wall and water - Rainpro Vertriebs-GmbH
Transcrição
wall and water - Rainpro Vertriebs-GmbH
ACCENT | Low Voltage GAR T+ART . Das außergewöhnliche Gar tenkonzept Wege, Mauern, Pflanzen, der Sitzplatz … Gartengestaltung ist eine komplexe Aufgabe. Und damit nicht genug – Licht und Wasser sind die beiden wichtigen Komponenten, die rechtzeitig bei der Gartenplanung bedacht werden müssen. GART+ART hält mit seinem Programm alles bereit, um Wasser großzügig verfügbar zu machen und den Garten ins rechte Licht zu rücken. Formschöne Edelstahlsäulen und praktische Helfer setzen gestalterische Highlights in einem durchgängigen Konzept. GART+ART erhalten Sie in zwei Varianten: in Edelstahloptik oder in einer Kombination aus Edelstahl und naturbelassenem Messing. GAR T+ART . The Garden Concept Paths, walls, plants, sitting areas ... landscaping is a complex task indeed. And as if that’s not enough – light and water are the two important components that must be considered in a timely fashion when planning the garden. GART+ART has everything ready for you with its programme so you can make water generously available and put the garden in the right light. Attractively formed pylons and practical helpers create design highlights in an integrated concept. GART+ART can be obtained in two variations: in stainless steel or in a combination of stainless steel and natural brass. Rainpro GmbH Schützenstrasse 5 21407 Deutsch Evern Telefon: +49 (0) 4131–9799-0 Telefax: +49 (0) 4131-79205 E-Mail: [email protected] www.rainpro.de I N H A LT S V E R Z E I C H N I S / 4 –5 WA S S E R Z A P F S Ä U L E WAT ER DISP ENSER W A N D U ND WA S S E R W A LL A N D WAT ER 8 –9 ACCENT | Low Voltage DIRECTORY J U N I O R - WA S S E R Z A P F S Ä U L E J U N I O R WAT ER D ISP ENSER 6–7 WA S S E R H Ä H N E W AT ER VA LVES 11 GA R T E N DU S C H E N GAR DEN S HOW ER 10 SETS SETS 12 S C H L A U C H A NW E N DU N GE N HOSE AP P L I C AT I O N 13 ACCENT | Low Voltage Formschön und gut platziert bietet Ihnen die Gart+Art-Wasserzapfsäule alle Möglichkeiten für eine optimale Bewässerung des Gartens. Ein extra Schlauchanschluss gewährt Ihnen die nötige Bewegungsfreiheit. Der modular ergänzbare Schlauch wickler sorgt für Ordnung nach getaner Arbeit. Und wenn Sie sich nun eine Pause gönnen, bietet Ihnen die aufschraubbare Volumenbrause an heißen Sommertagen eine schnelle Erfrischung. Na dann: Wasser marsch! Systemskizze / System ป WA SSER Z A P F S ÄUL E WATER DISPENSER With a beautiful form, the well-placedGART+ART Water your garden. An extra hose connexion guarantees you the necessary freedom of movement. The modularly expandable hose winder ensures tidiness after a job well done. When you treat yourself to a break after wards, the detachable volume shower head refreshes you on hot summer days. So, what are you waiting for?The water’s fine! ACCENT | Low Voltage 1 3 2 4 5 1) Wasserzapfsäule mit 2 Wasserhähnen und Bodenbefestigungselement, H. 106 cm, B. 35 cm D/G12000 Edelstahl/Messing D/G12000-E Edelstahloptik 1) Water Dispenser with 2 external valves and ground anchoring component, H. 106 cm, W. 35 cm D/G12000 stainless steel/brass D/G12000-E stainless steel look 2) Warm-Wasserzapfsäule zum Kalt- und Warmduschen, mit 2 Kaltwasserhähnen und 2 Absperrventilen zur Regulierung der Duschtempera tur. (Warmwasserzuleitung bauseitig) mit Bodenbefestigungselement, H. 106 cm, B. 35 cm D/G12500 Edelstahl/Messing D/G12500-E Edelstahloptik 2) Warm Water Dispenser for warm and cold showers with 2 cold water external valves and 2 shut off valves for reg ulating temperature with ground anchoring component, H. 106 cm, W. 35 cm D/G12500 stainless steel/brass D/G12500-E stainless steel look 3) Dusche-Set Brauserohr mit Volumenbrause, ClickAnschluss und Absperrventil, Wasseraustritt, H. 190 cm D/G12100 Edelstahl/Messing D/G12100-E Edelstahloptik 3) Shower-Set shower pipe with volume shower head clickin connexion and shut off valve water outlet, H. 190 cm D/G12100 stainless steel / brass D/G12100-E stainless steel look 4) Eingrabsockel zur Einsenkung im Erdreich oder in Betonummantelung, H. 40 cm D/G12002 Stahl K TL beschichtet 4) In-Ground Base for below ground surface in earth or concrete casing, D/G12002 coated steel 5) Konterflansch zur Gegenbefestigung auf Planken/Stegen von unten D/G12004 Messing 5) Counter-Flange for anchoring to planks and bases from below D/G12004 brass 6) Befestigungsring zur Aufnahme von Schlauchwickler oder Becken D/G12003 Edelstahl/Messing D/G12003-E Edelstahloptik 6) Anchoring Ring for attaching hose winder or basins D/G12003 stainless steel/brass D/G12003-E stainless steel look 7) Schlauchwickler komplett für Befestigung an Wasserzapfsäule bei Verwendung des Befestigungsrings, ø 40 cm D/G12200 Edelstahl/Messing D/G12200-E Edelstahloptik 7) Hose Winder complete for mounting on water dispenser for use with anchoring ring, ø 40 cm D/G12200 stainless/brass D/G12200-E stainless steel look 8) Korbeinsatz für Becken, ø 25 cm D/G13002 Edelstahl 8) Basket Insert for basins, ø 25 cm D/G13002 stainless steel 9) Becken für Wasserzapfsäule bei Verwendung des Befestigungsrings, inkl. Ablaufstopfen, Ø 36 cm D/G12300 Edelstahl/Messing D/G12300-E Edelstahloptik 9) Basin for water dispenser with use of anchoring ring drainage plug included, Ø 36 cm, D/G12300 stainless steel/brass D/G12300-E stainless steel look 10) Schlauchführung komplett für Wasserzapfsäule, B. 11 cm,T. 17 cm D/G12210 Edelstahl/Messing/PVC D/G12210-E Edelstahloptik/PVC 10) Hose Guide for water dispenser, including anchoring ring, W. 11 cm, D. 17 cm D/G12210 stainless steel/brass/PVC D/G12210-E stainless steel look/PVC 11) Ablaufset für Becken, 1 ¼“ D/G13001 Edelstahl/Messing D/G13001-E Edelstahloptik 11) Drainage Set for basin, 1 ¼” D/G13001 stainless steel/brass D/G13001-E stainless steel look 12) Schlauchleiter Schutz von Beeten vor Gartenschlauch, H. 10/20 cm D/G14050 Edelstahl/Messing D/G14050-E Edelstahloptik 12) Hose Guide Peg protects beds from the garden hose, H. 10/20 cm D/G14050 stainless steel/brass D/G14050-E stainless steel look 6 8 7 9 10 11 12 4|5 JUNIOR-WA SSERZAPFSÄULE JUNIOR WATER D ISPENSER ACCENT | Low Voltage Zusätzlich zum bewährten Wasser- und Lichtprogramm JUNIOR die gewünschte Alternative für die Bewässerung kleinerer Gärten oder als Ergänzungszapfstelle. Schlank und elegant setzt er dekorative und funktionale Akzente. Über das stabile „Click“-System kann man alle mobilen GART+ART- Wassergeräte einfach und bequem anschließen. Das System: Aus alt wird chic. Einfache Modernisierung vorhandener Wasserzapfstellen auf der Fläche The system: from old to chic Easy modernization of old water dispensers ป ป ป In addition to the tried and tested water and light pro gramme, JUNIOR provides the desired alternative for watering smaller gardens or as the extra tap location. Slender and elegant, JUNIOR sets a decorative and functional course. Through the stable click-system all mobileGART+ART water equipment can be simply and comfortably attached. ACCENT | Low Voltage 1 2 3 4 5 6 8 7 1) JUNIOR-Wasserzapfsäule F1 mit einem Wasserhahn, H. ca. 100 cm, B. ca. 19 cm,Rohr-Ø 6 cm D/G12601 Edelstahl/Messing D/G12601-E Edelstahloptik 1) JUNIOR Water Dispenser F1 with one water valve, H. ca. 100 cm, W. ca. 19 cm, Ø 6 cm D/G12601 stainless steel/brass D/G 12601-E stainless steel look 2) JUNIOR-Wasserzapfsäule F2 mit verlängertem Wasserhahn und aufgesatteltem Schlauch-/Kupplungshalter, H. ca. 100 cm, B. ca. 27 cm, Rohr-Ø 6 cm D/G12602 Edelstahl/Messing D/G12602-E Edelstahloptik 2) JUNIOR Water Dispenser F2 with extended water valve and attached hose/coupling holder, H. ca. 100 cm, W. ca. 27 cm, Ø 6 cm D/G12602 stainless steel/brass D/G12602-E stainless steel look 3) JUNIOR-Wasserzapfsäule F3 mit verlängertem Wasserhahn und aufgesatteltem Schlauch-/Kupplungshalter plus Wasserhahn gebogen, H. ca. 100 cm, B. ca. 39 cm, Rohr-Ø 6 cm D/G12603 Edelstahl/Messing D/G12603-E Edelstahloptik 3) JUNIOR Water Dispenser F3 with extended water valve and attached hose/coupling holder plus arched water valve, H. ca. 100 cm, W. ca. 39 cm, Ø 6 cm D/G12603 stainless steel/brass D/G12603-E stainless steel look 4) JUNIOR-Gartendusche Gartendusche mit zusätzlichem Wasserhahn, Brausehöhe 190 cm D/G12604 Edelstahl/Messing D/G12604-E Edelstahloptik 4) JUNIOR Garden Shower with separate arched water valve water outlet, H. 190 cm D/G12604 stainless steel/brass D/G12604-E stainless steel look 5) Schlauch-/Kupplungshalter für JUNIOR-Wasserzapfsäule, ergänzbar um beliebigenGART+ART -Wasserhahn, H. ca. 12 cm, B. ca. 22 cm,T. ca. 13,5 cm D/G13703 Edelstahl/ Messing D/G13703-E Edelstahloptik 5) Hose/Coupling Holder for JUNIOR Water Dispenser to complete with all GART+ART valves H. 12 cm, W. 180 cm, D. 13,5 cm D/G13703 stainless steel/brass D/G13703-E stainless steel look 6) JUNIOR-Montageset zur oberirdischen Wasserversorgung durch Gartenschlauch D/G12610 Messing D/G12610-E Edelstahloptik 6) JUNIOR Mounting Set for above ground water supply via garden hose D/G12610 brass D/G12610-E stainless steel look 7) Schlauchset 15 m Schlauch komplett mit Schlauchkupplungsset 1/2“ D/G15020 Messing, PVC D/G15020-E Edelstahloptik, PVC 7) Hose Set 15 m hose complete with hose coupling set D/G15020 brass couplings, PVC D/G15020-E stainless steel look couplings, PVC 8) Eingrabsockel zur Einsenkung im Erdreich oder in Betonummantelung, H. 40 cm D/G12002 Stahl K TL beschichtet 8) In-Ground Base for below ground surface in earth or concrete casing D/G12002 coated steel 9) Konterflansch zur Gegenbefestigung auf Planken/Stegen von unten D/G12004 Messing 9) Counter-Flange for anchoring to planks and bases from below brass D/G12004 brass 10) Erdspieß zum Einschlagen ins Erdreich, H. 40 cm D/G14102 Edelstahl 10) Garden Peg for driving into earth, H. 40 cm, D/G14102 stainless steel 10 9 10 6|7 ACCENT | Low Voltage Die GART+ART-Wasserzapfstellen an der Wand sind ideal zum Modernisieren alter, unschöner Wasseranschlüsse. Durch eine flexible Verlängerung kann die Wasserzapfstelle genau in der gewünschten Höhe positioniert werden, ohne dass bauliche Veränderungen erforderlich sind. Abgerundet wird das Programm durch einen an der Wand montierbaren Schlauchhalter, eine praktische Wandbrause und einen Kupplungshalter zur Ablage von Blumendusche, Schlauchspritze oder Schlauchenden. Ebenfalls zur Wandmontage hält GART+ART hochwertige Messingguss-Ventile in verschiedenen Varianten bereit. Das System: Aus alt wird chic. Einfache Modernisierung vorhandener Wasserzapfstellen an der Wand The system: from old to chic Easy modernization of old water dispensers on the wall W AND UND WA SSER WALL AND WATER The GART+ART Water Panels for wall water taps are ideal for modernizing old, unattractive water supplies. Through a flexible extension, the water panel can be positioned into the exact height without requiring renovation. The program is rounded out by a wall-mounting hose holder, a practical wall sprinkler and a coupling holder for storing sprinkler nozzles, nozzles and hose ends. Also for wall mounting GART+ART ACCENT | Low Voltage 1 3 5 2 4 6 7 8 10 11 9 12 1) Wasserzapfstelle für die Wand, bodenstehend komplett mit Befestigungselement, H. 73 cm D/G13200 Edelstahl/Messing D/G13200-E Edelstahloptik 1) Ground-standing Water Panel complete with anchoring component, H. 73 cm D/G13200 stainless steel/brass D/G13200-E stainless steel look 1a) Verlängerung für Wasserzapfstelle bodenstehend, Verlängerung um bis zu 35 cm (ohne Abbildung) D/G13201 Edelstahl 1a) Panel Extension for expanding from ground-standing Water Panel up to 35 cm (without picture) D/G13201 stainless steel 2) Wasserzapfstelle für die Wand, bodenstehend mit Schlauchabgang komplett mit Befestigungselement und zusätzlichem Absperrventil für unteren Schlauchanschluss für Gartenschlauch inkl. Kupplungsstück, H. 73 cm D/G13400 Edelstahl/Messing D/G13400-E Edelstahloptik 2) Standing Water Panel with additional hose connexion complete with anchoring component and additional shut off valve for lower hose connexion for garden hose, coupling piece included, H. 73 cm D/G13400 stainless steel/brass D/G13400-E stainless steel look 3) Wasserzapfstelle mit Becken komplett mit Befestigungselement, H. 73 cm D/G13000 Edelstahl/Messing D/G13000-E Edelstahloptik 3) Water Panel with Basin complete with anchoring component, H. 73 cm D/G13000 stainless steel/brass D/G 13000-E stainless steel look 4) Wasserzapfstelle mit Becken und Schlauchabgang komplett mit Befestigungselement und zusätzlichem Absperrventil für unteren Schlauchanschluss, inkl. Kupplungsstück „Click“, H. 73 cm D/G13300 Edelstahl/Messing D/G13300-E Edelstahloptik 4) Water Panel with basin and lower hose connexion complete with anchoring component and additional shut off valve for lower hose con nexion, coupling piece “Click” included H. 73 cm D/G13300 stainless steel/brass D/G13300-E stainless steel look 5) R ohr-Abdeckung für D/G13000 und D/G13300 zur Abdeckung von Installationen bis zum Boden, H. 60 cm D/G13006 Edelstahl 5) Pipe Cover for D/G 13000 and D/G 13300 for covering installations to the ground, H. 60 cm D/G13006 stainless steel 6) Korbeinsatz für Becken, Ø 25 cm D/G13002 Edelstahl 6) Basket Insert for basins, Ø 25 cm D/G13002 stainless steel 7) Ablaufset für Becken, 1 ¼" D/G13001 Edelstahl/Messing D/G13001-E Edelstahloptik 7) Drainage Set for basin, 1 ¼“ D/G13001 stainless steel/brass D/G13001-E stainless steel look 8) Schlauchwickler für die Wand mit Wandbefestigung, Ø 40 cm, D/G12201 Edelstahl/Messing D/G12201-E Edelstahloptik 8) Hose Winder for wall with wall anchor, Ø 40 cm D/G12201 stainless steel/brass D/G12201-E stainless steel look 9) Schlauchhalter für die Wand zur Lagerung des Gartenschlauches, B. 32 cm, H. 27 cm, T. 12 cm D/G13700 Edelstahl 9) Hose Holder for wall for storing garden hose, W. 32 cm, H. 27 cm, D. 12 cm D/G13700 stainless steel 10) Schlauchführung für Wandmontage B. 11 cm,T. 18 cm D/G12220 Edelstahl/PVC 10) Hose Guide for wall mounting W. 11 cm, D. 18 cm D/G12220 stainless steel/PVC 11)Schlauchkupplungs-SET „Click“ für verschiedene Schlauchanwendungen, bestehend aus: D/G15003, D/G15004, D/G15010, D/G14020 D/G15009 Messing D/G15009-E Edelstahloptik 11) Hose Coupling Set “Click” for various hose applications, consists of: D/G 15003, D/G 15004, D/G 15010, D/G 14020 D/G15009 brass D/G 15009-E stainless steel look 12) Wanddusche mit Volumenbrause, Mengenregulierung und Click-Anschluss, H. 115 cm D/G13600 Edelstahl/Messing D/G13600-E Edelstahloptik 12) Wall Shower with volume shower head, water volume regulation and click attachment, H. 115 cm D/G13600 stainless steel/brass D/G13600-E stainless steel look 8| 9 ACCENT | Low Voltage Wasserhähne GAWA R T EN SSER DUSCHEN H Ä HNE W a s s er hä h n e u n d Z ub e h ör GAR WATER DEN SHOW VA LVES ER D escription Die Heiße in Messingguss Sommertage gefertigten … manchmal Wasserhähne sind sie gezählt, sind ein aber wenn wesentlicher es denn soweit Teilist, der weiß speziellen man den Designlinie Luxus einer vonschnellen GART+ART. Erfrischung zu schätzen. GART+ART hält für verschiedene Neben der solitären Anwendung der Wand machen die Ansprüche Gartenduschen bereitan – adaptierbar zur Zapfsäule, Wasserhähne auchinanKombination den Zapfstellen immer eine gute Figur. für die Wand oder mit dem Rasensprenger. Ausgereifte Ventiltechnik sorgt für dauerhafte und Über schnelle Click- oder Schraubverbindungen sindzuverläs die sige Funktion. Hot The summer valves made daysin…brass sometimes are an essential they are counted, part of the but special if it is so design far, one lineappreciates ofGART+ART. the luxury of quick refreshment. GART+ART –Beside adaptable to theuse water dispenser, forvalves the wall in acombi the single on the wall, the alsoorcut fine figure at water at all. Mature valve technology nation with thedispensers lawn sprinkler. provides for lasting reliable function.the A faucet head a About quick click or and screw combinations showers areand ready hose connexion belong to the supply in each case. to start with few piece handles. Zum Lieferumfang gehören jeweils ein Siebstrahler und ein 1+2 3 Schlauchanschluss-Stück. Für die schnelle Click-Verbindung zum Gartenschlauch ergänzen hochwertige Messingkupp lungen das Sortiment, die selbstverständlich auch in Edelstahloptik erhältlich sind. 1) Setthe 3 – quick Wasserzapfsäule mit 1) Set 3 –garden Water Dispenser with For Click connection with the hose highDusche Shower-Set quality brass couplings complete the assortment, of course bestehend aus Wasserzapfsäule consists of water dispenser with 2 also2 Wasserhähnen available in high-grade steel optic. external valves and ground anchor mit und Boden- stainless ing component; shower set, clickbefestigungselement; Brauserohr coupling and shut off valve, mit Volumenbrause, Click-Anschluss water outlet: H. 190 cm und Absperrventil, D/G33000 stainless steel/brass Wasseraustritt: H. 190 cm D/G33000-E stainless steel look D/G33000 Edelstahl/Messing D/G33000-E Edelstahloptik 4 2) Set 4 – Warm-Wasserzapfsäule mit Dusche zum Warm- oder Kaltduschen, bestehend aus Wasserzapfsäule mit 2 Wasserhähnen und Bodenbefestigungselement; Brauserohr mit Volumenbrause, Click-Anschluss und 2 Absperrventilen zurRegulierung der Duschtemperatur (Warmwasserzuleitung bauseitig), Wasseraustritt: H. 190 cm D/G34000 Edelstahl/Messing D/G34000-E Edelstahloptik 2) Set 4 – Warm-Water Dispenser with Shower-Set for taking warm or could shower, consists of water dispenser with 2 external valves and ground an choring component; shower set, clickcoupling and 2 shut off valves to control the water temperature water outlet: H 190 cm D/G34000 stainless steel/brass D/G34000-E stainless steel look 3) JUNIOR-Gartendusche Gartendusche mit zusätzlichem Wasser hahn, Brausehöhe 190 cm D/G12604 Edelstahl/Messing D/G12604-E Edelstahloptik 3) JUNIOR Garden Shower with separate arched water valve water outlet, H. 190 cm D/G12604 stainless steel/brass D/G12604-E stainless steel look 4) Wanddusche mit Volumenbrause, Mengenregulierung und Click-Anschluss, H. 115 cm D/G13600 Edelstahl/Messing D/G13600-E Edelstahloptik 4) Wall Shower with volume shower head, water volume regulation and click attachment, H. 115 cm D/G13600 stainless steel/brass D/G13600-E stainless steel look ACCENT | Low Voltage 1 3 5 7 9 11 2 4 6 8 10 12 1) Wasserhahn ½", lang mit Siebstrahler und Schlauchanschluss D/G11000 Edelstahl/Messing D/G11000-E Edelstahloptik 1) Long ½" Exterior Valve with faucet head and hose connexion D/G11000 stainless steel/brass D/G11000-E stainless steel look 2) Wasserhahn ½", kurz mit Siebstrahler und Schlauchanschluss D/G11040 Edelstahl/Messing D/G11040-E Edelstahloptik 2) Short ½" Exterior Valve with faucet head and hose connexion D/G11040 stainless steel/brass D/G11040-E stainless steel look 3) Wasserhahn ½", gebogen mit Siebstrahler und Schlauchanschluss D/G11010 Edelstahl/Messing D/G11010-E Edelstahloptik 3) Arched ½" Exterior Valve with faucet head and hose connexion D/G11010 stainless steel/brass D/G11010-E stainless steel look 4) Wasserhahn mit Schlauchhalter Schlauch-/Kupplungshalter zur Montage am Wand-Wasseranschluss H. ca. 12 cm, B. ca. 22 cm,T. ca. 20 cm, D/G13702 Edelstahl/Messing D/G13702-E Edelstahloptik 4) Valve with Hose/Coupling Holder with short water tap for mounting on water supply wall, H. ca. 12 cm, W. ca. 22 cm, D. ca. 20 cm, D/G13702 stainless steel/brass D/G13702-E stainless steel look 5) Schlauchanschluss M 24x1, ¾" rückflussgesichert, DVGW-geprüft, für alle Wasserhähne D/G11001 Messing D/G11001-E Edelstahloptik 5) Hose Connector M 24 x 1 ¾" backflow protection, certified, for all exterior valves D/G11001 brass D/G11001-E stainless steel look 6) Kupplungshalter zu Lagerung von Schlauchspritze, Blumendusche oder Schlauchende mit Kupplung D/G13705 Edelstahl/Messing 6) Coupling Holder for storing hose nozzle, sprinkler nozzle or hose ends D/G13705 stainless steel/brass 7) Verbinder 2 x „Click“ D/G15007 Messing D/G15007-E Edelstahloptik 7) Connector 2 x „Click“ D/G15007 brass D/G15007-E stainless steel look 8) Verbinder „Click“ 2 x Schlauch D/G15008 Messing D/G15008-E Edelstahloptik 8) Coupling Piece “Click” for 2 x hoses D/G15008 brass D/G15008-E stainless steel look 9) Schlauchspritze „Click“ für Schlauchanschluss ½", Vollstrahl, Brause, Sprühregen, stufenlos D/G14020 Messing D/G14020-E Edelstahloptik 9) Hose nozzle “Click” For ½“ hose connexion full jet, sprinkler, mist, adjustable D/G14020 brass D/G14020-E stainless steel look 10) Kupplungsstück „Click“ D/G15001 Messing, ½" D/G15001-E Edelstahloptik, ½" D/G15010 Messing, ¾" D/G15010-E Edelstahloptik, ¾" für Wasserhahn 1/2“ 10) Coupling Piece “Click” D/G15001 brass ½“ D/G15001-E stainless steel look ½“ D/G15010 brass ¾” D/G15010-E stainless steel look ¾” for ½” exterior valve 11)Schnellkupplung „Click“ D/G15003 Messing, ohne Wasserstopp D/G15003-E Edelstahloptik, ohne Wasserstopp D/G15004 Messing, mit Wasserstopp D/G15004-E Edelstahloptik, mit Wasserstopp für Gartenschlauch ½" 11) Quick-Coupling “Click” D/G15003 without water stop, brass D/G15003-E without water stop, stainless steel look D/G15004 with water stop, brass D/G15004-E with water stop, stainless steel look for ½” garden hose 12) Schlauchkupplungs-SET „Click“ für verschiedene Schlauchanwendungen, bestehend aus: D/G15003, D/G15004, D/G15010, D/G14020 D/G15009 Messing D/G15009-E Edelstahloptik 12) Hose Coupling Set “Click” for various hose applications, consists of: D/G 15003, D/G 15004, D/G 15010, D/G 14020 D/G15009 brass D/G15009-E stainless steel look 10 | 11 SETS SETS ACCENT | Low Voltage 1 2 3+4 1) Set 1 - Wasserzapfsäule mit Schlauchwickler bestehend aus Wasserzapfsäule mit 2 Wasserhähnen und Bodenbefestigungselement, Schlauchwickler mit Befestigungsring, Kapazität für ca. 40 m ½“ Garten schlauch D/G31000 Edelstahl/Messing D/G31000-E Edelstahloptik 1) Set 1 – Water Dispenser with Hose Winder consists of water dispenser with 2 external valves and ground anchoring component, hose winder with anchoring ring, capacity for about 40 m ½” garden hose D/G31000 stainless steel/brass D/G31000-E stainless steel look 2) Set 2 - Wasserzapfsäule mit Becken bestehend aus Wasserzapfsäule mit 2 Wasserhähnen und Bodenbefestigungselement, Becken mit Befestigungsring und Ablaufset D/G32000 Edelstahl/Messing D/G32000-E Edelstahloptik 2) Set 2 -Water Dispenser with Basin consists of water dispenser with 2 external valves and ground anchoring component, basin with anchoring ring and drainage set D/G32000 stainless steel/brass D/G32000-E stainless steel look 3) Set 3 - Wasserzapfsäule mit Dusche bestehend aus Wasserzapfsäule mit 2 Wasserhähnen und Bodenbefestigungselement, Brauserohr mit Volumenbrause, Click-Anschluss und Absperrventil, Wasseraustritt: H 190 cm D/G33000 Edelstahl/Messing D/G33000-E Edelstahloptik 3) Set 3 -Water Dispenser with Shower-Set consists of water dispenser with 2 external valves and ground anchoring component; shower set, click-coupling and shut off valve, water outlet: H. 190 cm D/G33000 stainless steel/brass D/G33000-E stainless steel look 4) Set 4 – Warm-Wasserzapfsäule mit Dusche zum Warm- oder Kaltduschen, bestehend aus Wasserzapfsäule mit 2 Wasserhähnen und Bodenbefestigungselement, Brauserohr mit Volumenbrause, Click-Anschluss und 2 Absperrventilen zurRegulierung der Duschtemperatur (Warmwasserzuleitung bauseitig), Wasseraustritt H 190 cm D/G34000 Edelstahl/Messing D/G34000-E Edelstahloptik 4) Set 4 – Warm-Water Dispenser with Shower-Set for taking warm or could shower, consists of water dispenser with 2 external valves and ground anchoring component; shower set, click-coupling and 2 shut off valves to con trol the water temperature, water outlet: H 190 cm D/G34000 stainless steel/brass D/G34000-E stainless steel look SCHL AUCH A NW EN DUNGEN HOSE APP LICATION GART+ART hält im Programm vorteilhafte Schlauchlösungen parat, die häufig über den gewohnten Standard hinausgehen, leichtgängig und designstark. Verarbeitet werden ausschließ lich hochwertiger Edelstahl und Messingguss, was ein langes Produktleben verspricht. 1 3 5 2 4 6 ACCENT | Low Voltage GART + ART has utile solutions for hoses down pat which are often better than usual standard, smooth-running and well-designed. The use of high-quality stainless steel and cast brass promises a long product lifecycle. 1) Schlauchwagen Schlauchwagen auf Breiträdern mit elastischer Gummibereifung,Trommelkapazität ca. 40 m, 1/2“ Schlauch, mit Halter für Aktionsschlauch für ca. 3 m und Aufnahme zur Fixierung des Schlauchendes und der Spritze, benötigte Messing-Kupplungen und eine Schlauchspritze sind beigefügt, B. 50 cm, H. 95 cm, T. 60 cm D/G14300 Edelstahl/Messing D/G14300-E Edelstahloptik 1) Water Caddy Hose cart on wide wheels with elastic rub ber tires, capacity ca. 40 m ½” hose, with holder for “Action-Hose” for ca. 3 m and receptacle for hose-end, nozzle is brushed, required couplings and a hose nozzle are included, W. 50 cm, H. 95 cm, D. 60 cm D/G14300 stainless steel/brass D/G14300-E stainless steel look 2) Blumendusche für Schlauchanschluss 1/2“, mit Handventil, L. 78 cm D/G14030 Aluminium 2) Sprinkler Nozzle for ½“ hose, with hand valve, L. 78 cm D/G14030 Aluminium 3) Schlauchwickler für Wasserzapfsäule komplett für Befestigung an Wasserzapfsäule bei Verwendung des Befestigungsrings (siehe S. 7, D/G12003), Ø 40 cm D/G12200 Edelstahl/Messing D/G12200-E Edelstahloptik 3) Hose Winder for water dispenser complete for mounting on water dispenser for use with anchoring ring (see page 7, D/G12003), Ø 40 cm, D/G12200 stainless steel/brass D/G12200-E stainless steel look 4) Schlauchwickler für die Wand mit Wandbefestigung, Ø 40 cm D/G12201 Edelstahl/Messing D/G12201-E Edelstahloptik 4) Hose Winder for wall complete for wall mounting, Ø 40 cm, D/G12201 stainless steel/brass D/G12201-E stainless steel look 5) Schlauchhalter für die Wand zur Lagerung des Gartenschlauches, B. 32 cm, H. 27 cm, T. 12 cm D/G13700 Edelstahl 5) Hose Holder for wall for storing garden hose, W. 32 cm, H. 27 cm, D. 12 cm D/G13700 stainless steel 6) Wasserhahn mit Schlauchhalter Schlauch-/Kupplungshalter zur Montage am Wand-Wasseranschluss H. ca. 12 cm, B. ca. 22 cm,T. ca. 20 cm, D/G13702 Edelstahl/Messing D/G13702-E Edelstahloptik 6) Valve with Hose/Coupling Holder with short water tap for mounting on water supply wall H. ca. 12 cm, W. ca. 22 cm, D. ca. 20 cm, D/G13702 stainless steel/brass D/G13702-E stainless steel look 12 | 13 P RO DUK T INF OR M AT IONEN PRO DUC T IN F OR MATION ACCENT | Low Voltage GA R A N T I E GUARANTEE Unsere Produkte werden sorgfältig und in hoher Qualität gefertigt. Our products are manufactured carefully and at high quality. Für alle Artikel gewähren wir zwei Jahre allgemeine Produktgarantie. We provide a two year general product guarantee for all of our products. Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind: 5+rrosionsschäden, die durch Flugrost verursacht sind The following cases are not covered under the guarantee: 7 Corrosiondamage that results from surface rust 5Produkte, an denen durch nicht autorisierte Personen Veränderungen oder Einbauten vorgenommen wurden 7 Products which were changedor rebuilt by unauthorisedpersons 7 Damage resulting from vandalism 5* (%.)0..chäden 7 Damage resulting from improperuse or impropercare 7 Damage resulting from wear and tear 5Schäden an Verschleißteilen Sollten Sie dennoch Anlass zuR eklamationen haben, ist unser Verkaufsteam jederzeit gern bereit, Ihr Problem zu lösen. Should you find that you have grounds for complaint, our sales team is always ready to assist you in finding a solution to the problem. ERS ATZT E IL E Für alle Produkte unseres Sortimentes bieten wir Ihnen eine zuverlässige REPLACEMENT PARTS For all products in our range we offer a reliable delivery of replacement Lieferung von Ersatzteilen an. parts. PFL EGE Bitte bei Verschmutzung oder aggressiven Umwelteinflüssen (z. B. CARE Please remember to regularly clean all products when they are exposed salzhaltige Luft) regelmäßig putzen. Nur so ist eine lange Lebensdauer garantiert. Die Oberflächen aus Edelstahl werden mit warmen Wasser unter Zusatz von Haushaltreinigern gereinigt. Edelstahloberflächen to soiling or aggressive environmental influences (e.g. salty air). Only by following these instructions is the long life of our products guaranteed. The stainless steel surfaces are cleaned with warm water and household können zusätzlich mit handelsüblichen, nicht scheuernden Edelstahl pflegemitteln behandelt werden. cleaning agent. Stainless steel can also be treated with standard nonabrasive stainless steel cleaning agent. UM W E LT S C HU T Z Alle Artikel des Sortiments sind vollständig recycelbar und lassen sich dem ENVIRONMENT All articles of our range are completely recyclable and return without difficulty to the resource-cycle. ACCENT | Low Voltage S Y S T E M E I G EN S C H A F T E N SYSTEM PROPERTIES Alle Produkte werden handwerklich in Deutschland gefertigt. All products are handcrafted in Germany.On all points of assembly the Die Einzelkomponenten sind auf allen Verbindungsebenen mit einander individual components are connected by screws. verschraubt. Dies ermöglicht eineErsatzteil versorgung innerhalb des This enables a replacement part supply within the system and beyond the Systems und über die Jahre der Garantieleistung hinaus. Darüber hinaus garantiert dieses Herstellungsverfahren die Werthaltigkeit und Langlebigkeit der einzelnenProdukte. Alle Teile entsprechen denSicherheits- years in the guarantee service. Furthermore, this guarantees the long life of individual products and that value is maintained. All parts correspond to the safety requirements of DI N-DVGW, the German vorschriften der DIN-DVGW, der Qualitätsnorm für Sanitärarmaturen. Ein Technik-Handout stellen wir Ihnen auf Wunsch zur Verfügung. quality standard for mounted plumbing and heating fixtures. A technical hand out is available upon request. Gart+Art- Produkte sind geschmacks- und gebrauchsmusterrechtlich Gart+Art products are design and utility patent protected, subject to geschützt, technische Änderungen vorbehalten. technical change. E D E L S T A H L - OB E R F L Ä C H E N Wir liefern Edelstahlartikel serienmäßig in V2A-Qualität. Die Oberflächen STAINLESS STEEL SURFACES We provide stainless steel products in series in V2A quality. The surfaces sind matt gebürstet. are brushed matt. Materialstärken: Material thickness: Pylone: Paneele: 2 mm 1 mm Pylons: Panels: 2 mm 1 mm Schlauchwickler: 1,5 mm (vgl. i. d. R . zu 0,5 mm bei Baumarktqualitäten) Hose Winder: 1.5 mm (cf. typical 0.5 mm of hardware store quality) M E S S I N G- T E I L E Alle Messingteile werden in einer Kokille (Gussform) handwerklich gefertigt. Die Gussteile werden zurVerdichtung derOberfläche mit Edelstahlkugeln gestrahlt. Damit bleibt die dekorative Oberflächenstruktur des Gusses BRASS PARTS All brass parts are handcrafted die cast. The cast parts are ball-blasted with stainless steel for sealing the surface. This way the decorative surface structure of the cast piece remains intact. erhalten. Die Oberflächen werden weder lackiert noch beschichtet. Alle Messingteile nehmen mit der Zeit eine dem Material eigene Patina an. Sollte dies nicht gewünscht sein, genügt eineR einigung der Gussteile The surfaces are neither varnished nor coated. All brass parts over time take on a unique patina. If this is not desired, the cast piece can be cleaned with a light acid (e.g. lemon juice and salt on a mit leichten Säuren (z.B. Zitronensaft und Salz auf einem R einigungsfließ). cleaning rag). E D EL S T A H L OP T I K STAINLESS STEEL LOOK Im Edelstahldesign werden alleMessingteile galvanisch vernickelt. „Edelstahloptik“ ist die hochwertige Designalternative zurMessingEdelstahl-Kombination. In stainless steel design all brass parts are galvanically nickel-plated. “stainless steel look” is the high-quality designer alternative to the brassstainless steel combination. M O N TA G E Alle Produkte sind flexibel in Montage und Anschluss. Moderne selbst- ASSEMBLY All products are flexibly assembled and joined. Modern self-sealing valves dichtende Ventile und Systemkomponenten ermöglichen eineMontage and system components enable assembly without hemp or teflon. ohne Hanf oder Teflon. B E F E S T I GU N GS M A T E R I A L ANCHORING MATERIAL JederArtikel, der für eine Wand- oder Bodenbefestigung vorgesehen ist, wird inkl. Befestigungsmaterial und Montageanleitung ausgeliefert. Every article that is intended for wall or ground anchoring is delivered with anchoring materials and installation instructions. Sie wünschen mehrInformationen? Wir freuen uns auf Sie. We look forward to providing you with further information. 14 | 15 Ihr Fachhändler: Rainpro Vertriebs-GmbH für Beregnungsausrüstung Schützenstraße 5/Gewerbegebiet D-21407 Deutsch Evern Tel.: (04131) 9799-0 Fax : (04131) 79205 www.rainpro.de [email protected]