Fragen im Antragsformular für das Working Holiday Visum
Transcrição
Fragen im Antragsformular für das Working Holiday Visum
Ready for Australia – Online-Seminar www.work-and-travel-australien.com Fragen im Antragsformular für das Working Holiday Visum Es ist absolut wichtig, dass du alle Angaben genau so einträgst, wie sie in deinem Reisepass stehen! Du solltest ausserdem VOR dem Ausüllen des Antrags sicherstellen, dass dein Reisepass noch mindestens über die geplante Reisezeit hinaus gültig ist. Weiterhin benötigst du eine Kreditkarte um die Visa-Gebühren zu bezahlen! Deutsch Englisch Persönliche Angaben Personal Details Nachname Surname/Family Name Vorname(n) Given Names Geschlecht Sex Geburtsdatum Date of Birth Familienstand Marital Status Geburtsort Place of Birth – Town or City Geburtsland Place of Birth – Country Wohnsitz (Land) Country of Residence Reisepassnummer Passport Number Land in dem der Reisepass ausgestellt wurde Passport Country of Issue Nationalität des Reisepassinhabers Nationality of Passport Holder Ausstellungsdatum des Reisepasses Passport – Date of Issue Ablaufdatum des Reisepasses Passport – Date of Expiry Ort, an dem der Reisepass ausgestellt wurde Passport – Place of Issue Wann planen Sie mit dem Visum, für das Sie sich grade bewerben, in Australien einzureisen? When do you plan on entering Australia on this visa you are applying for now? Antwort Haben Sie aufsichtspflichtige Do you have any dependant Kinder? children? © 2010 by Fabian Linge www.work-and-travel-australien.com Ready for Australia – Online-Seminar www.work-and-travel-australien.com Haben Sie noch andere Namen? (einschließlich Namen die Sie vor ihrer Hochzeit hatten) Are you known by any other names? (including names before marriage) Haben Sie noch andere Staatsangehörigkeiten, die nicht in ihrem o.g. Reisepass angegeben sind? Do you hold any other citizenship than that shown on your Passport Country above? Falls Ja, bitte Details des Reisepasses angeben: (falls Sie einen haben) If yes, please give details for your passport from that country (if you have one): Land Reisepassnummer Ausstellungsdatum Ablaufdatum Country of passport Passport Number Date of Issue Date of Expiry Was ist Ihre derzeitige Beschäftigung What is your usual occupation? Welcher Art von Arbeit wollen Sie in Australien nachgehen? (z.B. Backpackerjobs, Erntehelfer, etc.) What employment do you intend to seek in Australia? Was ist Ihre höchste Qualifikation? What is your highest qualifications Ihre Adresse des ersten Wohnsitzes in Ihrem Heimatland: Your residential address in your home country: Adresse (Strasse + Hausnummer) Address Line Wohnort Suburb, Town or City Bundesland State or Province Postleitzahl Post/Area/Zip Code Telefonnummer (mit Landesvorwahl) Contact telephone numbers (with country code): Zuhause Home Arbeit Work Handy Mobile © 2010 by Fabian Linge www.work-and-travel-australien.com Ready for Australia – Online-Seminar www.work-and-travel-australien.com Aktuelle Adresse, falls Give details of your current abweichend von der Adresse postal address. If your postal des ersten Wohnsitzes. address is different, please amend the following details. Emailadresse für schnellere Kommunikation. Stimmen Sie zu mit dem Department via e-mail zu kommunizieren? – Wenn sie zustimmen wird ihre emailadresse und Handynummer ggfl. an die entsprechenden Behörden weitergeleitet um Ihnen Informationen zu saisonalen Jobmöglichkeiten in Australien zukommen zu lassen. We can communicate about the application more quickly using e-mail. Do you agree to this Department communicating with you via e-mail? If you select yes to this question your email address and mobile phone number may be provided to the Department of Education, Employment and Workplace Relations for use in advising you of seasonal work opportunities in Australia. Falls ein persönliches Interview nötig sein sollte, in welches der genannten Büros würden Sie bevorzugt gehen wollen? In the course of deciding this application, we may need you to attend an Australian Government office for an interview. If this occurs, which office would you prefer to go to? Gesundheitserklärung Health Care Declarations Haben Sie vor, während Ihres Aufenthaltes in Australien, ein australisches Krankenhaus oder andere Pflegeeinrichtungen (z. B. eine Zahnarztpraxis, Privatklinik, Pflegeheim, Pathologielabor, Unfallstation oder ländliche Pflegeklinik ) aus irgendeinem Grund zu besuchen? During your proposed stay in Australia, do you intend to enter an Australian hospital or other health care facility (for example, a dentist surgery, private health care clinic, nursing home, pathology laboratory, ambulance station, or community or rural nursing facility) for any purpose? © 2010 by Fabian Linge www.work-and-travel-australien.com Ready for Australia – Online-Seminar www.work-and-travel-australien.com Beabsichtigen Sie, während Ihres Aufenthaltes in Australien länger als vier Wochen eine Schule oder andere Lehranstalt zu besuchen? During your proposed stay in Australia, do you intend to be in a classroom situation for more than four weeks? Beabsichtigen Sie, während ihres Aufenthaltes in Australien in einer Kindertagesstätte (einschließlich Vorschulen, Kinderkrippen und Kindergärten) als ein Angestellter, Auszubildender oder Schüler/Student tätig zu sein? During your proposed stay in Australia, do you intend to work in or attend an Australian preschool-aged child care centre (including preschools and crèches) as an employee, trainee or student? Leiden Sie zur Zeit an Have you: Tuberkulose oder haben Sie Ever had, or currently have, in der Vergangenheit einmal tuberculosis? an Tuberkulose gelitten? Been in close contact with a Waren Sie in engem Kontakt person who has, or has had, mit Personen, die an offener active tuberculosis? Tuberkulose leiden oder gelitten haben? Hatten Sie jemals eine Röntgenaufnahme im Brustbereich, die eine Abnormalität aufzeigte? Ever had a chest x-ray which showed an abnormality? Benötigen Sie in Australien oder Übersee Hilfe mit Mobilität oder Pflege? Do you require assistance with mobility or care in Australia or overseas? Beabsichtigen Sie, während Ihres Aufenthaltes in Australien im medizinischen Bereich zu arbeiten? (z. B. als praktizierender Arzt / Arzt im Praktikum, Zahnarzt, Krankenschwester, etc.) Do you intend to perform medical procedures (e.g. as a practising / trainee doctor, dentist, nurse, etc) during your stay in Australia? © 2010 by Fabian Linge www.work-and-travel-australien.com Ready for Australia – Online-Seminar www.work-and-travel-australien.com Erwarten Sie, dass während Ihres Aufenthaltes in Australien, Medizinische Kosten anfallen oder Sie Behandlung oder Nachbehandlung für eines der folgenden Dinge benötigen: During your proposed stay in Australia, do you expect to incur medical costs, or require treatment or medical follow up for: Blutkrankheiten Blood disorders Krebs Cancer Herzkrankheiten Heart disease Hepatitis B oder C Hepatitis B or C HIV Infektionen, einschliesslich AIDS HIV infection, including AIDS Nierenerkrankung, einschliesslich Dialyse Kidney disease, including dialysis Lebererkrankung Liver disease Psychische Erkrankungen Mental illness Schwangerschaft Pregnancy Atemwegserkrankungen, welche einen Krankenhausaufenthalt erforderten Respiratory disease that has required hospital admission Jegliche Art von Operationen Any form of surgery Andere Gesundheitsangelegenheiten Any other health concerns Haben Sie Sich in den letzten fünf Jahren länger als drei aufeinanderfolgende Monate außerhalb Ihres Heimatlandes aufgehalten (Australien ausgenommen) In the last five years, have you visited or lived outside of your home country for more than three consecutive months (excluding Australia)? Wenn Ja, welche Länder haben Sie besucht und für wie lange? If so, which country or countries did you live in or visit and for how long? © 2010 by Fabian Linge www.work-and-travel-australien.com Ready for Australia – Online-Seminar Bitte das genaue Datum angeben www.work-and-travel-australien.com Please give exact dates. Persönliche Auskünfte Character Declarations Wurden Sie jemals in irgend einem Land wegen einer Straftat oder eines Verbrechens verurteilt (einschließlich jeglicher Verurteilungen, die inzwischen aus amtlichen Akten gelöscht wurden)? Have you ever: Wenn Ja, geben Sie bitte Details an. If yes, please give details Been convicted of a crime or offence in any country (including any conviction which is now removed from official records)? Wurden Sie jemals für Been charged with any legal irgendeine Straftat offence which is currently angeklagt, für die im Moment awaiting legal action? noch ein Rechtsverfahren zu erwarten ist? Wenn Ja, geben Sie bitte Details an. If yes, please give details Wurden Sie jemals von irgendeiner kriminellen Handlung oder von anderer Handlung auf Grund psychischer Erkrankung, Geisteskrankheit oder Unzurechnungsfähigkeit freigesprochen? Been acquitted of any criminal offence or other offence on the grounds of mental illness, insanity or unsoundness of mind? Wenn Ja, geben Sie bitte Details an. If yes, please give details Wurden Sie jemals aus irgendeinem Land (einschließlich Australien) ausgewiesen oder abgeschoben? Been removed or deported from any country (including Australia)? © 2010 by Fabian Linge www.work-and-travel-australien.com Ready for Australia – Online-Seminar Wenn Ja, geben Sie bitte Details an. www.work-and-travel-australien.com If yes, please give details Wurde Ihnen jemals ein Been refused a visa for Visum für Australien oder ein Australia or another country? anderes Land verweigert? Wenn Ja, geben Sie bitte Details an. If yes, please give details Haben Sie jemals ein Land Left any country to avoid verlassen, um zu vermeiden, being removed or deported? dass Sie ausgewiesen oder abgeschoben werden? Wenn Ja, geben Sie bitte Details an. If yes, please give details Wurde Ihnen jemals die Einreise in irgendein Land verweigert oder wurden Sie jemals aus irgendeinem Land abgeschoben? (einschliesslich Australien) Been excluded from or asked to leave any country (including Australia)? Wenn Ja, geben Sie bitte Details an. If yes, please give details Wurden Sie jemals verdächtigt in eine Kommission von Kriegsverbrechen oder der Verbrechen gegen die Menschlichkeit oder der Menschenrechte involviert zu sein oder waren Sie jemals involviert? Committed, or been involved in the commission of war crimes or crimes against humanity or human rights? Wenn Ja, geben Sie bitte Details an. If yes, please give details Wurden Sie jemals in irgendeine Tätigkeit einbezogen, die eine Gefahr für die australische Staatssicherheit darstellen würde? Been involved in any activities that would represent a risk to Australian national security? © 2010 by Fabian Linge www.work-and-travel-australien.com Ready for Australia – Online-Seminar www.work-and-travel-australien.com Wenn Ja, geben Sie bitte Details an. If yes, please give details Hatten Sie jemals Schulden bei der australischen Regierung oder irgendeiner öffentlichen Behörde in Australien? Had any outstanding debts to the Australian Government or any public authority in Australia? Wenn Ja, geben Sie bitte Details an. If yes, please give details Wurden Sie jemals in irgendeine Tätigkeit oder Handlung einbezogen oder überführt, die in Bezug auf die illegale Ein- oder Auswanderung von Menschen in irgendein Land stand? (einschliesslich Australien) Been involved in any activity, or been convicted of any offence, relating to the illegal movement of people into any country (including Australia)? Wenn Ja, geben Sie bitte Details an. If yes, please give details Served in a military force or state sponsored or private militia, or undergone any military or paramilitary training, or been trained in weapons or explosives use (however described), other than in the course of – Haben Sie jemals ein compulsory national military militärisches oder service? paramilitärisches Trainig absolviert, oder – Haben Sie jemals in einer militärischen Streitmacht oder staatlich geförderten oder privaten Bürgerwehr gedient, oder – Wurden Sie jemals im Gebrauch von Waffen oder Explosionsstoffen ausgebildet, – andere als im Verlauf des obligatorischen Grundwehrdienstes? © 2010 by Fabian Linge www.work-and-travel-australien.com Ready for Australia – Online-Seminar www.work-and-travel-australien.com Wenn Ja, geben Sie bitte Details an. If yes, please give details Erklärung Declaration Ich erkläre, dass: I certify that: Ich die zu Beginn des Antragformulars genannten Informationen gelesen und verstanden habe, ich bin mir über die Bedingungen des Visums bewusst und das ich mich an diese halten muss. I have read and understand the information provided to me at the beginning of application, I am aware of the conditions that will apply to my visa and that I am required to abide by them. Ich verstehe, dass das Visum, welches ich beantrage, mich nicht berechtigt in Australien länger als sechs Monate für den gleichen Arbeitgeber zu arbeiten. I understand that the visa I am applying for does not permit me to be employed in Australia with one employer for more than six months ich verstehe, dass das Visum, welches ich beantrage, mich nicht berechtigt länger als vier Monate einem Studium oder einer Ausbildung nachzugehen. I understand that the visa I am applying for does not permit me to undertake studies or training for more than four months Ich für die Anfangszeit meines Aufenthaltes in Australien und für meine beabsichtigte Rückreise von Australien nach Übersee über genügend Kapital verfüge. I have sufficient funds for the initial period of my stay in Australia and for the fare to my intended overseas destination on leaving Australia © 2010 by Fabian Linge www.work-and-travel-australien.com Ready for Australia – Online-Seminar www.work-and-travel-australien.com Das Arbeiten nicht den Haupgrund meines Aufenthaltes in Australien darstellt, sondern der Zweck des Arbeitens nur der Ergänzung meiner Urlaubskasse dient. Any employment is incidental to my holiday in Australia and the purpose of working is to supplement my holiday funds ich das Working Holiday Visum zum ersten Mal beantrage und Australien noch nie zuvor mit einem Working Holiday Visum bereist habe (mit einem Reisepass irgendeines Landes) I am applying for a Working Holiday visa for the first time and have not previously entered Australia on a Working Holiday visa (on a passport of any country) ich die zu Beginn diese Antragformulars genannten australischen Wert respektieren und mich während meines Aufenthaltes an die australischen Gesetze halten. I will respect Australian values as listed at the beginning of this application, during my stay in Australia and will obey the laws of Australia. ich alle erforderlichen Angaben, die von mir benötigt wurden, in diesem Antrag wahrheitsgemäß angegeben habe. I have truthfully declared all relevant details required of me in this application wenn das Visum bewilligt wird, ich die australische Regierung über jegliche Änderungen meiner Umstände unterrichten werde. If granted a visa, I will advise the Australian Government of any change in my circumstances © 2010 by Fabian Linge www.work-and-travel-australien.com