components - Fujitsu manual server

Transcrição

components - Fujitsu manual server
COMPONENTS
Technisches Handbuch / Technical Manual
Mainboard D1447
Sie haben ...
... technische Fragen oder Probleme?
Wenden Sie sich bitte an:
· Ihren zuständigen Vertriebspartner
· Ihre Verkaufsstelle
Weitere Informationen finden Sie in den Handbüchern "Sicherheit" und "Ergonomie".
Aktuelle Informationen zu unseren Produkten, Tipps, Updates usw. finden Sie im Internet:
http://www.fujitsu-siemens.com
Are there ...
... any technical problems or other questions you need clarified?
Please contact:
· your sales partner
· your sales outlet
You will find further information in the manuals "Safety" and "Ergonomics".
The latest information on our products, tips, updates, etc., can be found on the Internet under:
http://www.fujitsu-siemens.com
Dieses Handbuch wurde auf Recycling-Papier gedruckt.
This manual has been printed on recycled paper.
Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé.
Este manual ha sido impreso sobre papel reciclado.
Questo manuale è stato stampato su carta da riciclaggio.
Denna handbok är tryckt på recyclingpapper.
Dit handboek werd op recycling-papier gedrukt.
Herausgegeben von/Published by
Fujitsu Siemens Computers GmbH
Bestell-Nr./Order No.: A26361-D1447-Z120-1-7419
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 0602 06/02
A26361-D1447-Z120-1-7419
MAINBOARD D1447
TECHNISCHES HANDBUCH
TECHNICAL MANUAL
Deutsch
English
Mainboard D1447
Technisches Handbuch
Technical Manual
Ausgabe Juni 2002
June 2002 edition
Intel, Pentium und Celeron sind eingetragene der Intel Corporation, USA.
Microsoft, MS, MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation.
PS/2 und OS/2 Warp sind eingetragene Warenzeichen von International Business Machines,
Inc.
Alle weiteren genannten Warenzeichen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
der jeweiligen Inhaber und werden als geschützt anerkannt.
Copyright ã Fujitsu Siemens Computers GmbH 2002
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch auszugsweise) die der Übersetzung, des
Nachdrucks, der Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.
Dieses Handbuch wurde erstellt von
cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbH
www.cognitas.de
Intel, Pentium and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation, USA.
Microsoft, MS, MS-DOS and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
PS/2 and OS/2 Warp are registered trademarks of International Business Machines, Inc.
All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their respective
owners, whose protected rights are acknowledged.
All rights, including rights of translation, reproduction by printing, copying or similar methods,
even of parts are reserved.
Offenders will be liable for damages.
All rights, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design,
are reserved. Delivery subject to availability.
Right of technical modification reserved.
This manual was produced by
cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbH
www.cognitas.de
Inhalt
Einleitung...........................................................................................................................................1
Darstellungsmittel ......................................................................................................................1
Wichtige Hinweise .............................................................................................................................2
Hinweise zu Baugruppen ...........................................................................................................2
Leistungsmerkmale ...........................................................................................................................4
Externe Anschlüsse ...................................................................................................................6
Interne Anschlüsse und Steckverbinder.....................................................................................7
Temperaturüberwachung / System-Überwachung .....................................................................8
Festplatten-Anschluss ...............................................................................................................9
LAN-Anschluss ..........................................................................................................................9
PCI-Bus-Interrupts ...................................................................................................................10
Einstellungen mit Schaltern und Steckbrücken ................................................................................10
Erweiterungen .................................................................................................................................11
Prozessor einbauen/ausbauen ................................................................................................12
Hauptspeicher hochrüsten .......................................................................................................13
Lithium-Batterie austauschen ..................................................................................................14
Glossary ..........................................................................................................................................15
A26361-D1447-Z120-1-7419
Einleitung
i
Abhängig von der Konfiguration Ihres Mainboards kann es vorkommen, dass Sie einige
Hardware-Komponenten nicht vorfinden, obwohl sie beschrieben sind.
Weitere Informationen finden Sie auch in der Beschreibung "BIOS-Setup".
Zusätzliche Beschreibungen zu den Treibern finden Sie in den Readme-Dateien auf Ihrer Festplatte
oder auf beiliegenden Treiber-Disketten bzw. auf der CD "Drivers & Utilities" oder "ServerStart".
Nur, wenn Sie eine CD Drivers & Utilities Collection mit Ihrem Mainboard geliefert bekommen haben,
gehen Sie wie folgt vor:
Ê
Ê
Legen Sie die CD Drivers & Utilities Collection in das CD-ROM Laufwerk.
Wenn die CD nicht automatisch startet, rufen Sie das Programm START.EXE im CD-ROM
Verzeichnis auf.
Ê
Ê
Ê
Ê
Wählen Sie Ihr Mainboard oder Ihr Gerät aus.
Wählen Sie Documentation.
Wählen Sie Technical Manuals
Wählen Sie Technical Manuals (BIOS)
i
Um die Dokumentation aufrufen zu können, muss das Programm Acrobat Reader
installiert sein. Sie finden das Programm im CD-ROM Verzeichnis: utls/acrobat.
Weitere Informationen finden Sie in den entsprechenden readme.txt Dateien.
Darstellungsmittel
In diesem Handbuch werden folgende Darstellungsmittel verwendet.
Ê
!
kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Ihre Gesundheit, die
Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes oder die Sicherheit Ihrer Daten gefährdet ist.
i
kennzeichnet zusätzliche Informationen und Tipps.
kennzeichnet einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen.
Ë
bedeutet, dass Sie an dieser Stelle ein Leerzeichen eingeben müssen.
Ú
bedeutet, dass Sie nach dem eingegebenen Text die Eingabetaste drücken müssen.
Texte in Schreibmaschinenschrift stellen Bildschirmausgaben dar.
Texte in fetter Schreibmaschinenschrift sind Texte, die Sie über die Tastatur eingeben
müssen.
Kursive Schrift kennzeichnet Befehle oder Menüpunkte.
"Anführungszeichen" kennzeichnen Kapitelnamen und Begriffe, die hervorgehoben werden sollen.
A26361-D1447-Z120-1-7419
Deutsch - 1
Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise
Heben Sie dieses Handbuch zusammen mit dem Gerät auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie bitte auch dieses Handbuch weiter.
!
Lesen Sie diese Seite bitte aufmerksam durch und beachten Sie diese Hinweise, bevor
Sie das Gerät öffnen.
Um Zugriff auf die Komponenten des Mainboards zu bekommen, müssen Sie das Gerät
öffnen. Wie Sie das Gerät zerlegen und wieder zusammenbauen, ist in der
Betriebsanleitung des Gerätes beschrieben.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Wichtige Hinweise" in der
Betriebsanleitung des Gerätes.
Bei unsachgemäßem Austausch der Lithium-Batterie besteht Explosionsgefahr.
Beachten Sie deshalb unbedingt die Angaben im Kapitel "Erweiterungen" - "LithiumBatterie austauschen".
Diese Baugruppe erfüllt in der ausgelieferten Ausführung die Anforderungen der
EG-Richtlinie 89/336/EWG "Elektromagnetische Verträglichkeit„.
Die Konformität wurde in einer typischen Konfiguration eines Personal
Computers geprüft.
Beim Einbau der Baugruppe sind die spezifischen Einbauhinweise gemäß
Betriebsanleitung oder Technischem Handbuch des jeweiligen Endgerätes zu
beachten.
Verbindungskabel zu Peripheriegeräten müssen über eine ausreichende Abschirmung verfügen.
!
Während des Betriebs können Bauteile sehr heiß werden. Beachten Sie dies, wenn Sie
Erweiterungen auf dem Mainboard vornehmen wollen. Es besteht Verbrennungsgefahr!
i
Die Gewährleistung erlischt, wenn Sie durch Einbau oder Austausch von
Systemerweiterungen Defekte am Gerät verursachen. Informationen darüber, welche
Systemerweiterungen Sie verwenden können, erhalten Sie bei Ihrer Verkaufsstelle oder
unserem Service.
Hinweise zu Baugruppen
Um Schäden des Mainboards bzw. der darauf befindlichen Bauteile und Leiterbahnen zu
vermeiden, bauen Sie Baugruppen mit größter Sorgfalt und Vorsicht ein und aus. Achten Sie vor
allem darauf, Erweiterungsbaugruppen gerade einzusetzen, ohne Bauteile oder Leiterbahnen auf
dem Mainboard, sowie andere Komponenten, wie z. B. EMI-Federkontakte zu beschädigen.
Gehen Sie besonders sorgfältig mit den Verriegelungsmechanismen (Rastnasen und Zentrierbolzen
etc.) um, wenn Sie das Mainboard oder Komponenten auf dem Mainboard, wie z. B.
Speichermodule oder Prozessor, austauschen.
2 - Deutsch
A26361-D1447-Z120-1-7419
Wichtige Hinweise
Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände (Schraubendreher) als Hebelwerkzeuge.
Baugruppen mit elektrostatisch gefährdeten Bauelementen (EGB) können
durch den abgebildeten Aufkleber gekennzeichnet sein:
Wenn Sie Baugruppen mit EGB handhaben, müssen Sie folgende Hinweise
unbedingt beachten:
·
Sie müssen sich statisch entladen (z. B. durch Berühren eines
geerdeten Gegenstandes), bevor Sie mit Baugruppen arbeiten.
·
Verwendete Geräte und Werkzeuge müssen frei von statischer
Aufladung sein.
·
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Baugruppen stecken oder
ziehen.
·
·
Fassen Sie die Baugruppen nur am Rand an.
A26361-D1447-Z120-1-7419
Berühren Sie keine Anschluss-Stifte oder Leiterbahnen auf der
Baugruppe.
Deutsch - 3
Leistungsmerkmale
Leistungsmerkmale
Die markierten Komponenten und Steckverbinder müssen nicht auf dem Mainboard vorhanden sein.
·
·
Mainboard im ATX-Format
Intel Celeron Prozessor Pentium 4 ab 1,4 GHz und mit 400 MHz System Bus.
Die Pentium 4 Prozessoren unterstützen die MMX-Technologie und die Intel Streaming SIMD
Extensions. Größe und Frequenz von First-Level-Cache und Second-Level-Cache sind abhängig
vom verwendeten Prozessor.
·
·
Intel Chipsatz 845E
Intel 82562 LAN-Controller (10/100 Mbit/s) mit RJ45-Schnittstelle.
WOL mit Magic Packetä und Basic AOL wird unterstützt, sowie der Systemstart von LAN
mittels bootix® LAN BootP oder bootix® PXE.
·
Sigmatel STAC 9750 (AC'97) Audio Codec
intern: Stereo CD-In, Audio-Bedienfeld, S/PDIF
extern: Mono Micro-In, Stereo Line-In, Stereo Line-Out
·
2 DIMM-Steckplätze für 128 Mbyte bis 2 Gbyte Hauptspeicher (DDR-DIMM-Speichermodule
nach PC2100-Spezifikation) mit und ohne ECC
·
·
·
Flash-BIOS
Fujitsu Siemens Computers System-Überwachung und Temperaturüberwachung
Einschaltfunktionen:
-
·
Energiesparfunktionen:
-
·
APM und ACPI (benötigt ein Betriebssystem, das ACPI unterstützt)
Ein-/Ausschalten, Standby-Modus, Suspend-Modus über Ein-/Ausschalter
Ein-/Ausschalten über Software
Sicherheitsfunktionen:
-
·
Wake on RTC
Wake on LAN (über PCI-Bus oder LAN onboard)
Wake on PCI Cards
Wake on USB
COM1 wake up support (standby)
Prozessor-Seriennummer
Gehäuseüberwachung: Die Gehäuseüberwachung meldet, wenn das Gehäuse
unautorisiert geöffnet wurde.
System- und Setup-Passwort
parallele und serielle Schnittstellen können deaktiviert werden
Schreib- und Bootschutz für Diskettenlaufwerk über BIOS-Setup
Virus-Warnfunktion für die Boot-Festplatte
Überwachung der Bootsequenz von jedem IDE- und Diskettenlaufwerk.
Virusschutzfunktion für das Flash-BIOS und die EEPROMs auf den Speichermodulen.
6 PCI-Steckplätze
PCI-Steckplätze unterstützen 3,3 V Haupt- und Hilfsspannung.
4 - Deutsch
A26361-D1447-Z120-1-7419
Leistungsmerkmale
·
1 AGP-Steckplatz
Der AGP-Steckplatz unterstützt den 2x AGP-Modus. Nur AGP-Baugruppen mit 1,5 V werden
unterstützt.
·
IDE-Festplatten-Controller am PCI-Bus für bis zu vier IDE-Laufwerke
(z. B. IDE-Festplattenlaufwerke, ATAPI-CD-ROM-Laufwerke)
Die IDE-Festplatten-Controller sind ATA100-, Ultra-DMA-fähig und unterstützen die PIOModi 0 bis 5.
·
·
·
·
·
·
·
·
Diskettenlaufwerk-Controller (mögliche Formate: 720 Kbyte, 1,44 Mbyte)
Das Mainboard unterstützt den Systemstart von 120 Mbyte IDE-Diskettenlaufwerken.
Echtzeituhr/Kalender mit Batteriepufferung
2 interne USB-Anschlüsse (E / F)
1 externer paralleler Anschluss (ECP- und EPP-kompatibel)
2 externe serielle Anschlüsse (16C550 kompatibel mit FIFO)
2 externe PS/2-Anschlüsse für Tastatur und Maus
4 externe USB-Anschlüsse (A / B und C / D)
A26361-D1447-Z120-1-7419
Deutsch - 5
Leistungsmerkmale
Externe Anschlüsse
1 3
4
7
5
8a
8b
8c
2
1=
2=
3=
4=
5=
PS/2-Mausanschluss
PS/2-Tastaturanschluss
Serielle Schnittstelle 1
Parallele Schnittstelle
Serielle Schnittstelle 2
6
6 = USB-Anschlüsse A, B, C und D
7 = LAN-Anschluss
8a = Audio Line-In
8b = Audio Head Out
8c = Audio Micro-In
Die markierten Komponenten und Steckverbinder müssen nicht auf dem Mainboard vorhanden sein.
6 - Deutsch
A26361-D1447-Z120-1-7419
Leistungsmerkmale
Interne Anschlüsse und Steckverbinder
1
2
3 4 5 6
7
8
9 10
DIMM 2
DIMM 1
17
CNR
PCI 6
PCI 5
PCI 4
PCI 3
PCI 2
PCI 1
AGP
11
16
1 = Stromversorgung ATX
2 = Stromversorgungsüberwachung
3 = Power LED II (OEM LED)
4 = Anschluss für Bedienfeld
5 = Diskettenlaufwerk
6 = IDE-Laufwerke 1 und 2 (primär)
7 = IDE-Laufwerke 3 und 4 (sekundär)
8 = USB-Anschlüsse E / F
9 = Gehäuseüberwachung
10 = SMBus (Case Temperature)
15 14 13 12
11 = Lüfter 2
12 = SPDIF (digital Audio)
13 = CD Audio Input
14 = Audio-Bedienfeld
15 = AUX Audio Input
16 = Stromversorgung +12 V
17 = Lüfter 1 (z. B. für den Prozessor)
Die markierten Komponenten und Steckverbinder müssen nicht auf dem Mainboard vorhanden sein.
A26361-D1447-Z120-1-7419
Deutsch - 7
Leistungsmerkmale
Temperaturüberwachung / System-Überwachung
Ein Ziel der Temperatur- und System-Überwachung ist es, die Computerhardware zuverlässig
gegen Schäden zu schützen, die durch Überhitzung verursacht werden. Ferner soll eine unnötige
Geräuschentwicklung durch eine verminderte Lüfterdrehzahl vermieden, sowie Informationen über
den Systemzustand gegeben werden. Die Gehäuseüberwachung schützt das System gegen
unautorisiertes Öffnen.
Die Temperatur- und System-Überwachung werden durch einen von Fujitsu Siemens Computers
entwickelten onboard Controller gesteuert.
Folgende Funktionen werden unterstützt:
Temperaturüberwachung:
Messung der Prozessor-Temperatur, Messung der System-Temperatur durch einen onboard
Temperatursensor.
Temperatursteuerung:
Die Temperatur wird über die Lüftergeschwindigkeit und/oder durch die Verminderung der
Taktfrequenz des Prozessors gesteuert. Die Taktfrequenz des Prozessors hängt von der Einstellung
im BIOS-Setup ab. Eine temperaturabhängige Regelung der Prozessorgeschwindigkeit ermöglicht
eine verminderte Lüfterdrehzahl, wodurch die Geräuschentwicklung verringert wird.
Lüfterüberwachung:
Es werden Lüfter erkannt, die entfernt wurden, blockiert oder schwergängig sind. Blockierte oder
schwergängige Lüfter werden mit 12 V Impulsspannung betrieben. Wenn das Gerät über eine
Nachricht - LED verfügt, werden im ausgeschalteten Zustand entfernte Lüfter beim
Wiedereinschalten von der Nachricht - LED signalisiert, sowie vom BIOS oder der Applikation
bearbeitet.
Lüftersteuerung:
Die Lüfter werden temperaturabhängig geregelt .
Sensorüberwachung:
Ein Fehler oder ein Entfernen eines Temperatursensors wird erkannt. In diesem Fall laufen alle von
diesem Sensor beeinflussten Lüfter mit maximaler Geschwindigkeit, um den höchstmöglichen
Schutz der Hardware zu erreichen. Wenn das Gerät über eine Nachricht - LED verfügt, werden im
ausgeschalteten Zustand entfernte Lüfter beim Wiedereinschalten von der Nachricht - LED
signalisiert, sowie vom BIOS oder der Applikation bearbeitet.
Gehäuseüberwachung:
Ein nicht autorisiertes Öffnen des Gehäuses wird erkannt, auch wenn das System ausgeschaltet ist.
Angezeigt wird dies aber erst, wenn das System wieder in Betrieb ist.
8 - Deutsch
A26361-D1447-Z120-1-7419
Leistungsmerkmale
Spannungsüberwachung:
Die Spannungen 12 V, 5 V und die CMOS-Batterie werden überwacht.
Bei einer Hardwareüberwachung - unabhängig von Betriebssystem und Prozessor - sind die Vorteile
gegenüber einer konventionellen Softwareüberwachung klar ersichtlich:
-
geeignet für alle Betriebssysteme und Prozessortypen
-
Prozessor wird nicht zusätzlich belastet (Performance)
-
optimaler Temperaturschutz, auch wenn Prozessorfehler oder Fehler im Betriebssystem
vorliegen
-
optimale Lärmreduzierung
Drei unterschiedliche Betriebsarten sind verfügbar und können im BIOS-Setup - Systemmanagement
konfiguriert werden.
Festplatten-Anschluss
Eine Ultra-ATA/66- oder Ultra-ATA/100-Festplatte muss mit einem speziellen, für den Ultra-ATA/66bzw. Ultra-ATA/100-Betrieb ausgelegten Kabel angeschlossen werden.
Ê
Verbinden Sie das blau markierte Ende des Kabels mit dem Mainboard.
LAN-Anschluss
Dieses Mainboard ist optional mit dem Intel 82562EM LAN-Controller bestückt. Dieser LANController unterstützt die Übertragungsgeschwindigkeiten 10 Mbit/s und 100 Mbit/s. Der LANController verfügt über einen 3 Kbyte großen Sende- und Empfangspuffer (FIFO) und unterstützt die
WOL-Funktionalität durch Magic Packetä.
Ferner ist es möglich, ein Gerät ohne eigene Boot-Festplatte über LAN hochzufahren. Dabei werden
bootix® LAN BootP oder bootix® PXE unterstützt.
Basic AOL II wird ebenfalls unterstützt. Basic AOL II hilft, Systeme vor Diebstahl oder
Beschädigung zu schützen. Ferner kann Basic AOL II den Administrator über Hardware- und
Softwarefehler benachrichtigen.
Der LAN RJ45-Anschluss besitzt eine gelbe und eine grüne LED (Leuchtdiode).
2
A26361-D1447-Z120-1-7419
1
1 = es besteht eine Verbindung (z. B. zu
einem Hub).
2 = Link Modus: die LAN-Verbindung ist aktiv.
WOL-Modus: ein Magic PacketTM wird
empfangen.
Deutsch - 9
Einstellungen mit Schaltern und Steckbrücken
PCI-Bus-Interrupts
In der nachfolgenden Tabelle können Sie erkennen, wie die PCI-Bus-Interrupts auf dem Mainboard
vergeben sind.
PCI-Bus-Interrupt
B, C, D, E
C, D, E, F
D, E, F, G
E, F, G, H
F, G, H, A
G, H, A, B
A, B
A
B
C
E
B
B
C
D
Komponente auf dem Mainboard
PCI-Bus-Steckplatz 1
PCI-Bus-Steckplatz 2
PCI-Bus-Steckplatz 3
PCI-Bus-Steckplatz 4
PCI-Bus-Steckplatz 5
PCI-Bus-Steckplatz 6
AGP-Steckplatz
Erster USB-Controller 1.1
Zweiter USB-Controller 1.1
Dritter USB-Controller 1.1
LAN-Controller
SMBus
AC'97 Audio
Vierter USB-Controller 1.1
USB-Controller 2.0
Einstellungen mit Schaltern und Steckbrücken
ON
1 2 3 4
i
Schalter 1 = muss immer auf off eingestellt sein
Schalter 2 = System-BIOS wiederherstellen
Schalter 3 = muss immer auf off gestellt sein
Schalter 4 = muss immer auf off gestellt sein
Die Taktfrequenz des Prozessors wird automatisch eingestellt.
Passwortabfrage überspringen - Schalter 1
Der Schalter 1 ermöglicht das Umgehen des System- und BIOS-Setup Passworts.
On
Die Passwortabfrage wird übersprungen. Die Passwörter werden gelöscht.
Off
Die Passwortabfrage ist aktiv (Standardeinstellung).
System-BIOS wiederherstellen - Schalter 2
Der Schalter 2 ermöglicht das Wiederherstellen des System-BIOS nach einem fehlerhaften Update.
Zum Wiederherstellen des System-BIOS benötigen Sie eine "Flash-BIOS-Diskette" (wenden Sie
sich bitte an unseren Service).
On
Das System-BIOS startet vom Diskettenlaufwerk A: und die eingelegte "Flash-BIOSDiskette" überschreibt das System-BIOS auf dem Mainboard.
Off
Normaler Betrieb (Standardeinstellung).
10 - Deutsch
A26361-D1447-Z120-1-7419
Erweiterungen
Erweiterungen
4
DIMM 2
DIMM 1
CNR
PCI 6
PCI 5
PCI 4
PCI 3
PCI 1
1
PCI 2
3
2
Bei allen in diesem Kapitel beschriebenen Arbeiten verlassen Sie zuerst den SuspendModus, bevor Sie das Gerät ausschalten und ziehen Sie dann den Netzstecker aus der
Schutzkontakt-Steckdose!
Auch wenn Sie das Gerät heruntergefahren haben, stehen Teile des Gerätes (z. B.
Speichermodule, AGP- und PCI-Erweiterungsbaugruppen) noch unter Spannung.
Alle PCI-Steckplätze unterstützen 3,3 V Haupt- und Hilfsspannung. AGP-Baugruppen
unterstützen nur 1,5 V Haupt- und Hilfsspannung.
AGP
!
7
1=
2=
3=
4=
Einbauplatz für Prozessor mit Kühlkörper
Einbauplatz Bank 1 für Hauptspeicher
Einbauplatz Bank 2 für Hauptspeicher
Lithium-Batterie
A26361-D1447-Z120-1-7419
5
6
5 = CNR-Steckplatz (nur AC97 Unterstützung)
6 = PCI-Steckplätze 1, 2, 3, 4, 5, 6
7 = AGP-Steckplatz
Deutsch - 11
Erweiterungen
Prozessor einbauen/ausbauen
3
2
4
5
1
A
Ê
Drücken Sie den Hebel in Pfeilrichtung (1) und schwenken Sie ihn bis zum Anschlag nach
oben (2).
Ê
Ê
Heben Sie den alten Prozessor aus dem Steckplatz (3).
Stecken Sie den neuen Prozessor so in den Steckplatz, dass die abgeschrägte Ecke des
Prozessors mit der Codierung am Steckplatz (A) von der Lage her übereinstimmt (4).
!
Ê
Die abgeschrägte Ecke des Prozessors kann durch den Kühlkörper verdeckt sein.
Orientieren Sie sich in diesem Fall an der Markierung in den Stiftreihen an der Unterseite
des Prozessors.
Schwenken Sie den Hebel nach unten, bis er spürbar einrastet (5).
12 - Deutsch
A26361-D1447-Z120-1-7419
Erweiterungen
Hauptspeicher hochrüsten
Die Einbauplätze für den Hauptspeicher sind für 128, 256, 512 und 1024 Mbyte DDR-200 oder
DDR-266 Speichermodule im DIMM-Format mit und ohne ECC geeignet.
Speichermodule mit unterschiedlicher Speicherkapazität können kombiniert werden.
!
Es dürfen nur ungepufferte 2,5 V-Speichermodule verwendet werden. Gepufferte
Speichermodule sind nicht erlaubt.
DDR-DIMM-Speichermodule müssen der PC1600- oder PC2100-Spezifikation
entsprechen.
Speichermodul einbauen
2
2
Ê
Ê
Ê
Klappen Sie die Halterungen des entsprechenden Einbauplatzes an beiden Seiten nach außen.
Stecken Sie das Speichermodul in den Einbauplatz (1).
Klappen Sie dabei die seitlichen Halterungen hoch, bis sie am Speichermodul einrasten (2).
Speichermodul ausbauen
1
1
Ê
Ê
Drücken Sie die Halterungen auf der linken und auf der rechten Seite nach außen (1).
Ziehen Sie das Speichermodul aus dem Einbauplatz (2).
A26361-D1447-Z120-1-7419
Deutsch - 13
Erweiterungen
Lithium-Batterie austauschen
!
Bei unsachgemäßem Austausch der Lithium-Batterie besteht Explosionsgefahr.
Die Lithium-Batterie darf nur durch identische oder vom Hersteller empfohlene Typen
(CR2032) ersetzt werden.
Die Lithium-Batterie gehört nicht in den Hausmüll. Sie wird vom Hersteller, Händler oder
deren Beauftragten kostenlos zurückgenommen, um sie einer Verwertung bzw.
Entsorgung zuzuführen.
Die Batterieverordnung verpflichtet Endverbraucher von Batterien, die Abfall sind, zur
Rückgabe an den Vertreiber oder an von öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern dafür
eingerichtete Rücknahmestellen.
Achten Sie beim Austausch unbedingt auf die richtige Polung der Lithium-Batterie Pluspol nach oben!
Die folgende Darstellung ist auch dann gültig, wenn die Lithium-Batterie senkrecht eingebaut ist.
+
+
1
2
+
3
+
Ê
Heben Sie die Kontaktfeder nur wenige Millimeter an (1), bis Sie die Lithium-Batterie aus der
Halterung ziehen können (2).
Ê
Schieben Sie die neue Lithium-Batterie des identischen Typs in die Halterung (3).
14 - Deutsch
A26361-D1447-Z120-1-7419
Glossar
Glossar
Die unten aufgeführten Fachbegriffe bzw. Abkürzungen stellen keine vollständige Aufzählung aller
gebräuchlichen Fachbegriffe bzw. Abkürzungen dar.
Nicht alle hier aufgeführten Fachbegriffe bzw. Abkürzungen gelten für das beschriebene Mainboard.
ACPI
CAN
Advanced Configuration and
Power Management Interface
Audio Codec '97
Accelerated Graphics Port
Audio Modem Riser
Alert On LAN
Advanced Power Management
Advanced Technology
Attachment
Basic Input Output System
Baseboard Management
Controller
Controller Area Network
CPU
Central Processing Unit
RDRAM
CNR
C-RIMM
Communication Network Riser
Continuity Rambus Inline
Memory Module
Dual Inline Memory Module
Error Correcting Code
RIMM
RTC
Electrical Erasable
Programmable Read Only
Memory
Floppy Disk Controller
SGRAM
AC'97
AGP
AMR
AOL
APM
ATA
BIOS
BMC
DIMM
ECC
EEPROM
FDC
FIFO
FSB
FWH
GMCH
GPA
I2C
IAPC
ICH
IDE
IPSEC
First-In First-Out
Front Side Bus
Firmware Hub
Graphics and Memory Controller
Hub
Graphics Performance
Accelerator
Inter Integrated Circuit
Instantly Available Power
Managed Desktop PC Design
I/O Controller Hub
Intelligent Drive Electronics
Internet Protocol Security
A26361-D1447-Z120-1-7419
ISA
Industrial Standard Architecture
LAN
LSA
MCH
MMX
P64H
PCI
Local Area Network
LAN Desk Service Agent
Memory Controller Hub
MultiMedia eXtension
PCI64 Hub
Peripheral Component
Interconnect
Preboot eXecution Environment
Random Access Memory
PXE
RAM
RAMDAC
SB
SDRAM
SIMD
Random Access Memory Digital
Analog Converter
Rambus Dynamic Random
Access Memory
Rambus Inline Memory Module
Real-Time Clock
Soundblaster
Synchronous Dynamic Random
Access Memory
Synchronous Graphic Random
Access Memory
SMBus
SVGA
USB
VGA
Streaming Mode Instruction
(Single Instruction Multiple Data)
System Management Bus
Super Video Graphic Adapter
Universal Serial Bus
Video Graphic Adapter
WOL
Wake On LAN
Deutsch - 15
Information on this document
On April 1, 2009, Fujitsu became the sole owner of Fujitsu Siemens Computers. This new subsidiary of Fujitsu has been renamed Fujitsu Technology Solutions.
This document from the document archive refers to a product version which
was released a considerable time ago or which is no longer marketed.
Please note that all company references and copyrights in this document have
been legally transferred to Fujitsu Technology Solutions.
Contact and support addresses will now be offered by Fujitsu Technology Solutions and have the format …@ts.fujitsu.com.
The Internet pages of Fujitsu Technology Solutions are available at
http://ts.fujitsu.com/...
and the user documentation at http://manuals.ts.fujitsu.com.
Copyright Fujitsu Technology Solutions, 2009
Hinweise zum vorliegenden Dokument
Zum 1. April 2009 ist Fujitsu Siemens Computers in den alleinigen Besitz von
Fujitsu übergegangen. Diese neue Tochtergesellschaft von Fujitsu trägt seitdem den Namen Fujitsu Technology Solutions.
Das vorliegende Dokument aus dem Dokumentenarchiv bezieht sich auf eine
bereits vor längerer Zeit freigegebene oder nicht mehr im Vertrieb befindliche
Produktversion.
Bitte beachten Sie, dass alle Firmenbezüge und Copyrights im vorliegenden
Dokument rechtlich auf Fujitsu Technology Solutions übergegangen sind.
Kontakt- und Supportadressen werden nun von Fujitsu Technology Solutions
angeboten und haben die Form …@ts.fujitsu.com.
Die Internetseiten von Fujitsu Technology Solutions finden Sie unter
http://de.ts.fujitsu.com/..., und unter http://manuals.ts.fujitsu.com finden Sie die
Benutzerdokumentation.
Copyright Fujitsu Technology Solutions, 2009