Die Speisekarte in mehreren Sprachen

Transcrição

Die Speisekarte in mehreren Sprachen
Restaurant
zum Englischen Reiter
Welcome to Vienna
Suppen / Soups / Minestre / Soupe / Polévky / Супы
HAUSGEMACHTE RINDSUPPE
€ 3,10
mit Leberknödel oder Frittaten /A,C,G,L,M,O/
Home-made beef broth
with liver dumplings or pancake stripes
Brodo di manzo a la casa
con gnocchetto di fegato oppure frittata
Soupe maison au boullion de boeuf
avec boulettes de foie ou cr€pes
Dom€c• hověz• polƒvka
s j•trov‚mi knedlƒčky nebo kr•jen‚mi palačinkami
Домашный суп из говядины
с клецками печени или нарезанными блинами
KNOBLAUCHRAHMSUPPE / A,C,G /
€ 4,20
mit Croutons
Garlic-cream soup
with croutons
Zuppa di aglio
con crostini
Soupe € l•ail
avec croutons
Česnekov— krƒm
s krutony
Чеснок крем
с гренками
A
Alle Preise sind in Euro inkl. Mwst. All prices in Euro incl. VAT. Tutti prezzi son in Euro/VAT inclusa. Všechny uveden• ceny jsou v EURO vč. DPH. Все цены указаны в евро, вкл. НДС.
Hauptspeisen / Main Dishes / Piatte Principale /
Plats Principaux / Hlavní jídla /
Основные блюда
WIENER RINDSGULASCH / A,L /
€ 8,50
mit Salzkartoffeln
Gulasch Viennese (beef)
with salt potatoes
Gulasch Viennese (manzo)
con patate lesse
Goulash viennoise de boeuf
avec pomme de terre • l•eau
V•deňsk— hověz• gul€š
s vařen‚m bramborem
Венский гуляш из говядины
с отварным картофелем
SCHWEINSBRATEN VOM SCHOPF / A,L,M /
€ 9,50
mit Sauerkraut und Semmelknödel / A,C,G,L,M/
Roast pork
with sauerkraut and bread dumpling
Arrosto di maiale
con crauti e gnocchi di pane
Porc grillƒ
avec chroucroute et quenelles de pain et d•oeuf
Vepřov€ pečeně
s kysan‚m zelƒm a houskov‚m knedlƒkem
Жаркое из свинины
с квашеной капустой и кнедликами
ZWIEBELROSTBRATEN /A,L,M /
€ 13,80
gedünstet, mit Hüttenkartoffeln und Röstzwiebel
Roast beef
steamed, with potatoes and roasted onions
Arrosto ai ferri (manzo)
con patate e cippole arrosto
Filet de boeuf cuit £ l•ƒtouffer avec oignons grillƒs
avec pomme de terre Ÿ l• touffer
Hověz• cibulov€ roštěn€
dušen , s pečen‚m bramborem ve slupce a smaženou cibulkou
Говядина антрекот
тушеная с жареным картофелем и жареным луком
Alle Preise sind in Euro inkl. Mwst. All prices in Euro incl. VAT. Tutti prezzi son in Euro/VAT inclusa. Všechny uveden• ceny jsou v EURO vč. DPH. Все цены указаны в евро, вкл. НДС.
Hauptspeisen / Main Dishes / Piatte Principale
Plats Principaux / Hlavní jídla /
Основные блюда
WIENER SCHNITZEL / A,C,G /
€ 9,50
Gebackenes Schweinsschnitzel mit gemischtem Salat / M /
Viennese Schnitzel (pork)
Pan-fried excalope with mixed salad
Scaloppine alla Milanese
con insalata mista
Escalope Viennoise
Excalope pane deporc avec salade mixte
V•deňsk— ř•zek
smažen‚ vepřov‚ řƒzek s mƒchan‚m sal•tem
Винер шницель
жареная свинина шницель со смешанным салатом
CORDON BLEU / A,C,G /
€ 10,50
mit gemischtem Salat / M /
Cordon Bleu
with mixed salad
Scaloppine •Cordon Bleu•
con insalata mista
Cordon bleu
avec salade mixte
Gordon bleu
s mƒchan‚m sal•tem
Гордон блю
со смешанным салатом
HªHNERSCHNITZEL GEBACKEN / A,C,G /
€ 10,50
mit gemischtem Salat / M /
Pan-fried chicken escalope
with mixed salad
Scaloppine di pollo
con insalata mista
Escalope de poulet panƒe
avec salade mixte
Smažen— kuřec• ř•zek
s mƒchan‚m sal•tem
Жареный цыпленок шницель
со смешанным салатом
KABELJAU GEBACKEN / A,C,D,G /
mit Kartoffelsalat / M /
Codfish, pan-fried
with potato salad
Merluzzo al forno
con insalata patate
Cabillaud panƒ
avec salade de pomme de terre
Smažen€ treska
s bramborov‚m sal•tem
Жаренная треска
с картофельным салатом
€ 10,50
Vom Grill / Barbecue / Piatti alla Griglia /
Au Grill / Z grilu /
Hа гриле
CEVAPCICI / A,C,G,M /
€ 8,50
mit Pommes frites und Zwiebelsenf
Cevapcici (shish kebab)
with French fries and onion-mustard
Cevapcici
con patate fritte e mostarda di cipolla
Boulettes de viande £ la yougoslave
avec frites et moutarde • l•oignon
Čevapčiči
s hranolky a cibulovou hořčicƒ
Фарш мясной рулетрулет
с картофелем фри с горчицей
BRATWURST / A,M /
€ 8,50
mit Pommes frites und Zwiebelsenf
Fried sausage
with French fries and onion-mustard
Salsiccia arrostita
con patate fritte e mostarda di cipolla
Saucisses de cochon € la po-le
avec frites et moutarde • l•oignon
Grilovan€ klob€sa
s hranolky a cibulovou hořčicƒ
Колбаса на гриле
с картофелем фри с горчицей
SPARE RIBS / C,F,M /
mit H€ttenkartoffen, Knoblauch – und Cocktailsauce
Spare Ribs
with potatoes, garlic- and cocktail sauce
Spare Ribs
Con patate, salsa all•aglio e salsa cocktail
Cotes de porc
Avec pomme de terre Ÿ l• touffer, ail et sauce cocktail
Grilovan€ žebra
s pečen‚m bramborem ve slupce, česnekov• a cocktailov• om•čka
Ребра на гриле
с жареным картофелем, коктейль соус и чесночный соус
€ 14,50
Vom Grill / Barbecue / Piatti alla Griglia /
Au Grill / Z grilu /
Hа гриле
GROSSMUTTERSCHNITZEL / G /
€ 11,50
Schweinsschnitzel gefüllt mit Zwiebel, Speck, Käse und
Paprikastreifen, als Beilage Hüttenkartoffeln
•Grandma•s Schnitzel` (escalope)
Pork filled with onions, bacon, cheese and pepper strips
Potatoes as side dish
Cotoletta di Nonna
Cotoletta di maiale riempito con cipolla, formaggio,
pancetta e pepperoni, inoltre patate
Escalopes fa°on grand mere
Escalope de cochon farci avec oignons, lard, fromage, poivron
tranche finement, et en accompagnement pomme de terre Ÿ l•¦touffer
Babiččin ř•zek
vepřov‚ řƒzek plněn‚ cibulƒ, slaninou, s‚rem a nakr•jenou
paprikou, s pečen‚m bramborem ve slupce
Бабушка шницель
свиная котлета, фаршированная луком, беконом, сыром
и нарезанной перец, с жареным картофелем
Spezialität des Hauses / Speciality of the House / Specialita
della Casa / Specialites de la Maison / Specialita podniku /
Фирменное блюдо
GANZE STELZE (FªR 2 PERSONEN)
mit Senf / M /, Kren, Pfefferoni und 4 Stück Brot /A /
Stelze (pork knuckle) - (for 2 persons)
with mustard, horse-radish, pepperoni, 4 pcs bread
Stelze (maiale) - (per 2 persone)
con mostarda, rafano, pepperoni e 4 fette di pane
Jarret entire (pour 2 pers)
avec moutarde, raifort, piment et 4 morceaux de pain
Pečenƒ vepřovƒ koleno (pro 2 osoby)
s hořčicƒ, křenem, feferonkami a 4 kusy chleba
Жареная свиная рулька
с горчицей, хреном, острым перцем, и 4 кусков хлеба
€ 19,90
Fleischlose Gerichte / Meatless Dishes /
Specialita senza Carne / Plats Vegetariens / Bezmas€ j•dla /
Постные блюда
EIERNOCKERLN /A,C,G /
mit grünem Salat
€ 7,50
Tiny dumplings with egg coating
with green salads (lettuce)
Gnocchi con uovo
con insalata verde
Petites p²tes £ l•oeuf
avec salade verte
M•chan€ vejce s noky
se zelen‚m sal•tem
Яичница с клецками
с зеленым салатом
F‚r die Kleinen / Kiddy Dishes / Per i Bambini /
Pour les Enfants /Pro nejmenš• /
Для самых маленьких
„Harry Potter“ /A,C,G /
€ 6,20
Kleines Wiener Schnitzerl mit Pommes und Ketchup
Small Viennese Schnitzel
with French fries and Ketchup
Piccola cotoletta Milanese
con patatine fritte e Ketchup
Petite escalope Vienoise
avec pomme de terre et ketchup
„Harry Potter“
mal‚ vƒdeňsk‚ řƒzek s hranolkami a kečupem
“Гарри Поттер”
Малый Винер шницель с картофелем фри и кетчупом
„Micky Maus“ / A /
Frankfurter mit Pommes und Ketchup
Wienies
with French fries and Ketchup
Salsicciai di Francoforte
con patatine fritte e Ketchup
Petite escalope Vienoise
avec pomme de terre et ketchup
„Micky Maus“
p•rek s hranolkami a kečupem
"Микки Маус"
колбаса с картофелем фри и кетчупом
€ 6,20
Salate – Beilagen / Salads and Side-Dishes / Insalata e Contorni
Sal€ty – př•lohy / Салаты – Приложение
GRIECHISCHER BAUERNSALAT / G,M /
€ 8,90
mit Tomaten, Gurken, Paprika, Oliven und Schafsk‚se
Greek farmers salad
with tomatoes, cucumber, peppers, olives, feta cheese
Insalata greca
con pomodori, cetriolo, peperoni, olive e formaggio pecorino
Salade campagarde grec
avec tomates, concombres, poivrons, olives et feta
Řeck— sal€t
s rajčaty, okurkou, paprikou, olivami a s‚rem Feta
Греческий салат
с помидорами, огурцами, перцем, маслинами и сыром фета
KLEINER GEMISCHTER SALAT
ODER SALAT NACH WAHL / L,M /
€ 3,10
Kartoffel, Gurken, Mayonnaise, Kraut, Blattsalat
Small mixed salad or salad of choice
potato, cucumber, cabbage, lettuce
Insalata mista piccola o Insalata a scelta
patate, cetriolo, crauti, maionese, lattuga
Petite salade mixte ou salade au choix
pomme de terre, concombre, Mayonnaise, choix, feuille de salade
Mal— m•chan— sal€t nebo sal€t dle Vašeho v—běru
bramborov‚, okurkov‚, s majon zou, zeln‚, ledov‚ sal•t
Малый смешанный салат или салат на ваш выбор
картофельный, из огурцов, с майонезом, капустный, зеленый салат
BEILAGE NACH WAHL / A,C,G,L /
€ 3,10
Pommes frites, Salzkartoffeln, H€ttenkartoffeln, Reis, Semmelknƒdel, Sauerkraut – je Portion
Side-dishes of choice
French fries, salt potatoes, wrapped potatoes, rice, dumplings, Sauerkraut – per serving
Contorna a vostra scelta
patatine fritte, patate lesse, patate della casa, riso, gnocchi di pane, crauti – per porzione
Accompagnement au choix
Frites, pommes de terre nature, pomme de terre Ÿ l• touffer, riz, quenelle base de pain et
d•oeufs, choux – chaque portion
Př•loha dle volby
hranolky, vařen‚ brambor, pečen‚ brambor ve slupce, r‚že, knedlƒk, zelƒ
Приложение - ваш выбор
картофель фри, отварной картофель, печеный картофель, рис, пельмени, капуста
GEB¼CK / A,C,G /
€ 1,00
Semmel, Salzstangerl, Kornsitz oder 2 St€ck Brot
Pastries (roll, bun, various specials, 2 pcs of bread)
Panini varie o 2 fette di pane
Pain (petits pains ronds, petit pains longs Ÿ la fleur de sel, petit pains longs au bl complet ou 2
morceaux de pain)
Pečivo (bulka, slan‚ rohlƒk, kornspitz nebo 2 kusy chleba)
Печенье (хлеб и другие хлебобулочные изделия)
Herzhaft Süses / Savoury Sweet Dishes / Dolci/ Desserts Du
Coeur / Sladká jídla / Сладкие блюда
MARMELADEPALATSCHINKEN /A,C,G /
€ 4,80
2 Stück mit Marillenmarmelade
Pancakes with jam
2 pcs with apricot jam
Fritella con marmellata di alhicocche
2 pezzi
Cr½pes avec confiture
2 pi¦ces avec confiture Ÿ l•abricot
Palačinky
2 kusy s meruňkovou marmel•dou
Блины с вареньем
2 шт с абрикосовым джемом
APFELSTRUDEL ODER TOPFENSTRUDEL / A,C,G,H /
€ 3,80
Apple- or curd cheese Strudel
Strudel di mele o Strudel di ricotta
G²teau £ la pomme £ la pate feuilletƒ ou G²teau au fromage blanc
Jablečn— z€vin nebo
tvarohov— z€vin
Яблочный штрудель или
творог штрудель
SACHERTORTE / A,C,G,H /
€ 3,90
mit Schlag
Sacher cake
with whipped cream
Torta Sacher
con panna
G²teau de Sacher
au chocolat e chantilly
Sachr dort
se šlehačkou
Захер торт
со взбитыми
MALAKOFFTÀRTCHEN / A,C,G,H /
€ 3,90
mit Löffelbiskotten in Kaffee und Amaretto
Malakoff cake
with lady fingers in coffee and Amaretto
Torta di Malakoff
con biscotti mele caffe e amaretto
G²teau £ la cr½me cafƒ
et amaretto et aux boudoirs
Malakoff dort
s piškotem v k•vě a Amaretem
Малакофф торт
с бисквитом в кофе
Alle Preise sind in Euro inkl. Mwst. All prices in Euro incl. VAT. Tutti prezzi son in Euro/VAT inclusa. Všechny uveden• ceny jsou v EURO vč. DPH. Все цены указаны в евро, вкл. НДС.