purefoy para CNN México, os dados das
Nações Unidas relativa ao período entre 1976 e
2001, o seguinte:
"O Delta do Níger é um dos
lugares mais poluídos do planeta, tendo sido vítima de mais de 6.800 derrames de petróleo, o que equivale a entre 9 e 13
milhões de barris de petróleo que vêm para as
águas, segundo relatam diversos grupos de ativistas.
Os derramamentos ocorreram nos últimos 50
anos quando começou a exploração de petróleo
na área, mas este desastre ambiental nunca recebeu a atenção que tem agora o desastre no
Golfo do México ".
É interessante considerar porque o Golfo do México está se tornando uma estrela, mas não o
Atualidade
Delta do Níger. Como é sabido, todo mundo
quer sair com ele na foto: Ocean Terapia Solutions, uma empresa de qual Kevin Costner é um
parceiro, tem vendido para BP 32 máquinas
para limpar o derramamento, bem por ele; em
junho, CNN organiçou um teleton para ajudar
às vítimas, nele estariam Cameron Diaz, Justin
Bieber, Sting e Robert Redford, entre outros,
bom para eles. Além disso, as emissoras foram
satisfeitas com a notícia, para cima e para baixo,
mesmo quando não contribuíram em nada para
o que já foi dito. E também que os especialistas
têm seus números: 800000 litros por dia que
garantiram as fontes oficiais, algumas pessoas
como Ian MacDonald,
oceanógrafo e biólogo da Florida
State University,
opõem
sua estimação
de 4 milhões, de maneira que já tem
médios que estimam o vertido em
360 milhões em 90 dias, e outros até mesmo
colocam acima dos 530, o que superaria o
desastre do 1 Ixtoc. Eles falam sobre um novo
recorde: a realidade é medida em recorde.
E em dinheiro, porque o significado dos números é isso, a tradução econômica. E se o
desastre
está chegando ao recorde é notícia de primeira página ao longo do tempo e vende melhor.
Septembr0 - Novembro 2010
E, como a empresa BP vai ser multada por cada
litro, quanto mais escape mais ingressos, o que
ajudará melhor a recuperação da área. E, se for
demasiado grande, nos Estados Unidos vão aumentar as multas para as empresas petrolíferas
que causam danos em 133%, e impor medidas
de maior segurança, o que irá representar muito
mais dinheiro para as empresas que as desenvolvem. E se ela for enorme, o preço do petróleo
vai se disparar: porque não conhecemos o raciocínio, mas já avisou ou previu.
página 39
É uma maneira interessante de nos tornar conscientes dos desastres, e pagar as
consequências. Alguma vez você já se
perguntou quem perde num desastre?
Alvaro Valderas
Werbung / publicidad
Novo: 35 países a
partir de 15 cêntimos
suíços*
Também
para o Brasil
e Portugal!
www.yallo.ch
Cartões SIM e telemóveis
estão disponíveis aqui:
center
* CHF 0,15/min. para chamadas com yallo pré-pago efectuadas da Suíça para a rede fixa dos seguintes países: Alemanha, Áustria, França, Itália, Andorra, Bélgica, Bósnia-Herzegovina,
Brasil, Canadá, Croácia, Dinamarca, Eslováquia, Espanha, EUA, Finlândia, Grã-Bretanha, Grécia, Hungria, Irlanda, Kosovo, Luxemburgo, Macedónia, Malta, Montenegro, Noruega, Países
Baixos, Polónia, Portugal, República Checa, Roménia, São Marinho, Sérvia, Suécia, Turquia, Ucrânia. Para a rede móvel CHF 0,25/min. Chamadas nacionais a partir de CHF 0,05/min.
SMS para qualquer país do mundo CHF 0,10/SMS. Todas as informações e tarifas em www.yallo.ch
Integração
Septembr0 - Novembro 2010
página 40
«STOPP Rassismus»
Interview mit Johan Göttl, Stopp Rassismus
1. Pode você introduzir e explicar brevemente o seu trabalho?
Meu nome é Johan Gottl. Sou advogado e dirijo o
Stop Racismo, órgão consultivo do Noroeste da
Suíça, que abriu suas portas no ano de 2007. O Stop
Racismo é aberto às pessoas que sofreram qualquer
forma de discriminação pela cor da sua pele, sua língua, sua aparência física, religião, nacionalidade ou
origem. Nós informamos sobre qualquer trámite judicial e qualquer tipo de processo. Entramos em
contato com as autoridades e com outras agências
relevantes e acompanhamos às pessoas afetadas a
uma ação judicial conjunta.
2. O que exatamente se entende por racismo?
Não existe uma definição válida de racismo em términos gerais. Os juristas e sociólogos não partilham a mesma visão sobre o racismo. Os primeiros falam de um
fato jurídico <<discriminação racial>>, os últimos acham que o <<racismo>> é
baseado numa ideologia ou atitudes raciais. A <<discriminação racial>> inclui
qualquer ação, declaração ou atos de violência que denigre (ou pretende denegrir
através dela) às pessoas pelo seu aspecto físico (<aparência <raça>>) ou pela sua
origem étnica, nacionalidade ou religião.
4. O domínio do alemão pode reduzir as situações de racismo?
Dependendo das circunstâncias, é mais difícil reconhecer a origem de uma pessoa que fala bem o
alemão. Isso pode realmente reduzir o risco de dis
criminação motivada pelo racismo.
3. Como se protege do racismo a um estrangeiro
na Suíça?
As leis penais sobre a discriminação racial no artigo 261
bis do Código Penal Suíço pune as atitudes racistas de
certa intensidade na vida pública. A Constituição Federal proíbe qualquer discriminação. Esta proibição também se aplica no campo do direito civil. No entanto, a
discussão é sobre quais são os direitos que incluem a
não-discriminação. Na Suíça não existe nenhuma lei
contra a discriminação. Portanto a proteção jurídica, no
campo do direito civil (por exemplo, renda, trabalho) é
insuficiente.
5. Onde eu posso ir se eu
fosse vítima de
uma atitude racista?
Quem pode me ajudar?
Johan Göttl, lic. iur., Stopp Rassismus
1. Können Sie sich selbst und Ihre Arbeit bitte kurz vorstellen?
Mein Name ist Johan Göttl. Ich bin Jurist und leite Stopp Rassismus, die
Nordwestschweizer Beratungsstelle gegen Rassismus seit der Eröffung im
Jahr 2007. Stopp Rassismus steht Personen offen, die sich aufgrund ihrer
Hautfarbe, Sprache, ihres Aussehens, ihrer Religionszugehörigkeit,
Staatsbürgerschaft oder Herkunft in irgend einer Form benachteiligt
sehen. Wir informieren über rechtliche und andere Schritte und nehmen
Kontakt auf zu Behörden und anderen relevanten Stellen und begleiten
die Betroffenen beim gemeinsam beschlossenen Vorgehen.
2. Was genau ist Rassismus?
Eine allgemein gültige Definition von Rassismus gibt es nicht. Juristinnen
meinen etwas anderes als Sozialwissenschaftler. Erstere sprechen gewöhnlich vom Tatbestand der «Rassendiskriminierung», letztere von
«Rassismus» als Ideologie oder von rassistischen Handlungen. Unter
«rassistischer Diskriminierung» sind sämtliche Ungleichbehandlungen,
Äusserungen oder Gewalttaten, die bewirken (oder mit denen beabsichtigt
wird), dass Menschen wegen ihrer äusseren Erscheinung («Rasse») oder
ihrer Zugehörigkeit zu einer Ethnie, Nationalität oder Religion herabgesetzt werden.
3. Wie wird man als ausländische Person in der Schweiz gegen
Rassismus geschützt?
Die Rassendiskriminierungs-Strafnorm Art. 261bis des Schweizerischen
Strafgesetzbuches stellt rassistische Handlungen in der Öffentlichkeit ab
Na Suíça existe uma rede
de aconselhamento
especializado. Você pode ver
seus endereços no
site das Entidades Confederad
as Especializadas
na luta contra o racismo.
(Http: / www.edi.admin.ch
/ frb)
einer bestimmten Intensität unter Strafe. Die Bundesverfassung beinhaltet ein Diskriminierungsverbot, welches auch für den zivilrechtlichen Bereich gilt. Es ist allerdings umstritten, welche Ansprüche sich aus dem
Diskriminierungsverbot ableiten lassen. Ein Antidiskriminierungsgesetz
gibt es in der Schweiz nicht. Der Rechtsschutz im zivilrechtlichen Bereich
(z.B Miete, Arbeit) ist deshalb mangelhaft.
4. Kann das Beherrschen der deutschen Sprache helfen, weniger von Rassismus betroffen zu sein?
Bei einer Person, die gut deutsch spricht, ist die Herkunft unter Umständen weniger erkennbar. Das mag tatsächlich auch das Risiko für rassistisch motivierte Diskriminierung vermindern.
5. Wenn ich von Rassismus betroffen bin, wohin kann ich mich
wenden? Welche Adressen sind hilfreich?
Es gibt in der Schweiz ein Netz von spezialisierten Beratungsstellen.
Deren Adressen können auf der Homepage der Eidgenössischen
Fachstelle für Rassismusbekämpfung
(http://www.edi.admin.ch/frb) eingesehen werden.
Integração
Septembr0 - Novembro 2010
página 41
Kulturelle Vielfalt – ein Plädoyer gegen Rassismus
Wie toll war es doch an der letzten Weltmeisterschaft, , zahlreiche Migrantinnen und Migranten
aus allen Ländern, die mitspielten, hier zu
haben – und mit ihnen die Siege ihrer Herkunftsländer zu feiern: Spanien, Holland, Uruguay, Deutschland, Brasilien, Portugal und viele
mehr. Und die Migrantinnen und Migranten ihrerseits freuten sich nicht nur über die Siege
ihrer Herkunftsländer, sondern auch über die
(wenigen) Siege der Schweizer Mannschaft!
Denn, die Schweiz ist auch Teil von ihnen geworden.
Zuwanderung ist – vor allem auch in der
Schweiz – nichts Neues. „Völkerwanderung“
und also das Phänomen der Zu- und Auswanderung gibt es schon seit erdenklichen Zeiten.
Schon Ende des 3. Jahrhunderts vor Christus
waren ganze Völker und Stämme aufgrund von
Landnot, Klimawechsel, Naturkatastrophen
oder Einfall fremder Völker gezwungen, ihre
Heimat zu verlassen. Und immer war es eine
grosse Herausforderung, sich am neuen Ort anzupassen, zusammenzuraufen, gemeinsame
Ziele zu finden - und „Integration“ zu leben.
Gewisse negative Erfahrungen mit Migrantinnen und Migranten, aber vor allem Ängste und
Vorurteile prägen stark. Um Vorurteile zu
haben, ist es nicht nötig, schlechte Erfahrungen
gemacht zu haben. Eher das Gegenteil ist der
Fall: Meist hat man genau gegen jene Kulturen
und Personen Vorurteile, von denen man am
wenigsten weiss und die man am wenigsten
kennt. Nicht kennen, nicht einschätzen können,
nichts zu wissen, das macht Angst – und fördert
Vorurteile.
Was wäre die Schweiz ohne die zahlreichen Migrantinnen und Migranten aus den unterschiedlichsten Ländern? Was wäre die Schweiz ohne
Salsa, ohne Kebab-Stände, ohne Pizzerias, ohne
Feste wie „Caliente“ in Zürich oder Albanifest in
Winterthur? Und die Tourismusbranche und die
Spitäler könnten ohne ausländische Arbeitskräfte kaum mehr funktionieren. Dabei ist es
wichtig zu erwähnen, dass es – neben den Migrantinnen und Migranten, die die IV und andere Versicherungen ausnützen - vor allem auch
unzählige ausländische Arbeitskräfte gibt, die
viel Geld einzahlen und so die Finanzierung der
IV und überhaupt der 1. Säule sichern.
viele Arbeitsplätze schaffen.
Kulturelle Vielfalt ist eine grosse Bereicherung
für ein Land. Wichtig dabei ist es, dass alle Personen in allen Bereichen der Gesellschaft teilnehmen und ihren Beitrag leisten können - egal
welche Rasse, Geschlecht, soziale Herkunft oder
Religion sie haben. Wir alle passen uns an, lernen Neues kennen und nehmen Neues an. Aber
wir bewahren auch, was uns eigen ist - und daraus gibt es eine wunderbare Mischung, die uns
gemeinsam weiter bringt.
Manuela Oesch
Und was wäre die Schweiz ohne die unzähligen,
erfolgreichen ausländischen Unternehmen?
1833 liess sich der schwäbische Pharmazeut,
Heinrich Nestlé, in Vevey nieder. Was er gegründet und geschafft hast, ist mittlerweile auf
der ganzen Welt bekannt. Und Nicolas G. Hayek
war es, der die Schweizer Uhrenindustrie in den
1980er Jahren gerettet hat. Unbekannt und im
Stillen arbeiten tagtäglich Tausende von ausländischen Unternehmern und Unternehmerinnen
in der Schweiz, die Grosses leisten und zudem
Spezialisierte Beratungsstellen
Konfliktophon - Serviço de Assessoria
em caso de conflito entre nativos e imigrantes,
discriminação, bem como vítimas de discriminação
racial.
T 044 242 42 29
www.konfliktophon.ch
Tikka - Associação Intercultural de Conflitos
T 044 291 65 75
www.tikk.ch
Bibs - actualização da informação contra o
racismo do Cantão de Basel
Oberfeldstrasse 11a, CH-4133 Pratteln
ACOR - Associação Romande
contre le Racismo / SOS Racismo
Telefone gratuito: 0800 55 44 43,
Lausanne T 021 311 80 57, Freiburg T 026 424 21 25
Integra - Integração professional região de
Schaffhausen, T 052 630 06 40
[email protected]
Die Stiftung Rassismus und gegen Antisemitismus (GRA)
Postfach CH-8027 Zürich
T 043 344 49 66
[email protected]
www.gra.ch
Cabi – Post de atualização da informação contra o racismo
Associação Café-Biblioteca/CaBi Antirassismus
Treff (Encontros anti-racismo)
Linsebühlstrasse 47 CH-9000 St. Gallen
www.cabi-sg.ch
www.sos racisme.ch
Gemeinsam gegen Rassismus und Gewalt
T 031 333 33 40
www.gggfon.ch
www.edi.admin.ch/ara (Anlauf- & Beratung)
Integração
Septembr0 - Novembro 2010
página 42
As opiniões de nossos leitores:
A questão da discriminação na Suíça não existe na forma física
ou na ação legislativa, mas não desconto que pode ter pessoas
que têm sentimentos de discriminação, porque eles estão no seu
direito de pensar que o estrangeiro viaja para a Suíça para cometer o crime, ou tráfico de drogas, entre outras atividades claramente ilegais y que perturba a vida pessoal dos suíços e da
nação, sabendo também que nem todos os estrangeiros que vivem na
Suíça são problemáticos, tem algumas pessoas que são exemplo de honestidade e outras
qualidades, mas as estatísticas falam por si mesmas.
Pessoalmente, eu nunca fui discriminado aqui na Suíça, mas às vezes ficam com raiva
na
quando você pediu para falar em Inglês. (Também tem o direito, porque se estamos
sua casa, o mínimo que devemos fazer para cooperar e participar ativamente na integração social é aprender qualquer das três principais línguas da Suíça (4).
Chegamos à Zurique, em
1989, com os nossos qua
tro filhos (8, 9, 11 e
12 anos) e entramos "pe
la porta da frente", por
que naquele tempo meu
marido veio como profess
or na ETH. As crianças
foram muito bem aceitas na escola, além de não
falar de entrada o alemão
a professora assumiu
que eram crianças par
a o “gymmi". O único
tipo de discriminação
muito curioso, o sentira
era
m as crianças na escola
primária quando seus colegas não conseguiam ent
ender que nós não tivemo
s
nen
huma religião. Pela min
ha parte, nunca me sen
ti discriminada, Pela minha par
te, nunca me senti discrim
inada,
ao contrário, mas não sei
sobre o ambiente de trab
alho,
eu trabalhei duro, mas
sempre como voluntária.
Se isto serve para algu
ma coisa, autorizo par
a usá-lo
para Terra Migrante.
Atenciosamente, Marta
Gonnet, uruguaia, 63
anos
A coisa positiva sobre a Suíça é que o sistema social e político é o socialismo e funciona
é
muito bem, o que eu quero dizer é que depende do estado, como o transporte público
com
incrivelmente eficiente, a saúde pública, o apoio financeiro às pessoas carentes
problemas ou desempregados, o interesse real sentido pelo suíço para com seu trabalho,
ser eficiente e preocupado... por exemplo, nos nossos países latinos, o que aconteceria
se corta o serviço de internet? Nós chamamos verdade? Respondem? Talvez. Nós temos
aqui
uma solução? "Não. Enviam a um técnico? - Sim, durante o mês que vem, talvez. E
sona Suíça o que acontece se o serviço de Internet se corta? ou espera 20 minutos e se
não
luciona ou é só você chamar e consertá-lo através do telefone para o dia seguinte,
só enviam um, mas dois técnicos e, logo, enviam para você uma carta pedindo desculpas
pelo inconveniente. Que outras coisas boas tem a Suíça? Chocolates, relógios, queijos,
esqui, o sigilo bancário e, claro, muitas mulheres bonitas.
Meu nome é OLGA Tob
ler Orbegoso. Tenho 48
anos de
idade e sou de nacionalid
ade Peruana.
Tenho 23 anos
morando na Suíça e, por
sorte eu não teve nunca
problemas
de racismo ou clasismo
como tinha lá no meu país
.
No entanto, eu acho que
o fenômeno está ocorren
do aqui na
Suíça. Mas é pelo errado
e desonesto do compor
tamento dos
estrangeiros que todos
sabemos que temos nos
nossos países.
Eles têm de doutrina o "PE
PE O VIVO" e deixam ruim
de " estrangeiros” na Suí
o nome
ça. Ficando como resu
ltado que paguem
justos pelos pecadores.
Atenciosamente, Andrew Bennett Loosli. (Chile).
Werbung / publicidad
Sua família vem para a Suíça
Curso para pessoas que querem levar sua família do estrangeiro para a Suíça.
Dentro do relatório atual sobre os temas:
t2VBESPMFHBMFDPOEJÎÜFT
t&TDPMBTEFJOUFHSBÎÍPEBTDSJBOÎBTOPTJTUFNBFTDPMBS
t*OUFHSBÎÍPQSPöTTJPOBMEFBEVMUPT
t0GFSUBTEFJOUFHSBÎÍPFDVSTPTEFBMFNÍP
t0QPSUVOJEBEFEFGB[FSQFSHVOUBTFUSPDBEFJEÏJBT
Datas:
Curso A.4
Curso A.5
Curso A.6
segunda-feira,
terça-feira,
quarta-feira,
Localização:
FABIA (Fachstelle Beratung und für die
Integração Ausländerinnen von
Ausländern und)
Tribschenstr. 78, 6005 Luzern (4 º andar)
20.09.10 e 27.09.10
19.10.10 e 26.10.10
24.11.10 e 01.12.10
18.30 – 21.00
18.30 – 21.00
18.30 – 21.00
Como chegar:
Custos e Inscrição:
Linia Bus 6, 7, 8
Weinbergli parar
(Temos estacionamento)
t"QBSUJDJQBÎÍPÏHSBUVJUB
t3FHJTUFTFPNBJTUBSEBS
uma semana antes do curso
por telefone, por correio
ou e-mail para FABIA
FABIA Fachstelle für die Beratung und Integration von Ausländerinnen und Ausländern , Tribschenstr. 78, 6005 Luzern Tel. 041 360 07 22 / [email protected]
www.fabialuzern.ch
Integração
Septembr0 - Novembro 2010
página 43
Aconselhamento e informação aos imigrantes,
a melhor arma contra o racismo
Nós visitamos para os nossos leitores o centro de
aconselhamento aos estrangeiros do GGG e entrevistamos a Sra. Nilgun Kieser, diretora do centro de
aconselhamento e Sra. Eleonore Wettstein, diretora
do centro de informação para a integração.
Que serviços são oferecidos aos imigrantes e a que custo?
Aconselhamos e informamos aos imigrantes sobre as questões legais e
sociais em 17 línguas diferentes. Constantemente adaptamos a nossa
oferta e demanda do momento, então a oferta de língua melhora com a
situação atual da imigração.
Nós também oferecemos apoio nas relações com as autoridades e as instituições suíças. Para nós a coisa mais importante é dar assistência para que o imigrante se torne auto-suficiente.
Damos o nosso apoio às empresas, instituições públicas e privadas, bem
como os cidadãos suíços para lidar com os imigrantes. Nosso portfólio
de competências é muito ampla. Os principais temas são a residência,
questões financeiras, os cursos de alemão, o seguro social, formação escolar, impostos, família, direito do trabalho, desemprego, doença
comum. Aqueles que procuram nosso aconselhamento vêm com muitas
perguntas.
Um exemplo disso: alguém que chega a Basiléia pela deslocalização da
sua família e quer aprender alemão ou aprender sobre a vida na Suíça.
Esta pessoa faz uma cita conosco. No aconselhamento explicamos sobe
os cursos mais adequados em alemão (para essa pessoa), levando em
conta o tempo disponível e a situação familiar e econômica. Além disso,
você receberá todas as informações importantes sobre a vida na Suíça.
Nós não só oferecemos o conselho oral, mas também redigimos cartas,
recursos, agências e preenchimento de formulários e declarações fiscais.
Se for necessário, durante a sessão de aconselhamento entramos em contato com os organismos envolvidos para esclarecer o caso. Além de assessorar aos imigrantes também prestamos assistência a outros centros
especializados, os empregadores e as agências quando surgem questões
relacionadas com a imigração. Nosso centro de informação reúne e coordena as ofertas de integração na área da integração de informações e realiza eventos de formação.
O assessoramento oral, incluindo qualquer possível explicação é totalmente gratuito. Para tarefas escritas, como escrever uma carta, escrever um aplicativo, preencher um
formulário, pedimos uma pequena taxa.
Também preenchemos as declarações fiscais de maneira profissional e
econômica. Você paga uma taxa que é calculada com base no rendimento
anual. Durante o aconselhamento tentamos incluir aos clientes em procura de uma solução. Nós lhes motivamos e aconselhamos a procurar a
sua própria solução. Assim, no futuro poderiam resolver mais facilmente
os problemas do dia-dia.
É importante também que os imigrantes estejam bem informados. Estamos empenhados ao máximo para que os recém-chegados recebam,
desde o início, todas as informações necessárias e, se necessitar de assistência, se apresentem com tempo no centro correto. Muitos problemas
surgem da ignorância ou desinformação que aportam os parentes, conhecidos ou colegas. Somos um centro de aconselhamento de fácil acesso
para que qualquer pessoa possa entrar em contato conosco para o aconselhamento.
O centro de aconselhamento para os estrangeiros no GGG é o maior e mais importante centro para os imigrantes no cantão de Basiléia. Do1962 é responsável
pela integração bem sucedida dos imigrantes unindo os laços entre pessoas de
diferentes culturas e línguas. É o primeiro ponto de contato para as questões
mais importantes relacionadas com a integração. As autoridades, instituições
sociais e os indivíduos têm um grande respeito para o centro de competência
para a integração no cantão de Basiléia. Com seus conselhos inestimáveis e
sua informação o centro de aconselhamento para os estrangeiros contribui significativamente para os serviços sociais, em Basiléia. Os funcionários têm conhecimento técnico, alta competência intercultural e falam vários idiomas.
Como você informa aos clientes sobre as regras e regulamentos aplicáveis na Suíça?
O centro de informação para a integração local visita regularmente as organizações de migrantes. Aqui nós informá-lo sobre as novas legislações
e responder a questões de interesse para os imigrantes. Um exemplo: a
população suíça é bastante reservada e os recém-chegados podem assumir que eles são excluídos ou não desejados. Os suíços são muito reservados entre eles mesmos, também pretendemos transmitir a idéia de que
você não pode julgar as coisas tão pessoalmente. Nós incentivamos aos
estrangeiros para perguntar se ocorre uma situação no trabalho, em casa
ou no dia-a-dia que seja pouco clara para eles. Ao falar diretamente, ela
pode esclarecer muitas coisas e, portanto, remover os preconceitos mútuos.
A pergunta "Como pensa o suíço?", Realizado durante quatro anos, ressalta as diferenças culturais na forma como se relaciona e se comporta a
população suíça e suas regras "não escritas". As organizações de imigrantes podem se apontar livremente. Todos os recém-chegados são convidados para este evento. Lá os participantes falam sobre suas experiências
na Suíça e no grupo podem discutir as diferentes abordagens necessárias
para procurar soluções.
Que projetos têm o GGG para o futuro próximo?
No começo, em 2001, tivemos projetos para os imigrantes. No entanto,
a sociedade toda é afetada pelo problema da imigração. Não basta que
uma parte da sociedade esteja informada. É necessário que todas as partes saibam sobre a questão.
Portanto, há alguns anos oferecemos diversas sessões de
conscientização sobre a questão da imigração e da integração de empresários, professores, especialistas no domínio da
imigração e das pessoas em programas de voluntariado.
Também realizamos projetos sobre vários temas, em colaboração com os
diretores das mais diversas comunidades religiosas. Atualmente estamos
envolvidos numa campanha na Suíça sobre a questão dos casamentos
forçados.
O asesoramento para os estrangeiros do GGG é dividido em três áreas:
- O centro de aconselhamento
- O centro de informação para a integração e
- O serviço de tradução.
Contato:
Conselhos para estrangeiros do GGG
Eulerstrasse 26
4051 Basiléia.
[email protected]
www.auslaenderberatung.ch
Tel. 061 206 92 22
Fax. 061 272 64 57
Integração
Septembr0 - Novembro 2010
página 44
Religiões no mundo
Falar sobre religião é perigoso porque é um sentimento cego que não se razoa. Assim
como acontece com a política e os esportes, tudo é paixão e as pessoas não entendem
porque a paixão obscurece sua mente, fechando-a toda a lógica. Se você está entre um
grupo de pessoas, é melhor não tocar estas questões, porque qualquer comentário
que tenha aparência agressiva pode levar até os golpes. Há pessoas que podem matar
ou deixam matar, se criticar um político que eles acreditam ou sua equipe favorita
(especialmente de futebol), ou sua religião ou Deus.
o sentido de sua existência.
Nas religiões o ser humano tem a esperança para
responder os enigmas da existência, o significado
e o propósito da vida, o bem e o mal, a causa e o
efeito da dor, o caminho para a felicidade, a morte
e o mistério em torno da origem e destino. Por isso,
não podemos pensar que as religiões estão erradas.
Toda sociedade precisa de leis para garantir o respeito da mesma sociedade, cada um respeita tanto
aos outros como quer ser respeitado. Quase todas
as religiões têm um código moral escrito em lei ou
ditados por uma mente superior. Os mandamentos
de uma religião são complementadas por leis e códigos civis.
É você quem tem razoar para acreditar. Se você
acredita que um dos mandamentos está pedindo
sacrifícios que vão além da condição humana, tem
que saber que não é certo, que nenhuma religião
pode condenar a sofrer ou fazer sofrer aos outros.
(Um exemplo é a proibição de transfusões de sangue, pois não existe uma religião, embora tenha
origem cristã, que não aceite o tratamento que
salva vidas). Se acontecer isso, é porque não é uma
religião espiritual, são leis ou mandamentos manipulados pelos líderes, ou governo ou religiosos que
enganam aos fiéis, quem sabe com que fins. Porque
se pensar em Deus como um espírito criativo que
criou a vida no planeta, não tem que sofrer e destruir o que ele criou. Qual seria o fim de criar para
depois destruir.
As religiões nasceram da necessidade, e pensando
que se inventa o que só é necessário, deduzimos
que a religião é necessária. Nos tempos imemoriais
o homem tem procurado algo divino, algo ou alguém para acreditar. É parte da natureza humana.
As religiões nasceram por medo da insegurança,
porque a justiça não é terrena, por recompensas
após da morte, para o conforto, ou qualquer outra
coisa. Todas as pessoas que sofrem de doenças graves querem ter esperança de cura. Também uma
mãe ou um pai que sofre a morte de uma criança,
precisa acreditar na existência de outra vida, onde
ele verá seu filho novamente. Se essas pessoas não
têm uma religião, seria muito difícil para eles fazer
Cada cristão, muçulmano, budista, xintoísta, etc.
Acredita nos princípios de sua doutrina, tenta fazêlos efetivos e senti que é o melhor para ele, sejam
esses comandos escritos ou de tradição oral. E sentir é algo que não precisa de análise, mas pode ser
analisado. Do sentimento profundo nasce a fé e é
como abrir uma válvula de energia cuja força é cega
sim, mas faz milagres que não têm explicação dentro das leis da física. Um exemplo é uma pessoa
com uma crença apaixonada de criação de imagens
de uma cruz em uma parede, janela, ou uma árvore. Todos nós ouvimos que algumas virgens ou
Cristos, estão chorando lágrimas ou sangue. Mas
não significa que a imagem é sagrada, como muitos
pensam, mas uma cerâmica, madeira, vidro ou
qualquer outro material, e que estes materiais não
vertem lágrimas ou sangue de nenhuma forma.
Mas as pessoas acham que é um milagre de origem
divina. O que não sabem, porque eles não pensam,
é que a fé esse sentimento desatado que queima,
juntamente com a energia da mente, é o único que
faz tal "milagre". Não era Deus, nem o diabo, como
diriam alguns. Esses eventos que não são enganos
(a ciência já investigou que muitos deles não são)
são considerados paranormais. (Os psicólogos disseram que essas pessoas "milagreras", são pessoas
instáveis que têm complexos de culpa que vivem
tanto a sua religião que se desloca, estão além de
sua realidade cotidiana. Cada ato desta natureza é
no nível subconsciente, a pessoa mesma não sabe
o que faz, ou como se faz).
As religiões têm símbolos que são venerados por
tradição, por cultura antiga, porque é história e patrimônio. As diferentes doutrinas envolvem escrituras, mitologia e cosmogonia, experiências
místicas, rituais, liturgias, templos, orações...
O filósofo espanhol José Ortega y Gasset dizia que
uma pessoa religiosa é limpa, arrumada e escrupulosa. O oposto é nec-lego, a oposição religiosa ao
descuido negligente, leveza e sem interesse na sua
consciência. O religioso escolhe o caminho em direção à verdade, mesmo que a verdade não seja totalmente clara.
Uma coisa que está errada em termos de religião, é
que os crentes querem impor seus pontos de vista.
Porque as religiões, especialmente o cristianismo,
levando em conta o que eles chamam de evangelizar, não percebem que não podem forçar a crença.
A crença é pessoal, é uma comunicação entre a pessoa e seu deus, seja ele qual for. Os monges vivem
com entusiasmo e unidade de entrega ou individualmente. Os sentimentos são a sua experiência,
por que não procuram uma explicação e não se importam do senso comum, não pensam, apenas sentem, e é por isso querem levar aos outros para a
mesma experiência, ou seja, converti-los.
Algumas religiões do mundo são o cristianismo, o
islamismo, budismo, hinduísmo, o bramanismo, o
xintoísmo, zoroastrismo, judaísmo, confucionismo,
etc. Algumas são monoteístas, porque elas acreditam num Deus só, outras são politeístas porque
acreditam em mais de um Deus, como o hinduísmo, ou as antigas religiões da humanidade,
como a grega, romana e egípcia. No que chamamos
de mitologia, os deuses são as paixões humanas, a
queda no amor, ódio, tem favoritos, etc. Alguém
pode dizer que essas religiões não foram sérias e
por isso desapareceram. Más, não é assim, porque
em muitas outras religiões o deu ou deuses, também possuem atributos humanos são apaixonados.
Pensemos nas coisas que faz o Jeová na Bíblia não
se comportar como um ser humano quando mostra
preferências? Não abriu um caminho no mar para
que passe o seu exército favorito? "E o absurdo da
burra de Balam, que fala? Para apenas citar algumas passagens. Isso acontece, talvez porque os
seres humanos fazem ao Deus a nossa imagem,
quando na verdade, deveria ser ao revés nós à ima-
Integração
Interview mit
Nicole Ben-David, Jüdin
1. Können Sie sich kurz vorstellen und sagen, welches Ihre Religion ist?
Ich heisse Nicole Ben-David, bin 36
Jahre alt, und Schweizerin. Mein
Beruf ist Psychotherapeutin und
meine Religion: jüdisch.
2. Warum haben Sie diese Religion gewählt?
Ich habe die Religion nicht selbst gewählt, vielmehr wurde ich durch
meine Eltern in das Judentum "hineingeboren".
Septembr0 - Novembro 2010
gem e semelhança Dele. Nas religiões onde o Deus é o
Poder Absoluto, a Inteligência Superior, não acontece
isso, nunca se pensa nele usando túnica, sandálias
barba, etc. Já que a energia carece do corpo físico. Claro,
dizem que Deus revelou-se desta forma, então também
em outras religiões é revelado. Más, não acho que a religião tem patente exclusiva.
Há também religiões dualistas que assumem a existência de dois princípios opostos ou divinidades uma de
frente para a outra, mas apenas uma delas é geralmente
digna de veneração dos fiéis, enquanto a outra é considerada demoníaca ou destrutiva. O maniqueísmo e os
albigenses estão incluídos nestas categorias.
trou em nirvana. Aquele era o momento de sua iluminação. Ele se tornou um Buda, que significa estar desperto.
Ou seja, despertou para a Verdade. Ele descobriu que o
sofrimento acaba desaparecendo com a causa, ou seja,
com o desejo de possuir.
Aqueles que praticam o budismo acreditam que após da
morte o espírito das pessoas retornam reencarnados no
outro ser, mas ele não se lembra de encarnações anteriores. Embora a vida de Buda baseia-se principalmente
em lendas e mitos que não podem ser verificadas, no
mundo existem mais de trezentos milhões de budistas.
China e Japão são os países com o maior número de
fiéis.
Além disso, existem as religiões não-teístas, isto é, sem
deuses criadores universais, ou se tem, não é considerado importante que sejam donos do universo. Entre
essas religiões são o Budismo e o Taoísmo.
O Islã é uma outra religião das chamadas monoteístas,
seu Deus é Alá, Maomé é seu profeta e seu livro sagrado
o Alcorão. A religião penetra a sociedade toda e estabelece até o que os crentes devem vestir. O poder político
e o religioso são só um.
No Islã, os muçulmanos devem orar cinco vezes no dia,
uma ao amanhecer, outro ao meio-dia, à tarde, no crepúsculo e à noite antes de dormir. Ramadan é um mês
para adorar a Deus, você deve fazer jejum, não pode
fumar, beber nem ter relações sexuais até a posta do sol.
É dever de todo muçulmano homem fazer uma viagem,
uma vez em sua vida à cidade de Meca. O Islã não tem
altares, imagens nem confessionários. A mesquita é apenas um lugar de adoração e reflexão, onde os homens
devem ir com os pés descalços e limpos, por isso devem
ser lavados na entrada. O Islã é praticado com intensidade variável, há famílias em que os homens têm uma
mulher só, embora por lei, pode ter mais, e onde as mulheres não optam por usar o véu ou burka deixam apenas os olhos descobertos, não cobrem suas cabeças ou
usam roupas que cobram braços e pernas. Outros optam
por seguir completamente os seus mandamentos, além
de que sejam duros e difíceis, existem mandamentos que
para os não-crentes são desumanos, como a mutilação
da mão daquele que rouba (mesmo que apenas para a
fome) e parte dos genitais femininos, que as organizações internacionais de direitos humanos estão se esforçando para eliminar.
Para saber um pouco sobre os fundamentos das religiões, vamos começar com o budismo, que foi fundada
por Sidarta, ou Buda, seiscentos de anos antes de Cristo,
portanto, antecede ao Cristianismo. O budismo é uma
religião e filosofia ao mesmo tempo, tenta dar uma solução espiritual para o sofrimento humano na Terra.
Buda não é um deus, mas um homem simples que veio
para o nirvana, num estado de purificação produzido
pela eliminação do desejo. Porque procurar o desejo e o
prazer dos sentidos, provoca sofrimento e insatisfação.
Você sofre porque você está vivo, vulnerável à doença,
velhice e morte. Você sofre porque você não pode con-
3. Können Sie uns kurz erzählen, welches die wichtigsten
Punkte und Ziele Ihrer Religion
sind?
Ich kann sagen, was für MICH die
wichtigsten Punkte und Ziele im Zusammenhang meiner Religion sind:
meine Religion bedeutet mir in erster
Linie Herkunft, Wurzeln, Geschichte,
Traditionen. Mir gefällt die Wertschätzung und der Respekt gegenüber dem Menschen und dem
menschlichen Leben. Die jüdische
Religion ist für mich eine sehr weise
Religion, in der jeweils verschiedene
Auslegungen und Interpretationsmöglichkeiten bestehen. Dabei hat
das Debattieren darüber eine grosse
Tradition.
Outra religião conhecida é o hinduísmo, que tem oitocentos milhões de crentes, e o professam a maioria da
população da Índia. Pode escrever também induismo
por derivação da palavra Industão. Também professa no
Nepal e Indonésia, e alguns crentes em Bangladesh, Pa-
4. Wurden Sie wegen Ihrer Religion in der Schweiz schon einmal
kritisiert
oder
diskriminiert?
Ich habe bisher glücklicherweise
noch keine schlechten Erfahrungen
auf Grund meiner Religion gemacht.
5. Möchten Sie bezüglich Ihrer
Religion sonst noch etwas sagen
oder ergänzen?
Meiner Meinung nach ist Religion
eine sehr persönliche Angelegenheit
in dem Sinne, dass ich der Überzeugung bin, dass sich jemand durchaus
mit einer Religion verbunden fühlen
kann, ohne aber im Alltag den Regeln
dieser Religion strikte zu folgen.
página 45
seguir o amor, fama, riqueza, poder, boas vistas, excelentes empregos, beleza, juventude, etc. Buda era um
príncipe do Nepal, China, era casado e tinha um filho.
As alegrias, problemas e intrigas da corte, no seu palácio
provocaram nele insatisfação e decidiu sair. Em suas viagens pelo mundo ele descobriu pessoas que sofrem de
doença, velhice e morte. Entendeu que ser nobre, rico,
amado, saudável e bonito, não o excluí destes infortúnios. Acreditou na inutilidade da vida gastada em luxos
e prazeres, quando a doença, a velhice e a morte, estariam sempre à espera. Em seguida, deixou a sua família,
luxos e prazeres a que estava habituado, e levou uma
vida de pobreza, com vista a encontrar uma solução para
evitar tais problemas. Tinha trinta e cinco anos de idade,
e passou por um grande esforço intelectual, quando en-
Integração
Septembr0 - Novembro 2010
página 46
nando-o, que nada no mundo é coincidência, e que
a humanidade pode entrar em harmonia com o
cosmos, se você vive de acordo com as leis de Deus
, submetendo à Sua vontade. Israel é a sua casa,
com sua capital Jerusalém cidade histórica para os
cristãos e muçulmanos, oferecendo às três religiões
sentido de identidade.
Feste feiern
Begegnungen an religiösen Feiertagen
von Hindus, orthodoxen Christen, Muslimen, Buddhisten und Juden
Fünf Abende mit Einführung, Gespräch, Musik und festtäglichem Brauchtum
20. August, 27. August, 5. September, 23. Oktober und 8. Dezember 2010
quistão, Afeganistão, Birmânia, e muitos outros lugares com uma minoria de crentes.
O hinduísmo não tem fundador, é um conjunto de
crenças religiosas, rituais, costumes e rituais que
são uma tradição. Não tem nenhum dogma único,
nem é uma instituição com sacerdotes ou funcionários da igreja. O Hinduísmo se originou faz mais
de cinco mil anos, e nasceu das crenças de vários
povos estabelecidos no vale do rio Indo. É complexo por causa de seus deuses, quem pode acreditar em só um, ou mais. A devoção principal é para
Durga, que está atrás do universo físico.
Em Durga há momentos de criação e destruição, e
vida eterna inalterada, desde que os fiéis consigam
reencarnar, o que é obtido levando uma vida santa.
Os hindus gostam de ter altares em suas casas além
de ter seus templos, onde eles oferecem orações e
alimentos. A maioria deles é vegetariana e acredita
que a vaca é um animal sagrado e não são capazes
de matá-los para obter carne ou pele. Yoga e meditação são formas de encontrar a perfeição da alma.
Outra religião oriental é Shinto ou sintoísmo, que
significa caminho dos deuses. Provavelmente começou no ano 500 antes da era cristã e é considerada a tradição religiosa oficial do Japão. É
tolerante com outras religiões e muitos crentes
podem pertencer a outras religiões sem problemas
por parte do sintoísmo. Eles não têm escrituras ou
mandamentos morais. À falta de uma teologia, geralmente os fiéis seguem as leis do Confucionismo.
Os textos religiosos são vagos, há uma forte reverência para os antepassados, em particular, oferecem reverência e lealdade ao imperador do Japão,
seus antepassados imperiais, e os heróis. Antes da
derrota do Japão na Segunda Guerra Mundial, o
imperador era considerado divino, depois da
guerra, não foi aceito, sem prejuízo da religião.
Seus deuses são chamados de kami consideradas
criaturas benignas que protegem e ajudam aos
seres humanos e não são onipotentes nem onipresentes. A natureza é sagrada, e estar em contato
com ela é estar em contato com os kamis. Respeitam os animais como mensageiros dos deuses. É
por isso que um par de koma-inu "(estatuetas do
cão), estão sempre nos santuários. Um dos ritos é
fazer oferendas anuais aos deuses, apresentando os
primeiros frutos da colheita. Na prática, a religião
tem hoje cerca de 67 milhões de fiéis. O budismo e
o xintoísmo são otimistas sobre a natureza humana
e do mundo, não há sanções ou lugares de sofrimento. No Japão, as cerimônias de casamento são
presididas por sacerdotes xintoístas e as funerárias
por budistas.
Outra religião é o judaísmo, cujos fieis compõem
a nação judaica. Embora o Deus judaica e cristã é
o mesmo, os judeus dizem que o Deus de Abraão é
único e exclusivo que lhes foi revelado no Monte
Sinai. É uma das mais antigas religiões que existem, seu livro sagrado é a Torá, que tem capítulos
da Bíblia. A Torá é considerada a lei de Deus, que
Ele deu a Moisés. É baseado na crença de que um
Deus criou o universo e agora continua gover
O judaísmo foi modificado e dividido em vários fluxos, em obediência às necessidades do momento.
Há judeus liberais e em oposição a eles os judeus
ortodoxos. Por outro lado, os conservadores, que
são menos liberais e menos severos do que os ortodoxos. E, assim como outras religiões, há interpretações dos textos fundamentais. A oração é a
parte principal da doutrina, também manter o Sabbath (sábado) que é dedicado ao descanso, como
diz a Bíblia no Gênesis. Como sinal de devoção nas
orações da manhã durante toda a semana, os fiéis
são cobertos com um xale que você deve ter franjas.
O rabino judeu é um professor, e deixa crescer a
barba e vesti sempre de preto.
O cristianismo é uma das religiões mais novas e
importantes espalhadas pelo mundo judaico-cristã
ocidental. Ele começou como movimento religioso
dentro do judaísmo, e inicialmente teve um crescimento lento. Embora as profecias do Antigo Testamento, anunciavam, há centenas de anos antes, o
nascimento de um messias salvador, os judeus não
o receberam com esse título, mas como um profeta
mais. Os ensinamentos do cristianismo primitivo
se espalharam pelos antigos discípulos e seguidores
dos discípulos de Cristo em material oral, mas também apareceram escritos como cartas ou epístolas,
especialmente nas regiões da Ásia Menor, Egito e
Grécia. Os discípulos ou apóstolos que reconheceram a Cristo como o Messias e fundador, tiveram
experiências pessoais, palavras, ensinamentos e
eventos de sua morte e crucificação, que se tornaria
mais tarde no Novo Testamento.
Além de que Jerusalém foi o primeiro centro do
cristianismo, foi destruído pelos romanos em 70
dC. Para o ano de 100 já se estavam fundando igrejas nas grandes cidades. O apóstolo Pedro foi o precursor, em Roma, onde foi localizada a sede da
Integração
Septembr0 - Novembro 2010
religião. Igualmente importante foi Paulo de Tarso,
um judeu e cidadão romano. Além de que no início
não tiveram uma visão clara dos fatos, mais tarde
ele acreditaram que Cristo era o salvador de Deus
que esperavam os judeus. O filho de Deus, que salvou a humanidade da morte do espírito, entregando-se como uma vítima de sacrifício. Cristo,
chamado Jesus de Nazaré, era um homem superior, ainda mais para a comunidade onde ele cresceu. Seu primeiro mandamento era que a
humanidade ame aos seus pares, da mesma forma
que se deve amar a si mesmo. Ele não veio para julgar, mas para perdoar.
Cristo disse uma vez num encontro que ele não veio
para trazer paz, mas guerra... E ele estava certo
sobre as religiões! Já que o próprio cristianismo foi
dividido em ramos. A primeira divisão foi por Martinho Lutero, um alemão que viu os erros por parte
de Roma e fundou a Igreja Luterana. Anos mais
tarde, surgiram muitas outras igrejas cristãs, como
metodistas, Evangelista, calvinista, Episcopal, e de
zenas de outras mais.
A Igreja Católica permaneceu como a original e
mais generalizada das que formam o cristianismo.
Existem outras igrejas católicas, como a Ortodoxa
Russa e a Ortodoxa Grega. Também há seitas ou
pequenos grupos com os seus próprios códigos de
conduta.
página 47
Cinco noites para aprender
sobre as religiões
Explicação, conversas, música e tradições das festas
do Agosto até dezembro de 2010
Feste feiern
Der Abend vor Ratha Yatra
Hindus umschreiten
an Sapparam ihren Tempel
Zehn Tage dauert das jährliche Tempelfest. Es endet
mit Ratha Yatra, dem Wagenfest: Die Statue der örtlichen Hauptgottheit wird auf einem Wagen um das
ganze Tempelgeviert gezogen. Der Abend vorher heisst
Sapparam. Mit Lichtern wird der Weg für die morgige
Prozession abgeschritten.
Freitag, 20. August 2010, 18.00 Uhr
Sri Sivasubramaniar-Tempel
Sihlweg 3, Adliswil
Sihltalbahn (S4) bis Sihlau,
Zürich HB ab 17.28 oder 17.38 Uhr
Die Entschlafung Mariens
Serbisch-orthodoxe Christen
feiern ihr Kirchenfest
Der Tod Mariens, der Mutter von Jesus, wird als deren
Heimkehr in das Leben bei Gott gefeiert. Für orthodoxe
Gemeinden ist dieser Tag Abschluss einer zweiwöchigen Fastenzeit.
Freitag, 27. August 2010, 18.30 Uhr
Serbisch-orthodoxe Kirche Maria Himmelfahrt
Glattstegweg 91, Zürich-Schwamendingen
Tram 7 oder 9 bis Schwamendingerplatz
Die Nacht der Bestimmung
Muslime feiern Lailat al-Qadr
Fünf Nächte sind den Muslimen besonders heilig.
Eine davon ist jene, da Mohammed die ersten Verse
der Sure 97 geoffenbart wurden: «Diese Nacht ist
heller als tausend Monde.»
Sonntag, 5. September 2010, 19.00 Uhr
Dzemat der Bosnier
Grabenstrasse 7, Schlieren
S 3 und 12 oder Bus 31 bis Schlieren
Das Ende der Fastenzeit
Buddhisten feiern
Chenh Preahvosa
Die Fastenzeit dauert vom Juli- bis zum Oktober-Vollmond. Die Stille und Abgeschiedenheit in der Regenperiode nutzen Mönche und Nonnen zum Studium der
Schriften sowie zur Meditation. Nach dem Ende dieser
Zeit dürfen die Mönche und Nonnen wieder ihr Kloster
verlassen.
Samstag, 23. Oktober 2010, 10.00 Uhr
Khmer Kulturzentrum Wat Sangkharam
Bachstrasse 14, Obfelden
Zürich HB ab 9.04 Uhr (S 9 bis Affoltern am Albis,
von dort Bus bis Obfelden, alte Post)
Das achttägige Lichterfest erinnert an die WiedereinDas Lichterfest Chanukka
Juden gedenken der Einweihung weihung des Tempels im Jahr 164 vor unserer Zeitrechnung. Ein fröhliches Fest, an welchem Tag für Tag
des zweiten Tempels
ein Licht mehr am Chanukkaleuchter entzündet wird.
Mittwoch, 8. Dezember 2010, 19.00 Uhr
Jüdische Schule Noam (Haus der jüdischen Jugend)
Grütlistrasse 68, Zürich-Enge
Tram 7 bis Museum Rietberg
Feiern Sie mit! Festtage braucht unabdingbar jede Gemeinschaft. Ausbruch aus dem Alltag, Verlassen der Gewöhnlichkeit, Freude am Leben.
Fünf religiöse Gemeinschaften – jede einer anderen Kultur zugehörig und einer anderen Religion verbunden – laden zur Mitfeier eines ihrer Feste
ein. Wir erfahren einiges über unbekannte Sitten und Gebräuche, wir lernen uns bisher fremde Menschen kennen, wir sind eingeladen, unsere
Gedanken und Gebete mit den Stimmen unserer Gastgeber zu vereinen. Feiern Sie mit – Sie werden beglückt nach Hause gehen. Es ist keine
Anmeldung nötig.
Alma M. Pellerito
Zürcher Forum der Religionen • Schienhutgasse 6 • 8001 Zürich • www.forum-der-religionen.ch
Werbung / publicidad
A Unia diz «Não» à redução
do seguro de desemprego!
Os trabalhadores têm de pagar mais
600 milhões de francos e receber
menos 600 milhões de francos.
Pagar mais por menos regalias?
Não, não somos parvos.
Os migrantes são os mais afectados
pelo desemprego. São os primeiros
a perder o posto de trabalho.
O agravamento planeado do
seguro de desemprego afecta-nos
de forma particularmente dura.
A isto dizemos «Não!»
Os migrantes são duplamente
penalizados, pois sem trabalho
correm o risco de expulsão.
É desumano.
Os neo-liberais e executivos de
topo recebem todos os anos meio
bilião de francos em subsídios
da AVIG. E nós é que pagamos
o preço. É injusto.
No dia 26 de Setembro todos os votos contam.
Tem dúvidas sobre a doença de Parkinson?
Podemos ajudá-lo.
www.parkinson.ch, Tel. 043 277 20 77, PC 80-7856-2
LA HISTORIALa banda emblemática de los años 60
Los “Beatles” es la banda inglesa
de rock que se convirtió en la
agrupación más exitosa y
críticamente aclamada que
encarnaba los ideales
progresistas, extendiendo su
influencia en las revoluciones
sociales y culturales de la
década de 1960. Este 2010 se
cumplen 50 años del
nacimiento oficial como “The
Beatles”
1956
1957
John Lennon y Pete
Shotton estudiantes
ingleses de Liverpool,
forman un dúo de
Skiffle, “The
Quarrymen”
1958
1965
1966
Reciben el título de
Miembros del Imperio
Británico (MBI)
Realizan una gira por
Europa
Se estrena la película, el
álbum y el sigle “Help!”
que llegan a la cima
Conciertos en EUA
Se publica el álbum
“Rubber soul”
Rubber Soul
In my life
Paperback writer
Yellow submarine
Michelle
Eleanor Rigby
For no one
Let it be
Stu Sutcliffe y Pete Best
entran en el grupo
como bajista y baterista
Se convierten en The
Silver Beatles con John,
Paul, George, Stu y Pete
1967
Último concierto
británico de The Beatles
Publican “Revolver”
“Yellow submarine”
llega a la cima
Último concierto oficial
en San Francisco, EUA
John Lennon conoce a
Yoko Ono en la Indica
Gallery de Londres.
CANCIONES EMBLEMÁTICAS
Love Me Do
Good Day Sunshine
P.S. I Love You
She Loves You
Baby's in black
I'm a loser
Help!
All You Need is Love
Yesterday
1959
George Harrison
(guitarra), de 14 años,
se une al grupo
Empiezan a usar el
nombre de “Jhonny and
the Moondogs”
Paul McCartney ve a “The
Quarrymen” tocar en una
fiesta, conoce a John y
por buen guitarrista se
une al grupo. Pete
Shotton sale
1964
Número 1 del Hot 100 de
Billboard en EUA con “ I
want to hold your hand”
Viajan a EUA y aparecen
en TV en el Ed Sullivan
show
Sale “Can't buy me love”,
que llega a número 1
Se publica el álbum
“Beatles for sale” y es un
éxito
50 ANIVERSARIO
LOS “BEATLES”:
Publican “Sgt.
Pepper's”, ganan
cuatro Grammys
Se transmite en
directo vía satélite
“All you need is love”
La película “Magical
mistery” tour, recibe
malas críticas
1960
Acompañan a Johnny
Gentle en una gira por
Escocia
Rebautizados como “The
Beatles” actúan en el
Indra Club en Hamburgo,
Alemania (17 de agosto)
1968
Estreno de la película
“Yellow submarine” en
Londres
Cynthia Lennon cita a
John para el divorcio
George Harrison
publica en EUA un
álbum en solitario
Publican el doble
álbum más conocido
como White album
LOS “BEATLES” HOY
The Beatles es
uno de los grupos más importantes de la
música contemporánea que acompañaron a
más de dos generaciones en momentos de
euforia, depresión y tranquilidad, que al paso
de los años sigue cosechando éxitos, estando
en los primeros lugares de popularidad,
batiendo récords de ventas, y que se identifica
con gente de cualquier otro tipo de gusto
musical
1961
Actúan por primera vez
en el Cavern club y
vuelven a Hamburgo
para tocar en el Top Ten
club. Stu Sutcliffe
abandona el grupo
(muere en 1962)
1969
Última actuación de The
Beatles: en el tejado de los
estudios Apple para la
película “let it be”
Boda de Paul McCartney y
Linda Eastman
Boda de John Lennon y Yoko
Ono
Publican de Ballad of John
and Yoko; Paul toca la batería,
el piano y el bajo y Jhon, la
guitarra
Concierto de John Lennon y
Yoko Ono en el London's
Lyceum
1962
Los nombran mejor grupo
del año, según una
encuesta de Mersey Beat
La BBC transmite “The
Beatles in concert”
Firman con la disquera
Parlophnone
Pete Best es despedido y
sustituido por Ringo Starr,
ex batería de Rory Storm
and The Hurricanes
Se edita el single “Love me
do” que llega a los
primeros lugares de
popularidad
1970
Paul anuncia que Los Beatles
no volverán a grabar juntos
El single “let it be” se publica
en Gran Bretaña; entra en las
listas pero desciende rápido
Primer álbum como solista de
Ringo Starr
Publicación de McCartney y
debut de Paul con su propio
nombre
Estreno de la película “Let it
be” en el London Pavilion
FILMOGRAFÍA
Año
Película
1964
1965
1967
1968
1970
A Hard Day's Night
Magical Mystery Tour
Yellow Submarine
Let It Be
ÁLBUMES DE
ESTUDIO
1963
Inician una breve gira por
Escocia
“Please please me” se publica
en Gran Bretaña; número dos
de las listas
Graban su primer álbum con
EMI
Actúan el TV y “From me to
you” entra a las listas de
popularidad
Actúan en el Empire Pool, en
Wembley y encabezan el
cartel de una gira británica
“She loves you” llega a la
primera posición de las listas
The Rolling Stones graban “I
wanna be your man” de
Lennon y McCartney
I want to hold your hand se
convierte en el tercer número
1 del grupo
Help!
1963
1964
Introducing... The Beatles
Meet the Beatles!
The Beatles' Second Album
A Hard Day's Night
Something New
Beatles for Sale
Beatles '65
1965
The Early Beatles
Beatles VI
Help!
Rubber Soul
1966
1967
1971
El grupo de separa
oficialmente el 13 de
marzo de ese año
Please Please Me
With the Beatles
Let It B
Yesterday and Today
Revolver
Sgt. Pepper's Lonely Hearts
Band
Magical Mystery Tour
1968
1969
The BEATLES
Yellow Submarine
Abbey Road
Fuente: Notimex, Enciclopedia Libre, iespaña, prensa europea, BBC
Inscríbase ahora por sólo 20 chfj al año
Rellene este formulario y
envíelo por correo a:
Terra Migrante, Schweighofstr. 127, 8045 Zürich
o
en nuestra página de Internet: www.terramigrante.ch,
en el área de inscripción
o
mándenos un SMS con toda la información del formulario
al teléfono 076 257 45 45
o
deje sus datos en el correo de voz del teléfono 076 257 45 45
sep10
Formulario de inscripción a Terra Migrante
Llene esta solicitud
Name / Vorname
Nome / Sobrenome
Muttersprache
Língua materna
Nationalität
Nacionalidade
Strasse / Hausnummer
Rua /Número
Deseo suscribirme y
apoyar a la edición
con una cooperación
de 20 CHF
(estoy de acuerdo se me
mande una cuenta).
Deseo no recibir más el
periódico en casa.
Postleitzahl / Wohnort
Código Postal /Cidade
E-mail
COMENTARIO
Periódico trimestral Terra Migrante, Schweighofstr 127, 8045 Zürich, 076 257 45 45

Documentos relacionados