Hotelprospekt Brigitte Ischgl

Transcrição

Hotelprospekt Brigitte Ischgl
Das Hotel Brigitte begrüßt Sie zum Eintritt
in die neue Welt der Lebenslust.
Genießen Sie unser Haus mit allen Sinnen,
gönnen Sie sich das außergewöhnliche Urlaubserlebnis.
Es ist eine Lust, zu leben!
Ulrich von Hutten
The Hotel Brigitte welcomes you to a new world of joie-de-vivre. Savour our hotel with
all the senses, and don’t stint on the extraordinary holiday experience. It is a joy to live!
Freude ist eine Liebeserklärung an das Leben.
Adalbert Ludwig Balling; Happiness is a declaration that you love life.
Das Vertrauen erhebt die Seele.
Jean-Jacques Rousseau; Confidence lifts the soul.
Live and relax in our exclusive rooms or suites.
At the Hotel Brigitte living becomes a dream and
the holiday an unforgettable experience.
Wohnen und entspannen in unseren
Exklusivzimmern oder Suiten.
Im Brigitte wird das Wohnen zum Traum
und der Urlaub zum unvergesslichen Erlebnis.
Was der Schlaf für den Körper, ist die Freude für
den Geist: Zufuhr neuer Lebenskraft.
Rudolf von Jhering; What sleep is for the body, happiness is for the spirit: a renewal of vitality.
Traum ist ein Stück vom Leben.
Rainer Maria Rilke; Dreaming is a part of life.
We offer our guests the best from kitchen and cellar in a
stylish setting. Here you can savour everything to the full.
Das Beste aus Küche und Keller bieten wir
unseren Gästen in stilvollem Ambiente.
Hier lässt es sich so richtig leben und genießen.
Wer Freude genießen will, muss sie teilen.
Das Glück wurde als Zwilling geboren.
George Gordon Byron; If you want to enjoy happiness, you must share it. Fortune was born under Gemini.
Essen ist ein Bedürfnis,
genießen ist eine Kunst.
François de La Rochefoucauld; Eating food is a requirement, enjoying it is an art.
Our wellness, spa and beauty oasis allows
you to rediscover your inner self – a source
of relaxation. In the relaxing atmosphere you
can escape from the bustle of everyday life,
and enliven body and soul.
Unsere Wellness-, Spa- und Beautyoase lässt Sie wieder
zu Ihrer inneren Mitte finden - eine Quelle der Erholung.
In der entspannten Atmosphäre können Sie den Alltag hinter
sich lassen, Körper und Geist zu neuem Leben erwecken.
Nach dem Sternenhimmel ist
das Größte und Schönste was
Gott erschaffen hat, das Meer.
Adalbert Stifter; After the heavenly firmament, the greatest
and most beautiful thing that God created was the sea.
Cosmetic treatments according to the latest
methods, pedicures, manicures, various massage
techniques, lymph drainage, foot reflexology
therapy, soft pack applications and so on. Allow
yourself to be pampered with the treasures of the
seas and enjoy the variety of local Alpine herbs.
Kosmetikbehandlungen nach neuesten Methoden,
Pediküre, Maniküre, verschiedene Massagetechniken,
Lymphdrainagen, Fußreflexzonentherapie, Softpackanwendungen ...
Lassen Sie sich verwöhnen mit den Schätzen der Meere und
genießen Sie die Vielfalt der heimischen Alpenkräuter.
Die Seele braucht mehr Raum als der Körper.
Axel Munthe; The soul needs more room than the body.
Wo die Geselligkeit Unterhaltung findet,
ist sie zu Hause.
Johann Wolfgang von Goethe;
Wherever conviviality lives, that is home.
Familie Mangold mit dem gesamten Hotel Brigitte Team würde sich freuen,
Sie als Gast begrüßen und verwöhnen zu dürfen.
Jedes Mal, wenn ein Mensch lacht,
fügt er seinem Leben ein paar Tage hinzu.
Curzio Malaparte
The Mangold Family and the entire Hotel Brigitte team will be delighted to welcome you as a guest
and to cater for your every requirement. Every time a person laughs they add a few days to their life.
Wenn man das Ziel nicht kennt,
ist kein Weg der richtige.
Sprichwort; If you don’t know your destination, then no way is correct.
���
Landeck >>
�����
������
�������
�
���
���������
�������������
��������
������
���
���������
�������
������
���������
�
��
����
�������������
���
���������������
�����
�����������
�����������
������
������
��
����������
�����������
��������
�����������
�����
��
�
��
��
������
�����
�
���������
���
��
���
�������
<< Galtür
!
��
����������
������������
�������
��
��
��������
������
���������
�������
�������
�
�
��
�
��
��
������
Im Zentrum von Ischgl,
am Ende der Talabfahrt.
In the centre of Ischgl, at the
end of the valley descent.
Silvretta-Hochalpenstraße ist im Winter gesperrt.
! Die
The Silvretta High Alpine Road is closed in winter.
�������
��������
����
Design: ISP Ischgl; Fotografie: Seppi, Foto Mario, ISP; Druck: Raggl Innsbruck
Familie Mangold, A-6561 Ischgl 236
Telefon: +43 5444 5646, Fax: +43 5444 5646-66
[email protected], www.hotel-brigitte.com