NEW - Bodenbelag
Transcrição
NEW - Bodenbelag
nen o i t lek Kol Windmöller Flooring GmbH | Charles - Lindbergh - Ring 13 | D-32756 Detmold Tel.: +49 (0) 52 31 – 60 22 5–0 | Fax: +49 (0) 52 31 – 60 22 5–99 | E-Mail: [email protected] www.windmoeller-flooring.de Artikel-Nr. / Art.-No.: 777WF60 • Stand / Status: 07/2011 Änderungen vorbehalten! / Subject to technical alterations! 1 2 01 Welcome to Windmöller Flooring. Dark Slate Designline Herzlich willkommen in der Welt der schönen Bodenbeläge! Lassen Sie sich inspirieren von DESIGNline®, dem anspruchsvollen Traumboden für den Einsatz überall dort, wo hohe Ansprüche an Design, Funktionalität und Beanspruchung gefordert sind. Überzeugen Sie sich von unseren überarbeiteten Kollektionen, die gezielt für jeden Einsatzbereich eine Vielfalt traumhafter Dekore für Sie bereit hält! Welcome to the world of wonderful flooring! Be inspired by DESIGNline®, the sophisticated flooring, that fulfils all needs in terms of design, functionality and wear resistance. Convince yourself of our renewed product range, which offers a wide variety of gorgeous decors for every application! Ich wünsche Ihnen viel Spaß & Inspiration! Enjoy yourself and be inspired! Ihr / Yours Matthias Windmöller Antique Dark Slate Oak Ihre AuswahlYour für den privaten selection for Einsatzbereich! private application! NEW Neue Dekorauswahl! 12 traumhafte Holzoptiken im Format 18 cm x 120 cm New designs! 12 gorgeous wooden decors in size 18 x 120cm NEW Neue Dekorauswahl! 6 authentische Steinoptiken New designs! 6 most authentic tile designs NEW Neue Kollektion! 8 traumhafte Holzoptiken mit exklusiver Round-Edge-Fuge New collection! 8 gorgeous wooden decors provided with the exclusive round-edge-technology Ihre Auswahl für den Einsatz im Objekt! Your selection for commercial application! NEW Collections Neue Dekorauswahl! 16 traumhafte Holzoptiken 12 authentische Steinoptiken, im Format 45 cm x 90 cm 14 Holzoptiken für den Einsatz im hoch beanspruchten Objektbereich, teilweise mit der Original-Touch-Oberfläche New designs! 16 gorgeous wooden decors 12 most authentic tile designs, in size 45 x 90 cm 14 wooden designs destined for high commercial application, partly equipped with the original-touch-surface Überzeugen Sie sich selbst: Convince yourself: • Anspruchsvolles Design • Sophisticated design • Hohe Strapazierfähigkeit • High wear resistance • Feuchtraumgeeignet • Suitable for wetrooms • Angenehme Raumakustik • Pleasing acoustics • Einfache Reinigung & Pflege • Easy care & maintenance • Schnelle und saubere Verarbeitung & Verlegung • Quick and clean handling & installation • Hoher Gehkomfort und angenehme Fußwärme • Perfect walking comfort thanks dank softer Oberfläche • Niedrige Einbauhöhe von max. 2,5 mm – besonders vorteilhaft für Renovierungen • Geeignet für die Verlegung auf Fußbodenheizungen Antique Cedar to the soft surface • Low installation height of max. 2,5 mm – especially advantageous for renovation • Suitable for installation on underfloor heating t jetz kore e D at alle -Form L X im cm 0 2 x1 s Terra wood: a beautiful look. 18 r eco all d L size in X Träumen Sie nicht länger von exklusiven Designs für Ihr Zuhause! Ob exotische, edle oder moderne Holzoptiken zu Ihnen passen – die Kollektion TERRA wood bietet Ihnen die perfekte Bodenlösung und ist problemlos auch in Bad oder Küche zu verlegen! Don’t dream any longer of exclusive flooring for your home! If exotic, noble or modern wooden designs meet your expectations – TERRA wood surely offers you the perfect selection and can be easily applied for wetrooms, like bathrooms or kitchens. Ihre AuswahlYour für den privaten Einsatzbereich! selection for private application! • Stärke / Thickness: 2,0 mm • Nutzschicht / Wear layer: 0,3 mm • Oberfläche / Surface: Fine Touch Natural Touch PU vergütet / PU coated • Black Walnut Nutzungsklasse / Utilization class: 23/31 Real Touch t jetz kore e D at alle -Form L X im Gunstock Oak 18 0 cm 2 1 x s r eco all d L size in X Plankenformat / Plank size: Fine Touch Natural Touch Real Touch 18 cm TERRA wood Oberfläche / Surface: 120 cm Alba Oak Sand – DEI2346TE Alba Oak Ice – DEI2347TE Alberta Pine – DKI9042TE Exotic Peach – DPF7002TE NEWE SIZ NEW NEW Victoria Maple – DAH2131TE passende Fußleisten erhältlich suitable skirtings available NEW NEW White Pine – DKI3348TE Fußleiste / Skirting: Gunstock Oak – DEI3325TE Supreme Cherry – DKB3110TE Diamond Oberfläche / Surface: Fine Touch Natural Touch Real Touch Fußleiste / Skirting: passende Fußleisten erhältlich suitable skirtings available NEW Diamond – DHI8201TE Black Walnut – DNU7003TE NEWE SIZ Roman Walnut – DNU6042TE Wenge – DWE4006TE White Pine Terra stone: enjoy living. TERRA stone bietet Ihnen mit edlen und modernen Steinoptiken eine traumhafte und unempfindliche Bodenlösung für Ihr Zuhause! Die perfekte Alternative für jeden Empfangsbereich, jede Küche oder jedes Bad! TERRA stone offers with its authentic and modern designs the perfect flooring solution for your home! The best choice for each foyer, kitchen or bathroom. Ihre AuswahlYour für den privaten Einsatzbereich! selection for private application! • Stärke / Thickness: 2,0 mm • Nutzschicht / Wear layer: 0,3 mm • Oberfläche / Surface: Stone Touch PU vergütet / PU coated • Dark Slate Nutzungsklasse / Utilization class: 23/31 Calma Carbon Silver Slate TERRA stone TERRA stone 30,48 cm 45 cm Plankenformat / Plank size: 60,9 cm 90 cm NEW NEW Calma Ferrum – DCA7006TE Calma Camel – DCA1911TE Italian Travertine – DTR7001TE NEW Calma Carbon – DCA7009TE Silver Slate – DSC7002TE Dark Slate – DSC7011TE W E N Terra round edge: feeling naturally. Die neue Kollektion TERRA round edge bietet mit ihrer exklusiven Runde-Kantentechnologie ein Maximum an Authentizität. Acht attraktive Holzdesigns erhalten durch diese Technologie eine einzigartige Flächenoptik und bieten eine wunderbare Bodenlösung für Ihr Zuhause! The brandnew TERRA round edge collection provides with its exclusive, round-edge-technology a maximum of authenticity to each of eight attractive wooden designs. This technology supplies a unique flooring look, highlights the plank structure and makes this collection to a wonderful flooring solution for your home! Ihre AuswahlYour für den privaten Einsatzbereich! selection for private application! • Stärke / Thickness: 2,5 mm • Nutzschicht / Wear layer: 0,3 mm • Oberfläche / Surface: Fine Touch Natural Touch PU vergütet / PU coated Abgerundete Kante / Round edge Alba Oak Siena • Nutzungsklasse / Utilization class: 23/31 Real Touch Everglade Oak Kantentechnologie / New technology: Alba Oak Cream Plankenformat / Plank size: Fine Touch Natural Touch 18 cm TERRA round edge Oberfläche / Surface: 120 cm Alba Oak Snow – DEI2336RE Alba Oak Siena– DEI2333RE Alba Oak Cottage – DEI2337RE Dark Oak – DEI3332RE NEW NEW NEW NEW Alba Oak Cream – DEI2332RE Boston Cherry – DKB1472RE Everglade Oak – DEI3377RE passende Fußleisten erhältlich suitable skirtings available NEW NEW NEW NEW Fußleiste / Skirting: Dark Pine – DKI6203RE Select: exclusive planning. Die Kollektion SELECT bietet Ihnen eine umfangreiche Auswahl von Holzdekoren im attraktiven XL Plankenformat. Ob helle, edle Holzopitken oder moderne, dunkle Strukturen in Ihre Planung passen – SELECT macht jedes Objekt zum Hingucker! The SELECT collection offers a wide variety of wooden decors in the attractive XL plank size and gives you the perfect selection for your individual planning success! SELECT – the best eye catcher for every commercial project! Ihre Auswahl den Einsatz im Objekt! Yourfür selection for commercial application! • Stärke / Thickness: 2,5 mm • Nutzschicht / Wear layer: 0,55 mm • Oberfläche / Surface: Fine Touch Natural Touch PU vergütet / PU coated Gefaste Kante / Bevelled edge Cherry Select • Nutzungsklasse / Utilization class: 34/42 Real Touch Country Pine Plankenformat / Plank size: Fine Touch Natural Touch Real Touch 18 cm SELECT Oberfläche / Surface: 120 cm NEW NEW Alba Oak Snow – DEI2336SE Alba Oak Sand – DEI2346SE Country Pine – DEI6206SE Gunstock Oak – DEI3325SE NEW NEW NEW Alba Oak Ice – DEI2347SE Golden Apple – DAP6051SE Victoria Maple – DAH2131SE Scandinavian Pine – DKI1113SE Fußleiste / Skirting: passende Fußleisten erhältlich suitable skirtings available Dark Oak Country Oak Plankenformat / Plank size: 18 cm SELECT Oberfläche / Surface: Fine Touch Natural Touch Real Touch 120 cm Fußleiste / Skirting: passende Fußleisten erhältlich suitable skirtings available NEW Cherry Select – DKB6032SE Country Oak – DEI3327SE Classic Walnut – DNU3116SE Everglade Oak – DEI3377SE Black Cherry – DKB6033SE Dark Oak – DEI3332SE Walnut Select – DNU6043SE Dark Pine – DKI6203SE Nobile: a very good feeling. Die Kollektion NOBILE bietet optimales Steindesign für den hoch beanspruchten Objekteinsatz! Ob Edelboutique, Kaufhaus oder Arztpraxis – verlassen Sie sich auf die Qualität und genießen Sie den DesignSpielraum des eleganten Fliesencharmes. Enjoy the perfect tile design of the NOBILE collection for commercial application! If luxury boutique design or hospital application – rely on the well-known quality and enjoy the elegant flair of numerous stone designs. Ihre Auswahl den Einsatz im Objekt! Yourfür selection for commercial application! • Stärke / Thickness: 2,5 mm • Nutzschicht / Wear layer: 0,55 mm • Oberfläche / Surface: Stone Touch PU vergütet / PU coated • Calma Carbon Nutzungsklasse / Utilization class: 34/42 Alhambra – DSA7016NO Italian Travertine – DTR7018NO Amarelo – DSA7017NO Art Concrete – DBE7014NO Calma Sand 45 cm Plankenformat / Plank size: NOBILE 90 cm Calma Sand – DCA7010NO Calma Ferrum – DCA7008NO Century Concrete – DBE7015NO Silver Slate – DSC7012NO Calma Titan – DCA7007NO Calma Carbon – DCA7009NO Rusty Slate – DSC7013NO Dark Slate – DSC7011NO Prestige: be authentic. Exklusives, rustikales Holzdesign verleiht jedem Objekt außergewöhnliches Ambiente und eine individuelle Note. Die Nutzschicht von 0,7 mm steht für höchste Beanspruchung. Die Original-Touch-Oberfläche einiger ausgewählter Dekore verleiht zusätzlich eine aufregend authentische Haptik. An individual character is provided by the exclusive and rustic design of DESIGNline®. The PRESTIGE collection is suitable for highest utilization providing the wear layer of 0,7 mm and the Original-Touchsurface of some selected decors grant an exciting, authentic look of every wooden decor. Für den Einsatz im hochusebeanspruchten For heavy in commercial Objekt! application! • Stärke / Thickness: 2,5 mm • Nutzschicht / Wear layer: 0,7 mm • Oberfläche / Surface: Real Touch h l Touc Origina Original Touch PU vergütet / PU coated Gefaste Kante / Bevelled edge Cognac • Nutzungsklasse / Utilization class: 34/43 Century Oak – DEI6301PA Antique Cedar Century Oak Portugese Pine – DKI9024PA Fußleiste / Skirting: PRESTIGE Oberfläche / Surface: 18 cm passende Fußleisten erhältlich suitable skirtings available Plankenformat / Plank size: Real Touch Alle Dekore mit der Real-Touch-Oberfläche / All decors with real-touch-surface 120 cm White Pine – DKI3348PA Antique Oak – DEI3343PA Farmer’s Oak – DEI3306PA Hickory – DHI3308PA Country Pine – DKI6206PA Rustik Pine – DKI9003PA Rainbow Cedar – DZE3310PA Antique Cedar – DLE3312PA ch-Tou l a n e i Orig erfläch Ob Melange L A I C SoPrigEinal-taocuech Plankenformat / Plank size: surf 15,24 cm PRESTIGE original 91,44 cm ch al Tou Origin ch al Tou Origin Diamond – DHI8201PO Melange – DHI8202PO ch al Tou Origin Cognac – DHI8203PO ch al Tou Origin Tobacco – DHI8204PO Technische Daten / Technical Data Terra wood Stärke / Thickness: Gewicht pro qm / Weight per sqm: Nutzschicht / Wear layer: PU vergütet / PU coated: Gefaste Kante / Bevelled edge: Abgerundete Kante / Round edge: Oberflächenstruktur / Surface: Palette/pallet: Resteindruck / residual indentation: Rutschhemmstufe / Anti slip category: Rutschfestigkeit / Slip resistance: Brandverhalten / Fire behaviour: Lichtechtheit / Lightfast: Fussbodenheizung / underfloor heating: Wärmedurchlasswiderstand / Heat transmission resistance: Stuhlrollenbeanspruchung / castor wheel traffic: Trittschallverbesserungsmass / Footfall sound absorption: Chemikalienbeständigkeit / Chemical resistance: Verschleissverhalten / Wear behaviour: Garantie/Guarantee: Privater Einsatzbereich / private application: Objektbereich / commercial application: Nobile Fine Touch Natural Touch Real Touch 23/31 1200 x 180 mm stone stone round edge Belagsart nach EN 649: Heterogene Kunststoff-Planken (PVC) ; Covering type according to EN 649: Heterogeneous resilient-flooring (PVC) 2 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm ca. 3,3 kg / m2 ca. 4,1 kg / m2 ca. 4,1 kg / m2 ca. 4,1 kg / m2 ca. 4,0 kg / m2 0,3 mm 0,3 mm 0,55 mm 0,55 mm 0,7 mm ja / yes ja / yes ja / yes ja / yes ja / yes ja / yes ja / yes ja / yes Fine Touch Fine Touch Stone Touch Real Touch Stone Touch Natural Touch Natural Touch Real Touch 23/31 23/31 34/42 34/42 34/43 609,6 x 304,8 mm 900 x 450 mm 1200 x 180 mm 900 x 450 mm 1200 x 180 mm 1200 x 180 mm 3,89 m2 (18 Paneele/planks) 233,40 m2 (60 boxes) 3,34 m2 (18 Paneele/planks) 240,48 m2 (72 boxes) 2 mm ca. 3,3 kg / m2 0,3 mm ja / yes Nutzungsklasse / Utilization class: Plankenformat / Plank size: Verpackungseinheit / Packaging unit Karton/Box: Select 4,86 m2 (12 Paneele/planks) 243,00 m2 (50 boxes) Prestige 3,24 m2 3,24 m2 4,05 m2 3,24 m2 (15 Paneele/planks) (15 Paneele/planks) (10 Paneele/planks) (15 Paneele/planks) 194,40 m2 (60 boxes) 194,40 m2 (60 boxes) 202,50 m2 (50 boxes) 194,40 m2 (60 boxes) 0,02 mm / EN 433 R9 / DIN 51130 Klasse DS/ EN 14041 ; cat. DS as per EN 14041 Bfl / EN 13501-1 (B1) ; S1 / EN 13501 ≥ 6 / ISO 105-B02 Geeignet zur Verlegung auf allen herkömmlichen Warmwasser-Fußbodenheizungen; Suitable for all standard warm-water heating systems original 2,5 mm ca. 4,0 kg / m2 0,7 mm ja / yes ja / yes Original Touch Original Touch 34/43 914,4 x 152,4 mm 3,34 m2 (24 Paneele/planks) 200,40 m2 (60 boxes) 0,01 m2 K/W Geeignet nach EN 425, Typ W Suitable according to EN 425, classif. W ca. 4dB / EN 140-8 Beständig gem. EN 423 Resistant as per EN 423 T gem. EN 649 ; T as per EN 649 20 Jahre / 20 years 5 Jahre / 5 years 07/2011: Änderungen vorbehalten! Subject to technical alterations! PU vergütet PU coated Fine Touch: Feine Holzmaserung / Light wood grain Natural Touch: Holzstruktur / Wood structure Real Touch: Grobe Holzstruktur / Rough wood structure Original Touch: Authentische Holzstruktur / Authentic wood structure Gefaste Kante Bevelled edge Abgerundete Kante Round edge Original Touch Antique Oak ISO 14001 Everglade Oak Everglade Oak Fussleisten / Skirtings Ab sofort hat Windmöller Flooring dekorgleiche Fußleisten zu ausgewählten Dekoren der DESIGNline Produkte im Sortiment. In der Broschüre sind diese Dekore mit einem Stern-Symbol gekennzeichnet. Für die Montage empfehlen wir Ihnen die Verwendung der Windmöller Flooring Easy Clips. From now on Windmöller Flooring offers suitable skirtings for selected decors in the assortment of the DESIGNline products. In the brochure they are marked with a star. For the installation we recommend the Windmöller Flooring easy clip clipholder. Die Fußleisten: • Länge: 2,40 m • Profilmaße: 58 x 19 mm • eine Verpackungseinheit (VE) = vier Stück • kleinste Bestellmenge = 1 VE Die Fußleistenclips: • schnelle und einfache Montage • unsichtbare Kabelführung • abnehmbare Fußleiste • geeignet für alle Windmöller Flooring Fußleisten The skirtings: • Length: 2,40 m • Profile format: 58 x 19 mm • 1 packaging unit = 4 pieces • Smallest order size = 1 packaging unit The skirting clipholder: W E N • fast and easy installation • invisible cable guide • removable skirting • suitable for every Windmöller Flooring skirting Ein Karton enthält: 30 Fußleistenclips • 30 Schrauben • 30 Dübel One box includes: 30 skirting clipholder • 30 screws • 30 dowels Akzentstreifen / Feature stripes Unterstreichen Sie die natürliche Holzplanken- Format / Format (Länge x Breite / Length x width): oder Fliesen-Fugenoptik mit den attraktiven 100 cm x 0,5 cm DESIGNline Akzentstreifen. Verpackungseinheit / Packaging: Accentuate the image of natural woodplank 50 m / VE auch meterweise verfügbar / – or tile joints with the DESIGNline feature stripes. available also in stripes (1 m) 2,0 mm Höhe / height 2,5 mm Höhe / height ACR20DL ACR25DL ASG20DL ASG25DL ADB20DL ADB25DL AAN20DL AAN25DL ASW20DL ASW25DL Creme / Beige Silbergrau / Silver grey Dunkelbraun / Dark brown Anthrazit / Anthracite Schwarz / Black Calma Ferrum Rusty Slate Grundsätzliches DESIGNline® sollte in regelmäßigen Abständen gereinigt werden, wobei sich Art und Aufwand der Reinigung nach Einsatzbereich und Frequentierung richten. Durch den Einsatz effektiver Sauberlaufzonen in Eingangsbereichen wird der Schmutzeintrag erheblich reduziert und Reinigungskosten gesenkt! The basics DESIGNline® must be cleaned regularly whereas the way and effort of cleaning depends on the application and frequency of use. Effective sole-cleaning zones should be incorporated in entrance areas where dirt is carried in directly. This reduces the cleaning costs involved and significantly extends the flooring’s useful lifetime. Bauschlussreinigung Nach dem Entfernen von lose aufliegenden Verunreinigungen wird anhaftender Schmutz durch Wischen oder mit Hilfe einer Reinigungsmaschine entfernt. Hierzu empfehlen wir Reiniger für PUR beschichtete Bodenbeläge, z.B. PU-Reiniger. Anschließend sollte die Fläche mit klarem Wasser neutralisiert werden. Cleaning procedure after conclusion of building work After removing loose dirt, the adhering dirt is removed by wet-wiping or with the aid of cleaning machines. We recommend cleaning agents for PU coated floorings, e.g. PU cleaning agent. Make sure to neutralize the flooring afterwards with clear water. Unterhaltsreinigung DESIGNline® wird bei Bedarf in täglichen oder längeren Intervallen gereinigt. Lose aufliegender Schmutz kann durch Fegen, Saugen oder Feuchtwischen beseitigt werden. Zur laufenden Reinigung empfehlen wir die Nutzung eines PU-Reinigers. Bitte beachten Sie die Herstellerangaben! Grundreinigung Bei starker bis extremer Verschmutzung von DESIGNline® sollte eine Grundreinigung mit maschineller Hilfe durchgeführt werden. (siehe Bauschlussreinigung) Routine cleaning DESIGNline® must be cleaned daily or in longer intervals, as required. Loose dirt can be removed by sweeping, vacuum-cleaning or damp-wiping. For regular cleaning we recommend PU cleaning agents. Please follow the manufacturer’s instructions! Basic cleaning procedure If DESIGNline® is severely to extremely soiled, a basic cleaning procedure should be performed with the aid of machinery (see “Cleaning procedure after conclusion of building work”). Fleckenentfernung Alle fleckenbildenden und aggressiven Substanzen müssen sofort entfernt werden. Bei der Behandlung von Flecken mit Reinigungsmitteln oder Fleckenentfernern beachten Sie bitte die Herstellerangaben! Stain removal All stain-forming and aggressive substances must be removed immediately. When treating stains with cleaning agents or stain removals always follow the instructions issued by cleaning agent manufacturer. Die Reinigungsmittelempfehlung und weitere Informationen erhalten Sie auf Anfrage unter: +49 (0) 5231 - 60 22 5 - 0 oder besuchen Sie uns im Internet: www.windmoeller-flooring.de For recommended cleaning agents and further information please contact us under: +49 (0) 5231 - 60 22 5 - 0 or visit our homepage www.windmoeller-flooring.de! Grundsätzliches Überzeugen Sie sich vor der Verarbeitung von der einwandfreien Beschaffenheit der gelieferten Ware! Zugeschnittene oder verlegte Ware kann nachträglich nicht mehr reklamiert werden. Für das Verlegen von DESIGNline® gelten die einschlägigen Normen, Richtlinien und Verweise von elastischen Bodenbelägen in den entsprechenden Ländern. Vor der Verlegung sollte feststehen, wie das gewünschte Muster der verlegten Ware aussieht, ob parallel oder diagonal verlegt werden soll. Es sollte auf jeden Fall ein Verlegekreuz im Raum ausgerichtet werden. Untergrund Untergründe müssen grundsätzlich dauerhaft trocken, eben, sauber, tragfähig, rissfrei sowie zug- und druckfest sein. Alte Bodenbeläge jeglicher Art müssen vorher entfernt werden! Die Untergrundvorbereitung sollte sach- und fachgerecht erfolgen und die dazu erforderlichen Hilfsstoffe müssen entsprechend geeignet sein. DESIGNline® kann auf Böden mit Warmwasserfußbodenheizung verlegt werden. Die Verlegung von DESIGNline® auf elektrischen Fußbodenheizungen wird nicht empfohlen! Antique Cedar The basics Make sure to verify the flawless condition of the flooring delivered before installation. No complaints can subsequently be accepted for flooring that has been cut to size or installed. For installing DESIGNline® the relevant standards, guidelines and references shall be observed that apply for installing resilient floorings in the countries involved. Decide on the desired flooring pattern before starting the installation, e.g. parallel or diagonal. In order to reach the best result of installation tighten an installation cross in the room by using a cord. Subfloor conditions Subfloors must always be lastingly dry, level, clean, stable, free of cracks and resistant to tensile stresses and pressure. Old floorings of any kind must be removed beforehand! The subfloor should be prepared with all due care and professionalism and the requisite process materials must be appropriately suitable. DESIGNline® can be installed on floors with warm-water underfloor heating. The installation on floors with electrical underfloor heating cannot be recommended. Raumklimatische Voraussetzungen DESIGNline® sollte mindestens 24 Stunden vor Verlegung in den zu verlegenden Räumen bei ≥ 18°C akklimatisiert werden. Die Luftfeuchtigkeit sollte nicht höher als 75% sein, bei Calziumsulfat Fließestrich max. 65%! Die Bodentemperatur sollte mind. 15°C betragen! Indoor climate conditions DESIGNline® needs to be acclimatized: The flooring shall be stored in the location where the floor is going to be installed for at least 24 hours at ≥ 18°C. The air humidity should not exceed 75%, with calcium sulphate free-flowing screed at a maximum of 65%! The subfloor temperature should exceed 15°C. Verlegung DESIGNline® sollte immer vollflächig geklebt werden. Wir empfehlen emissionsarme und lösungsmittelfreie Klebstoffe, die auch frei von hochsiedenden Lösungsmitteln sind, z.B EC1 - Klebstoffe oder gleichwertige. Die Vorgaben der Klebstoffhersteller sind zu beachten! Die einzelnen Planken dürfen nicht gegeneinander gepresst werden sondern lediglich mit leichtem Druck aneinandergelegt werden! Nach der Verlegung ist der Belag mit schwerer Gliederwalze (mind. 45 kg) anzuwalzen. Farbgleichheit ist nur bei Lieferung einer Anfertigung zu gewährleisten! Installation DESIGNline® should always be glued on the entire surface. We recommend to use adhesives low in emission, free of solvents including semi volatile organic compounds, e.g. EC1 adhesives or similar. Please note the manufacturer’s instructions! The individual tiles should not be pressed against one another but should be installed with only gentle pressure! Immediately after installation, the flooring shall be rolled using an appropriate roller (at least 45 kg). Uniformity of colour of the flooring is only guaranteed for deliveries of one production batch. Die Klebstoffempfehlungen und weitere Informationen erhalten Sie auf Anfrage unter: +49 (0) 5231 - 60 22 5 - 0 oder besuchen Sie uns im Internet: www.windmoeller-flooring.de For our recommended adhesives and further information please contact us under: +49 (0) 5231 - 60 22 5 - 0 or visit our homepage www.windmoeller-flooring.de! v Einpflege / Sanierung Die werkseitig aufgebrachte PU Versiegelung dient dem optimalen Schutz von DESIGNline® während der Transport- und Bauphase und reicht für den Einsatz des Belages im normal beanspruchten Wohnbereich aus. Um für höher beanspruchte Einsatzgebiete im Objektbereich eine bessere Schutzwirkung und Reinigungsfreundlichkeit des Belages zu erzielen, empfehlen wir eine Einpflege mit z.B. PU-Siegel. Je nach Nutzung von DESIGNline® sollte die Fläche regelmäßig auf Verschleißerscheinungen kontrolliert werden und bei Bedarf nachversiegelt werden. Bitte beachten Sie die Herstellerangaben. Initial maintenance / Refurbishment DESIGNline® is equipped by the factory with a PU coating. Please note that this PU coating is performed for a better protection of the flooring during transport and installation. Furthermore the PU coating is sufficient for DESIGNline® installed in rooms with regular private use. In order to increase resistance and cleaning properties of the flooring for commercial application, we recommend to protect the floor covering with a PU sealer, e.g. PU-Siegel. Depending on the frequency of use of DESIGNline® the installed flooring needs to be controlled regularly regarding wear and tear. If necessary make sure to seal the floor with a PU sealer according to the manufacturer’s instructions. Verlegeanleitung / Installation recommendation v Reinigung & Pflege / Cleaning & maintenance Alba Oak Siena Wir hoffen, wir konnten Ihnen einen inspirierenden Überblick über die DESIGNline® Kollektionen geben und Sie von unseren Produkten überzeugen. Für weitere Informationen und das komplette Produktsortiment unseres Hauses stehen wir Ihnen gern zur Verfügung unter: We hope, we could convince you about our DESIGNline® range. For further information and the whole range of our products we would be pleased to inform you under: Kennen Sie schon unsere DESIGNline CONNECT Produkte? Fordern Sie jetzt ihre kostenlose Broschüre an unter: [email protected] Do you already know our DESIGNline CONNECT products? Further information you can order here: [email protected] Calma Sand www.windmoeller-flooring.de