Kekchi (Maya) tinbeq `ich werde gehen` tatbeq `du wirst gehen
Transcrição
Kekchi (Maya) tinbeq `ich werde gehen` tatbeq `du wirst gehen
Plank, WS 03/04, EinfLing, M&S 3a 1 Kekchi (Maya) tinbeq ‘ich werde gehen’ tatbeq ‘du wirst gehen’ ninbeq ‘ich gehe (gerade)’ Plank, WS 03/04, EinfLing, M&S 3a 2 Methode zur Segmentierung von komplexeren in einfachere Einheiten: Vergleich, Suche nach (minimalen) Form-Unterschieden, die systematisch mit (minimalen) Bedeutungsunterschieden einhergehen. gewisse Vorannahmen (?): • Bedeutungsbausteine irgendwie in allen Sprachen gleich oder ähnlich; • Unterschiede in Arten von Bedeutungen (lexikalisch, grammatisch), die sich vielleicht auch in Unterschieden der Form niederschlagen (mehr/weniger Substanz, zuerst/später in Reihenfolge); • gleiche Bedeutung immer durch genau gleiche Form ausgedrückt, und umgekehrt; • eine Bedeutung nicht auf zwei Formen nacheinander aufgespalten; zwei Bedeutungskomponenten nicht in einer einzigen Form zusammengefasst Plank, WS 03/04, EinfLing, M&S 3a 3 tinbeq tatbeq ____________________________ gleich: t..beq verschieden: .in... / .at... Bedeutungsunterschied: Subjekt = ein Sprecher / ein Adressat tinbeq ninbeq ____________________________ gleich: .inbeq verschieden: t..... / n..... Bedeutungsunterschied: Vorgang zukünftig / gegenwärtig im gange tatbeq ninbeq ____________________________ gleich: ...beq verschieden: tat... / nin... Bedeutungsunterschied: Subjekt = ein Adressat / Sprecher Gegenwart / Zukunft Plank, WS 03/04, EinfLing, M&S 3a 4 (vorläufiges) Ergebnis: -beq nt-in-at- 'gehen' 'gegenwärtig im gange' (gleichzeitig mit SZP') 'zukünftig' (nach Sprechzeitpunkt) 'Subjekt = ein Sprecher' 'Subjekt = ein Adressat' Wortschema also: Zeit — Beteiligte(r) — Vorgang Tempus/Aspekt – Sprechaktrolle (und Numerus?) des Agens/Subjekts — Verbstamm Überprüfung an weiteren Daten: ? natbeq ‘du gehst (gerade)’ Plank, WS 03/04, EinfLing, M&S 3a 5 Probleme mit den Vorannahmen: Englisch hit 'bring hand or other body part or something held in hand forcefully in contact with surface of someone or something' strike 'hit sharply or forcefully' kick 'hit with foot' punch 'hit with closed hand (fist)' slap 'hit with flat part of open hand' smack 'hit with flat part of open hand, making a loud noise' spank 'hit with open hand, esp. on buttocks' butt 'hit/strike/push with head or horns' nudge 'hit/push with elbow'