wall and water - Rainpro Vertriebs-GmbH

Transcrição

wall and water - Rainpro Vertriebs-GmbH
ACCENT | Low Voltage
GAR T+ART .
Das außergewöhnliche
Gar tenkonzept
Wege, Mauern, Pflanzen, der Sitzplatz … Gartengestaltung
ist eine komplexe Aufgabe. Und damit nicht genug – Licht
und Wasser sind die beiden wichtigen Komponenten, die
rechtzeitig bei der Gartenplanung bedacht werden müssen.
GART+ART hält mit seinem Programm alles bereit, um
Wasser großzügig verfügbar zu machen und den Garten ins
rechte Licht zu rücken. Formschöne Edelstahlsäulen und
praktische Helfer setzen gestalterische Highlights in einem
durchgängigen Konzept.
GART+ART erhalten Sie in zwei Varianten: in Edelstahloptik
oder in einer Kombination aus Edelstahl und naturbelassenem
Messing.
GAR T+ART .
The Garden Concept
Paths, walls, plants, sitting areas ... landscaping is a complex
task indeed. And as if that’s not enough – light and water are
the two important components that must be considered in a
timely fashion when planning the garden.
GART+ART has everything ready for you with its programme
so you can make water generously available and put the garden
in the right light. Attractively formed pylons and practical
helpers create design highlights in an integrated concept.
GART+ART can be obtained in two variations: in stainless
steel or in a combination of stainless steel and natural brass.
Rainpro GmbH
Schützenstrasse 5
21407 Deutsch Evern
Telefon: +49 (0) 4131–9799-0
Telefax: +49 (0) 4131-79205
E-Mail: [email protected]
www.rainpro.de
I N H A LT S V E R Z E I C H N I S /
4 –5
WA S S E R Z A P F S Ä U L E
WAT ER DISP ENSER
W A N D U ND WA S S E R
W A LL A N D WAT ER
8 –9
ACCENT | Low Voltage
DIRECTORY
J U N I O R - WA S S E R Z A P F S Ä U L E
J U N I O R WAT ER D ISP ENSER
6–7
WA S S E R H Ä H N E
W AT ER VA LVES
11
GA R T E N DU S C H E N
GAR DEN S HOW ER
10
SETS
SETS
12
S C H L A U C H A NW E N DU N GE N
HOSE AP P L I C AT I O N
13
ACCENT | Low Voltage
Formschön und gut platziert bietet Ihnen die Gart+Art-Wasserzapfsäule alle Möglichkeiten für eine optimale Bewässerung
des Gartens. Ein extra Schlauchanschluss gewährt Ihnen die
nötige Bewegungsfreiheit. Der modular ergänzbare Schlauch
wickler sorgt für Ordnung nach getaner Arbeit.
Und wenn Sie sich nun eine Pause gönnen, bietet Ihnen die
aufschraubbare Volumenbrause an heißen Sommertagen
eine schnelle Erfrischung.
Na dann: Wasser marsch!
Systemskizze / System
ป
WA SSER Z A P F S ÄUL E
WATER DISPENSER
With a beautiful form, the well-placedGART+ART Water
your garden. An extra hose connexion guarantees you the
necessary freedom of movement.
The modularly expandable hose winder ensures tidiness after
a job well done. When you treat yourself to a break after
wards, the detachable volume shower head refreshes you on
hot summer days.
So, what are you waiting for?The water’s fine!
ACCENT | Low Voltage
1
3
2
4
5
1) Wasserzapfsäule
mit 2 Wasserhähnen und Bodenbefestigungselement,
H. 106 cm, B. 35 cm
D/G12000
Edelstahl/Messing
D/G12000-E Edelstahloptik
1) Water Dispenser
with 2 external valves and ground anchoring
component,
H. 106 cm, W. 35 cm
D/G12000
stainless steel/brass
D/G12000-E stainless steel look
2) Warm-Wasserzapfsäule
zum Kalt- und Warmduschen, mit 2 Kaltwasserhähnen und 2 Absperrventilen zur
Regulierung der Duschtempera
tur.
(Warmwasserzuleitung bauseitig) mit
Bodenbefestigungselement,
H. 106 cm, B. 35 cm
D/G12500
Edelstahl/Messing
D/G12500-E Edelstahloptik
2) Warm Water Dispenser
for warm and cold showers with 2 cold water
external valves and 2 shut off valves for reg
ulating temperature with ground anchoring
component,
H. 106 cm, W. 35 cm
D/G12500
stainless steel/brass
D/G12500-E stainless steel look
3) Dusche-Set
Brauserohr mit Volumenbrause, ClickAnschluss und Absperrventil, Wasseraustritt, H. 190 cm
D/G12100
Edelstahl/Messing
D/G12100-E Edelstahloptik
3) Shower-Set
shower pipe with volume shower head clickin connexion and shut off valve water outlet,
H. 190 cm
D/G12100
stainless steel / brass
D/G12100-E stainless steel look
4) Eingrabsockel
zur Einsenkung im Erdreich oder in
Betonummantelung, H. 40 cm
D/G12002
Stahl K TL beschichtet
4) In-Ground Base
for below ground surface in earth or concrete
casing,
D/G12002
coated steel
5) Konterflansch
zur Gegenbefestigung auf Planken/Stegen
von unten
D/G12004
Messing
5) Counter-Flange
for anchoring to planks and bases from
below
D/G12004
brass
6) Befestigungsring
zur Aufnahme von Schlauchwickler oder
Becken
D/G12003
Edelstahl/Messing
D/G12003-E Edelstahloptik
6) Anchoring Ring
for attaching hose winder or basins
D/G12003
stainless steel/brass
D/G12003-E stainless steel look
7) Schlauchwickler
komplett für Befestigung an Wasserzapfsäule bei Verwendung des Befestigungsrings, ø 40 cm
D/G12200
Edelstahl/Messing
D/G12200-E Edelstahloptik
7) Hose Winder
complete for mounting on water dispenser
for use with anchoring ring,
ø 40 cm
D/G12200
stainless/brass
D/G12200-E stainless steel look
8) Korbeinsatz
für Becken, ø 25 cm
D/G13002
Edelstahl
8) Basket Insert
for basins, ø 25 cm
D/G13002
stainless steel
9) Becken
für Wasserzapfsäule bei Verwendung des
Befestigungsrings, inkl. Ablaufstopfen,
Ø 36 cm
D/G12300
Edelstahl/Messing
D/G12300-E Edelstahloptik
9) Basin
for water dispenser with use of anchoring
ring drainage plug included,
Ø 36 cm,
D/G12300
stainless steel/brass
D/G12300-E stainless steel look
10) Schlauchführung
komplett für Wasserzapfsäule,
B. 11 cm,T. 17 cm
D/G12210
Edelstahl/Messing/PVC
D/G12210-E Edelstahloptik/PVC
10) Hose Guide
for water dispenser, including anchoring ring,
W. 11 cm, D. 17 cm
D/G12210
stainless steel/brass/PVC
D/G12210-E stainless steel look/PVC
11) Ablaufset
für Becken, 1 ¼“
D/G13001
Edelstahl/Messing
D/G13001-E Edelstahloptik
11) Drainage Set
for basin, 1 ¼”
D/G13001
stainless steel/brass
D/G13001-E stainless steel look
12) Schlauchleiter
Schutz von Beeten vor Gartenschlauch,
H. 10/20 cm
D/G14050
Edelstahl/Messing
D/G14050-E Edelstahloptik
12) Hose Guide Peg
protects beds from the garden hose,
H. 10/20 cm
D/G14050
stainless steel/brass
D/G14050-E stainless steel look
6
8
7
9
10
11
12
4|5
JUNIOR-WA SSERZAPFSÄULE
JUNIOR WATER D ISPENSER
ACCENT | Low Voltage
Zusätzlich zum bewährten Wasser- und Lichtprogramm
JUNIOR die gewünschte Alternative für die Bewässerung kleinerer Gärten oder als Ergänzungszapfstelle.
Schlank und elegant setzt er dekorative und funktionale
Akzente. Über das stabile „Click“-System kann man alle
mobilen GART+ART- Wassergeräte einfach und bequem
anschließen.
Das System: Aus alt wird chic.
Einfache Modernisierung vorhandener Wasserzapfstellen
auf der Fläche
The system: from old to chic
Easy modernization of old water dispensers
ป
ป
ป
In addition to the tried and tested water and light pro
gramme, JUNIOR provides the desired alternative for watering
smaller gardens or as the extra tap location. Slender and
elegant, JUNIOR sets a decorative and functional course.
Through the stable click-system all mobileGART+ART water
equipment can be simply and comfortably attached.
ACCENT | Low Voltage
1
2
3
4
5
6
8
7
1) JUNIOR-Wasserzapfsäule F1
mit einem Wasserhahn,
H. ca. 100 cm, B. ca. 19 cm,Rohr-Ø 6 cm
D/G12601
Edelstahl/Messing
D/G12601-E Edelstahloptik
1) JUNIOR Water Dispenser F1
with one water valve,
H. ca. 100 cm, W. ca. 19 cm, Ø 6 cm
D/G12601
stainless steel/brass
D/G 12601-E stainless steel look
2) JUNIOR-Wasserzapfsäule F2
mit verlängertem Wasserhahn und aufgesatteltem Schlauch-/Kupplungshalter,
H. ca. 100 cm, B. ca. 27 cm, Rohr-Ø 6 cm
D/G12602
Edelstahl/Messing
D/G12602-E Edelstahloptik
2) JUNIOR Water Dispenser F2
with extended water valve and attached
hose/coupling holder,
H. ca. 100 cm, W. ca. 27 cm, Ø 6 cm
D/G12602
stainless steel/brass
D/G12602-E stainless steel look
3) JUNIOR-Wasserzapfsäule F3
mit verlängertem Wasserhahn und aufgesatteltem Schlauch-/Kupplungshalter plus
Wasserhahn gebogen,
H. ca. 100 cm, B. ca. 39 cm, Rohr-Ø 6 cm
D/G12603
Edelstahl/Messing
D/G12603-E Edelstahloptik
3) JUNIOR Water Dispenser F3
with extended water valve and attached
hose/coupling holder plus arched water
valve,
H. ca. 100 cm, W. ca. 39 cm, Ø 6 cm
D/G12603
stainless steel/brass
D/G12603-E stainless steel look
4) JUNIOR-Gartendusche
Gartendusche mit zusätzlichem Wasserhahn, Brausehöhe 190 cm
D/G12604
Edelstahl/Messing
D/G12604-E Edelstahloptik
4) JUNIOR Garden Shower
with separate arched water valve water
outlet, H. 190 cm
D/G12604
stainless steel/brass
D/G12604-E stainless steel look
5) Schlauch-/Kupplungshalter
für JUNIOR-Wasserzapfsäule, ergänzbar
um beliebigenGART+ART -Wasserhahn,
H. ca. 12 cm, B. ca. 22 cm,T. ca. 13,5 cm
D/G13703
Edelstahl/ Messing
D/G13703-E Edelstahloptik
5) Hose/Coupling Holder
for JUNIOR Water Dispenser to complete
with all GART+ART valves
H. 12 cm, W. 180 cm, D. 13,5 cm
D/G13703
stainless steel/brass
D/G13703-E stainless steel look
6) JUNIOR-Montageset
zur oberirdischen Wasserversorgung
durch Gartenschlauch
D/G12610
Messing
D/G12610-E Edelstahloptik
6) JUNIOR Mounting Set
for above ground water supply via garden
hose
D/G12610
brass
D/G12610-E stainless steel look
7) Schlauchset
15 m Schlauch komplett mit Schlauchkupplungsset 1/2“
D/G15020
Messing, PVC
D/G15020-E Edelstahloptik, PVC
7) Hose Set
15 m hose complete with hose coupling set
D/G15020
brass couplings, PVC
D/G15020-E stainless steel look couplings,
PVC
8) Eingrabsockel
zur Einsenkung im Erdreich oder in Betonummantelung, H. 40 cm
D/G12002
Stahl K TL beschichtet
8) In-Ground Base
for below ground surface in earth or concrete
casing
D/G12002
coated steel
9) Konterflansch
zur Gegenbefestigung auf Planken/Stegen
von unten
D/G12004
Messing
9) Counter-Flange
for anchoring to planks and bases from
below brass
D/G12004
brass
10) Erdspieß
zum Einschlagen ins Erdreich, H. 40 cm
D/G14102
Edelstahl
10) Garden Peg
for driving into earth, H. 40 cm,
D/G14102
stainless steel
10
9
10
6|7
ACCENT | Low Voltage
Die GART+ART-Wasserzapfstellen an der Wand sind ideal
zum Modernisieren alter, unschöner Wasseranschlüsse.
Durch eine flexible Verlängerung kann die Wasserzapfstelle
genau in der gewünschten Höhe positioniert werden, ohne
dass bauliche Veränderungen erforderlich sind.
Abgerundet wird das Programm durch einen an der Wand
montierbaren Schlauchhalter, eine praktische Wandbrause
und einen Kupplungshalter zur Ablage von Blumendusche,
Schlauchspritze oder Schlauchenden.
Ebenfalls zur Wandmontage hält GART+ART hochwertige
Messingguss-Ventile in verschiedenen Varianten bereit.
Das System: Aus alt wird chic.
Einfache Modernisierung vorhandener Wasserzapfstellen
an der Wand
The system: from old to chic
Easy modernization of old water dispensers on the wall
W AND UND WA SSER
WALL AND WATER
The GART+ART Water Panels for wall water taps are ideal for
modernizing old, unattractive water supplies.
Through a flexible extension, the water panel can be positioned
into the exact height without requiring renovation.
The program is rounded out by a wall-mounting hose holder,
a practical wall sprinkler and a coupling holder for storing
sprinkler nozzles, nozzles and hose ends. Also for wall mounting
GART+ART
ACCENT | Low Voltage
1
3
5
2
4
6
7
8
10
11
9
12
1) Wasserzapfstelle für die Wand,
bodenstehend
komplett mit Befestigungselement,
H. 73 cm
D/G13200
Edelstahl/Messing
D/G13200-E Edelstahloptik
1) Ground-standing Water Panel
complete with anchoring component,
H. 73 cm
D/G13200
stainless steel/brass
D/G13200-E stainless steel look
1a) Verlängerung für Wasserzapfstelle
bodenstehend, Verlängerung um bis zu
35 cm (ohne Abbildung)
D/G13201
Edelstahl
1a) Panel Extension for expanding
from ground-standing Water Panel
up to 35 cm (without picture)
D/G13201
stainless steel
2) Wasserzapfstelle für die Wand,
bodenstehend mit Schlauchabgang
komplett mit Befestigungselement und
zusätzlichem Absperrventil für unteren
Schlauchanschluss für Gartenschlauch inkl.
Kupplungsstück, H. 73 cm
D/G13400
Edelstahl/Messing
D/G13400-E Edelstahloptik
2) Standing Water Panel with additional
hose connexion
complete with anchoring component and
additional shut off valve for lower hose
connexion for garden hose, coupling piece
included, H. 73 cm
D/G13400
stainless steel/brass
D/G13400-E stainless steel look
3) Wasserzapfstelle mit Becken
komplett mit Befestigungselement,
H. 73 cm
D/G13000
Edelstahl/Messing
D/G13000-E Edelstahloptik
3) Water Panel with Basin
complete with anchoring component,
H. 73 cm
D/G13000
stainless steel/brass
D/G 13000-E stainless steel look
4) Wasserzapfstelle mit Becken und
Schlauchabgang
komplett mit Befestigungselement und
zusätzlichem Absperrventil für unteren
Schlauchanschluss, inkl. Kupplungsstück
„Click“, H. 73 cm
D/G13300
Edelstahl/Messing
D/G13300-E Edelstahloptik
4) Water Panel with basin and lower hose
connexion
complete with anchoring component and
additional shut off valve for lower hose con
nexion, coupling piece “Click” included
H. 73 cm
D/G13300
stainless steel/brass
D/G13300-E stainless steel look
5) R ohr-Abdeckung
für D/G13000 und D/G13300 zur
Abdeckung von Installationen bis zum
Boden, H. 60 cm
D/G13006
Edelstahl
5) Pipe Cover
for D/G 13000 and D/G 13300 for
covering installations to the ground,
H. 60 cm
D/G13006
stainless steel
6) Korbeinsatz
für Becken, Ø 25 cm
D/G13002
Edelstahl
6) Basket Insert
for basins, Ø 25 cm
D/G13002
stainless steel
7) Ablaufset
für Becken, 1 ¼"
D/G13001
Edelstahl/Messing
D/G13001-E Edelstahloptik
7) Drainage Set
for basin, 1 ¼“
D/G13001
stainless steel/brass
D/G13001-E stainless steel look
8) Schlauchwickler für die Wand
mit Wandbefestigung, Ø 40 cm,
D/G12201
Edelstahl/Messing
D/G12201-E Edelstahloptik
8) Hose Winder for wall
with wall anchor, Ø 40 cm
D/G12201
stainless steel/brass
D/G12201-E stainless steel look
9) Schlauchhalter für die Wand
zur Lagerung des Gartenschlauches,
B. 32 cm, H. 27 cm, T. 12 cm
D/G13700
Edelstahl
9) Hose Holder for wall
for storing garden hose,
W. 32 cm, H. 27 cm, D. 12 cm
D/G13700
stainless steel
10) Schlauchführung für Wandmontage
B. 11 cm,T. 18 cm
D/G12220
Edelstahl/PVC
10) Hose Guide for wall mounting
W. 11 cm, D. 18 cm
D/G12220
stainless steel/PVC
11)Schlauchkupplungs-SET „Click“
für verschiedene Schlauchanwendungen,
bestehend aus: D/G15003, D/G15004,
D/G15010, D/G14020
D/G15009
Messing
D/G15009-E Edelstahloptik
11) Hose Coupling Set “Click”
for various hose applications,
consists of: D/G 15003, D/G 15004,
D/G 15010, D/G 14020
D/G15009
brass
D/G 15009-E stainless steel look
12) Wanddusche
mit Volumenbrause, Mengenregulierung
und Click-Anschluss, H. 115 cm
D/G13600
Edelstahl/Messing
D/G13600-E Edelstahloptik
12) Wall Shower
with volume shower head, water volume
regulation and click attachment, H. 115 cm
D/G13600
stainless steel/brass
D/G13600-E stainless steel look
8| 9
ACCENT | Low Voltage
Wasserhähne
GAWA
R T EN
SSER
DUSCHEN
H Ä HNE
W a s s er hä h n e u n d Z ub e h ör
GAR
WATER
DEN SHOW
VA
LVES
ER
D escription
Die
Heiße
in Messingguss
Sommertage gefertigten
… manchmal
Wasserhähne
sind sie gezählt,
sind ein
aber wenn
wesentlicher
es denn soweit
Teilist,
der
weiß
speziellen
man den
Designlinie
Luxus einer
vonschnellen
GART+ART.
Erfrischung zu schätzen. GART+ART hält für verschiedene
Neben
der solitären
Anwendung
der Wand machen
die
Ansprüche
Gartenduschen
bereitan
– adaptierbar
zur Zapfsäule,
Wasserhähne
auchinanKombination
den Zapfstellen
immer
eine gute Figur.
für die Wand oder
mit dem
Rasensprenger.
Ausgereifte
Ventiltechnik
sorgt für dauerhafte und
Über schnelle
Click- oder Schraubverbindungen
sindzuverläs
die sige Funktion.
Hot
The summer
valves made
daysin…brass
sometimes
are an essential
they are counted,
part of the
but
special
if it is
so
design
far, one
lineappreciates
ofGART+ART.
the luxury of quick refreshment.
GART+ART
–Beside
adaptable
to theuse
water
dispenser,
forvalves
the wall
in acombi
the single
on the
wall, the
alsoorcut
fine
figure at
water
at all. Mature valve technology
nation
with
thedispensers
lawn sprinkler.
provides
for lasting
reliable
function.the
A faucet
head
a
About
quick
click or and
screw
combinations
showers
areand
ready
hose
connexion
belong to the supply in each case.
to
start
with few piece
handles.
Zum Lieferumfang gehören jeweils ein Siebstrahler und ein
1+2
3
Schlauchanschluss-Stück. Für die schnelle Click-Verbindung
zum Gartenschlauch ergänzen hochwertige Messingkupp
lungen das Sortiment, die selbstverständlich auch in Edelstahloptik erhältlich sind.
1)
Setthe
3 – quick
Wasserzapfsäule
mit
1) Set
3 –garden
Water Dispenser
with
For
Click connection
with
the
hose highDusche
Shower-Set
quality brass couplings complete the assortment, of course
bestehend aus Wasserzapfsäule
consists of water dispenser with 2
also2 Wasserhähnen
available in high-grade
steel
optic.
external
valves
and ground anchor
mit
und Boden- stainless
ing component; shower set, clickbefestigungselement; Brauserohr
coupling and shut off valve,
mit Volumenbrause, Click-Anschluss
water outlet: H. 190 cm
und Absperrventil,
D/G33000
stainless steel/brass
Wasseraustritt: H. 190 cm
D/G33000-E stainless steel look
D/G33000
Edelstahl/Messing
D/G33000-E Edelstahloptik
4
2) Set 4 – Warm-Wasserzapfsäule
mit Dusche
zum Warm- oder Kaltduschen,
bestehend aus Wasserzapfsäule
mit 2 Wasserhähnen und Bodenbefestigungselement; Brauserohr
mit Volumenbrause, Click-Anschluss
und 2 Absperrventilen zurRegulierung der Duschtemperatur
(Warmwasserzuleitung bauseitig),
Wasseraustritt: H. 190 cm
D/G34000
Edelstahl/Messing
D/G34000-E Edelstahloptik
2) Set 4 – Warm-Water Dispenser
with Shower-Set
for taking warm or could shower,
consists of water dispenser with 2
external valves and ground an
choring component; shower set, clickcoupling and 2 shut off valves to
control the water temperature
water outlet: H 190 cm
D/G34000
stainless steel/brass
D/G34000-E stainless steel look
3) JUNIOR-Gartendusche
Gartendusche mit zusätzlichem
Wasser hahn, Brausehöhe 190 cm
D/G12604
Edelstahl/Messing
D/G12604-E Edelstahloptik
3) JUNIOR Garden Shower
with separate arched water valve
water outlet, H. 190 cm
D/G12604
stainless steel/brass
D/G12604-E stainless steel look
4) Wanddusche
mit Volumenbrause, Mengenregulierung und Click-Anschluss,
H. 115 cm
D/G13600
Edelstahl/Messing
D/G13600-E Edelstahloptik
4) Wall Shower
with volume shower head, water
volume regulation and click
attachment, H. 115 cm
D/G13600
stainless steel/brass
D/G13600-E stainless steel look
ACCENT | Low Voltage
1
3
5
7
9
11
2
4
6
8
10
12
1) Wasserhahn ½", lang
mit Siebstrahler und Schlauchanschluss
D/G11000
Edelstahl/Messing
D/G11000-E Edelstahloptik
1) Long ½" Exterior Valve
with faucet head and hose connexion
D/G11000
stainless steel/brass
D/G11000-E stainless steel look
2) Wasserhahn ½", kurz
mit Siebstrahler und Schlauchanschluss
D/G11040
Edelstahl/Messing
D/G11040-E Edelstahloptik
2) Short ½" Exterior Valve
with faucet head and hose connexion
D/G11040
stainless steel/brass
D/G11040-E stainless steel look
3) Wasserhahn ½", gebogen
mit Siebstrahler und Schlauchanschluss
D/G11010
Edelstahl/Messing
D/G11010-E Edelstahloptik
3) Arched ½" Exterior Valve
with faucet head and hose connexion
D/G11010
stainless steel/brass
D/G11010-E stainless steel look
4) Wasserhahn mit Schlauchhalter
Schlauch-/Kupplungshalter zur Montage
am Wand-Wasseranschluss
H. ca. 12 cm, B. ca. 22 cm,T. ca. 20 cm,
D/G13702
Edelstahl/Messing
D/G13702-E Edelstahloptik
4) Valve with Hose/Coupling Holder
with short water tap for mounting on water
supply wall,
H. ca. 12 cm, W. ca. 22 cm, D. ca. 20 cm,
D/G13702
stainless steel/brass
D/G13702-E stainless steel look
5) Schlauchanschluss M 24x1, ¾"
rückflussgesichert, DVGW-geprüft,
für alle Wasserhähne
D/G11001
Messing
D/G11001-E Edelstahloptik
5) Hose Connector M 24 x 1 ¾"
backflow protection, certified,
for all exterior valves
D/G11001
brass
D/G11001-E stainless steel look
6) Kupplungshalter
zu Lagerung von Schlauchspritze, Blumendusche oder Schlauchende mit Kupplung
D/G13705
Edelstahl/Messing
6) Coupling Holder
for storing hose nozzle, sprinkler nozzle or
hose ends
D/G13705
stainless steel/brass
7) Verbinder 2 x „Click“
D/G15007
Messing
D/G15007-E Edelstahloptik
7) Connector 2 x „Click“
D/G15007
brass
D/G15007-E stainless steel look
8) Verbinder „Click“ 2 x Schlauch
D/G15008
Messing
D/G15008-E Edelstahloptik
8) Coupling Piece “Click” for 2 x hoses
D/G15008
brass
D/G15008-E stainless steel look
9) Schlauchspritze „Click“
für Schlauchanschluss ½", Vollstrahl,
Brause, Sprühregen, stufenlos
D/G14020
Messing
D/G14020-E Edelstahloptik
9) Hose nozzle “Click”
For ½“ hose connexion full jet, sprinkler,
mist, adjustable
D/G14020
brass
D/G14020-E stainless steel look
10) Kupplungsstück „Click“
D/G15001
Messing, ½"
D/G15001-E Edelstahloptik, ½"
D/G15010
Messing, ¾"
D/G15010-E Edelstahloptik, ¾"
für Wasserhahn 1/2“
10) Coupling Piece “Click”
D/G15001
brass ½“
D/G15001-E stainless steel look ½“
D/G15010
brass ¾”
D/G15010-E stainless steel look ¾”
for ½” exterior valve
11)Schnellkupplung „Click“
D/G15003
Messing, ohne Wasserstopp
D/G15003-E Edelstahloptik, ohne
Wasserstopp
D/G15004
Messing, mit Wasserstopp
D/G15004-E Edelstahloptik, mit
Wasserstopp
für Gartenschlauch ½"
11) Quick-Coupling “Click”
D/G15003
without water stop, brass
D/G15003-E without water stop, stainless
steel look
D/G15004
with water stop, brass
D/G15004-E with water stop, stainless
steel look
for ½” garden hose
12) Schlauchkupplungs-SET „Click“
für verschiedene Schlauchanwendungen,
bestehend aus: D/G15003, D/G15004,
D/G15010, D/G14020
D/G15009
Messing
D/G15009-E Edelstahloptik
12) Hose Coupling Set “Click”
for various hose applications,
consists of: D/G 15003, D/G 15004,
D/G 15010, D/G 14020
D/G15009
brass
D/G15009-E stainless steel look
10 | 11
SETS
SETS
ACCENT | Low Voltage
1
2
3+4
1) Set 1 - Wasserzapfsäule mit
Schlauchwickler
bestehend aus Wasserzapfsäule mit 2
Wasserhähnen und Bodenbefestigungselement, Schlauchwickler mit Befestigungsring, Kapazität für ca. 40 m ½“ Garten schlauch
D/G31000
Edelstahl/Messing
D/G31000-E Edelstahloptik
1) Set 1 – Water Dispenser with Hose
Winder
consists of water dispenser with 2 external
valves and ground anchoring component,
hose winder with anchoring ring, capacity
for about 40 m ½” garden hose
D/G31000
stainless steel/brass
D/G31000-E stainless steel look
2) Set 2 - Wasserzapfsäule mit Becken
bestehend aus Wasserzapfsäule mit 2
Wasserhähnen und Bodenbefestigungselement, Becken mit Befestigungsring
und Ablaufset
D/G32000
Edelstahl/Messing
D/G32000-E Edelstahloptik
2) Set 2 -Water Dispenser with Basin
consists of water dispenser with 2 external
valves and ground anchoring component,
basin with anchoring ring and drainage set
D/G32000
stainless steel/brass
D/G32000-E stainless steel look
3) Set 3 - Wasserzapfsäule mit Dusche
bestehend aus Wasserzapfsäule mit 2
Wasserhähnen und Bodenbefestigungselement, Brauserohr mit Volumenbrause,
Click-Anschluss und Absperrventil,
Wasseraustritt: H 190 cm
D/G33000
Edelstahl/Messing
D/G33000-E Edelstahloptik
3) Set 3 -Water Dispenser with Shower-Set
consists of water dispenser with 2 external
valves and ground anchoring component;
shower set, click-coupling and shut off valve,
water outlet: H. 190 cm
D/G33000
stainless steel/brass
D/G33000-E stainless steel look
4) Set 4 – Warm-Wasserzapfsäule mit
Dusche
zum Warm- oder Kaltduschen, bestehend
aus Wasserzapfsäule mit 2 Wasserhähnen
und Bodenbefestigungselement, Brauserohr mit Volumenbrause, Click-Anschluss
und 2 Absperrventilen zurRegulierung der
Duschtemperatur (Warmwasserzuleitung
bauseitig), Wasseraustritt H 190 cm
D/G34000
Edelstahl/Messing
D/G34000-E Edelstahloptik
4) Set 4 – Warm-Water Dispenser with
Shower-Set
for taking warm or could shower, consists of
water dispenser with 2 external valves and
ground anchoring component; shower set,
click-coupling and 2 shut off valves to con
trol the water temperature,
water outlet: H 190 cm
D/G34000
stainless steel/brass
D/G34000-E stainless steel look
SCHL AUCH A NW EN DUNGEN
HOSE APP LICATION
GART+ART hält im Programm vorteilhafte Schlauchlösungen
parat, die häufig über den gewohnten Standard hinausgehen,
leichtgängig und designstark. Verarbeitet werden ausschließ
lich hochwertiger Edelstahl und Messingguss, was ein langes
Produktleben verspricht.
1
3
5
2
4
6
ACCENT | Low Voltage
GART + ART has utile solutions for hoses down pat which are
often better than usual standard, smooth-running and
well-designed.
The use of high-quality stainless steel and cast brass promises
a long product lifecycle.
1) Schlauchwagen
Schlauchwagen auf Breiträdern mit elastischer Gummibereifung,Trommelkapazität
ca. 40 m, 1/2“ Schlauch, mit Halter für
Aktionsschlauch für ca. 3 m und Aufnahme
zur Fixierung des Schlauchendes und der
Spritze, benötigte Messing-Kupplungen
und eine Schlauchspritze sind beigefügt,
B. 50 cm, H. 95 cm, T. 60 cm
D/G14300
Edelstahl/Messing
D/G14300-E Edelstahloptik
1) Water Caddy
Hose cart on wide wheels with elastic rub
ber tires, capacity ca. 40 m ½” hose, with
holder for “Action-Hose” for ca. 3 m and
receptacle for hose-end, nozzle is brushed,
required couplings and a hose nozzle are
included,
W. 50 cm, H. 95 cm, D. 60 cm
D/G14300
stainless steel/brass
D/G14300-E stainless steel look
2) Blumendusche
für Schlauchanschluss 1/2“, mit Handventil,
L. 78 cm
D/G14030
Aluminium
2) Sprinkler Nozzle
for ½“ hose, with hand valve,
L. 78 cm
D/G14030
Aluminium
3) Schlauchwickler für Wasserzapfsäule
komplett für Befestigung an Wasserzapfsäule bei Verwendung des Befestigungsrings (siehe S. 7, D/G12003), Ø 40 cm
D/G12200
Edelstahl/Messing
D/G12200-E Edelstahloptik
3) Hose Winder for water dispenser
complete for mounting on water dispenser
for use with anchoring ring (see page 7,
D/G12003), Ø 40 cm,
D/G12200
stainless steel/brass
D/G12200-E stainless steel look
4) Schlauchwickler für die Wand
mit Wandbefestigung, Ø 40 cm
D/G12201
Edelstahl/Messing
D/G12201-E Edelstahloptik
4) Hose Winder for wall
complete for wall mounting, Ø 40 cm,
D/G12201
stainless steel/brass
D/G12201-E stainless steel look
5) Schlauchhalter für die Wand
zur Lagerung des Gartenschlauches,
B. 32 cm, H. 27 cm, T. 12 cm
D/G13700
Edelstahl
5) Hose Holder for wall
for storing garden hose,
W. 32 cm, H. 27 cm, D. 12 cm
D/G13700
stainless steel
6) Wasserhahn mit Schlauchhalter
Schlauch-/Kupplungshalter zur Montage
am Wand-Wasseranschluss
H. ca. 12 cm, B. ca. 22 cm,T. ca. 20 cm,
D/G13702
Edelstahl/Messing
D/G13702-E Edelstahloptik
6) Valve with Hose/Coupling Holder
with short water tap for mounting on water
supply wall
H. ca. 12 cm, W. ca. 22 cm, D. ca. 20 cm,
D/G13702
stainless steel/brass
D/G13702-E stainless steel look
12 | 13
P RO DUK T INF OR M AT IONEN
PRO DUC T IN F OR MATION
ACCENT | Low Voltage
GA R A N T I E
GUARANTEE
Unsere Produkte werden sorgfältig und in hoher Qualität gefertigt.
Our products are manufactured carefully and at high quality.
Für alle Artikel gewähren wir zwei Jahre allgemeine Produktgarantie.
We provide a two year general product guarantee for all of our products.
Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind:
5+rrosionsschäden, die durch Flugrost verursacht sind
The following cases are not covered under the guarantee:
7 Corrosiondamage that results from surface rust
5Produkte, an denen durch nicht autorisierte Personen Veränderungen
oder Einbauten vorgenommen wurden
7 Products which were changedor rebuilt by unauthorisedpersons
7 Damage resulting from vandalism
5* (%.)0..chäden
7 Damage resulting from improperuse or impropercare
7 Damage resulting from wear and tear
5Schäden an Verschleißteilen
Sollten Sie dennoch Anlass zuR eklamationen haben, ist unser
Verkaufsteam jederzeit gern bereit, Ihr Problem zu lösen.
Should you find that you have grounds for complaint, our sales team is
always ready to assist you in finding a solution to the problem.
ERS ATZT E IL E
Für alle Produkte unseres Sortimentes bieten wir Ihnen eine zuverlässige
REPLACEMENT PARTS
For all products in our range we offer a reliable delivery of replacement
Lieferung von Ersatzteilen an.
parts.
PFL EGE
Bitte bei Verschmutzung oder aggressiven Umwelteinflüssen (z. B.
CARE
Please remember to regularly clean all products when they are exposed
salzhaltige Luft) regelmäßig putzen. Nur so ist eine lange Lebensdauer
garantiert. Die Oberflächen aus Edelstahl werden mit warmen Wasser
unter Zusatz von Haushaltreinigern gereinigt. Edelstahloberflächen
to soiling or aggressive environmental influences (e.g. salty air).
Only by
following these instructions is the long life of our products guaranteed.
The stainless steel surfaces are cleaned with warm water and household
können zusätzlich mit handelsüblichen, nicht scheuernden Edelstahl
pflegemitteln behandelt werden.
cleaning agent. Stainless steel can also be treated with standard nonabrasive stainless steel cleaning agent.
UM W E LT S C HU T Z
Alle Artikel des Sortiments sind vollständig recycelbar und lassen sich dem
ENVIRONMENT
All articles of our range are completely recyclable and return without
difficulty to the resource-cycle.
ACCENT | Low Voltage
S Y S T E M E I G EN S C H A F T E N
SYSTEM PROPERTIES
Alle Produkte werden handwerklich in Deutschland gefertigt.
All products are handcrafted in Germany.On all points of assembly the
Die Einzelkomponenten sind auf allen Verbindungsebenen mit einander
individual components are connected by screws.
verschraubt. Dies ermöglicht eineErsatzteil versorgung innerhalb des
This enables a replacement part supply within the system and beyond the
Systems und über die Jahre der Garantieleistung hinaus. Darüber hinaus
garantiert dieses Herstellungsverfahren die Werthaltigkeit und Langlebigkeit der einzelnenProdukte. Alle Teile entsprechen denSicherheits-
years in the guarantee service. Furthermore, this guarantees the long life
of individual products and that value is maintained.
All parts correspond to the safety requirements of DI
N-DVGW, the German
vorschriften der DIN-DVGW, der Qualitätsnorm für Sanitärarmaturen.
Ein Technik-Handout stellen wir Ihnen auf Wunsch zur Verfügung.
quality standard for mounted plumbing and heating fixtures. A technical
hand out is available upon request.
Gart+Art- Produkte sind geschmacks- und gebrauchsmusterrechtlich
Gart+Art products are design and utility patent protected, subject to
geschützt, technische Änderungen vorbehalten.
technical change.
E D E L S T A H L - OB E R F L Ä C H E N
Wir liefern Edelstahlartikel serienmäßig in V2A-Qualität. Die Oberflächen
STAINLESS STEEL SURFACES
We provide stainless steel products in series in V2A quality.
The surfaces
sind matt gebürstet.
are brushed matt.
Materialstärken:
Material thickness:
Pylone:
Paneele:
2 mm
1 mm
Pylons:
Panels:
2 mm
1 mm
Schlauchwickler: 1,5 mm (vgl. i. d. R . zu 0,5 mm bei Baumarktqualitäten)
Hose Winder: 1.5 mm (cf. typical 0.5 mm of hardware store quality)
M E S S I N G- T E I L E
Alle Messingteile werden in einer Kokille (Gussform) handwerklich gefertigt.
Die Gussteile werden zurVerdichtung derOberfläche mit Edelstahlkugeln
gestrahlt. Damit bleibt die dekorative Oberflächenstruktur des Gusses
BRASS PARTS
All brass parts are handcrafted die cast.
The cast parts are ball-blasted with stainless steel for sealing the surface.
This way the decorative surface structure of the cast piece remains intact.
erhalten. Die Oberflächen werden weder lackiert noch beschichtet.
Alle Messingteile nehmen mit der Zeit eine dem Material eigene Patina
an. Sollte dies nicht gewünscht sein, genügt eineR einigung der Gussteile
The surfaces are neither varnished nor coated.
All brass parts over time take on a unique patina. If this is not desired, the
cast piece can be cleaned with a light acid (e.g. lemon juice and salt on a
mit leichten Säuren (z.B. Zitronensaft und Salz auf einem R einigungsfließ).
cleaning rag).
E D EL S T A H L OP T I K
STAINLESS STEEL LOOK
Im Edelstahldesign werden alleMessingteile galvanisch vernickelt.
„Edelstahloptik“ ist die hochwertige Designalternative zurMessingEdelstahl-Kombination.
In stainless steel design all brass parts are galvanically nickel-plated.
“stainless steel look” is the high-quality designer alternative to the brassstainless steel combination.
M O N TA G E
Alle Produkte sind flexibel in Montage und Anschluss. Moderne selbst-
ASSEMBLY
All products are flexibly assembled and joined. Modern self-sealing valves
dichtende Ventile und Systemkomponenten ermöglichen eineMontage
and system components enable assembly without hemp or teflon.
ohne Hanf oder Teflon.
B E F E S T I GU N GS M A T E R I A L
ANCHORING MATERIAL
JederArtikel, der für eine Wand- oder Bodenbefestigung vorgesehen ist,
wird inkl. Befestigungsmaterial und Montageanleitung ausgeliefert.
Every article that is intended for wall or ground anchoring is delivered with
anchoring materials and installation instructions.
Sie wünschen mehrInformationen? Wir freuen uns auf Sie.
We look forward to providing you with further information.
14 | 15
Ihr Fachhändler:
Rainpro Vertriebs-GmbH
für Beregnungsausrüstung
Schützenstraße 5/Gewerbegebiet
D-21407 Deutsch Evern
Tel.: (04131) 9799-0 Fax : (04131) 79205
www.rainpro.de
[email protected]

Documentos relacionados