Dräger RVP 3900 - flammable gas detection, toxic gas detection and
Transcrição
Dräger RVP 3900 - flammable gas detection, toxic gas detection and
de Display für die Anbindung an Dräger REGARD 3900/3910 Gebrauchsanweisung, Seite 2 en Display for Connection to Dräger REGARD 3900/3910 Instructions for Use, Page 24 05033141.eps Dräger RVP 3900 Inhalt 1 Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 2.1 Verwendungszweck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Produktmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 Bedien- und Anzeigeelemente . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4.1 4.2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mechanische Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elektrische Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5 Systemkommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6 Menüstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7 Startbildschirm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 Setup Menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anmelden/Abmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touch Einstellung/Touch Test . . . . . . . . . . . . . . . . Sprachauswahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Netzwerk Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controller Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datenspeicher (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systemzeit/Systemdatum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ereignishistorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 11 12 12 13 13 13 15 15 10 Alarmhistorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 11 Tabellarische Anzeige der Kanäle . . . . . . . . . . . 17 12 Trendanzeige und Bargrafanzeige eines einzelnen Kanals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 13 Aktivierung/Deaktivierung des akustischen Alarms auf dem Panel . . . . . . . . . . 18 14 Netzwerkkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 15 Web Interface (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 16 Störungen, Ursachen und Abhilfe . . . . . . . . . . . 21 17 17.1 17.2 17.3 Instandhaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datensicherungsbatterie wechseln . . . . . . . . . . . . CompactFlash-Speicherkarte wechseln. . . . . . . . . Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten. . . 18 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 19 Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 20 Zertifizierungen und Konformitätserklärungen. 23 21 Bestell-Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 2 21 21 21 21 1 Zu Ihrer Sicherheit Gebrauchsanweisung beachten Jede Handhabung an dem Gerät setzt die genaue Kenntnis und Beachtung dieser Gebrauchsanweisung voraus. Das Gerät ist nur für die beschriebene Verwendung bestimmt. Instandhaltung Das Gerät muss regelmäßigen Inspektionen und Wartungen durch Fachleute unterzogen werden. Instandsetzungen an dem Gerät nur durch Fachleute vornehmen lassen. Wir empfehlen, einen Service-Vertrag mit Dräger abzuschließen und alle Instandsetzungen durch Dräger durchführen zu lassen. Bei Instandhaltungen nur Original Dräger-Teile verwenden. Kapitel "Instandhaltung" auf Seite 21 beachten. Kein Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Das Dräger RVP 3900 ist nicht für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen zugelassen. Sicherheitssymbole in dieser Gebrauchanweisung In dieser Gebrauchsanweisung werden eine Reihe von Warnungen bezüglich einiger Risiken und Gefahren verwendet, die beim Einsatz des Geräts auftreten können. Diese Warnungen enthalten "Signalworte", die auf den zu erwartenden Gefährdungsgrad aufmerksam machen sollen. Diese Signalworte und die zugehörigen Gefahren lauten wie folgt: GEFAHR Tod oder schwere Körperverletzung werden auf Grund einer unmittelbaren Gefahrensituation eintreten, wenn entsprechende Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. WARNUNG Tod oder schwere Körperverletzung können auf Grund einer potentiellen Gefahrensituation eintreten, wenn entsprechende Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. VORSICHT Körperverletzungen oder Sachschäden können auf Grund einer potentiellen Gefahrensituation eintreten, wenn entsprechende Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. Kann auch verwendet werden, um vor leichtfertiger Vorgehensweise zu warnen. HINWEIS Zusätzliche Information zum Einsatz des Geräts. 3 2 Verwendungszweck 3 Bedien- und Anzeigeelemente Das Dräger RVP 3900 ist ein Display zur grafischen Visualisierung von bis zu 8 REGARD 3900/3910 Systemen. Das Dräger RVP 3900 kann nur in Kombination mit dem Dräger REGARD 3900 oder 3910 verwendet werden. GEFAHR Explosionsgefahr! Das Dräger RVP 3900 ist nicht dafür bestimmt oder zugelassen, in Bereichen zu arbeiten, wo es zu einer möglichen Entwicklung von zündfähigen oder explosiven Gasgemischen kommen kann. z z z z z z z z z z z z z z z z z 8,4" TFT Display 24 V DC Spannungsversorgung Touch-Screen RS485 Kommunikationsschnittstelle zum Dräger REGARD 3900/3910 CompactFlash - Port Optionaler Datenspeicher Optionales Webinterface über Ethernet-Port Bis zu maximal 8 Zentraleinheiten verwaltbar Darstellung von Messwerten Darstellung von Alarmen/Alarmhistorie Tabellarische- oder Balkenanzeige Plug&Play der Controller-Konfiguration Darstellung von Gasart, Einheit und kundenspezifischer Tag-Eingabe Kurztrend (bis zu 10 Minuten) Akustische und visuelle Alarmierung Automatischer Bildwechsel bei Alarm und Störung Update der Firmware über CompactFlash-Speicherkarte möglich 1 2 03233141_de.eps 2.1 Produktmerkmale 1 MENU-Taste Mit dieser Taste gelangt man zurück zum Startbildschirm. 2 LEDs Rot (PWR): Blinkend Gerät startet, keine Konfiguration geladen. Dauerhaft Gelb: Aus Gerat ist im Betriebsmodus. Keine CompactFlash-Speicherkarte vorhanden. Dauerhaft CompactFlash-Speicherkarte vorhanden. Schnelles Blinken CompactFlash-Speicherkarte wird geprüft. Flackernd Gerät schreibt Daten auf die CompactFlashSpeicherkarte. Langsames Blinken CompactFlash-Speicherkarte falsch formatiert. Grün: Blinkend Mindestens ein Kanal ist im Alarm. Dauerhaft 4 Zustand Konfiguration ist geladen und es stehen keine Alarme an. 4 Installation 4.1 Mechanische Installation Das Dräger RVP 3900 ist für den Einbau in einem Schaltschrank oder in eine Schalttafel vorgesehen. Ausschnitt und Bohrungen entsprechend den Einbaumaßen herstellen. 224,3 (8.91) 04033141.eps 66 (2.6) 172 (6.77) 207,8 (8.18) 262 (10.32) z z z Abmessungen in mm (inch) Alle Tolleranzen ±0,25 mm (±0.010") Dräger RVP 3900 einsetzen und anschrauben. 5 4.2 Elektrische Installation Verlegung und Anschluss der elektrischen Installation nur vom Fachmann unter Beachtung der einschlägigen Vorschriften. Bei der Leitungsführung sind die nationalen Bestimmungen zu Trennung von Netz-, Kleinspannungs- und Steuerstromkreisen zu beachten (in Deutschland: VDE-Bestimmungen). GEFAHR Bei Netzspannung 230 V, 50 Hz im Schaltschrank: Eine Berührung kann schwere Brandverletzungen verursachen oder zum Tod führen. Elektrische Anschlüsse nur von einer ausgebildeten Elektrofachkraft ausführen lassen. Nur im spannungsfreien Zustand montieren! 03133141.eps 1 z WARNUNG Die VDE-Bestimmungen, die Unfallverhütungsvorschriften sowie diese Gebrauchsanleitung unbedingt beachten! Erdungsanschluss (1) auf der Rückseite des Gerätes herstellen. 1 2 3 Anschlüsse an der Unterseite: A Spannungsversorgung 1 COMMON 2 24 V DC ±20 % 3 N/C B Ethernet (NIC) C COMMS Port – RS232 CTS (PIN 1) Rx COMM COMM Tx RTS (PIN 6) 6 B RS485 C D D COMMS Port – RS485: TxB (PIN 1) TxA RxA RxB TxEN COMM TxB TxA (PIN 8) E USB, Typ B F PGM Port – RS232 CTS (PIN 1) Rx COMM COMM Tx RTS (PIN 6) RS232 E F 03033141.eps A RS232 1 1 2 3 4 2 3 03433141.eps RS485-Anschluss zum Dräger REGARD 3900/3910 4 RS232 Anschluss zum Laden der Modbus-Adresse 24 V DC Spannungsversorgung Connector CAN Bus: Gateway ↔ REGARD 3900/3910 Connector Modbus: Gateway ↔ Dräger RVP 3900 7 Schematische Darstellung der Anschlüsse: REGARD 3900 Modbus Gateway Dräger RVP 3900 RS485 Dräger REGARD 3900 Modbus OUT CAN Bus IN CAN Bus Patchkabel CAT5 REGARD 3900 / 3910 Modbus Gateway Cable SC00084 / SC00085 Connection Modbus Gateway Cable SC00084 to REGARD 3900 Connection to REGARD 3900 / 3910 Communication Cable REGARD 3900 / 3910 4208750 8 03533141.eps Connection Modbus Gateway Cable SC00085 to REGARD 3910 (System without internal Display Unit) 5 Systemkommunikation Die Kommunikation des RVP3900 mit dem Regard 3900/3910 erfolgt über das Regard 3900 Modbus Gateway SC00083. Die Zuordnung der Regard 3900/3910 Systeme zum RVP3900 erfolgt über die Festlegung der Modbus Adresse im Gateway. Beispiel: Regard 3900/ 3910 System Gateway Adresse Modbus Adresse RVP3900 Max. 8 Controller 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 nicht möglich! 10 10 nicht möglich! Diese Adressierung erfolgt mittels der beim Gateway beiliegenden CD und Konfigurationskabel. Auf der CD befindet sich ein Konfigurationstool zur Einstellung. Die Einstellungen werden über das Konfigurationskabel auf das Gateway aufgespielt. Genaue vorgehensweise siehe Gebrauchsanweisung Regard 3900 Modbus Gateway SC00083. 9 6 Menüstruktur Blockdiagramm Startfenster Einstellungen Ereignishistorie Anmelden Seite 12 Abmelden Seite 12 Touch Einstellung Seite 12 Touch Test Seite 12 Sprache Seite 13 Netzwerk Konfiguration Seite 13 Controller Einstellung Seite 13 Datenspeicher Seite 15 Seite 16 Alarm Quittierung Controller Seite 17 Horn An/Aus Seite 18 Alarmhistorie Seite 17 Controller 1-8* Seite 13 *Je nach Anzahl der aktivierten Controller sichtbar. 10 Esc Die "Esc"-Taste bewirkt einen Sprung zurück in das Startfenster. Zurück Die "Zurück"-Taste bewirkt einen Sprung in das vorherige Fenster. 7 Startbildschirm 8 Im Startbildschirm erscheint die Übersichtsanzeige der angeschlossenen REGARD 3900/3910 Systeme. Weiter gibt der Startbildschirm Zugriff auf das Einstellungsmenü (1), die Ereignis Ansicht (2), Quittierung des Systems (3), Aktivierung/Deaktivierung des akustischen Alarms auf dem Panel (5) und die Alarmhistorie (6). Setup Menü Das Setup Menü gibt den Zugriff auf die verschiedenen Einstellmöglichkeiten am RVP 3900 frei. HINWEIS Einige dieser Funktionen sind sicherheitsbedingt kennwortgeschützt. 4 3 2 1 5 6 1 4 2 5 3 6 7 1 2 3 4 5 6 Funktionstaste Einstellungen Funktionstaste Ereignis Ansicht Funktionstaste zur Quittierung der Alarme aller angeschlossenen Geräte. Info (Version) Funktionstaste zur Aktivierung/Deaktivierung des akustischen Alarms auf dem Panel Funktionstaste der Alarmhistorie 00233141_de.eps 00133141_de.eps 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Eingabe des Kennwortes und anschließende Freigabe der weiteren kennwortgeschützten Funktionen Sperren der kennwortgeschützten Bereiche Interner Test und Einstellungen des Touch-Panels Sprachauswahl Informationen zur aktuellen Netzwerkkonfiguration Einstellung für kundenspezifische Tageinstellungen der angeschlossenen Controller und Kanäle/Aktivierung/Deaktivierung der einzelnen Controller Festlegen der Intervalle für die Datenspeicherung Einstellung des aktuellen Datums und der aktuellen Zeit Anzeige des Benutzers (Operator, Administrator) 11 8.1 Anmelden/Abmelden 8.2 Touch Einstellung/Touch Test Touch Einstellung Die "Touch Einstellung"-Taste dient der Kalibration des Touch Screens. Durch das Drücken auf die Quadrate wird der Touch Screen eingestellt. 00433141_de.eps 00633141_de.eps Über die Tastatur im Anmelde-Fenster muss der Benutzername und anschließend das Kennwort eingegeben werden. Beides wird nach der Eingabe mit der "Enter"-Taste bestätigt. Benutzername: config Kennwort: Draeger Durch die Anmeldung in diesem Fenster sind alle mit Passwort versehenen Bereiche freigeschaltet. Es ist nicht zwingend erforderlich sich über dieses Fenster anzumelden. Ebenso ist es möglich die Anmeldung über einen der passwortgeschützten Funktionen mit den gleichen Anmeldedaten durchzuführen. 00533141_de.eps 00333141_de.eps Durch Drücken der "Anmelden“-Taste erscheint ein PopupFenster. Durch Drücken der "LOGON“-Taste erscheint das Anmelde-Fenster. Abmelden: Durch Drücken der "Abmelden"-Taste erscheint ein Fenster welches die Abmeldung bestätigt. Durch kurzes Drücken des Fensters, wird dieses geschlossen. Nach 10 Minuten wird automatisch der Benutzer von Administrator auf Operator zurückgesetzt. 12 8.4 Netzwerk Konfiguration Durch das Drücken der "Netzwerk Konfiguration"-Taste kann die Mac ID Zwecks Einbindung in ein Netzwerk über DHCP ausgelesen werden. Ist das Gerät bereits in ein Netzwerk eingebunden, werden zusätzlich die IP Adresse, Netzmaske und das Gate angezeigt. 00733141_de.eps Touch Test Die "Touch Test"-Taste dient zur Überprüfung der Einstellungen des Touch-Bereichs. Durch Drücken der "Sprache"-Taste wird ein Popup-Fenster geöffnet. Hier kann die Sprache durch Drücken auf die entsprechende Landesflagge ausgewählt werden. 00933141_de.eps 8.3 Sprachauswahl 8.5 Controller Einstellung 01033141_de.eps 00833141_de.eps Diese Funktion dient der Namensgebung/Tagbezeichnung der angeschlossenen REGARD 3900/3910 Systeme und den dort angeschlossenen Transmitter/Sensoren. Es gibt 3 verschiedene Möglichkeiten der Vergabe: – Controller-Bezeichnung, – Kanal-Bezeichnung, – Anlagenbeschreibung. In der Controller-Übersicht sind alle Kanäle eines Controllers mit der entsprechenden Bezeichnung aufgelistet. Aktivierte Controller werden in der Übersicht in grün dargestellt. 13 Kanal-Bezeichnung: Durch Drücken auf das Namensfeld des Kanals erscheint eine Popup-Tastatur. Hier kann die Kanal-Bezeichnung eingegeben werden (max. 12 Zeichen). Die Kanal-Bezeichnung wird in die Alarmhistorie übernommen. HINWEIS Dieser Bereich ist kennwortgeschützt. 01333141_de.eps Standartmäßig ist beim ersten Einschalten des Gerätes kein Controller aktiviert. Damit eine Visualisierung der angeschlossenen Controller erfolgen kann, müssen diese erst aktiviert werden. Um deaktivierte Controller zu aktivieren auf die entsprechende Taste drücken. Durch Drücken auf die "Controller aktivieren"-Taste, in der oberen Hälfte der linken Bildschirmseite, werden die Controller aktiviert. Dabei werden sie in der Controller-Übersicht grün markiert, im Startfenster angezeigt und die "Controller aktivieren"-Taste wechselt zur "Controller deaktivieren"-Taste. Durch Drücken auf die "Controller deaktivieren"-Taste werden die Controller deaktiviert. Dabei werden sie in der ControllerÜbersicht nicht mehr grün angezeigt, sie sind im im Startfenster nicht mehr sichtbar und die "Controller deaktivieren"-Taste wechselt zur "Controller aktivieren"-Taste. 01133141_de.eps Anlagenbeschreibung: Durch Drücken auf das Namensfeld Anlagenbeschreibung erscheint eine Popup-Tastatur. Hier kann die Anlagenbeschreibung eingegeben werden (max. 30 Zeichen). HINWEIS Dieser Bereich ist kennwortgeschützt. Controller-Bezeichnung: Durch Drücken auf das Namensfeld des Controllers erscheint eine Popup-Tastatur. Hier kann die Controller-Bezeichnung eingegeben werden (max. 10 Zeichen). Die Controller Bezeichnung wird in die Alarmhistorie übernommen. 01233141_de.eps 03733141_de.eps HINWEIS Dieser Bereich ist kennwortgeschützt. 14 8.6 Datenspeicher (optional) Durch Drücken der "Datenspeicher"-Taste im Setup Menüenü gelangt man in den Datenspeicher. Es besteht die Möglichkeit zwischen 4 Intervallstufen (5 Sek., 30 Sek., 60 Sek. und 180 Sek.) zu wählen. In allen Stufen werden alle aktivierten Kanäle gespeichert. Die Aufzeichnungsdauer ist auf 31 Tage festgelegt und wird auf der CompactFlash-Speicherkarte im Verzeichnis "Logs" gespeichert. Zusätzlich werden Ereignisdateien erstellt die im Verzeichnis "Event“ abgelegt werden. Nur bei Eintreffen eines Ereignisses wird eine Datei angelegt. Beispiel für Ereignisdatei: Date Time Type 26.06.09 08:27:4 Alarm 26.06.09 08:27:4 Alarm 26.06.09 08:27:4 Alarm Description Controller Name/Kanal/ Tag Name/Statusmeldung Controller Name/Kanal / Tag Name/Statusmeldung Controller Name/Kanal/ Tag Name/Statusmeldung 01433141_de.eps HINWEIS Nach 31 Tagen werden die gespeicherten Daten nach dem Prinzip "First in First out" überschrieben. 8.7 Systemzeit/Systemdatum Durch Drücken auf die "Systemzeit"-Taste erscheint ein Fenster in dem die Systemzeit und das Systemdatum eingestellt werden können. Die Einstellung der Systemzeit und des Systemdatums sind nachfolgend erläutert. In diesem Fenster kann außerdem auch die Helligkeit und der Kontrast des Panels eingestellt werden. Durch Drücken auf Kontrast oder Helligkeit öffnet sich ein Popup-Fenster, in dem die Einstellung über Pfeiltasten vorgenommen werden kann. Die Daten können durch wechseln der CompactFlash-Speicherkarte oder durch eine direkte USB-Verbindung ausgelesen werden. Bei der USB-Verbindung verhält sich das Dräger RVP 3900 wie ein Card-Reader und wird vom PC als zusätzliches Laufwerk erkannt (Installation eines Treibers erforderlich). Ein weiterer Transfer der Daten ist mit der optionalen Webserver Funktion möglich (siehe Seite 18). Voraussetzung ist die Einbindung des RVP 3900 in ein Netzwerk. Es besteht dann die Möglichkeit via Remote mit dem Microsoft Internet Explorer auf das Dräger RVP 3900 zuzugreifen und Daten zu laden. 01533141_de.eps Es werden grundsätzlich Tagesdateien erstellt die im Datumsformat benannt werden. Jede Datei beinhaltet bis zu 16 Kanäle. Beispiel: 07070900.csv Die ersten beiden Stellen spiegeln das Jahr wieder, die darauf folgenden den Monat und den Tag. Systemzeit: Durch Drücken auf das Uhrzeitfeld wird das Feld markiert. Durch nochmaliges Drücken öffnet sich ein Popup-Fenster. Hier kann durch die Pfeiltasten die Uhrzeit eingestellt werden. 15 Zur Aktivierung und Bestätigung muss vor und nach der Eingabe die "Enter"-Taste gedrückt werden. 9 Ereignishistorie Alle Alarme und Störungen werden in der Alarmhistorie und in der Ereignishistorie gespeichert. Die Ereignishistorie zeigt alle aufgetretenen Ereignisse an. Es werden auch am Panel vorgenommene Aktionen dargestellt (z.B. Quittierung eines Alarms/Störung). Mit den "Auf"- und "Ab"-Tasten kann durch die gespeicherten Daten geblättert werden. 01633141_de.eps HINWEIS Das Löschen des Ereignisprotokolls ist jeder Zeit jedoch nur mit vorheriger Anmeldung möglich. 01833141_de.eps Systemdatum: Durch Drücken auf das Datumsfeld wird das Feld markiert. Durch nochmaliges Drücken öffnet sich ein Popup-Fenster. Hier kann durch die Pfeiltasten das Datum eingestellt werden. Zur Aktivierung und Bestätigung muss vor und nach der Eingabe die "Enter"-Taste gedrückt werden. 01733141_de.eps Farben 16 Symbol Beschreibung Nicht in der Alarmhistorie Weißer Hintergrund, *** quittierte Alarme und Störote Schrift rungen. In der Alarmhistorie ansteWeißer Hintergrund, Acc hende nicht quittierte braune Schrift Zustandsmeldung. Weißer Hintergrund, Quittierte ZustandsmelClr grüne Schrift dungen. 10 Alarmhistorie 11 Tabellarische Anzeige der Kanäle Alle Alarme und Störungen werden in der Alarmhistorie und in der Ereignishistorie gespeichert. Die Tabellarische Anzeige der Kanäle wird durch Drücken der entsprechenden "Controller"-Taste auf der Startseite aufgerufen. In der tabellarischen Anzeige werden alle angeschlossenen und konfigurierten Kanäle eines Systems mit den aktuellen Gaskonzentrationen, den konfigurierten Gaseinheiten/-namen und den ggf. erstellten Kanalbezeichnungen dargestellt. Liegt ein Alarm oder eine Störung an einem der Kanäle an, so wird dies in dem freien rechten Feld des dazugehörigen Kanals visualisiert. Die Alarmhistorie zeigt den Verlauf der aufgelaufenen und aktuell anstehenden Alarme an. Im dargestellten Fenster werden alle eingehenden Alarme und Störungen mit Datum, Uhrzeit und Beschreibung dokumentiert (sowohl aktive als auch inaktive Alarme/Störungen). 02033141_de.eps Durch Drücken der "Hupen"-Taste (bei akustischem Alarm) kann die akustische Alarmierung auf dem Panel deaktiviert werden. Mit den "Auf"- und "Ab"-Tasten kann durch die gespeicherten Daten geblättert werden. Durch die "Löschen"-Taste wird bei aktivem Alarm der Eintrag bestätigt. Nicht mehr aktive Alarme werden gelöscht. Farben Symbol Beschreibung Nicht in der Alarmhistorie Weißer Hintergrund, *** quittierte Alarme und Störote Schrift rungen. In der Alarmhistorie ansteGelber Hintergrund, Acc hende quittierte Zustandsschwarze Schrift meldung. Durch Drücken der entsprechenden "Kanal"-Taste in der tabellarischen Anzeige erscheint der entsprechende Kanal detailliert mit Trendanzeige der letzen 10 Minuten und einer Einzel-Bargraf Anzeige. Durch Drücken der "Zurück"-Taste gelangt man in die tabellarische Übersicht. 02133141_de.eps 01933141_de.eps 12 Trendanzeige und Bargrafanzeige eines einzelnen Kanals 17 13 Aktivierung/Deaktivierung des akustischen Alarms auf dem Panel Durch Drücken der "Hupen"-Taste kann die akustische Alarmierung auf dem Panel nicht aber auf dem Controller aktiviert bzw. deaktiviert werden. Der deaktivierte akustische Alarm wird mit einem diagonalen Strich durch die Hupe dargestellt. Es öffnet sich ein Standard Startbildschirm. Durch Klicken auf den Link "Custom Site" kann auf die von Dräger spezifischen Webseiten zugegriffen werden. HINWEIS Durch Speichern der Internetadresse http://"vergebene IP Adresse"/user/default.htm unter "Favoriten"/"Lesezeichen" (oder browserspezifische Option) kann schneller auf die Seite zugegriffen werden. 15 Web Interface (optional) Das Dräger RVP 3900 Web Interface dient zur Fernabfrage und Fernbedienung des Dräger RVP 3900 (Implementierung in ein Netzwerk siehe “Netzwerkkonfiguration” auf Seite 18). Durch Eingabe der gerätespezifischen Netzwerkadresse wird die Startseite des Panels aufgerufen. Von hieraus gelangt man zu allen Funktionen. Durch Klicken auf den Link "Custom Site" gelangt man auf die Dräger spezifischen Seiten des Panels. 03833141_de.eps 14 Netzwerkkonfiguration Das Dräger RVP 3900 ist mit einer internen Netzwerkkarte ausgestattet. Die Netzwerkkarte ist standardmäßig auf das Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) konfiguriert. Um das Gerät in einem Netzwerk einzubinden, ist die Mac ID des Gerätes (Dräger RVP 3900) erforderlich. Diese ist auf der Unterseite des Dräger RVP 3900 oder über das Gerätemenü ablesbar. Die Einbindung in ein Netzwerk erfolgt typischerweise über den lokalen Netzwerkadministrator oder eine entsprechende IT-Abteilung. Das Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) weist dem im Netzwerk eingebundenem Computer eine dynamische IP Adresse zu. Für die dynamische IP Adresse kann auch ein Name vergeben werden: z.B. IP Adresse 10.55.133.30 als RVP3900. In einem lokalen Netzwerk wird der Webserver mit dem Internetbrowser über die IP Adresse oder dem alternativ vergebenen Namen aufgerufen (ohne "WWW", z.B. 10.55.133.30 oder RVP3900) Nach dem Aufruf der Webseite erfolgt eine Kennwort Abfrage. Benutzername: RVP3900 Kennwort: srvc 18 01933141_de.eps Installationshinweis Web Interface Dräger RVP 3900 Dräger Startseite Über die Dräger Startseite hat man einen einfachen Zugriff auf alle Funktionen des Panels wie Fernüberwachung (1), Datenlogger (2), Ereignislogger (3) und Sicherheitslogger (4). Ebenso lässt sich die Sprache Englisch (Standard) oder Deutsch wählen (5). 2 3 4 5 04033141.eps 1 1 2 3 4 5 Fernüberwachung Datenlogger Ereignislogger Sicherheitslogger Sprachwahl 19 Fernüberwachung (1) 02533141_de.eps 02733141_de.eps Nach Auswahl des entsprechenden Datenlogs öffnet sich ein Popup-Fenster mit den spezifischen Daten. Über die Fernüberwachung kann das Dräger RVP 3900 ferngesteuert werden. Alle auf dem Panel befindlichen Funktionen sind hierüber ebenfalls verfügbar. Ereignislogger/Sicherheitslogger (3/4) 02633141_de.eps 02833141_de.eps Datenlogger (2) Über den Datenlogger können die im Panel abgespeicherten Daten aufgerufen und abgespeichert werden. 20 Über den Ereignislogger oder Sicherheitslogger (aus allen Dräger spezifischen Seiten möglich) gelangt man über ein entsprechendes Popup-Fenster zu den gespeicherten Daten. Im Sicherheitslogger befinden sich Mitteilungen über vorgenommene Änderungen z.B. Anmeldungen, Aktivierungen oder Deaktivierungen. Im Ereignislogger befinden sich alle aufgetretenen Ereignisse wie z.B. aufgetretene Alarme oder Störungen. 16 Störungen, Ursachen und Abhilfe Im Falle von Problemen bei der Installation oder Störungen während des Betriebes wenden Sie sich bitte an den Service von Dräger. 17 Instandhaltung z z z Das Dräger RVP 3900 regelmäßig (empfohlen halbjährlich) von Fachpersonal überprüfen lassen. Instandsetzung an dem Gerät nur durch Fachleute vornehmen lassen. Bei Instandhaltungen nur original Dräger Teile verwenden. { Für den Abschluss eines Service Vertrages, sowie für Instandsetzungen empfehlen wir, sich mit Dräger in Verbindung zu setzen. 17.1 Datensicherungsbatterie wechseln GEFAHR Stromschlaggefahr! Die an der Montageplatte befestigte Wechselrichterplatine liefert die zum Betrieb der Hintergrundbeleuchtung benötigte Hochspannung. Eine Berührung der Wechselrichterplatine kann zu einer Verletzung des Personals führen. 17.2 CompactFlash-Speicherkarte wechseln VORSICHT Die CompactFlash-Speicherkarte darf nur im ausgeschalteten Betriebszustand eingeführt bzw. ausgeworfen werden. CompactFlash-Port ist ein Typ II Port, den man für Typ I oder Typ II Karten verwenden kann. Es sind Karten mit einer Größe von 2 GB mit dem Dräger RVP 3900 CompactFlash zu verwenden. Die CompactFlash-Speicherkarte kann zur Messwerterfassung und -auswertung, sowie zur Erstellung und Übertragung großer Konfigurationsdaten verwendet werden. Informationen, die über ein Dräger RVP 3900 auf einer CompactFlash-Speicherkarte gespeichert wurden, können mittels eines am PC angeschlossenen Kartenlesegerätes ausgewertet werden. Die Informationen werden im FAT16-Dateiformat abgespeichert, welches IBM (Windows®) PC-Kompatibel ist. WARNUNG Explosionsgefahr! Verbrauchte Batterien nicht ins Feuer werfen und nicht gewaltsam öffnen. Entsorgung der Batterien entsprechend den nationalen Regelungen. HINWEIS Dräger empfiehlt beim Austausch der CompactFlash-Speicherkarte nur Karten der Markenhersteller Sandisk und SimpleTech zu verwenden, da nur diese vom Hersteller des Panels getestet wurden. 17.3 Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten 03933141.eps 1. Spannungsversorgung ausschalten. 2. Alle Anschlüsse an der Unterseite des Gerätes abnehmen. 3. Schrauben auf der Rückseite ausschrauben und Gehäusedeckel entfernen. 1 4. Alte Batterie (1) aus der Halterung nehmen und neue Batterie (Lithium Typ CR2025) einsetzen. 5. Gehäusedeckel und Anschlüsse wieder montieren. 6. Spannungsversorgung einschalten. 7. Datum und Zeit neu einstellen (Seite 15). HINWEIS Die Leiterplatte enthält elektronisch empfindliche Komponenten. Nach Entfernung der hinteren Abdeckung und vor einer Berührung der Bedienschnittstelle, ist der Körper durch Berührung eines unisolierten, geerdeten Metallgegenstandes statisch zu entladen. Idealerweise ist die Bedienschnittstelle nur an sauberen, ableitfähigen Arbeitsplätzen anzufassen. Ferner sollte die Oberfläche der Leiterplatte nie berührt werden. Dreck, Schmierstoffe oder andere Schmutzstoffe können den Schaltkreisbetrieb negativ beeinflussen. Seit August 2005 gelten EG-weite Vorschriften zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten, die in der EG-Richtlinie 2002/96/EG und nationalen Gesetzen festgelegt sind und dieses Gerät betreffen. Für private Haushalte wurden spezielle Sammel- und Recycling-Möglichkeiten eingerichtet. Da dieses Gerät nicht für die Nutzung in privaten Haushalten registriert ist, darf es auch nicht über solche Wege entsorgt werden. Es kann zu seiner Entsorgung an Ihre nationale Dräger Vertriebsorganisation zurück gesandt werden, zu der Sie bei Fragen zur Entsorgung gerne Kontakt aufnehmen können. 21 18 Technische Daten Schutzart: Von vorne strahlwasserfest und staubdicht nach IP 65 Gehäuse: Stabiles Stahlgehäuse mit AluminiumFrontplatte Umgebungstemperatur: Betrieb: Lager: Gewicht: 0 bis +50 °C -20 bis +60 °C ca. 1910 g Spannungsversor- +24 VDC ±20 %; 24 Watt maximal gung: Anbindung über abnehmbare 3-polige Klemmleiste. Batterie: Interne Lithium-Batterie, Lebensdauer ca. 10 Jahre. Anzeige: Touch-Display mit 640 x 480 Pixeln. 8,4 inch TFT Passiv Matrix, LCD Display mit 256 Farben (VGA). Indikatoren: 3 Funktions-LED, die Spannungsversorgung und die Kommunikation anzeigen. Tastatur: Die Folientastatur besteht aus 5 frei programmierbaren Funktionstasten mit denen man auf Bildschirminhalte zugreifen kann. Speicher: Interner, nichtflüchtiger 8 MB FlashSpeicher. Compact Flash Steckplatz für die Installation von Typ I oder Typ II. Compact Flash Karten bis 2 GB. Schnittstellen USB-Schnittstelle Schnittstelle gemäß USB-Spezifikation 1.1. Serielle SchnittstelAlle Schnittstellen bis 115.200 Baud le: Programmierport RS232 mit RJ11-Stecker. COMM-Ports mit RS422/RS485 über RJ45-Stecker und RS232 über RJ12Stecker Ethernet: 10 Base-T / 100-BaseTX über RJ45Stecker 22 19 Abmessungen Abmessungen in mm (inch) 66 (2.6) 224,3 (8.91) 04033141.eps 172 (6.77) 207,8 (8.18) 262 (10.32) 20 Zertifizierungen und Konformitätserklärungen 21 Bestell-Liste Safety – IEC 61010-1, EN 61010-1: Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use, Part 1. – IP66 Enclosure rating (Face only), IEC 529 – Type 4X Enclosure rating (Face only), UL50 Bezeichnung Electromagnetic Compatibility – Emissions and Immunity to EN 61326: Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory use. Bestell-Nr. RVP 3900 Standard SC00080 RVP 3900 mit Datenlogger SC00081 RVP 3900 mit Datenlogger und WEB Server incl.1GB CompactFlash-Speicherkarte SC00082 REGARD 3900 Modbus Gateway SC00083 REGARD 3900 Modbus Gateway Kabel SC00084 REGARD 3910 Modbus Gateway Kabel SC00085 23 Content 1 For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2 2.1 Purpose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Product features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3 Operating and display elements. . . . . . . . . . . . . 26 4 4.1 4.2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Mechanical installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Electrical installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5 System communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 6 Menu structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 7 Start screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 Setup menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Login / logout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touch calibration / touch test . . . . . . . . . . . . . . . . . Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Network Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setup Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datalogger (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Time Adjustment / Date Adjustment. . . . . . . . . . . . 9 Event Viewer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 33 34 34 35 35 35 37 37 10 Alarm History . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 11 Tabular view of the channels . . . . . . . . . . . . . . . 39 12 Trend view and bar graph display of an individual channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 13 Mute ON / OFF on the panel . . . . . . . . . . . . . . . . 40 14 Network Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 15 Web interface (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 16 Faults, causes and remedy . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 17 17.1 17.2 17.3 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changing the backup battery . . . . . . . . . . . . . . . . . Changing the CompactFlash memory card . . . . . . Disposing of electric and electronic equipment . . . 18 Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 19 Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 20 Certifications and declarations of conformity. . 45 21 Order list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 24 43 43 43 43 1 For your safety Follow the instructions for use Any use of the equipment requires a detailed knowledge of and compliance with these instructions. The equipment is intended only for the use described. Maintenance The equipment must be inspected and serviced regularly by specialists. Only allow specialists to perform repairs on the equipment. We recommend taking out a service contract with Dräger and having all repairs carried out by Dräger. Use only original Dräger parts for maintenance work. Observe chapter "Maintenance" on Page 43. Do not operate in potentially explosive areas The Dräger RVP 3900 is not authorised for use in potentially explosive areas. Safety symbols in these operating instructions These operating instructions refer to a series of warnings concerning some risks and dangers that could occur when using the equipment. These warnings contain "signal words" that draw your attention to the expected degree of danger. These signal words and the associated dangers are as follows: DANGER Death or serious injury could be caused by an imminent hazardous situation, if the respective precautionary measures are not taken. WARNING Death or serious injury could be caused by a potential hazardous situation, if the respective precautionary measures are not taken. CAUTION Serious injury or damage to property could be caused by a potential hazardous situation, if the respective precautionary measures are not taken. This can also be applied to warn against careless behaviour. NOTE Additional information on using the equipment. 25 2 Purpose 3 Operating and display elements The Dräger RVP 3900 is a display for the graphic visualisation of up to 8 REGARD 3900/3910 systems. The Dräger RVP 3900 can be used only in conjunction with the Dräger REGARD 3900 or 3910. DANGER Danger of explosion! The Dräger RVP 3900 is not designed or authorised for use in areas where flammable or explosive gas mixtures could develop. z z z z z z z z z z z z z z z z z 8.4" TFT display 24 V DC power supply Touchscreen RS485 communication interface to the Dräger REGARD 3900 / 3910 CompactFlash port Optional datalogger Optional web interface via Ethernet port Up to a maximum of 8 central units can be managed Display of measured values Display of alarms / alarm history Tabular or bar display Plug & play controller configuration Display of gas type, unit and customer-specific day input Brief trend (up to 10 minutes) Acoustic and visual alarm Automatic screen change in the event of an alarm and fault Possible to update of the firmware via CompactFlash memory card 1 2 03233141_de.eps 2.1 Product features 1 MENU button This button takes you to the start screen. 2 LEDs Red (PWR): Flashing Status Equipment loaded. started, no configuration Continuous Equipment is in operating mode. Yellow: Off No CompactFlash memory card available Continuous CompactFlash memory card available. Rapid flashing CompactFlash memory card is being checked. Flickering Equipment is writing data CompactFlash memory card. to Slow flashing Incorrect CompactFlash memory card formatted. Green: Flashing Continuous 26 At least one channel is in alarm. Configuration is loaded and there are no alarms pending. the 4 Installation 4.1 Mechanical installation The Dräger RVP 3900 is designed to be installed in a switch cabinet or in a control panel. Make cuts and holes in accordance with the installation dimensions. 224,3 (8.91) 04033141.eps 66 (2.6) 172 (6.77) 207,8 (8.18) 262 (10.32) z z z Dimensions in mm (inch) All tolerances ±0.25 mm (±0.010") Insert and screw in the Dräger RVP 3900. 27 4.2 Electrical installation The electrics must be laid and connected only by a specialist and whilst observing the relevant directives. When laying the cables, the national directives concerning the disconnection from the mains, low voltage and control voltage supplies must be observed (in Germany: VDE provisions). DANGER With 230 V rated voltage, 50 Hz in the switch cabinet: A simple touch could cause severe burns or death. Have the electrics connected only by an experienced electrician. Make sure the voltage is switched off before installation! WARNING Ensure you observe the VDE provisions, the accident prevention directives as well as these operating instructions! 03133141.eps 1 z Create the ground connection (1) on the back of the equipment. 1 2 3 Connections on the underneath: A Power supply 1 COMMON 2 24 V DC ±20 % 3 N/C B Ethernet (NIC) C COMMS port – RS232 CTS (PIN 1) Rx COMM COMM Tx RTS (PIN 6) 28 B RS485 C D D COMMS port – RS485: TxB (PIN 1) TxA RxA RxB TxEN COMM TxB TxA (PIN 8) E USB, type B F PGM port – RS232 CTS (PIN 1) Rx COMM COMM Tx RTS (PIN 6) RS232 E F 03033141.eps A RS232 1 1 2 3 4 2 3 03433141.eps RS485 connection to the Dräger REGARD 3900/3910 4 RS232 connection for loading the modbus address 24 V DC power supply Connector CAN bus: gateway ↔ REGARD 3900/3910 Connector modbus: gateway ↔ Dräger RVP 3900 29 Connection schematic: REGARD 3900 Modbus Gateway Dräger RVP 3900 RS485 Dräger REGARD 3900 Modbus OUT CAN Bus IN CAN Bus Patch Cable CAT5 REGARD 3900 / 3910 Modbus Gateway Cable SC00084 / SC00085 Connection Modbus Gateway Cable SC00084 to REGARD 3900 Connection to REGARD 3900 / 3910 Communication Cable REGARD 3900 / 3910 4208750 30 03533141.eps Connection Modbus Gateway Cable SC00085 to REGARD 3910 (System without internal Display Unit) 5 System communication The communication of the RVP3900 with the Regard 3900 / 3910 is executed via the Regard 3900 Modbus Gateway SC00083. The Regard 3900 / 3910 system is assigned to the RVP3900 by establishing the modbus address in the gateway. Example: Regard 3900 / 3910 system Gateway address modbus address RVP3900 max. 8 controllers 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 Not possible! 10 10 Not possible! This addressing is carried out using the CD and configuration cable that are included with the gateway. The CD includes a setup configuration tool. The settings are transferred to the gateway by means of the configuration cable. For precise instructions, refer to the Regard 3900 Modbus Gateway SC00083 operating instructions. 31 6 Menu structure Block diagram Start window Settings Event Viewer Page 38 Alarm Acknowledge Controller Page 39 Mute ON / OFF Page 40 Alarm History Page 39 Controller 1 - 8* Page 35 Login Page 34 Logout Page 34 Touch Calibration Page 34 Touch Test Page 34 Language Page 35 Network Configuration Page 35 Setup Controller Page 35 Datalogger Page 37 *Visible depending on the number of enabled controllers. 32 Esc The "Esc" button takes you back to the start window. Back The "Back" button takes you back to the previous window. 7 Start screen 8 The start screen displays an overview of the connected REGARD 3900 / 3910 systems. The start screen always enables access to the Setup menu (1), the Event Viewer (2), the Alarm Acknowledge Controller (3), the Mute ON / OFF on the panel (5) and the Alarm History (6). Setup menu The Setup menu enables access to the various setting options on the RVP 3900. NOTE Some of these functions are password-protected for security reasons. 4 5 6 4 5 6 Setup function key Event Viewer function key Alarm Acknowledge Controller function key for all connected equipment. Info (version) Mute ON / OFF on the panel function key Alarm History function key 2 5 3 6 8 9 00233141_en.eps 1 2 3 4 7 00133141_en.eps 3 2 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Enter the password and then enable the other passwordprotected functions Block the password-protected areas Internal test and settings for the touch panel Language Information regarding current network configuration Setting for customer-specific day settings for the connected controller and channels / enable / disable of the individual controllers Establish the intervals for the datalogger Set the current date and time Display the user (operator, administrator) 33 8.1 Login / logout 8.2 Touch calibration / touch test Touch Calibration The "Touch Calibration" button is used to calibrate the touch screen. Click on the squares to calibrate the touch screen. 00433141_en.eps 00633141_de.eps Use the keyboard in the Login window to enter the user name and then the password. Both are confirmed after entry by pressing the "Enter" button. User name: config Password: Draeger Logging in through this window enables all the areas protected with passwords. It is not essential to log in via this window. It is also possible to log in using the same login data via one of the password-protected functions. 00533141_en.eps 00333141_en.eps Press the "Login" button and a popup window appears. Press the "LOGON" button and the Login window appears. Logout: Press the "Logout" button and a window appears to confirm the logout. Briefly click on the window to close it. After 10 minutes the user is automatically reset from administrator to operator. 34 8.4 Network Configuration Click on the "Network Configuration" button and you can read off the Mac ID for the purpose of integrating in a network via DHCP. If the equipment is already integrated in a network, the IP address, netmask and the gate are also displayed. 00733141_de.eps Touch Test The "Touch Test" button is used to check the touch area settings. Press the "Language" button and a popup window appears. Here you can select the language by pressing on the respective flag. 00933141_en.eps 8.3 Language 8.5 Setup Controller 01033141_en.eps 00833141_en.eps This function is used to add a name / day to the connected REGARD 3900 / 3910 systems and the transmitters / sensors that are connected to them. There are 3 different assignment options: – Controller name, – Channel name, – Plant description. The controller overview lists all the channels of a controller with the respective name. Enabled controllers are shown in green. 35 Channel name: Click on the name field for the channel and a popup keyboard appears. This is where you can enter the channel name (max. 12 characters). The channel name is then accepted in the Alarm History. NOTE This area is password-protected. 01133141_en.eps 01333141_en.eps The first time you switch on the equipment none of the controllers are enabled. To visualise the connected controllers, they must first be enabled. To enable disabled controllers, click on the respective button. Click on the "Controller Enable" button in the top, left half of the screen to enable the controller. This is then highlighted in green in the controller overview, displayed in the start window and the "Controller Enable" button changes to a "Controller Disable" button. Click on the "Controller Disable" button to disable the controller. This is then no longer highlighted in green in the controller overview, it is no longer displayed in the start window and the "Controller Disable" button changes to a "Controller Enable" button. Controller name: Click on the name field for the controller and a popup keyboard appears. This is where you can enter the controller name (max. 10 characters). The controller name is then accepted in the Alarm History. Plant description: Click on the name field for the plant description and a popup keyboard appears. This is where you can enter the plant name (max. 30 characters). NOTE This area is password-protected. 01233141_en.eps 03733141_en.eps NOTE This area is password-protected. 36 8.6 Datalogger (optional) Click on the "Datalogger" button in the Setup menu to reach the datalogger. It is possible to choose from 4 intervals (5 sec., 30 sec., 60 sec. and 180 sec.). All the enabled channels are saved in all the intervals. The recording duration is set to 31 days and is saved in the "Logs" directory of the CompactFlash memory card. NOTE After 31 days, the saved data is overwritten according to the "first in first out" principle. 01433141_en.eps Event files are also created and saved in the "Event" directory. A file is created only if an event occurs. Example of an event file: Date Time Type 26.06.09 08:27:4 Alarm 26.06.09 08:27:4 Alarm 26.06.09 08:27:4 Alarm Description controller name / channel / day name / status report controller name / channel / day name / status report controller name / channel / day name / status report 8.7 Time Adjustment / Date Adjustment Click on the "Time Adjustment" button and a window appears in which you can adjust the time and date. The time and date adjustment is explained below. You can also adjust the brightness and contrast of the panel in this window. Click on Contrast or Brightness and a popup window appears in which you can adjust using the arrow keys. Day files are usually generated and these are then named in date format. Each file contains up to 16 channels. Example: 07070900.csv The first two digits represent the year, which is then followed by the month and the day. 01533141_en.eps The data is read off by changing the CompactFlash memory card or by a direct USB connection. With a USB connection, the Dräger RVP 3900 behaves like a card reader and is detected by the PC as an additional drive (you must have installed a driver). It is possible to transfer the data using the optional web server function (refer to Page 40). The RVP 3900 must be integrated in a network to do this. It is then possible to remotely access the Dräger RVP 3900 via Microsoft Internet Explorer and then download the data. Time Adjustment: Click on the time field and it becomes highlighted. Click again and a popup window appears. Here you can adjust the time using the arrow keys. 37 To enable and confirm, you must click on "Enter" before and after the entry. 9 Event Viewer All alarms and faults are saved in the Alarm History and the Event Viewer. The Event Viewer shows all the events that have occurred. Any actions that have taken place are also displayed on the panel (e.g. acknowledging an alarm / fault). Use the "Up" and "Down" buttons to scroll through the saved data. 01633141_en.eps NOTE It is possible to delete the event log at any time, but you must login first. 01833141_en.eps Date Adjustment: Click on the date field and it becomes highlighted. Click again and a popup window appears. Here you can adjust the date using the arrow keys. To enable and confirm, you must click on "Enter" before and after the entry. Colours 01733141_en.eps White background, red text White background, brown text White background, green text 38 Symbol Description Alarms and faults that have *** not been acknowledged in the Alarm History. Pending status reports in the Acc Alarm History that have not been acknowledged. Clr Acknowledged status reports. 10 Alarm History 11 Tabular view of the channels All alarms and faults are saved in the Alarm History and the Event Viewer. The tabular view of the channels is called by clicking on the respective "Controller" button on the start page. The tabular view shows all the connected and configured channels of a system with the current gas concentrations, the configured gas units / names and the channel names. If there is an alarm or a fault on one of the channels, this will be illustrated in the empty field on the right of the associated channel. The Alarm History shows the progress of the expired and currently pending alarms. The window documents all the incoming alarms and faults with a date, time and description (both active as well as inactive alarms / faults). 02033141_en.eps Click on the "horn" button (in the case of an acoustic alarm) to disable the acoustic alarming on the panel. Use the "Up" and "Down" buttons to scroll through the saved data. Click on the "Delete" button to confirm the entry in the case of an active alarm. Alarms which are no longer active will be deleted. 01933141_en.eps 12 Trend view and bar graph display of an individual channel White background, red text White background, black text Symbol Description Alarms and faults that have *** not been acknowledged in the Alarm History. Pending status reports in the Acc Alarm History that have been acknowledged. 02133141_en.eps Colours Click on the respective "Channel" button in the tabular view and the associated channel appears in detail with a trend display of the last 10 minutes and an individual bar graph display. Click on the "Back" button to return to the tabular overview. 39 13 Mute ON / OFF on the panel Click on the "horn" button to disable or enable the acoustic alarming on the panel but not on the controller. The disabled acoustic alarm is illustrated by a diagonal line running through the horn. A standard start screen appears. Click on the "Custom Site" link to access the Dräger-specific web pages. NOTE You can access this page more quickly if you save the Internet address http://"assigned IP address"/user/ default.htm under "Favourites"/"Bookmarks" (or browserspecific option). 15 Web interface (optional) The Dräger RVP 3900 web interface is used for the remote querying and remote operation of the Dräger RVP 3900 (implementation in a network refer to “Network Configuration” on page 40). Enter the equipment-specific network address to call the start page of the panel. From here you can access all the functions. Click on the "Custom Site" link to access the Dräger-specific pages of the panel. 03833141_de.eps 14 Network Configuration The Dräger RVP 3900 is equipped with an internal network card. The network card is configured as standard for the Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). To integrate the equipment in a network you will need the Mac ID of the equipment (Dräger RVP 3900). This can be read off from the underneath of the Dräger RVP 3900 or from the device menu. Integration in a network typically takes place via the local network administrator or an IT department. The Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) assigns the computer that is integrated in the network with a dynamic IP address. A name can also be assigned for the dynamic IP address: e.g. IP address 10.55.133.30 as RVP3900. In a local network, the web server is called by the Internet browser via the IP address or the alternative assigned name (without "WWW", e.g. 10.55.133.30 or RVP3900). After the web site has been called you must enter a password. User name: Password: 40 RVP3900 srvc 01933141_de.eps Installation note for the Dräger RVP 3900 web interface Dräger start page From the Dräger start page you have easy access to all the functions of the panel, like Remote View (1), Datalogger (2), Eventlogger (3) and Securelogger (4). You can also choose from English (standard) or German (5). 2 3 4 5 04033141.eps 1 1 2 3 4 5 Remote View Datalogger Eventlogger Securelogger Language 41 Remote View (1) 02533141_en.eps 02733141_en.eps Select the respective data log and a popup window appears with the specific data. You can remote control the Dräger RVP 3900 using the Remote View. All the functions on the panel are available. Eventlogger / Securelogger (3/4) 02633141_en.eps 02833141_en.eps Datalogger (2) Using the Datalogger you can call and save the data saved in the panel. 42 Click on the Eventlogger or Securelogger (possible from all Dräger-specific pages) and the respective popup window for the saved data appears. The Securelogger contains messages about any changes that have been carried out e.g. logins, enables or disables. The Eventlogger contains all the events that have occurred, like, for example, alarms or faults. 16 Faults, causes and remedy If you have any problems with the installation or faults occur during operation, please refer to the Dräger service department. 17 Maintenance z z z The Dräger RVP 3900 must be checked regularly (every 6 months is recommended) by a specialist. Only allow specialists to perform repairs to the equipment. Use only original Dräger parts for maintenance work. { Contact Dräger if you wish to take out a service contract and have any repairs carried out. 17.2 Changing the CompactFlash memory card CAUTION The CompactFlash memory card must be inserted or ejected only when the equipment is switched off. 17.1 Changing the backup battery DANGER Risk of electric shock! The inverter board that is fixed to the assembly plate supplies the high voltage that is necessary to operate the background lighting. Touching the inverter board could cause injury. The CompactFlash port is a type II port that you can use with type I or type II cards. Use 2 GB cards with the Dräger RVP 3900 CompactFlash. The CompactFlash memory card can be used to record measured values and evaluations, as well as to create and transfer large amounts of configuration data. Information that is saved using a Dräger RVP 3900 on a CompactFlash memory card can be evaluated using a card reader that is connected to your PC. The information is saved in FAT16 file format, which is IBM (Windows®) PC-compatible. WARNING Danger of explosion! Do not throw used batteries into a fire and do not open them with force. Dispose of batteries in accordance with the national guidelines. NOTE Dräger recommends that you use only Sandisk and SimpleTech cards with the CompactFlash memory card, as only these have been tested by the manufacturer of the panel. 17.3 Disposing of electric and electronic equipment 03933141.eps 1. Switch off the power supply. 2. Remove all connections from the underneath of the equipment. 3. Unscrew the screws on the back and remove the housing. 4. Remove old batteries (1) 1 from the holder and insert new ones (lithium type CR2025). 5. Remount the housing and reconnect. 6. Switch on the power supply. 7. Reset the date and time (Page 37). NOTE The printed circuit board contains sensitive, electronic components. After dismantling the rear cover and before touching the operating interface, you must first remove any static charge in your body by touching an uninsulated, grounded metal object. Make sure you handle the operating interface only at clean, conductive work places. Furthermore, never touch the surface of the printed circuit board. Dirt, grease or other contaminants could have a negative effect on the circuit. Since August 2005, EC-wide directives on the disposal of electric and electronic equipment have applied. These are stipulated in the EC guideline 2002/96/EC and national laws and they apply to this equipment. Special collecting and recycling options have been established for households. As this equipment is not registered for use in private households, it must not be disposed of in such a manner. It can be returned to your national Dräger sales organisation for disposal. Feel free to contact them with queries concerning disposal. 43 18 Technical Data Protection class: Splash-water and dust-proof from the front, in accordance with IP 65 Housing: Robust steel housing with an aluminium front plate Ambient temperature: Operation: Storage: Weight: 0 to +50 °C -20 to +60 °C approx. 1910 g Power supply: +24 VDC ±20 %; 24 Watt maximum Connection via removable 3-pin terminal strip. Battery. Internal lithium battery, service life around 10 years. Display: Touch display with 640 x 480 pixels. 8.4 inch TFT passive matrix, LCD display with 256 colours (VGA). Indicators: 3 function LEDs that display the power supply and the communication. Keyboard: The membrane keyboard consists of 5 freely programmable function keys used to access the screen content. Memory: Internal, non-volatile 8 MB Flash memory. CompactFlash slot for installation of type 1 or type II. CompactFlash cards up to 2 GB. Ports USB port Serial port: Ethernet: 44 Port in accordance with USB specification 1.1. All ports up to 115.200 Baud Programming port RS232 with RJ11 connector. COMM ports with RS422/RS485 via RJ45 connector and RS232 via RJ12 connector 10 Base-T / 100-BaseTX via RJ45 connector 19 Dimensions Dimensions in mm (inch) 66 (2.6) 224,3 (8.91) 04033141.eps 172 (6.77) 207,8 (8.18) 262 (10.32) 20 Certifications and declarations of conformity 21 Order list Safety – IEC 61010-1, EN 61010-1: Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use, Part 1. – IP66 Enclosure rating (Face only), IEC 529 – Type 4X Enclosure rating (Face only), UL50 Name Order no. RVP 3900 Standard SC00080 RVP 3900 with Datalogger SC00081 RVP 3900 with Datalogger and WEB Server incl.1 GB CompactFlash memory card SC00082 Electromagnetic compatibility – Emissions and Immunity to EN 61326: Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory use. REGARD 3900 Modbus Gateway SC00083 REGARD 3900 Modbus Gateway cable SC00084 REGARD 3910 Modbus Gateway cable SC00085 45 46 47 Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstrasse 1 D-23560 Lübeck Germany Phone +49 451 882-0 Fax +49 451 882-20 80 www.draeger.com 9033141 - GA 4675.869 de/en © Dräger Safety AG & Co. KGaA Edition 01 - May 2009 Subject to alteration