Dräger RVP 3900 - flammable gas detection, toxic gas detection and

Transcrição

Dräger RVP 3900 - flammable gas detection, toxic gas detection and
de
Display für die Anbindung an Dräger REGARD 3900/3910
Gebrauchsanweisung, Seite 2
en
Display for Connection to Dräger REGARD 3900/3910
Instructions for Use, Page 24
05033141.eps
Dräger RVP 3900
Inhalt
1
Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
2.1
Verwendungszweck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Produktmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3
Bedien- und Anzeigeelemente . . . . . . . . . . . . . . . 4
4
4.1
4.2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mechanische Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elektrische Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5
Systemkommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6
Menüstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7
Startbildschirm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
Setup Menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anmelden/Abmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touch Einstellung/Touch Test . . . . . . . . . . . . . . . .
Sprachauswahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Netzwerk Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controller Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datenspeicher (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Systemzeit/Systemdatum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Ereignishistorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11
12
12
13
13
13
15
15
10
Alarmhistorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11
Tabellarische Anzeige der Kanäle . . . . . . . . . . . 17
12
Trendanzeige und Bargrafanzeige
eines einzelnen Kanals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
13
Aktivierung/Deaktivierung des
akustischen Alarms auf dem Panel . . . . . . . . . . 18
14
Netzwerkkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
15
Web Interface (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
16
Störungen, Ursachen und Abhilfe . . . . . . . . . . . 21
17
17.1
17.2
17.3
Instandhaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datensicherungsbatterie wechseln . . . . . . . . . . . .
CompactFlash-Speicherkarte wechseln. . . . . . . . .
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten. . .
18
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
19
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
20
Zertifizierungen und Konformitätserklärungen. 23
21
Bestell-Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2
21
21
21
21
1
Zu Ihrer Sicherheit
Gebrauchsanweisung beachten
Jede Handhabung an dem Gerät setzt die genaue Kenntnis
und Beachtung dieser Gebrauchsanweisung voraus.
Das Gerät ist nur für die beschriebene Verwendung bestimmt.
Instandhaltung
Das Gerät muss regelmäßigen Inspektionen und Wartungen
durch Fachleute unterzogen werden. Instandsetzungen an
dem Gerät nur durch Fachleute vornehmen lassen. Wir empfehlen, einen Service-Vertrag mit Dräger abzuschließen und
alle Instandsetzungen durch Dräger durchführen zu lassen.
Bei Instandhaltungen nur Original Dräger-Teile verwenden.
Kapitel "Instandhaltung" auf Seite 21 beachten.
Kein Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen
Das Dräger RVP 3900 ist nicht für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen zugelassen.
Sicherheitssymbole in dieser Gebrauchanweisung
In dieser Gebrauchsanweisung werden eine Reihe von Warnungen bezüglich einiger Risiken und Gefahren verwendet,
die beim Einsatz des Geräts auftreten können.
Diese Warnungen enthalten "Signalworte", die auf den zu erwartenden Gefährdungsgrad aufmerksam machen sollen.
Diese Signalworte und die zugehörigen Gefahren lauten wie
folgt:
GEFAHR
Tod oder schwere Körperverletzung werden auf Grund einer
unmittelbaren Gefahrensituation eintreten, wenn entsprechende Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
WARNUNG
Tod oder schwere Körperverletzung können auf Grund einer
potentiellen Gefahrensituation eintreten, wenn entsprechende Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
VORSICHT
Körperverletzungen oder Sachschäden können auf Grund
einer potentiellen Gefahrensituation eintreten, wenn entsprechende Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
Kann auch verwendet werden, um vor leichtfertiger Vorgehensweise zu warnen.
HINWEIS
Zusätzliche Information zum Einsatz des Geräts.
3
2
Verwendungszweck
3
Bedien- und Anzeigeelemente
Das Dräger RVP 3900 ist ein Display zur grafischen Visualisierung von bis zu 8 REGARD 3900/3910 Systemen.
Das Dräger RVP 3900 kann nur in Kombination mit dem Dräger REGARD 3900 oder 3910 verwendet werden.
GEFAHR
Explosionsgefahr!
Das Dräger RVP 3900 ist nicht dafür bestimmt oder zugelassen, in Bereichen zu arbeiten, wo es zu einer möglichen Entwicklung von zündfähigen oder explosiven Gasgemischen
kommen kann.
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
8,4" TFT Display
24 V DC Spannungsversorgung
Touch-Screen
RS485 Kommunikationsschnittstelle zum
Dräger REGARD 3900/3910
CompactFlash - Port
Optionaler Datenspeicher
Optionales Webinterface über Ethernet-Port
Bis zu maximal 8 Zentraleinheiten verwaltbar
Darstellung von Messwerten
Darstellung von Alarmen/Alarmhistorie
Tabellarische- oder Balkenanzeige
Plug&Play der Controller-Konfiguration
Darstellung von Gasart, Einheit und kundenspezifischer
Tag-Eingabe
Kurztrend (bis zu 10 Minuten)
Akustische und visuelle Alarmierung
Automatischer Bildwechsel bei Alarm und Störung
Update der Firmware über CompactFlash-Speicherkarte
möglich
1
2
03233141_de.eps
2.1 Produktmerkmale
1 MENU-Taste Mit dieser Taste gelangt man zurück zum
Startbildschirm.
2 LEDs
Rot (PWR):
Blinkend
Gerät startet, keine Konfiguration geladen.
Dauerhaft
Gelb:
Aus
Gerat ist im Betriebsmodus.
Keine CompactFlash-Speicherkarte vorhanden.
Dauerhaft
CompactFlash-Speicherkarte vorhanden.
Schnelles
Blinken
CompactFlash-Speicherkarte wird geprüft.
Flackernd
Gerät schreibt Daten auf die CompactFlashSpeicherkarte.
Langsames
Blinken
CompactFlash-Speicherkarte falsch
formatiert.
Grün:
Blinkend
Mindestens ein Kanal ist im Alarm.
Dauerhaft
4
Zustand
Konfiguration ist geladen und es stehen
keine Alarme an.
4
Installation
4.1 Mechanische Installation
Das Dräger RVP 3900 ist für den Einbau in einem Schaltschrank oder in eine Schalttafel vorgesehen.
Ausschnitt und Bohrungen entsprechend den Einbaumaßen
herstellen.
224,3 (8.91)
04033141.eps
66 (2.6)
172 (6.77)
207,8 (8.18)
262 (10.32)
z
z
z
Abmessungen in mm (inch)
Alle Tolleranzen ±0,25 mm (±0.010")
Dräger RVP 3900 einsetzen und anschrauben.
5
4.2 Elektrische Installation
Verlegung und Anschluss der elektrischen Installation nur vom
Fachmann unter Beachtung der einschlägigen Vorschriften.
Bei der Leitungsführung sind die nationalen Bestimmungen zu
Trennung von Netz-, Kleinspannungs- und Steuerstromkreisen zu beachten (in Deutschland: VDE-Bestimmungen).
GEFAHR
Bei Netzspannung 230 V, 50 Hz im Schaltschrank:
Eine Berührung kann schwere Brandverletzungen verursachen oder zum Tod führen. Elektrische Anschlüsse nur von
einer ausgebildeten Elektrofachkraft ausführen lassen. Nur
im spannungsfreien Zustand montieren!
03133141.eps
1
z
WARNUNG
Die VDE-Bestimmungen, die Unfallverhütungsvorschriften
sowie diese Gebrauchsanleitung unbedingt beachten!
Erdungsanschluss (1) auf der Rückseite des Gerätes herstellen.
1
2
3
Anschlüsse an der Unterseite:
A
Spannungsversorgung
1 COMMON
2 24 V DC ±20 %
3 N/C
B
Ethernet (NIC)
C
COMMS Port – RS232
CTS (PIN 1)
Rx
COMM
COMM
Tx
RTS (PIN 6)
6
B
RS485
C
D
D
COMMS Port – RS485:
TxB (PIN 1)
TxA
RxA
RxB
TxEN
COMM
TxB
TxA (PIN 8)
E
USB, Typ B
F
PGM Port – RS232
CTS (PIN 1)
Rx
COMM
COMM
Tx
RTS (PIN 6)
RS232
E
F
03033141.eps
A
RS232
1
1
2
3
4
2
3
03433141.eps
RS485-Anschluss zum Dräger REGARD 3900/3910
4
RS232 Anschluss zum Laden der Modbus-Adresse
24 V DC Spannungsversorgung
Connector CAN Bus: Gateway ↔ REGARD 3900/3910
Connector Modbus: Gateway ↔ Dräger RVP 3900
7
Schematische Darstellung der Anschlüsse:
REGARD 3900
Modbus
Gateway
Dräger RVP 3900
RS485
Dräger REGARD 3900
Modbus OUT
CAN Bus IN
CAN Bus
Patchkabel CAT5
REGARD 3900 / 3910
Modbus Gateway Cable
SC00084 / SC00085
Connection Modbus Gateway
Cable SC00084
to REGARD 3900
Connection to REGARD 3900 / 3910
Communication Cable REGARD 3900 / 3910
4208750
8
03533141.eps
Connection Modbus Gateway Cable SC00085
to REGARD 3910 (System without internal Display Unit)
5
Systemkommunikation
Die Kommunikation des RVP3900 mit dem Regard 3900/3910
erfolgt über das Regard 3900 Modbus Gateway SC00083.
Die Zuordnung der Regard 3900/3910 Systeme zum
RVP3900 erfolgt über die Festlegung der Modbus Adresse im
Gateway.
Beispiel:
Regard 3900/
3910 System
Gateway Adresse
Modbus Adresse
RVP3900
Max. 8 Controller
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
7
7
7
8
8
8
9
9
nicht möglich!
10
10
nicht möglich!
Diese Adressierung erfolgt mittels der beim Gateway beiliegenden CD und Konfigurationskabel.
Auf der CD befindet sich ein Konfigurationstool zur Einstellung. Die Einstellungen werden über das Konfigurationskabel
auf das Gateway aufgespielt.
Genaue vorgehensweise siehe Gebrauchsanweisung Regard
3900 Modbus Gateway SC00083.
9
6
Menüstruktur
Blockdiagramm
Startfenster
Einstellungen
Ereignishistorie
Anmelden
Seite 12
Abmelden
Seite 12
Touch Einstellung
Seite 12
Touch Test
Seite 12
Sprache
Seite 13
Netzwerk Konfiguration
Seite 13
Controller Einstellung
Seite 13
Datenspeicher
Seite 15
Seite 16
Alarm Quittierung Controller Seite 17
Horn An/Aus
Seite 18
Alarmhistorie
Seite 17
Controller 1-8*
Seite 13
*Je nach Anzahl der aktivierten
Controller sichtbar.
10
Esc
Die "Esc"-Taste bewirkt einen Sprung zurück in das Startfenster.
Zurück
Die "Zurück"-Taste bewirkt einen Sprung in das vorherige Fenster.
7
Startbildschirm
8
Im Startbildschirm erscheint die Übersichtsanzeige der angeschlossenen REGARD 3900/3910 Systeme. Weiter gibt der
Startbildschirm Zugriff auf das Einstellungsmenü (1), die Ereignis Ansicht (2), Quittierung des Systems (3),
Aktivierung/Deaktivierung des akustischen Alarms auf dem
Panel (5) und die Alarmhistorie (6).
Setup Menü
Das Setup Menü gibt den Zugriff auf die verschiedenen Einstellmöglichkeiten am RVP 3900 frei.
HINWEIS
Einige dieser Funktionen sind sicherheitsbedingt kennwortgeschützt.
4
3
2
1
5
6
1
4
2
5
3
6
7
1
2
3
4
5
6
Funktionstaste Einstellungen
Funktionstaste Ereignis Ansicht
Funktionstaste zur Quittierung der Alarme aller angeschlossenen Geräte.
Info (Version)
Funktionstaste zur Aktivierung/Deaktivierung des akustischen Alarms auf dem Panel
Funktionstaste der Alarmhistorie
00233141_de.eps
00133141_de.eps
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Eingabe des Kennwortes und anschließende Freigabe der
weiteren kennwortgeschützten Funktionen
Sperren der kennwortgeschützten Bereiche
Interner Test und Einstellungen des Touch-Panels
Sprachauswahl
Informationen zur aktuellen Netzwerkkonfiguration
Einstellung für kundenspezifische Tageinstellungen der
angeschlossenen Controller und Kanäle/Aktivierung/Deaktivierung der einzelnen Controller
Festlegen der Intervalle für die Datenspeicherung
Einstellung des aktuellen Datums und der aktuellen Zeit
Anzeige des Benutzers (Operator, Administrator)
11
8.1 Anmelden/Abmelden
8.2 Touch Einstellung/Touch Test
Touch Einstellung
Die "Touch Einstellung"-Taste dient der Kalibration des Touch
Screens. Durch das Drücken auf die Quadrate wird der Touch
Screen eingestellt.
00433141_de.eps
00633141_de.eps
Über die Tastatur im Anmelde-Fenster muss der Benutzername und anschließend das Kennwort eingegeben werden.
Beides wird nach der Eingabe mit der "Enter"-Taste bestätigt.
Benutzername: config
Kennwort:
Draeger
Durch die Anmeldung in diesem Fenster sind alle mit Passwort versehenen Bereiche freigeschaltet.
Es ist nicht zwingend erforderlich sich über dieses Fenster anzumelden.
Ebenso ist es möglich die Anmeldung über einen der passwortgeschützten Funktionen mit den gleichen Anmeldedaten
durchzuführen.
00533141_de.eps
00333141_de.eps
Durch Drücken der "Anmelden“-Taste erscheint ein PopupFenster. Durch Drücken der "LOGON“-Taste erscheint das
Anmelde-Fenster.
Abmelden:
Durch Drücken der "Abmelden"-Taste erscheint ein Fenster
welches die Abmeldung bestätigt.
Durch kurzes Drücken des Fensters, wird dieses geschlossen.
Nach 10 Minuten wird automatisch der Benutzer von Administrator auf Operator zurückgesetzt.
12
8.4 Netzwerk Konfiguration
Durch das Drücken der "Netzwerk Konfiguration"-Taste kann
die Mac ID Zwecks Einbindung in ein Netzwerk über DHCP
ausgelesen werden.
Ist das Gerät bereits in ein Netzwerk eingebunden, werden zusätzlich die IP Adresse, Netzmaske und das Gate angezeigt.
00733141_de.eps
Touch Test
Die "Touch Test"-Taste dient zur Überprüfung der Einstellungen des Touch-Bereichs.
Durch Drücken der "Sprache"-Taste wird ein Popup-Fenster
geöffnet. Hier kann die Sprache durch Drücken auf die entsprechende Landesflagge ausgewählt werden.
00933141_de.eps
8.3 Sprachauswahl
8.5 Controller Einstellung
01033141_de.eps
00833141_de.eps
Diese Funktion dient der Namensgebung/Tagbezeichnung der
angeschlossenen REGARD 3900/3910 Systeme und den dort
angeschlossenen Transmitter/Sensoren.
Es gibt 3 verschiedene Möglichkeiten der Vergabe:
– Controller-Bezeichnung,
– Kanal-Bezeichnung,
– Anlagenbeschreibung.
In der Controller-Übersicht sind alle Kanäle eines Controllers
mit der entsprechenden Bezeichnung aufgelistet.
Aktivierte Controller werden in der Übersicht in grün dargestellt.
13
Kanal-Bezeichnung:
Durch Drücken auf das Namensfeld des Kanals erscheint eine
Popup-Tastatur. Hier kann die Kanal-Bezeichnung eingegeben werden (max. 12 Zeichen). Die Kanal-Bezeichnung wird
in die Alarmhistorie übernommen.
HINWEIS
Dieser Bereich ist kennwortgeschützt.
01333141_de.eps
Standartmäßig ist beim ersten Einschalten des Gerätes kein
Controller aktiviert. Damit eine Visualisierung der angeschlossenen Controller erfolgen kann, müssen diese erst aktiviert
werden.
Um deaktivierte Controller zu aktivieren auf die entsprechende Taste drücken.
Durch Drücken auf die "Controller aktivieren"-Taste, in der
oberen Hälfte der linken Bildschirmseite, werden die Controller aktiviert. Dabei werden sie in der Controller-Übersicht grün
markiert, im Startfenster angezeigt und die "Controller aktivieren"-Taste wechselt zur "Controller deaktivieren"-Taste.
Durch Drücken auf die "Controller deaktivieren"-Taste werden
die Controller deaktiviert. Dabei werden sie in der ControllerÜbersicht nicht mehr grün angezeigt, sie sind im im Startfenster nicht mehr sichtbar und die "Controller deaktivieren"-Taste
wechselt zur "Controller aktivieren"-Taste.
01133141_de.eps
Anlagenbeschreibung:
Durch Drücken auf das Namensfeld Anlagenbeschreibung erscheint eine Popup-Tastatur. Hier kann die Anlagenbeschreibung eingegeben werden (max. 30 Zeichen).
HINWEIS
Dieser Bereich ist kennwortgeschützt.
Controller-Bezeichnung:
Durch Drücken auf das Namensfeld des Controllers erscheint
eine Popup-Tastatur. Hier kann die Controller-Bezeichnung
eingegeben werden (max. 10 Zeichen). Die Controller Bezeichnung wird in die Alarmhistorie übernommen.
01233141_de.eps
03733141_de.eps
HINWEIS
Dieser Bereich ist kennwortgeschützt.
14
8.6 Datenspeicher (optional)
Durch Drücken der "Datenspeicher"-Taste im Setup Menüenü
gelangt man in den Datenspeicher. Es besteht die Möglichkeit
zwischen 4 Intervallstufen (5 Sek., 30 Sek., 60 Sek. und
180 Sek.) zu wählen.
In allen Stufen werden alle aktivierten Kanäle gespeichert. Die
Aufzeichnungsdauer ist auf 31 Tage festgelegt und wird auf
der CompactFlash-Speicherkarte im Verzeichnis "Logs" gespeichert.
Zusätzlich werden Ereignisdateien erstellt die im Verzeichnis
"Event“ abgelegt werden. Nur bei Eintreffen eines Ereignisses
wird eine Datei angelegt.
Beispiel für Ereignisdatei:
Date
Time
Type
26.06.09
08:27:4
Alarm
26.06.09
08:27:4
Alarm
26.06.09
08:27:4
Alarm
Description
Controller Name/Kanal/
Tag Name/Statusmeldung
Controller Name/Kanal /
Tag Name/Statusmeldung
Controller Name/Kanal/
Tag Name/Statusmeldung
01433141_de.eps
HINWEIS
Nach 31 Tagen werden die gespeicherten Daten nach dem
Prinzip "First in First out" überschrieben.
8.7 Systemzeit/Systemdatum
Durch Drücken auf die "Systemzeit"-Taste erscheint ein Fenster in dem die Systemzeit und das Systemdatum eingestellt
werden können. Die Einstellung der Systemzeit und des Systemdatums sind nachfolgend erläutert.
In diesem Fenster kann außerdem auch die Helligkeit und der
Kontrast des Panels eingestellt werden. Durch Drücken auf
Kontrast oder Helligkeit öffnet sich ein Popup-Fenster, in dem
die Einstellung über Pfeiltasten vorgenommen werden kann.
Die Daten können durch wechseln der CompactFlash-Speicherkarte oder durch eine direkte USB-Verbindung ausgelesen werden. Bei der USB-Verbindung verhält sich das Dräger
RVP 3900 wie ein Card-Reader und wird vom PC als zusätzliches Laufwerk erkannt (Installation eines Treibers erforderlich). Ein weiterer Transfer der Daten ist mit der optionalen
Webserver Funktion möglich (siehe Seite 18). Voraussetzung
ist die Einbindung des RVP 3900 in ein Netzwerk. Es besteht
dann die Möglichkeit via Remote mit dem Microsoft Internet
Explorer auf das Dräger RVP 3900 zuzugreifen und Daten zu
laden.
01533141_de.eps
Es werden grundsätzlich Tagesdateien erstellt die im Datumsformat benannt werden. Jede Datei beinhaltet bis zu 16 Kanäle.
Beispiel: 07070900.csv
Die ersten beiden Stellen spiegeln das Jahr wieder, die darauf
folgenden den Monat und den Tag.
Systemzeit:
Durch Drücken auf das Uhrzeitfeld wird das Feld markiert.
Durch nochmaliges Drücken öffnet sich ein Popup-Fenster.
Hier kann durch die Pfeiltasten die Uhrzeit eingestellt werden.
15
Zur Aktivierung und Bestätigung muss vor und nach der Eingabe die "Enter"-Taste gedrückt werden.
9
Ereignishistorie
Alle Alarme und Störungen werden in der Alarmhistorie und in
der Ereignishistorie gespeichert.
Die Ereignishistorie zeigt alle aufgetretenen Ereignisse an.
Es werden auch am Panel vorgenommene Aktionen dargestellt (z.B. Quittierung eines Alarms/Störung).
Mit den "Auf"- und "Ab"-Tasten kann durch die gespeicherten
Daten geblättert werden.
01633141_de.eps
HINWEIS
Das Löschen des Ereignisprotokolls ist jeder Zeit jedoch nur
mit vorheriger Anmeldung möglich.
01833141_de.eps
Systemdatum:
Durch Drücken auf das Datumsfeld wird das Feld markiert.
Durch nochmaliges Drücken öffnet sich ein Popup-Fenster.
Hier kann durch die Pfeiltasten das Datum eingestellt werden.
Zur Aktivierung und Bestätigung muss vor und nach der Eingabe die "Enter"-Taste gedrückt werden.
01733141_de.eps
Farben
16
Symbol Beschreibung
Nicht in der Alarmhistorie
Weißer Hintergrund,
***
quittierte Alarme und Störote Schrift
rungen.
In der Alarmhistorie ansteWeißer Hintergrund,
Acc hende nicht quittierte
braune Schrift
Zustandsmeldung.
Weißer Hintergrund,
Quittierte ZustandsmelClr
grüne Schrift
dungen.
10 Alarmhistorie
11 Tabellarische Anzeige der Kanäle
Alle Alarme und Störungen werden in der Alarmhistorie und in
der Ereignishistorie gespeichert.
Die Tabellarische Anzeige der Kanäle wird durch Drücken der
entsprechenden "Controller"-Taste auf der Startseite aufgerufen.
In der tabellarischen Anzeige werden alle angeschlossenen
und konfigurierten Kanäle eines Systems mit den aktuellen
Gaskonzentrationen, den konfigurierten
Gaseinheiten/-namen und den ggf. erstellten Kanalbezeichnungen dargestellt. Liegt ein Alarm oder eine Störung an
einem der Kanäle an, so wird dies in dem freien rechten Feld
des dazugehörigen Kanals visualisiert.
Die Alarmhistorie zeigt den Verlauf der aufgelaufenen und aktuell anstehenden Alarme an.
Im dargestellten Fenster werden alle eingehenden Alarme
und Störungen mit Datum, Uhrzeit und Beschreibung dokumentiert (sowohl aktive als auch inaktive Alarme/Störungen).
02033141_de.eps
Durch Drücken der "Hupen"-Taste (bei akustischem Alarm)
kann die akustische Alarmierung auf dem Panel deaktiviert
werden.
Mit den "Auf"- und "Ab"-Tasten kann durch die gespeicherten
Daten geblättert werden.
Durch die "Löschen"-Taste wird bei aktivem Alarm der Eintrag
bestätigt. Nicht mehr aktive Alarme werden gelöscht.
Farben
Symbol Beschreibung
Nicht in der Alarmhistorie
Weißer Hintergrund,
***
quittierte Alarme und Störote Schrift
rungen.
In der Alarmhistorie ansteGelber Hintergrund,
Acc hende quittierte Zustandsschwarze Schrift
meldung.
Durch Drücken der entsprechenden "Kanal"-Taste in der tabellarischen Anzeige erscheint der entsprechende Kanal detailliert mit Trendanzeige der letzen 10 Minuten und einer
Einzel-Bargraf Anzeige.
Durch Drücken der "Zurück"-Taste gelangt man in die tabellarische Übersicht.
02133141_de.eps
01933141_de.eps
12 Trendanzeige und Bargrafanzeige
eines einzelnen Kanals
17
13 Aktivierung/Deaktivierung des
akustischen Alarms auf dem Panel
Durch Drücken der "Hupen"-Taste kann die akustische Alarmierung auf dem Panel nicht aber auf dem Controller aktiviert
bzw. deaktiviert werden.
Der deaktivierte akustische Alarm wird mit einem diagonalen
Strich durch die Hupe dargestellt.
Es öffnet sich ein Standard Startbildschirm. Durch Klicken auf
den Link "Custom Site" kann auf die von Dräger spezifischen
Webseiten zugegriffen werden.
HINWEIS
Durch Speichern der Internetadresse http://"vergebene IP
Adresse"/user/default.htm unter "Favoriten"/"Lesezeichen"
(oder browserspezifische Option) kann schneller auf die
Seite zugegriffen werden.
15 Web Interface (optional)
Das Dräger RVP 3900 Web Interface dient zur Fernabfrage
und Fernbedienung des Dräger RVP 3900 (Implementierung
in ein Netzwerk siehe “Netzwerkkonfiguration” auf Seite 18).
Durch Eingabe der gerätespezifischen Netzwerkadresse wird
die Startseite des Panels aufgerufen. Von hieraus gelangt man
zu allen Funktionen. Durch Klicken auf den Link "Custom Site"
gelangt man auf die Dräger spezifischen Seiten des Panels.
03833141_de.eps
14 Netzwerkkonfiguration
Das Dräger RVP 3900 ist mit einer internen Netzwerkkarte
ausgestattet. Die Netzwerkkarte ist standardmäßig auf das
Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) konfiguriert. Um
das Gerät in einem Netzwerk einzubinden, ist die Mac ID des
Gerätes (Dräger RVP 3900) erforderlich. Diese ist auf der Unterseite des Dräger RVP 3900 oder über das Gerätemenü ablesbar.
Die Einbindung in ein Netzwerk erfolgt typischerweise über
den lokalen Netzwerkadministrator oder eine entsprechende
IT-Abteilung. Das Dynamic Host Configuration Protocol
(DHCP) weist dem im Netzwerk eingebundenem Computer
eine dynamische IP Adresse zu. Für die dynamische IP Adresse kann auch ein Name vergeben werden:
z.B. IP Adresse 10.55.133.30 als RVP3900.
In einem lokalen Netzwerk wird der Webserver mit dem Internetbrowser über die IP Adresse oder dem alternativ vergebenen Namen aufgerufen (ohne "WWW", z.B. 10.55.133.30
oder RVP3900) Nach dem Aufruf der Webseite erfolgt eine
Kennwort Abfrage.
Benutzername: RVP3900
Kennwort:
srvc
18
01933141_de.eps
Installationshinweis Web Interface Dräger RVP 3900
Dräger Startseite
Über die Dräger Startseite hat man einen einfachen Zugriff auf
alle Funktionen des Panels wie Fernüberwachung (1), Datenlogger (2), Ereignislogger (3) und Sicherheitslogger (4). Ebenso lässt sich die Sprache Englisch (Standard) oder Deutsch
wählen (5).
2
3
4
5
04033141.eps
1
1
2
3
4
5
Fernüberwachung
Datenlogger
Ereignislogger
Sicherheitslogger
Sprachwahl
19
Fernüberwachung (1)
02533141_de.eps
02733141_de.eps
Nach Auswahl des entsprechenden Datenlogs öffnet sich ein
Popup-Fenster mit den spezifischen Daten.
Über die Fernüberwachung kann das Dräger RVP 3900 ferngesteuert werden. Alle auf dem Panel befindlichen Funktionen
sind hierüber ebenfalls verfügbar.
Ereignislogger/Sicherheitslogger (3/4)
02633141_de.eps
02833141_de.eps
Datenlogger (2)
Über den Datenlogger können die im Panel abgespeicherten
Daten aufgerufen und abgespeichert werden.
20
Über den Ereignislogger oder Sicherheitslogger (aus allen
Dräger spezifischen Seiten möglich) gelangt man über ein entsprechendes Popup-Fenster zu den gespeicherten Daten.
Im Sicherheitslogger befinden sich Mitteilungen über vorgenommene Änderungen z.B. Anmeldungen, Aktivierungen
oder Deaktivierungen.
Im Ereignislogger befinden sich alle aufgetretenen Ereignisse
wie z.B. aufgetretene Alarme oder Störungen.
16 Störungen, Ursachen und Abhilfe
Im Falle von Problemen bei der Installation oder Störungen
während des Betriebes wenden Sie sich bitte an den Service
von Dräger.
17 Instandhaltung
z
z
z
Das Dräger RVP 3900 regelmäßig (empfohlen halbjährlich) von Fachpersonal überprüfen lassen.
Instandsetzung an dem Gerät nur durch Fachleute vornehmen lassen.
Bei Instandhaltungen nur original Dräger Teile verwenden.
{ Für den Abschluss eines Service Vertrages, sowie für
Instandsetzungen empfehlen wir, sich mit Dräger in
Verbindung zu setzen.
17.1 Datensicherungsbatterie wechseln
GEFAHR
Stromschlaggefahr!
Die an der Montageplatte befestigte Wechselrichterplatine
liefert die zum Betrieb der Hintergrundbeleuchtung benötigte
Hochspannung. Eine Berührung der Wechselrichterplatine
kann zu einer Verletzung des Personals führen.
17.2 CompactFlash-Speicherkarte wechseln
VORSICHT
Die CompactFlash-Speicherkarte darf nur im ausgeschalteten Betriebszustand eingeführt bzw. ausgeworfen werden.
CompactFlash-Port ist ein Typ II Port, den man für Typ I oder
Typ II Karten verwenden kann. Es sind Karten mit einer Größe
von 2 GB mit dem Dräger RVP 3900 CompactFlash zu verwenden. Die CompactFlash-Speicherkarte kann zur Messwerterfassung und -auswertung, sowie zur Erstellung und
Übertragung großer Konfigurationsdaten verwendet werden.
Informationen, die über ein Dräger RVP 3900 auf einer CompactFlash-Speicherkarte gespeichert wurden, können mittels
eines am PC angeschlossenen Kartenlesegerätes ausgewertet werden. Die Informationen werden im FAT16-Dateiformat
abgespeichert, welches IBM (Windows®) PC-Kompatibel ist.
WARNUNG
Explosionsgefahr!
Verbrauchte Batterien nicht ins Feuer werfen und nicht
gewaltsam öffnen.
Entsorgung der Batterien entsprechend den nationalen
Regelungen.
HINWEIS
Dräger empfiehlt beim Austausch der CompactFlash-Speicherkarte nur Karten der Markenhersteller Sandisk und SimpleTech zu verwenden, da nur diese vom Hersteller des
Panels getestet wurden.
17.3 Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten
03933141.eps
1. Spannungsversorgung
ausschalten.
2. Alle Anschlüsse an der
Unterseite des Gerätes
abnehmen.
3. Schrauben auf der Rückseite ausschrauben und
Gehäusedeckel entfernen.
1
4. Alte Batterie (1) aus der
Halterung nehmen und
neue Batterie (Lithium
Typ CR2025) einsetzen.
5. Gehäusedeckel und Anschlüsse wieder montieren.
6. Spannungsversorgung einschalten.
7. Datum und Zeit neu einstellen (Seite 15).
HINWEIS
Die Leiterplatte enthält elektronisch empfindliche Komponenten. Nach Entfernung der hinteren Abdeckung und vor
einer Berührung der Bedienschnittstelle, ist der Körper durch
Berührung eines unisolierten, geerdeten Metallgegenstandes statisch zu entladen. Idealerweise ist die Bedienschnittstelle nur an sauberen, ableitfähigen Arbeitsplätzen anzufassen. Ferner sollte die Oberfläche der Leiterplatte nie berührt
werden. Dreck, Schmierstoffe oder andere Schmutzstoffe
können den Schaltkreisbetrieb negativ beeinflussen.
Seit August 2005 gelten EG-weite Vorschriften zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten, die in der
EG-Richtlinie 2002/96/EG und nationalen Gesetzen
festgelegt sind und dieses Gerät betreffen.
Für private Haushalte wurden spezielle Sammel- und Recycling-Möglichkeiten eingerichtet. Da dieses Gerät nicht für die
Nutzung in privaten Haushalten registriert ist, darf es auch
nicht über solche Wege entsorgt werden. Es kann zu seiner
Entsorgung an Ihre nationale Dräger Vertriebsorganisation zurück gesandt werden, zu der Sie bei Fragen zur Entsorgung
gerne Kontakt aufnehmen können.
21
18 Technische Daten
Schutzart:
Von vorne strahlwasserfest und staubdicht nach IP 65
Gehäuse:
Stabiles Stahlgehäuse mit AluminiumFrontplatte
Umgebungstemperatur:
Betrieb:
Lager:
Gewicht:
0 bis +50 °C
-20 bis +60 °C
ca. 1910 g
Spannungsversor- +24 VDC ±20 %; 24 Watt maximal
gung:
Anbindung über abnehmbare 3-polige
Klemmleiste.
Batterie:
Interne Lithium-Batterie,
Lebensdauer ca. 10 Jahre.
Anzeige:
Touch-Display mit 640 x 480 Pixeln.
8,4 inch TFT Passiv Matrix,
LCD Display mit 256 Farben (VGA).
Indikatoren:
3 Funktions-LED, die Spannungsversorgung und die Kommunikation anzeigen.
Tastatur:
Die Folientastatur besteht aus 5 frei
programmierbaren Funktionstasten mit
denen man auf Bildschirminhalte
zugreifen kann.
Speicher:
Interner, nichtflüchtiger 8 MB FlashSpeicher. Compact Flash Steckplatz für
die Installation von Typ I oder Typ II.
Compact Flash Karten bis 2 GB.
Schnittstellen
USB-Schnittstelle
Schnittstelle gemäß
USB-Spezifikation 1.1.
Serielle SchnittstelAlle Schnittstellen bis 115.200 Baud
le:
Programmierport RS232 mit
RJ11-Stecker.
COMM-Ports mit RS422/RS485 über
RJ45-Stecker und RS232 über RJ12Stecker
Ethernet:
10 Base-T / 100-BaseTX über RJ45Stecker
22
19 Abmessungen
Abmessungen in mm (inch)
66 (2.6)
224,3 (8.91)
04033141.eps
172 (6.77)
207,8 (8.18)
262 (10.32)
20 Zertifizierungen und
Konformitätserklärungen
21 Bestell-Liste
Safety
– IEC 61010-1, EN 61010-1: Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory
use, Part 1.
– IP66 Enclosure rating (Face only), IEC 529
– Type 4X Enclosure rating (Face only), UL50
Bezeichnung
Electromagnetic Compatibility
– Emissions and Immunity to EN 61326: Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory use.
Bestell-Nr.
RVP 3900 Standard
SC00080
RVP 3900 mit Datenlogger
SC00081
RVP 3900 mit Datenlogger
und WEB Server incl.1GB CompactFlash-Speicherkarte
SC00082
REGARD 3900 Modbus Gateway
SC00083
REGARD 3900 Modbus Gateway Kabel
SC00084
REGARD 3910 Modbus Gateway Kabel
SC00085
23
Content
1
For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2
2.1
Purpose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Product features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Operating and display elements. . . . . . . . . . . . . 26
4
4.1
4.2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mechanical installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Electrical installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5
System communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6
Menu structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7
Start screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
Setup menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Login / logout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touch calibration / touch test . . . . . . . . . . . . . . . . .
Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Network Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setup Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datalogger (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Time Adjustment / Date Adjustment. . . . . . . . . . . .
9
Event Viewer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
33
34
34
35
35
35
37
37
10
Alarm History . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11
Tabular view of the channels . . . . . . . . . . . . . . . 39
12
Trend view and bar graph display
of an individual channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
13
Mute ON / OFF on the panel . . . . . . . . . . . . . . . . 40
14
Network Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
15
Web interface (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
16
Faults, causes and remedy . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
17
17.1
17.2
17.3
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changing the backup battery . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changing the CompactFlash memory card . . . . . .
Disposing of electric and electronic equipment . . .
18
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
19
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
20
Certifications and declarations of conformity. . 45
21
Order list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
24
43
43
43
43
1
For your safety
Follow the instructions for use
Any use of the equipment requires a detailed knowledge of
and compliance with these instructions.
The equipment is intended only for the use described.
Maintenance
The equipment must be inspected and serviced regularly by
specialists. Only allow specialists to perform repairs on the
equipment. We recommend taking out a service contract with
Dräger and having all repairs carried out by Dräger. Use only
original Dräger parts for maintenance work.
Observe chapter "Maintenance" on Page 43.
Do not operate in potentially explosive areas
The Dräger RVP 3900 is not authorised for use in potentially
explosive areas.
Safety symbols in these operating instructions
These operating instructions refer to a series of warnings
concerning some risks and dangers that could occur when
using the equipment.
These warnings contain "signal words" that draw your
attention to the expected degree of danger.
These signal words and the associated dangers are as
follows:
DANGER
Death or serious injury could be caused by an imminent
hazardous situation, if the respective precautionary
measures are not taken.
WARNING
Death or serious injury could be caused by a potential
hazardous situation, if the respective precautionary
measures are not taken.
CAUTION
Serious injury or damage to property could be caused by a
potential hazardous situation, if the respective precautionary
measures are not taken.
This can also be applied to warn against careless behaviour.
NOTE
Additional information on using the equipment.
25
2
Purpose
3
Operating and display elements
The Dräger RVP 3900 is a display for the graphic visualisation
of up to 8 REGARD 3900/3910 systems.
The Dräger RVP 3900 can be used only in conjunction with
the Dräger REGARD 3900 or 3910.
DANGER
Danger of explosion!
The Dräger RVP 3900 is not designed or authorised for use
in areas where flammable or explosive gas mixtures could
develop.
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
8.4" TFT display
24 V DC power supply
Touchscreen
RS485 communication interface to the
Dräger REGARD 3900 / 3910
CompactFlash port
Optional datalogger
Optional web interface via Ethernet port
Up to a maximum of 8 central units can be managed
Display of measured values
Display of alarms / alarm history
Tabular or bar display
Plug & play controller configuration
Display of gas type, unit and customer-specific day input
Brief trend (up to 10 minutes)
Acoustic and visual alarm
Automatic screen change in the event of an alarm and fault
Possible to update of the firmware via CompactFlash
memory card
1
2
03233141_de.eps
2.1 Product features
1 MENU button This button takes you to the start screen.
2 LEDs
Red (PWR):
Flashing
Status
Equipment
loaded.
started,
no
configuration
Continuous
Equipment is in operating mode.
Yellow:
Off
No CompactFlash memory card available
Continuous
CompactFlash memory card available.
Rapid flashing CompactFlash memory card is being
checked.
Flickering
Equipment is writing data
CompactFlash memory card.
to
Slow flashing Incorrect CompactFlash memory card
formatted.
Green:
Flashing
Continuous
26
At least one channel is in alarm.
Configuration is loaded and there are
no alarms pending.
the
4
Installation
4.1 Mechanical installation
The Dräger RVP 3900 is designed to be installed in a switch
cabinet or in a control panel.
Make cuts and holes in accordance with the installation
dimensions.
224,3 (8.91)
04033141.eps
66 (2.6)
172 (6.77)
207,8 (8.18)
262 (10.32)
z
z
z
Dimensions in mm (inch)
All tolerances ±0.25 mm (±0.010")
Insert and screw in the Dräger RVP 3900.
27
4.2 Electrical installation
The electrics must be laid and connected only by a specialist
and whilst observing the relevant directives. When laying the
cables, the national directives concerning the disconnection
from the mains, low voltage and control voltage supplies must
be observed (in Germany: VDE provisions).
DANGER
With 230 V rated voltage, 50 Hz in the switch cabinet:
A simple touch could cause severe burns or death. Have the
electrics connected only by an experienced electrician. Make
sure the voltage is switched off before installation!
WARNING
Ensure you observe the VDE provisions, the accident
prevention directives as well as these operating instructions!
03133141.eps
1
z
Create the ground connection (1) on the back of the
equipment.
1
2
3
Connections on the underneath:
A
Power supply
1 COMMON
2 24 V DC ±20 %
3 N/C
B
Ethernet (NIC)
C
COMMS port – RS232
CTS (PIN 1)
Rx
COMM
COMM
Tx
RTS (PIN 6)
28
B
RS485
C
D
D
COMMS port – RS485:
TxB (PIN 1)
TxA
RxA
RxB
TxEN
COMM
TxB
TxA (PIN 8)
E
USB, type B
F
PGM port – RS232
CTS (PIN 1)
Rx
COMM
COMM
Tx
RTS (PIN 6)
RS232
E
F
03033141.eps
A
RS232
1
1
2
3
4
2
3
03433141.eps
RS485 connection to the Dräger REGARD 3900/3910
4
RS232 connection for loading the modbus address
24 V DC power supply
Connector CAN bus: gateway ↔ REGARD 3900/3910
Connector modbus: gateway ↔ Dräger RVP 3900
29
Connection schematic:
REGARD 3900
Modbus
Gateway
Dräger RVP 3900
RS485
Dräger REGARD 3900
Modbus OUT
CAN Bus IN
CAN Bus
Patch Cable CAT5
REGARD 3900 / 3910
Modbus Gateway Cable
SC00084 / SC00085
Connection Modbus Gateway
Cable SC00084
to REGARD 3900
Connection to REGARD 3900 / 3910
Communication Cable REGARD 3900 / 3910
4208750
30
03533141.eps
Connection Modbus Gateway Cable SC00085
to REGARD 3910 (System without internal Display Unit)
5
System communication
The communication of the RVP3900 with the Regard 3900 /
3910
is executed via the Regard 3900 Modbus Gateway SC00083.
The Regard 3900 / 3910 system is assigned to the RVP3900
by establishing the modbus address in the gateway.
Example:
Regard 3900 /
3910 system
Gateway address
modbus address
RVP3900
max. 8 controllers
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
7
7
7
8
8
8
9
9
Not possible!
10
10
Not possible!
This addressing is carried out using the CD and configuration
cable that are included with the gateway.
The CD includes a setup configuration tool. The settings are
transferred to the gateway by means of the
configuration cable.
For precise instructions, refer to the Regard 3900 Modbus
Gateway SC00083 operating instructions.
31
6
Menu structure
Block diagram
Start window
Settings
Event Viewer
Page 38
Alarm Acknowledge
Controller
Page 39
Mute ON / OFF
Page 40
Alarm History
Page 39
Controller 1 - 8*
Page 35
Login
Page 34
Logout
Page 34
Touch Calibration
Page 34
Touch Test
Page 34
Language
Page 35
Network Configuration
Page 35
Setup Controller
Page 35
Datalogger
Page 37
*Visible depending on the number of
enabled controllers.
32
Esc
The "Esc" button takes you back to the start window.
Back
The "Back" button takes you back to the previous window.
7
Start screen
8
The start screen displays an overview of the connected
REGARD 3900 / 3910 systems. The start screen always
enables access to the Setup menu (1), the Event Viewer (2),
the Alarm Acknowledge Controller (3),
the Mute ON / OFF on the panel (5) and the Alarm History (6).
Setup menu
The Setup menu enables access to the various setting options
on the RVP 3900.
NOTE
Some of these functions are password-protected for security
reasons.
4
5
6
4
5
6
Setup function key
Event Viewer function key
Alarm Acknowledge Controller function key for all
connected equipment.
Info (version)
Mute ON / OFF on the panel function key
Alarm History function key
2
5
3
6
8
9
00233141_en.eps
1
2
3
4
7
00133141_en.eps
3
2
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Enter the password and then enable the other passwordprotected functions
Block the password-protected areas
Internal test and settings for the touch panel
Language
Information regarding current network configuration
Setting for customer-specific day settings for the
connected controller and channels / enable / disable of the
individual controllers
Establish the intervals for the datalogger
Set the current date and time
Display the user (operator, administrator)
33
8.1 Login / logout
8.2 Touch calibration / touch test
Touch Calibration
The "Touch Calibration" button is used to calibrate the touch
screen. Click on the squares to calibrate the touch screen.
00433141_en.eps
00633141_de.eps
Use the keyboard in the Login window to enter the user name
and then the password. Both are confirmed after entry by
pressing the "Enter" button.
User name:
config
Password:
Draeger
Logging in through this window enables all the areas protected
with passwords.
It is not essential to log in via this window.
It is also possible to log in using the same login data via one of
the password-protected functions.
00533141_en.eps
00333141_en.eps
Press the "Login" button and a popup window appears. Press
the "LOGON" button and the Login window appears.
Logout:
Press the "Logout" button and a window appears to confirm
the logout.
Briefly click on the window to close it.
After 10 minutes the user is automatically reset from
administrator to operator.
34
8.4 Network Configuration
Click on the "Network Configuration" button and you can read
off the Mac ID for the purpose of integrating in a network via
DHCP.
If the equipment is already integrated in a network, the IP
address, netmask and the gate are also displayed.
00733141_de.eps
Touch Test
The "Touch Test" button is used to check the touch area
settings.
Press the "Language" button and a popup window appears.
Here you can select the language by pressing on the
respective flag.
00933141_en.eps
8.3 Language
8.5 Setup Controller
01033141_en.eps
00833141_en.eps
This function is used to add a name / day to the connected
REGARD 3900 / 3910 systems and the transmitters / sensors
that are connected to them.
There are 3 different assignment options:
– Controller name,
– Channel name,
– Plant description.
The controller overview lists all the channels of a controller
with the respective name.
Enabled controllers are shown in green.
35
Channel name:
Click on the name field for the channel and a popup keyboard
appears. This is where you can enter the channel name (max.
12 characters). The channel name is then accepted in the
Alarm History.
NOTE
This area is password-protected.
01133141_en.eps
01333141_en.eps
The first time you switch on the equipment none of the
controllers are enabled. To visualise the connected
controllers, they must first be enabled.
To enable disabled controllers, click on the respective button.
Click on the "Controller Enable" button in the top, left half of the
screen to enable the controller. This is then highlighted in
green in the controller overview, displayed in the start window
and the "Controller Enable" button changes to a "Controller
Disable" button.
Click on the "Controller Disable" button to disable the
controller. This is then no longer highlighted in green in the
controller overview, it is no longer displayed in the start
window and the "Controller Disable" button changes to a
"Controller Enable" button.
Controller name:
Click on the name field for the controller and a popup keyboard
appears. This is where you can enter the controller name
(max. 10 characters). The controller name is then accepted in
the Alarm History.
Plant description:
Click on the name field for the plant description and a popup
keyboard appears. This is where you can enter the plant name
(max. 30 characters).
NOTE
This area is password-protected.
01233141_en.eps
03733141_en.eps
NOTE
This area is password-protected.
36
8.6 Datalogger (optional)
Click on the "Datalogger" button in the Setup menu to reach
the datalogger. It is possible to choose from 4 intervals (5 sec.,
30 sec., 60 sec. and 180 sec.).
All the enabled channels are saved in all the intervals. The
recording duration is set to 31 days and is saved in the "Logs"
directory of the CompactFlash memory card.
NOTE
After 31 days, the saved data is overwritten according to the
"first in first out" principle.
01433141_en.eps
Event files are also created and saved in the "Event" directory.
A file is created only if an event occurs.
Example of an event file:
Date
Time
Type
26.06.09
08:27:4
Alarm
26.06.09
08:27:4
Alarm
26.06.09
08:27:4
Alarm
Description
controller name / channel /
day name / status report
controller name / channel /
day name / status report
controller name / channel /
day name / status report
8.7 Time Adjustment / Date Adjustment
Click on the "Time Adjustment" button and a window appears
in which you can adjust the time and date. The time and date
adjustment is explained below.
You can also adjust the brightness and contrast of the panel in
this window. Click on Contrast or Brightness and a popup
window appears in which you can adjust using the arrow keys.
Day files are usually generated and these are then named in
date format. Each file contains up to 16 channels. Example:
07070900.csv
The first two digits represent the year, which is then followed
by the month and the day.
01533141_en.eps
The data is read off by changing the CompactFlash memory
card or by a direct USB connection. With a USB connection,
the Dräger RVP 3900 behaves like a card reader and is
detected by the PC as an additional drive (you must have
installed a driver). It is possible to transfer the data using the
optional web server function (refer to Page 40). The RVP 3900
must be integrated in a network to do this. It is then possible
to remotely access the Dräger RVP 3900 via Microsoft Internet
Explorer and then download the data.
Time Adjustment:
Click on the time field and it becomes highlighted. Click again
and a popup window appears. Here you can adjust the time
using the arrow keys.
37
To enable and confirm, you must click on "Enter" before and
after the entry.
9
Event Viewer
All alarms and faults are saved in the Alarm History and the
Event Viewer.
The Event Viewer shows all the events that have occurred.
Any actions that have taken place are also displayed on the
panel (e.g. acknowledging an alarm / fault).
Use the "Up" and "Down" buttons to scroll through the saved
data.
01633141_en.eps
NOTE
It is possible to delete the event log at any time, but you
must login first.
01833141_en.eps
Date Adjustment:
Click on the date field and it becomes highlighted. Click again
and a popup window appears. Here you can adjust the date
using the arrow keys. To enable and confirm, you must click on
"Enter" before and after the entry.
Colours
01733141_en.eps
White background,
red text
White background,
brown text
White background,
green text
38
Symbol Description
Alarms and faults that have
***
not been acknowledged in
the Alarm History.
Pending status reports in the
Acc Alarm History that have not
been acknowledged.
Clr
Acknowledged status reports.
10 Alarm History
11 Tabular view of the channels
All alarms and faults are saved in the Alarm History and the
Event Viewer.
The tabular view of the channels is called by clicking on the
respective "Controller" button on the start page.
The tabular view shows all the connected and configured
channels of a system with the current gas concentrations, the
configured
gas units / names and the channel names. If there is an alarm
or a fault on one of the channels, this will be illustrated in the
empty field on the right of the associated channel.
The Alarm History shows the progress of the expired and
currently pending alarms.
The window documents all the incoming alarms and faults with
a date, time and description (both active as well as inactive
alarms / faults).
02033141_en.eps
Click on the "horn" button (in the case of an acoustic alarm) to
disable the acoustic alarming on the panel.
Use the "Up" and "Down" buttons to scroll through the saved
data.
Click on the "Delete" button to confirm the entry in the case of
an active alarm. Alarms which are no longer active will be
deleted.
01933141_en.eps
12 Trend view and bar graph display
of an individual channel
White background,
red text
White background,
black text
Symbol Description
Alarms and faults that have
***
not been acknowledged in
the Alarm History.
Pending status reports in the
Acc Alarm History that have been
acknowledged.
02133141_en.eps
Colours
Click on the respective "Channel" button in the tabular view
and the associated channel appears in detail with a trend
display of the last 10 minutes and an individual bar graph
display.
Click on the "Back" button to return to the tabular overview.
39
13 Mute ON / OFF on the panel
Click on the "horn" button to disable or enable the acoustic
alarming on the panel but not on the controller.
The disabled acoustic alarm is illustrated by a diagonal line
running through the horn.
A standard start screen appears. Click on the "Custom Site"
link to access the Dräger-specific web pages.
NOTE
You can access this page more quickly if you save the
Internet address http://"assigned IP address"/user/
default.htm under "Favourites"/"Bookmarks" (or browserspecific option).
15 Web interface (optional)
The Dräger RVP 3900 web interface is used for the remote
querying and remote operation of the Dräger RVP 3900
(implementation in a network refer to “Network Configuration”
on page 40). Enter the equipment-specific network address to
call the start page of the panel. From here you can access all
the functions. Click on the "Custom Site" link to access the
Dräger-specific pages of the panel.
03833141_de.eps
14 Network Configuration
The Dräger RVP 3900 is equipped with an internal network
card. The network card is configured as standard for the
Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). To integrate
the equipment in a network you will need the Mac ID of the
equipment (Dräger RVP 3900). This can be read off from the
underneath of the Dräger RVP 3900 or from the device menu.
Integration in a network typically takes place via the local
network administrator or an IT department. The Dynamic Host
Configuration Protocol
(DHCP) assigns the computer that is integrated in the network
with a dynamic IP address. A name can also be assigned for
the dynamic IP address:
e.g. IP address 10.55.133.30 as RVP3900.
In a local network, the web server is called by the Internet
browser via the IP address or the alternative assigned name
(without "WWW", e.g. 10.55.133.30 or RVP3900). After the
web site has been called you must enter a password.
User name:
Password:
40
RVP3900
srvc
01933141_de.eps
Installation note for the Dräger RVP 3900 web interface
Dräger start page
From the Dräger start page you have easy access to all the
functions of the panel, like Remote View (1), Datalogger (2),
Eventlogger (3) and Securelogger (4). You can also choose
from English (standard) or German (5).
2
3
4
5
04033141.eps
1
1
2
3
4
5
Remote View
Datalogger
Eventlogger
Securelogger
Language
41
Remote View (1)
02533141_en.eps
02733141_en.eps
Select the respective data log and a popup window appears
with the specific data.
You can remote control the Dräger RVP 3900 using the
Remote View. All the functions on the panel are available.
Eventlogger / Securelogger (3/4)
02633141_en.eps
02833141_en.eps
Datalogger (2)
Using the Datalogger you can call and save the data saved in
the panel.
42
Click on the Eventlogger or Securelogger (possible from all
Dräger-specific pages) and the respective popup window for
the saved data appears.
The Securelogger contains messages about any changes that
have been carried out e.g. logins, enables or disables.
The Eventlogger contains all the events that have occurred,
like, for example, alarms or faults.
16 Faults, causes and remedy
If you have any problems with the installation or faults occur
during operation, please refer to the Dräger service
department.
17 Maintenance
z
z
z
The Dräger RVP 3900 must be checked regularly (every 6
months is recommended) by a specialist.
Only allow specialists to perform repairs to the equipment.
Use only original Dräger parts for maintenance work.
{ Contact Dräger if you wish to take out a service
contract and have any repairs carried out.
17.2 Changing the CompactFlash memory card
CAUTION
The CompactFlash memory card must be inserted or ejected
only when the equipment is switched off.
17.1 Changing the backup battery
DANGER
Risk of electric shock!
The inverter board that is fixed to the assembly plate
supplies the high voltage that is necessary to operate the
background lighting. Touching the inverter board could
cause injury.
The CompactFlash port is a type II port that you can use with
type I or type II cards. Use 2 GB cards with the Dräger RVP
3900 CompactFlash. The CompactFlash memory card can be
used to record measured values and evaluations, as well as to
create and transfer large amounts of configuration data.
Information that is saved using a Dräger RVP 3900 on a
CompactFlash memory card can be evaluated using a card
reader that is connected to your PC. The information is saved
in FAT16 file format, which is IBM (Windows®) PC-compatible.
WARNING
Danger of explosion!
Do not throw used batteries into a fire and do not open them
with force.
Dispose of batteries in accordance with the national
guidelines.
NOTE
Dräger recommends that you use only Sandisk and
SimpleTech cards with the CompactFlash memory card, as
only these have been tested by the manufacturer of the
panel.
17.3 Disposing of electric and electronic
equipment
03933141.eps
1. Switch off the power
supply.
2. Remove all connections
from the underneath of
the equipment.
3. Unscrew the screws on
the back and remove the
housing.
4. Remove old batteries (1)
1
from the holder and
insert new ones (lithium
type CR2025).
5. Remount the housing
and reconnect.
6. Switch on the power
supply.
7. Reset the date and time (Page 37).
NOTE
The printed circuit board contains sensitive, electronic
components. After dismantling the rear cover and before
touching the operating interface, you must first remove any
static charge in your body by touching an uninsulated,
grounded metal object. Make sure you handle the operating
interface only at clean, conductive work places.
Furthermore, never touch the surface of the printed circuit
board. Dirt, grease or other contaminants could have a
negative effect on the circuit.
Since August 2005, EC-wide directives on the disposal
of electric and electronic equipment have applied.
These are stipulated in the EC guideline 2002/96/EC
and national laws and they apply to this equipment.
Special collecting and recycling options have been
established for households. As this equipment is not
registered for use in private households, it must not be
disposed of in such a manner. It can be returned to your
national Dräger sales organisation for disposal. Feel free to
contact them with queries concerning disposal.
43
18 Technical Data
Protection class:
Splash-water and dust-proof from the
front, in accordance with IP 65
Housing:
Robust steel housing with an aluminium
front plate
Ambient
temperature:
Operation:
Storage:
Weight:
0 to +50 °C
-20 to +60 °C
approx. 1910 g
Power supply:
+24 VDC ±20 %; 24 Watt maximum
Connection via removable 3-pin
terminal strip.
Battery.
Internal lithium battery,
service life around 10 years.
Display:
Touch display with 640 x 480 pixels.
8.4 inch TFT passive matrix,
LCD display with 256 colours (VGA).
Indicators:
3 function LEDs that display the power
supply and the communication.
Keyboard:
The membrane keyboard consists of 5
freely programmable function keys used
to access the screen content.
Memory:
Internal, non-volatile 8 MB Flash
memory. CompactFlash slot for
installation of type 1 or type II.
CompactFlash cards up to 2 GB.
Ports
USB port
Serial port:
Ethernet:
44
Port in accordance with
USB specification 1.1.
All ports up to 115.200 Baud
Programming port RS232 with
RJ11 connector.
COMM ports with RS422/RS485 via
RJ45 connector and RS232 via RJ12
connector
10 Base-T / 100-BaseTX via RJ45
connector
19 Dimensions
Dimensions in mm (inch)
66 (2.6)
224,3 (8.91)
04033141.eps
172 (6.77)
207,8 (8.18)
262 (10.32)
20 Certifications and declarations of
conformity
21 Order list
Safety
– IEC 61010-1, EN 61010-1: Safety requirements for
electrical equipment for measurement, control, and
laboratory use, Part 1.
– IP66 Enclosure rating (Face only), IEC 529
– Type 4X Enclosure rating (Face only), UL50
Name
Order no.
RVP 3900 Standard
SC00080
RVP 3900 with Datalogger
SC00081
RVP 3900 with Datalogger
and WEB Server incl.1 GB
CompactFlash memory card
SC00082
Electromagnetic compatibility
– Emissions and Immunity to EN 61326: Electrical
Equipment for Measurement, Control and Laboratory use.
REGARD 3900 Modbus Gateway
SC00083
REGARD 3900 Modbus Gateway cable
SC00084
REGARD 3910 Modbus Gateway cable
SC00085
45
46
47
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Revalstrasse 1
D-23560 Lübeck
Germany
Phone +49 451 882-0
Fax
+49 451 882-20 80
www.draeger.com
9033141 - GA 4675.869 de/en
© Dräger Safety AG & Co. KGaA
Edition 01 - May 2009
Subject to alteration

Documentos relacionados