hinweis für

Transcrição

hinweis für
Rechnungshinweise in EU-Amtssprache
Land
Belgien
Rechnungshinweis für
Innergemeinschaftliche
Lieferungen
Geen Belgische
BTW
verschuldigd Vrijstelling op
grond van
artikel 39 bis
WBTW –
intracommunautaire
leveringen /
Pas de TVA due
– exemption
sur la base de
l’article 39 bis
CTVA –
livraison
intracommunautaire
Rechnungshinweis für
Dreiecksgeschäfte
Rechnungshinweis bei
ReverseCharge
DriehoeksBtwverkeer –
verlegd/Automedecontracliquidation
tant aangeduid
als schuldenaar
van de
belasting –
Verlegging van
heffing op
grond van
artikel 51 § 2,
2° WBTW /
Opération
triangulaire cocontractant
désigné
comme
redevable de la
taxe – report
de paiement
sur la base de
l’article 51 § 2,
2° CTVA
Rechnungshinweis bei
Ausfuhren ins
Drittland
Rechnungshinweis bei
Gutschriften
Bezeichnung
UmsatzsteuerIdentifikations
nummer
Abkürzung
UmsatzsteuerIdentifikations
nummer
Struktur
UmsatzsteuerIdentifikations
nummer
Geen Belgische
BTW
verschuldigd –
Vrijstelling op
grond van
artikel 39, § 1
WBTW/Pas de
TVA due –
exemption sur
la base de
l’article 39,
§ 1er CTVA
Factuur
uitgereikt door
afnemer/
Autofacturation
BTWIdentificatienummer/ Le
numéro
d’identification
à la taxe sur la
valeur ajoutée
No. TVA
oder
BTW-Nr.
BE0999999999
Stand: Januar 2015
Diese Informationen stellen die unentgeltliche Möglichkeit zum Abrufen oder Herunterladen von urheberrechtlich geschützten Materialien bereit. Eine Haftung für
den Inhalt der Materialien wird ausgeschlossen. Ebenso kann durch diese Informationen eine Einzelberatung nicht ersetzt werden.
Rechnungshinweise in EU-Amtssprache
Bulgarien
Dänemark
Основание за
прилагане на
нулева ставка
- чл. 53, ал. 1
от ЗДДС
Momsfritaget,
jf. Momslovens
§ 34, stk. 1, nr.
1
Deutschland
Steuerfreie
innergemeinschaftliche
Lieferung gem.
§ 4 Nr. 1b UStG
Estland
Nullmääraga
maksustatav
ühendusesisen
e käive, KMS §
15 (3) (2)
Veroton
yhteisömyynti
(AVL 72 b §)
Finnland
Основание за
неначисляван
е на данък чл. 141
2006/112/ЕО
Omvendt
betalingspligt,
jf. Momslovens
§ 46, stk. 1, nr.
1
Innergemeinschaftliches
Dreiecksgeschäft gem.
§25b UStG,
Steuerschuld
geht auf
Kolmnurktehing vastavalt
Direktiivi
112/2006/EÜ
artiklile 197
Kolmikantakau
ppa (AVL 2 a §)
Oбратно
начисляване
Основание за
прилагане на
нулева ставка:
чл. 28 от ЗДДС
Cамофактурир
ане
Omvendt
betalingspligt
Momsfritaget,
jf. momslovens
§ 34, stk. 1, nr.
5
Steuerschuldnerschaft des
Leitungsempfä
ngers
Steuerfreie
Ausfuhrlieferung gem. §4
Nr.1a UStG
Pöördmaksusta Nullmääraga
mine
maksustatav
kaubaeksport,
KMS § 15 (3)
(1)
Käännetty
Veroton
verovelvollisuu vientimyynti
s
(AVL 70 §)
Идентификац
ионен номер
по ДДС
ДДС HOMEP
BG999999999
oder
Selvfakturering
Momsregistreri
ngsnummer
SE-Nr.
DK99 99 99 99
Gutschrift
Umsatzsteueri
dentifikationsn
ummer
USt-ID-Nr.
DE999999999
Endale arve
koostamine
käibemaksuko
hustuslasenaregistree
rimisenumber
KMKRnumber
EE999999999
Itselaskutus
Arvonlisãveror
ekis terõintin
numero
ALV-NRO
FI99999999
BG9999999999
Stand: Januar 2015
Diese Informationen stellen die unentgeltliche Möglichkeit zum Abrufen oder Herunterladen von urheberrechtlich geschützten Materialien bereit. Eine Haftung für
den Inhalt der Materialien wird ausgeschlossen. Ebenso kann durch diese Informationen eine Einzelberatung nicht ersetzt werden.
Rechnungshinweise in EU-Amtssprache
Frankreich
livraison
intracommunautaire
exonérée TVA,
article 262 ter I
du CGI
Application de
l'article 141 de
la Directive
2006/112/CE
du Conseil,
Autoliquidatio
n
Autoliquidation
Exportation
exonérée de
TVA – article
262-I du CGI
Autofacturation
Le numéro
ID. TVA
d’identification à la taxe
sur la valeur
ajoutée
Griechenland
Απαλλάσσεται
από ΦΠΑ
άρθρο 28 του
Κώδικα ΦΠΑ
Aντίστροφη
επιβάρυνση
Απαλλάσσεται
από ΦΠΑ
άρθρο 24 του
Κώδικα ΦΠΑ
Aυτοτιμολόγησ
η
Aριθμός
Φopoλoyικoύ
Mητρώoυ ΦΠΑ
A.F.M.
Großbritannien
Zero-rated
intraCommunity
supply of
goods under
Section 30 (8)
of the VAT Act
1994 and
regulation 134
of the VAT
Regulations
1995
Τριγωνική
συναλλαγή
υπόχρεος ο
αγοραστής
άρθρο 15 του
Κώδικα ΦΠΑ
Disregarded
intraCommunity
supply of
goods under
Section 14(6)
of the VAT Act
1994 and
regulation 17
of the VAT
Regulations
1995, subject
to VAT in the
member state
of the end
customer
Reverse charge
Zero-rated
supply of
goods
exported to a
non-EU
country under
Section 30(8)
of the VAT Act
1994 and
regulation 129
of the VAT
Regulations
1995
Self-billing
Value Added
Tax
Identification
Number
VAT-ID-No.
FR9999999999
9 oder
FRX999999999
9 oder
FR9X99999999
9 oder
FRXX99999999
9
EL999999999
GB999 9999 99
oder
GB999 9999 99
999
oder
GBGD999
oder
GBHA999
Stand: Januar 2015
Diese Informationen stellen die unentgeltliche Möglichkeit zum Abrufen oder Herunterladen von urheberrechtlich geschützten Materialien bereit. Eine Haftung für
den Inhalt der Materialien wird ausgeschlossen. Ebenso kann durch diese Informationen eine Einzelberatung nicht ersetzt werden.
Rechnungshinweise in EU-Amtssprache
Irland
IntraCommunity
supply of
goods under
Section 24 of
VAT
Consolidation
Act 2010
Italien
Cessione
intracomunitaria non
imponibile ex
art. 41 DL
331/1993
Supply subject
to the
simplified
triangulation
method under
Section 32 of
VAT
Consolidation
Act 2010,
recipient is
liable to
account for
VAT on the
supply in
accordance
with Section 23
of VAT
Consolidation
Act 2010
Operazione
triangolare
comunitaria ex
art. 38 co. 7 DL
331/1993;
cessionario
designato al
pagamento
dell’ IVA ex art.
44 co. 2 DL
331/1993
Reverse charge
Export of
goods under
Paragraph 3
Part 1 of
Schedule 2 of
VAT
Consolidation
Act 2010
Selfbilling
Value Added
Tax
Identification
Number
VAT No
IE9999999X
oder
IE9X99999X
Inversione
contabile
Cessione
all’esportazio
ne non
imponibile IVA
ai sensi
dell'art. 8 del
DPR 633/1972
Autofatturazione
il numero di
registrazione
IVA
Partita IVA
IT9999999999
9
Stand: Januar 2015
Diese Informationen stellen die unentgeltliche Möglichkeit zum Abrufen oder Herunterladen von urheberrechtlich geschützten Materialien bereit. Eine Haftung für
den Inhalt der Materialien wird ausgeschlossen. Ebenso kann durch diese Informationen eine Einzelberatung nicht ersetzt werden.
Rechnungshinweise in EU-Amtssprache
Kroatien
Oslobođeno
PDV-a
sukladno
članku 41,
stavak 1
(isporuka
dobara unutar
EU)
Lettland
Piegāde ES
teritorijā
saskaņā ar PVN
likuma
43.panta (4)
daļu
PVM įstatymo
49 straipsnis
Litauen
Trostrani
posao
sukladno
članku 10
Zakon o PDV-u,
odnosno čl.
141 Direktive
Vijeća
2006/112/EZ.
Prijenos
porezne
obveze
Piegāde
saskaņā ar PVN
likuma
16.panta (4)
daļu
Prijenos
porezne
obveze
Oslobođeno
PDV-a
sukladno
članku 45,
stavku 1 (izvoz)
Samoizdavanje
računa
PDV
identifikacijski
broj
-
HR9999999999
Nodokļa
apgrieztā
maksāšana
Pašaprēķins
pievienotās
vērtības
nodokļa
reģistrācijas
numurs
PVN
registracijas
numurs
LV9999999999
9
PVM įstatymo
95 straipsnio 4
dalis
Atvirkštinis
apmokestinima
s
PVN 0% likme
eksportam
saskaņā ar PVN
likuma
43.panta (1)
daļu
PVM įstatymo
41 straipsnis
Sąskaitų
faktūrų
išsirašymas
PVM mokėtojo
kodas
PVM moketojo
kodas
LT999999999
oder
LT9999999999
99
Stand: Januar 2015
Diese Informationen stellen die unentgeltliche Möglichkeit zum Abrufen oder Herunterladen von urheberrechtlich geschützten Materialien bereit. Eine Haftung für
den Inhalt der Materialien wird ausgeschlossen. Ebenso kann durch diese Informationen eine Einzelberatung nicht ersetzt werden.
Rechnungshinweise in EU-Amtssprache
Luxemburg
Non soumis à
la TVA
luxembourgeoi
se en vertu de
l'article 43 de
la LTVA
Malta
IntraCommunity
supply
pursuant to
Item 3, Part
One of the
Fifth Schedule
to the Malta
Value Added
Tax Act 1998
Destinataire
Autoliquidaredevable de
tion
la taxe due au
titre de la
livraison
effectuée par
l'assujetti non
établi à
l'intérieur du
pays, en
application de
l'article 26, §1,
a) de la LTVA
Triangulation:
Reverse Charge
IntraCommunity
supply
pursuant to
Article 20(2)(a)
and Item 2(2)
of Part 3 of the
Third Schedule
to the Malta
Value Added
Tax Act 1998 Reverse Charge
Non soumis à
la TVA luxembourgeoise en
vertu de
l'article 43 la
LTVA
Autofacturation
Le numéro
d’identificatio
n à la taxe sur
de la valeur
ajoutée
ID. TVA
LU99999999
Export: Exempt
with credit
supply
pursuant to
Item 1(1), Part
One of the
Fifth Schedule
to the Malta
Value
Added Tax Act
1998
Self-billing
Numru ta’ lidentifikazzjoni
tat-taxxa fuq ilvalur miújud
-
MT99999999
Stand: Januar 2015
Diese Informationen stellen die unentgeltliche Möglichkeit zum Abrufen oder Herunterladen von urheberrechtlich geschützten Materialien bereit. Eine Haftung für
den Inhalt der Materialien wird ausgeschlossen. Ebenso kann durch diese Informationen eine Einzelberatung nicht ersetzt werden.
Rechnungshinweise in EU-Amtssprache
Niederlande
Österreich
Polen
Vrijgestelde
intracommunautaire
levering; Tabel
II post a.6 WET
OB
Steuerfreie
innergemeinschaftliche
Lieferung
gemäß Art 7
UStG
Stawka 0 %
zgodnie z art.
41 ust. 3 w
związku. z art.
42 ustawy o
podatku od
towarow i
usług
Vereenvoudig
de ABC
transactie;
artikel 37c
WET OB
Btw verlegd
Export; Tabel II
post a.2 WET
OB
Factuur
uitgereikt door
afnemer
BTWidentificatienummer
OB-Nummer
NL999999999B
99
Übergang der
Steuerschuld
auf den
Leistungsempfänger –
Dreiecksgeschäft gem.
Art 25 UStG
VAT: Faktura
WE
uproszczona na
mocy Art. 135138 ustawy o
ptu, Podatek
VAT będzie
rozliczony
przez
ostatniego w
kolejności
podatnika
podatku od
wartości
dodanej
Übergang der
Steuerschuld
auf den
Leistungsempf
änger
Steuerfreie
Ausfuhrlieferung gem. §7
UStG
Gutschrift
UmsatzsteuerIdentifikationsnummer
UID-Nr.
ATU99999999
Odwrotne
obciążenie
Eksport,
stawka 0%
Samofakturow
anie
Numer
identyfikacyjny
VAT
NIP
PL9999999999
Stand: Januar 2015
Diese Informationen stellen die unentgeltliche Möglichkeit zum Abrufen oder Herunterladen von urheberrechtlich geschützten Materialien bereit. Eine Haftung für
den Inhalt der Materialien wird ausgeschlossen. Ebenso kann durch diese Informationen eine Einzelberatung nicht ersetzt werden.
Rechnungshinweise in EU-Amtssprache
Portugal
Rumänien
Schweden
Operação
isenta –
Transmissão
intracomunitár
ia de bens –
artigo 14.º,
alínea a), do
RITI
Livrare intraComunitara
scutita - Art.
143 (2) Codul
Fiscal
Undantaget
från moms
enligt 3 kap. 30
a § mervärdess
kattelagen
(1994:200);
gemenskapsintern
varuförsäljning
Operação
triangular –
IVA devido
pelo
adquirente –
artigo 15.º, n.º
2, do RITI
IVA Autoliquidaçã
o
Operação não
sujeita
exportação de
bens - artigo
14.º, n.º 1,
alínea a), do
CIVA
Autofacturaçã
o
o número de
identi ficação
para efeitos do
imposto sobre
o
valor
acrescentado
NIPC
PT999999999
Masuri de
simplificare
pentru
operatiuni
triunghiulare
pentru care se
aplica
mecanismul
taxarii inverse Art. 150 (4)
Codul Fiscal
Undantag från
skatteplikt
enligt 3 kap. 30
b § mervärdesskattelagen
(1994:200)
avseende
trepartshandel
Taxare inversa
Export scutit
de TVA - Art.
143 (1) (a)
Codul Fiscal
Autofacturare
Cod de
înregistrare în
scopuri de TVA
TVA
RO999999999
Omvänd
betalnings
skyldighet
Undantaget
Självfakturerin
enligt 5 kap.3a g
§ mervär
desskattelagen
(1994:200)
exportomsättni
ng
av varor
Mervärdesskat
te
registreringsnummer
MomsNr.
SE9999999999
99
Stand: Januar 2015
Diese Informationen stellen die unentgeltliche Möglichkeit zum Abrufen oder Herunterladen von urheberrechtlich geschützten Materialien bereit. Eine Haftung für
den Inhalt der Materialien wird ausgeschlossen. Ebenso kann durch diese Informationen eine Einzelberatung nicht ersetzt werden.
Rechnungshinweise in EU-Amtssprache
Slowakei
Oslobodenie
od DPH podľa
§ 42 alebo 43
zákona č.
222/2004 Z.z.
o DPH
Ide o
trojstranný
obchod podľa
§ 45 zákona č.
222/2004 Z.z.
o DPH
Prenesenie
daňovej
povinnosti
Slowenien
Oprosceno v
skladu s 46/1
clenom ZDDV-1
Entrega
intracomunitaria exenta en
virtud del
artículo 25 de
la Ley 37/1992
Obrnjena
davčna
obveznost
Inversión del
sujeto pasivo
en virtud del
artículo 84 de
la Ley 37/1992,
de 28 de
diciembre del
Impuesto
sobre el Valor
Añadido
Obrnjena
davčna
obveznost
Inversión del
sujeto pasivo
Spanien
Oslobodenie
od DPH podľa
§ 47 zákona č.
222/204 Z.z. o
dani z pridanej
hodnoty v
znení
neskorších
predpisov
Oprosceno v
skladu s 52/1
clenom ZDDV-1
Exportación
exenta en
virtud del
artículo 21 de
la Ley 37/1992
Vyhotovenie
faktúry
odberateľom
Identifikačné
číslo pre daň
IČ DPH
SK9999999999
Samofakturiranje
Identifikacijska
številka za DDV
DDV
SI99999999
Facturación
por el
destinatario
el numéro de
identificación a
efectosdel
Impuesto
sobre el Valor
Añadido
N.IVA
ES X99999999
oder
ES 99999999X
oder
ES X9999999X
Stand: Januar 2015
Diese Informationen stellen die unentgeltliche Möglichkeit zum Abrufen oder Herunterladen von urheberrechtlich geschützten Materialien bereit. Eine Haftung für
den Inhalt der Materialien wird ausgeschlossen. Ebenso kann durch diese Informationen eine Einzelberatung nicht ersetzt werden.
Rechnungshinweise in EU-Amtssprache
Tschechien
Osvobozené
dodání zboží
do jiného
členského
státu dle § 64
zákona o DPH
Ungarn
Adómentes
Közösségi
értékesítés
(Áfa törvény
89.§)
Zypern
Απαλλαγή από
τoν ΦΠΑ
σύμϕωνα με
τo άρθρo
Dodání zboží
formou
třístranného
obchodu dle §
17 zákona o
DPH. Daňová
povinnost
přechází dle §
108 odst. 1
písm. e)
zákona o DPH
na příjemce
plnění (reverse
charge)
Háromszögügyl
et, az adó
fizetésére a
vevő kötelezett
az áfa törvény
141.§ alapján
(Áfa törvény
91.§(2) és
141.§)
Tριγωνική
συναλλαγή
Daň odvede
zákazník
Osvobozené
plnění dle § 66
zákona o DPH
Vystaveno
zákazníkem
Daňové
identifikační
číslo
DIČ
CZ99999999
oder
CZ999999999
oder
CZ9999999999
Fordított
adózás
Exportértékesít
és (Áfa törvény
98.§)
Önszámlázás
Közösségi
adószám
-
HU99999999
Aυτοτιμολόγησ
η
Αριθμός
Εγγρα!ής
Φ.Π.Α
FPA
CY99999999X
Aντίστροφη
επιβάρυνση
Stand: Januar 2015
Diese Informationen stellen die unentgeltliche Möglichkeit zum Abrufen oder Herunterladen von urheberrechtlich geschützten Materialien bereit. Eine Haftung für
den Inhalt der Materialien wird ausgeschlossen. Ebenso kann durch diese Informationen eine Einzelberatung nicht ersetzt werden.