Fragen im Antragsformular für das Working Holiday Visum

Transcrição

Fragen im Antragsformular für das Working Holiday Visum
Ready for Australia – Online-Seminar
www.work-and-travel-australien.com
Fragen im Antragsformular für das Working Holiday Visum
Es ist absolut wichtig, dass du alle Angaben genau so einträgst, wie sie in deinem
Reisepass stehen! Du solltest ausserdem VOR dem Ausüllen des Antrags sicherstellen,
dass dein Reisepass noch mindestens über die geplante Reisezeit hinaus gültig ist.
Weiterhin benötigst du eine Kreditkarte um die Visa-Gebühren zu bezahlen!
Deutsch
Englisch
Persönliche Angaben
Personal Details
Nachname
Surname/Family Name
Vorname(n)
Given Names
Geschlecht
Sex
Geburtsdatum
Date of Birth
Familienstand
Marital Status
Geburtsort
Place of Birth – Town or City
Geburtsland
Place of Birth – Country
Wohnsitz (Land)
Country of Residence
Reisepassnummer
Passport Number
Land in dem der Reisepass
ausgestellt wurde
Passport Country of Issue
Nationalität des
Reisepassinhabers
Nationality of Passport
Holder
Ausstellungsdatum des
Reisepasses
Passport – Date of Issue
Ablaufdatum des
Reisepasses
Passport – Date of Expiry
Ort, an dem der Reisepass
ausgestellt wurde
Passport – Place of Issue
Wann planen Sie mit dem
Visum, für das Sie sich
grade bewerben, in
Australien einzureisen?
When do you plan on
entering Australia on this
visa you are applying for
now?
Antwort
Haben Sie aufsichtspflichtige Do you have any dependant
Kinder?
children?
© 2010 by Fabian Linge
www.work-and-travel-australien.com
Ready for Australia – Online-Seminar
www.work-and-travel-australien.com
Haben Sie noch andere
Namen? (einschließlich
Namen die Sie vor ihrer
Hochzeit hatten)
Are you known by any other
names? (including names
before marriage)
Haben Sie noch andere
Staatsangehörigkeiten, die
nicht in ihrem o.g. Reisepass
angegeben sind?
Do you hold any other
citizenship than that shown
on your Passport Country
above?
Falls Ja, bitte Details des
Reisepasses angeben:
(falls Sie einen haben)
If yes, please give details for
your passport from that
country (if you have one):
Land
Reisepassnummer
Ausstellungsdatum
Ablaufdatum
Country of passport
Passport Number
Date of Issue
Date of Expiry
Was ist Ihre derzeitige
Beschäftigung
What is your usual
occupation?
Welcher Art von Arbeit
wollen Sie in Australien
nachgehen?
(z.B. Backpackerjobs,
Erntehelfer, etc.)
What employment do you
intend to seek in Australia?
Was ist Ihre höchste
Qualifikation?
What is your highest
qualifications
Ihre Adresse des ersten
Wohnsitzes in Ihrem
Heimatland:
Your residential address in
your home country:
Adresse (Strasse +
Hausnummer)
Address Line
Wohnort
Suburb, Town or City
Bundesland
State or Province
Postleitzahl
Post/Area/Zip Code
Telefonnummer (mit
Landesvorwahl)
Contact telephone numbers
(with country code):
Zuhause
Home
Arbeit
Work
Handy
Mobile
© 2010 by Fabian Linge
www.work-and-travel-australien.com
Ready for Australia – Online-Seminar
www.work-and-travel-australien.com
Aktuelle Adresse, falls
Give details of your current
abweichend von der Adresse postal address. If your postal
des ersten Wohnsitzes.
address is different, please
amend the following details.
Emailadresse für schnellere
Kommunikation. Stimmen
Sie zu mit dem Department
via e-mail zu
kommunizieren? – Wenn sie
zustimmen wird ihre emailadresse und
Handynummer ggfl. an die
entsprechenden Behörden
weitergeleitet um Ihnen
Informationen zu saisonalen
Jobmöglichkeiten in
Australien zukommen zu
lassen.
We can communicate about
the application more quickly
using e-mail. Do you agree
to this Department
communicating with you via
e-mail? If you select yes to
this question your email
address and mobile phone
number may be provided to
the Department of
Education, Employment and
Workplace Relations for use
in advising you of seasonal
work opportunities in
Australia.
Falls ein persönliches
Interview nötig sein sollte, in
welches der genannten
Büros würden Sie bevorzugt
gehen wollen?
In the course of deciding this
application, we may need
you to attend an Australian
Government office for an
interview. If this occurs,
which office would you prefer
to go to?
Gesundheitserklärung Health Care
Declarations
Haben Sie vor, während
Ihres Aufenthaltes in
Australien, ein australisches
Krankenhaus oder andere
Pflegeeinrichtungen (z. B.
eine Zahnarztpraxis,
Privatklinik, Pflegeheim,
Pathologielabor,
Unfallstation oder ländliche
Pflegeklinik ) aus
irgendeinem Grund zu
besuchen?
During your proposed stay in
Australia, do you intend to
enter an Australian hospital
or other health care facility
(for example, a dentist
surgery, private health care
clinic, nursing home,
pathology laboratory,
ambulance station, or
community or rural nursing
facility) for any purpose?
© 2010 by Fabian Linge
www.work-and-travel-australien.com
Ready for Australia – Online-Seminar
www.work-and-travel-australien.com
Beabsichtigen Sie, während
Ihres Aufenthaltes in
Australien länger als vier
Wochen eine Schule oder
andere Lehranstalt zu
besuchen?
During your proposed stay in
Australia, do you intend to
be in a classroom situation
for more than four weeks?
Beabsichtigen Sie, während
ihres Aufenthaltes in
Australien in einer
Kindertagesstätte
(einschließlich Vorschulen,
Kinderkrippen und
Kindergärten) als ein
Angestellter, Auszubildender
oder Schüler/Student tätig zu
sein?
During your proposed stay in
Australia, do you intend to
work in or attend an
Australian preschool-aged
child care centre (including
preschools and crèches) as
an employee, trainee or
student?
Leiden Sie zur Zeit an
Have you:
Tuberkulose oder haben Sie Ever had, or currently have,
in der Vergangenheit einmal tuberculosis?
an Tuberkulose gelitten?
Been in close contact with a
Waren Sie in engem Kontakt person who has, or has had,
mit Personen, die an offener active tuberculosis?
Tuberkulose leiden oder
gelitten haben?
Hatten Sie jemals eine
Röntgenaufnahme im
Brustbereich, die eine
Abnormalität aufzeigte?
Ever had a chest x-ray which
showed an abnormality?
Benötigen Sie in Australien
oder Übersee Hilfe mit
Mobilität oder Pflege?
Do you require assistance
with mobility or care in
Australia or overseas?
Beabsichtigen Sie, während
Ihres Aufenthaltes in
Australien im medizinischen
Bereich zu arbeiten? (z. B.
als praktizierender Arzt / Arzt
im Praktikum, Zahnarzt,
Krankenschwester, etc.)
Do you intend to perform
medical procedures (e.g. as
a practising / trainee doctor,
dentist, nurse, etc) during
your stay in Australia?
© 2010 by Fabian Linge
www.work-and-travel-australien.com
Ready for Australia – Online-Seminar
www.work-and-travel-australien.com
Erwarten Sie, dass während
Ihres Aufenthaltes in
Australien, Medizinische
Kosten anfallen oder Sie
Behandlung oder
Nachbehandlung für eines
der folgenden Dinge
benötigen:
During your proposed stay in
Australia, do you expect to
incur medical costs, or
require treatment or medical
follow up for:
Blutkrankheiten
Blood disorders
Krebs
Cancer
Herzkrankheiten
Heart disease
Hepatitis B oder C
Hepatitis B or C
HIV Infektionen,
einschliesslich AIDS
HIV infection, including AIDS
Nierenerkrankung,
einschliesslich Dialyse
Kidney disease, including
dialysis
Lebererkrankung
Liver disease
Psychische Erkrankungen
Mental illness
Schwangerschaft
Pregnancy
Atemwegserkrankungen,
welche einen
Krankenhausaufenthalt
erforderten
Respiratory disease that has
required hospital admission
Jegliche Art von Operationen Any form of surgery
Andere Gesundheitsangelegenheiten
Any other health concerns
Haben Sie Sich in den
letzten fünf Jahren länger als
drei aufeinanderfolgende
Monate außerhalb Ihres
Heimatlandes aufgehalten
(Australien ausgenommen)
In the last five years, have
you visited or lived outside of
your home country for more
than three consecutive
months (excluding
Australia)?
Wenn Ja, welche Länder
haben Sie besucht und für
wie lange?
If so, which country or
countries did you live in or
visit and for how long?
© 2010 by Fabian Linge
www.work-and-travel-australien.com
Ready for Australia – Online-Seminar
Bitte das genaue Datum
angeben
www.work-and-travel-australien.com
Please give exact dates.
Persönliche Auskünfte Character Declarations
Wurden Sie jemals in irgend
einem Land wegen einer
Straftat oder eines
Verbrechens verurteilt
(einschließlich jeglicher
Verurteilungen, die
inzwischen aus amtlichen
Akten gelöscht wurden)?
Have you ever:
Wenn Ja, geben Sie bitte
Details an.
If yes, please give details
Been convicted of a crime or
offence in any country
(including any conviction
which is now removed from
official records)?
Wurden Sie jemals für
Been charged with any legal
irgendeine Straftat
offence which is currently
angeklagt, für die im Moment awaiting legal action?
noch ein Rechtsverfahren zu
erwarten ist?
Wenn Ja, geben Sie bitte
Details an.
If yes, please give details
Wurden Sie jemals von
irgendeiner kriminellen
Handlung oder von anderer
Handlung auf Grund
psychischer Erkrankung,
Geisteskrankheit oder
Unzurechnungsfähigkeit
freigesprochen?
Been acquitted of any
criminal offence or other
offence on the grounds of
mental illness, insanity or
unsoundness of mind?
Wenn Ja, geben Sie bitte
Details an.
If yes, please give details
Wurden Sie jemals aus
irgendeinem Land
(einschließlich Australien)
ausgewiesen oder
abgeschoben?
Been removed or deported
from any country (including
Australia)?
© 2010 by Fabian Linge
www.work-and-travel-australien.com
Ready for Australia – Online-Seminar
Wenn Ja, geben Sie bitte
Details an.
www.work-and-travel-australien.com
If yes, please give details
Wurde Ihnen jemals ein
Been refused a visa for
Visum für Australien oder ein Australia or another country?
anderes Land verweigert?
Wenn Ja, geben Sie bitte
Details an.
If yes, please give details
Haben Sie jemals ein Land Left any country to avoid
verlassen, um zu vermeiden, being removed or deported?
dass Sie ausgewiesen oder
abgeschoben werden?
Wenn Ja, geben Sie bitte
Details an.
If yes, please give details
Wurde Ihnen jemals die
Einreise in irgendein Land
verweigert oder wurden Sie
jemals aus irgendeinem
Land abgeschoben?
(einschliesslich Australien)
Been excluded from or
asked to leave any country
(including Australia)?
Wenn Ja, geben Sie bitte
Details an.
If yes, please give details
Wurden Sie jemals
verdächtigt in eine
Kommission von
Kriegsverbrechen oder der
Verbrechen gegen die
Menschlichkeit oder der
Menschenrechte involviert
zu sein oder waren Sie
jemals involviert?
Committed, or been involved
in the commission of war
crimes or crimes against
humanity or human rights?
Wenn Ja, geben Sie bitte
Details an.
If yes, please give details
Wurden Sie jemals in
irgendeine Tätigkeit
einbezogen, die eine Gefahr
für die australische
Staatssicherheit darstellen
würde?
Been involved in any
activities that would
represent a risk to Australian
national security?
© 2010 by Fabian Linge
www.work-and-travel-australien.com
Ready for Australia – Online-Seminar
www.work-and-travel-australien.com
Wenn Ja, geben Sie bitte
Details an.
If yes, please give details
Hatten Sie jemals Schulden
bei der australischen
Regierung oder irgendeiner
öffentlichen Behörde in
Australien?
Had any outstanding debts
to the Australian
Government or any public
authority in Australia?
Wenn Ja, geben Sie bitte
Details an.
If yes, please give details
Wurden Sie jemals in
irgendeine Tätigkeit oder
Handlung einbezogen oder
überführt, die in Bezug auf
die illegale Ein- oder
Auswanderung von
Menschen in irgendein Land
stand? (einschliesslich
Australien)
Been involved in any activity,
or been convicted of any
offence, relating to the illegal
movement of people into any
country (including Australia)?
Wenn Ja, geben Sie bitte
Details an.
If yes, please give details
Served in a military force or
state sponsored or private
militia, or undergone any
military or paramilitary
training, or been trained in
weapons or explosives use
(however described), other
than in the course of
– Haben Sie jemals ein compulsory national military
militärisches oder
service?
paramilitärisches
Trainig absolviert,
oder
– Haben Sie jemals in
einer militärischen
Streitmacht oder
staatlich geförderten
oder privaten
Bürgerwehr gedient,
oder
– Wurden Sie jemals im
Gebrauch von Waffen
oder
Explosionsstoffen
ausgebildet,
– andere als im Verlauf
des obligatorischen
Grundwehrdienstes?
© 2010 by Fabian Linge
www.work-and-travel-australien.com
Ready for Australia – Online-Seminar
www.work-and-travel-australien.com
Wenn Ja, geben Sie bitte
Details an.
If yes, please give details
Erklärung
Declaration
Ich erkläre, dass:
I certify that:
Ich die zu Beginn des
Antragformulars genannten
Informationen gelesen und
verstanden habe, ich bin mir
über die Bedingungen des
Visums bewusst und das ich
mich an diese halten muss.
I have read and understand
the information provided to
me at the beginning of
application, I am aware of
the conditions that will apply
to my visa and that I am
required to abide by them.
Ich verstehe, dass das
Visum, welches ich
beantrage, mich nicht
berechtigt in Australien
länger als sechs Monate für
den gleichen Arbeitgeber zu
arbeiten.
I understand that the visa I
am applying for does not
permit me to be employed in
Australia with one employer
for more than six months
ich verstehe, dass das
Visum, welches ich
beantrage, mich nicht
berechtigt länger als vier
Monate einem Studium oder
einer Ausbildung
nachzugehen.
I understand that the visa I
am applying for does not
permit me to undertake
studies or training for more
than four months
Ich für die Anfangszeit
meines Aufenthaltes in
Australien und für meine
beabsichtigte Rückreise von
Australien nach Übersee
über genügend Kapital
verfüge.
I have sufficient funds for the
initial period of my stay in
Australia and for the fare to
my intended overseas
destination on leaving
Australia
© 2010 by Fabian Linge
www.work-and-travel-australien.com
Ready for Australia – Online-Seminar
www.work-and-travel-australien.com
Das Arbeiten nicht den
Haupgrund meines
Aufenthaltes in Australien
darstellt, sondern der Zweck
des Arbeitens nur der
Ergänzung meiner
Urlaubskasse dient.
Any employment is
incidental to my holiday in
Australia and the purpose of
working is to supplement my
holiday funds
ich das Working Holiday
Visum zum ersten Mal
beantrage und Australien
noch nie zuvor mit einem
Working Holiday Visum
bereist habe (mit einem
Reisepass irgendeines
Landes)
I am applying for a Working
Holiday visa for the first time
and have not previously
entered Australia on a
Working Holiday visa (on a
passport of any country)
ich die zu Beginn diese
Antragformulars genannten
australischen Wert
respektieren und mich
während meines
Aufenthaltes an die
australischen Gesetze
halten.
I will respect Australian
values as listed at the
beginning of this application,
during my stay in Australia
and will obey the laws of
Australia.
ich alle erforderlichen
Angaben, die von mir
benötigt wurden, in diesem
Antrag wahrheitsgemäß
angegeben habe.
I have truthfully declared all
relevant details required of
me in this application
wenn das Visum bewilligt
wird, ich die australische
Regierung über jegliche
Änderungen meiner
Umstände unterrichten
werde.
If granted a visa, I will advise
the Australian Government
of any change in my
circumstances
© 2010 by Fabian Linge
www.work-and-travel-australien.com