Clamping systems Systèmes de serrage Spannsysteme Vices Etaux
Transcrição
Clamping systems Systèmes de serrage Spannsysteme Vices Etaux
Vischer & Bolli Clamping systems Vices Clamping elements Systèmes de serrage Etaux Eléments de serrage Spannsysteme Schraubstöcke Spannmittel 5/2004 powRgrip® The kool generation! Pressure instead of heat! Presser au lieu de chauffer! Einpressen statt Erhitzen! Retention force up to 400 Nm Runout < 0,003 mm Clamping in < 10 seconds See catalogue vb no. 6 Force de serrage jusqu’à 400 Nm Concentricité < 0,003 mm Serrage complete en < 10 secondes Voir catalogue vb No. 6 Haltekraft bis 400 Nm Rundlauf < 0,003 mm Spannvorgang < 10 Sekunden Siehe Katalog Nr. 6 INDEX Vices Etaux Schraubstöcke Système modulaire à serrage multiple Cubes Mehrfachspanner Spanntürme Crampon-plaqueurs Supports Tiefziehspanner Supportelemente Palettes Cubes Equerres de serrage Rasterplatten Würfel Spannwinkel Accessoires Zubehör Seite page Modular Line-up vices Clamping cubes Seite page Pull-down clamps Supports Seite page Base plates Cubes Angle plates Seite page Accessories Seite page Katalog 7 / 5.2004 / 2000 / REGIA © Copyright by Vischer & Bolli AG Norm 99120 1 Contents Contenu Inhalt Machine vice Etaux à machines Maschinen-Schraubstöcke NCN Clamping vice with multiplier NCN Etau avec multiplicateur de pression mécanique NCN Hochdruckspanner mit mechanischem Präzisions-Kraftverstärker Twin-clamp-system Modular precision pull-down vice Modular precision pull-down vice, long CLAK modular parallels Precision high-pressure machine vice Système de serrage double Etau de précision autoplaquant modulaire Modularer Präzisions-Niederzug Schraubstock Etau de précision autoplaquant modulaire, long Modularer Präzisions-Niederzug Schraubstock, lang CLAK cales parallèles Etau machines de précision à haute pression Präzisions-Hochdruck Maschinenschraubstock Doppelspanner 4-9 10-12 Pull-down clamp 13-16 17-21 Pull-down jaw Stationary stop, high Stationary stop, low Pull-down clamp, adustable Pull-down clamp, stationary Crampon-plaqueur Butée fixe, haute Butée fixe, basse Crampon-plaqueur coté mobile Crampon-plaqueur coté fixe Tiefspannbacke Anschläge fest, hoch Anschläge fest, niedrig Tiefziehspanner zum Anstellen Tiefziehspanner zum Abstecken 42 Basic elements 43 Eléments de base 22-24 Serrated jaw, high Cast-iron jaw, high Cast-iron jaw, high extended Mâchoire striée, haute Mâchoire en fonte haute Mâchoire en fonte haute, allo. Spitzbacke, hoch Gussbacke, hoch Gussbacke hoch, verlängert 44 45 Basis Elemente All catalogue prices are net and exclude VAT. Prices printed in bold type are stock items! Tout le catalogue à prix nets sans TVA Les prix en caractères gras = articles stockés! Angle plate Bracket Equerre Console Winkel Konsole 54 2 Ganzer Katalog Nettopreise exklusive MwSt. fett gedruckte Preise = Lagerartikel, ab Werk! 55 25-26 Tiefziehspanner Crampon-plaqueur 40-41 CLAK Parallel-Unterlagen Serrated jaw, high Cast-iron jaw, high Mâchoire striée, haute Mâchoire en fonte, haute Spitzbacke, hoch Gussbacke, hoch 46 UNO-MILL vice DEUX-MILL vice Two-piece precision machine vice Etau UNO-MILL Etau DEUX-MILL UNO-MILL Spanner DEUX-MILL Spanner Etau machines de précision en deux pièces Zweiteiliger PräzisionsMaschinenschraubstock 27 27 Basic elements FLE Modular multi-way clamp (With zero-point alignment from both sides) FLE système de serrage modulaire (Avec orientation de point zéro des deux côtés) FLE Modularer Mehrfachspanner (Mit beidseitiger Nullpunktorientierung) SVF Modular multi-way clamp (With zero-point alignment from one sides) SVF système de serrage modulaire (Avec orientation de point zéro d’un côté) SVF Modularer Mehrfachspanner (Mit einseitiger Nullpunktorientierung) 32-36 37-38 28-31 Surtables tramées Rasterplatten 47-48 Cube pour système de serrage modulaire SVF Würfel für SVF modularer Mehrfachspanner 39 Basis Elemente Eléments de base Base plates Cube for SVF modular multi-way clamp T-slot plates Locator-grid palet for BP13 Palette avec rainures à T Palette tramée Clamping cube Locator-grid cube Double-sided angle plate Tombstone base for locator-grid plates BP15 Angle plate Cube de serrage Cube tramé Equerre double pour surtable tramée BP15 Equerre double de base pour surtable tramée BP15 Equerre T-Nuten Platten Rasterplatten für BP13 Spannwürfel Rasterwürfel Doppelwinkel Basis-Doppelwinkel für Rasterplatten BP15 Winkel 49 Accessories LEAVE 50 51 Accessoires LEAVE 52 53 Zubehör LEAVE Step clamp in CK45 Stop, pirotable 360° Support Stop bloc Swing clamp Clamping bolt, ridged Universal-stop blocks Bride de serrage crénelée en CK45 Butée orientable 360° Support Bloc de butée Bride pivotante Pointe de bridage, striée Cale réglable crénelée Spannpratze mit Treppenzähne aus CK45 Anschlag drehbar 360° Abstütz-Element Anstell-Block Schwenk-Bride Spannbolzen, gerippt Universal Spannunterlage 56-73 3 Vices Etaux Schraubstöcke NCN Clamping vice with mechanical clamping force multiplier Etau NCN avec multiplicateur de pression mécanique NCN HochdruckSpanner mit mechanischem Präzisions-Kraftverstärker (1) The spindle is completely sealed against chips and coolant (1) Protection totale contre les copeaux et lubrifiant (1) (2) Quick change of parallels and jaws with our CLAK System (pat.) see page 22-24 Mechanical clamping force multiplier (patented). (Knuckle-joint device) Holes for water drainage (2) Système breveté à changement rapide de cales et de mors CLAK system (pat.) voir page 22-24 Système de multiplicateur de pression mécanique à genouillère breveté Passage pour écoulement d’eau (2) (3) (4) (3) (4) (3) (4) 2 1 totale und hermetische Vollkapselung der Spindel gegen Kühlmittel und Späne! Schnellwechselsystem für Parallel-Unterlagen und Backen CLAK (pat.) siehe Seite 22-24 mechanische PräzisionsKraftübertragung patentiert. Kniehebel-Prinzip Austrittöffnung für Kühlmittel. 3 7 4 6 5 (5) High accuracy see page 9 (5) (6) Standard lubrication fitting (6) (7) Two control knobs. One for the approach at the workpiece; and one for the clamping force selection: 1 ton; 2 tons; 3 tons; 4 tons. (7) Tolérances de fabrication dans les 0,01 mm voir page 9 Graisseur pour graissage central glissière et guide. (5) Deux poignées: une pour l’approche à la pièce; une pour la pré-sélection de la force de serrage: 1000 de N; 2000 de N; 3000 de N; 4000 de N. (7) Optionally with pull-in bolts mounted. En option avec tirettes directement dans l’étau. Price on request. Prix sur demande. (6) alle geometrischen MassToleranzen im Hundertstel siehe Seite 9 Schmiernippel für zentrale Schmierung von Schlitten und Führung. Spannkraftvorwahl mittels Einstellring und Antriebseinheit für die Spannweiteneinstellung: 1000 kg; 2000 kg; 3000 kg; 4000 kg. Auf Wunsch mit Spannbolzen direkt im Schraubstock. Preis auf Anfrage. 5 NCNClamping vice Etau-NCN NCNHochdruckspanner Types and dimensions Types et dimensions Typen und Baumasse – Plugs are assembled by the manufacturer – Plugs including M8x25 mm screw, 751 553 must be delivered. – Les boulons de serrage sont montés par le fabricant. - Les boulons de serrage avec vis vis 751 553, M8x25 mm doivent être livrés. – Spannbolzen werden vom Hersteller montiert. – Spannbolzen inkl. Schraube 751 553, M8x25 mm müssen angeliefert werden. NCN-s reversible jaws NCN-s mors retournables NCN-s mit Umkehrbacken A-4 A-3 T U H8 A-2 V± 0.015 G H7 F E S O G H7 C P B A-1 R ØH G H7 D N M L I NCN-d with pull-down jaws T NCN-d mors autoplaqants NCN-d mit Niederzugbacken A-2 A-1 S O R V± 0.015 G H7 C B U H8 G H7 E ØH G H7 F N D M L I NCN-k with square block jaws T NCN-k bloc de mors carré NCN-k mit Blockbacken A-2 UH8 S O GH7 GH7 C B A-1 R øH V± 0.015 GH7 N E F M D L I Ref. Mod. 7758 4701 NCN-s 125 Ref. Mod. 7758 4801 NCN-s 160 Ref. Mod. 7758 4702 NCN-d 125 Ref. Mod. 7758 4802 NCN-d 160 Ref. Mod. 7758 4703 NCN-k 125 Ref. Mod. 7758 4803 NCN-k 160 6 A-1 A-2 A-3 A-4 B C D E F G H I 0-79 79-187 97-207 205-315 39,5 139,5 190 140 200 18 13 485 L M N O P R S T U V kg 400 126 88 56 20 M12 100 144 24 116 40 A-1 A-2 A-3 A-4 B C D E F G H I 0-88 140-268 132-260 312-440 49,8 164,8 244 144 300 18 13 615 L M N O P R S T U V kg 530 164 128 67 25 M16 115 164 30 159 72 A-1 A-2 A-3 A-4 B C D E F G H I 0-79 79-187 — — 39,5 139,5 190 140 200 18 13 485 L M N O P R S T U V kg 400 126 88 56 — M12 100 122 24 116 43 A-1 A-2 A-3 A-4 B C D E F G H I 0-83 135-263 — — 49,8 164,8 244 144 300 18 13 615 L M N O P R S T U V kg 530 164 128 67 — M16 115 145 30 159 77 A-1 A-2 A-3 A-4 B C D E F G H I 0-97 95-201 — — 39,5 139,5 190 140 200 18 13 485 L M N O P R S T U V kg 400 126 88 56 — M12 100 118,5 24 116 41 A-1 A-2 A-3 A-4 B C D E F G H I 0-109 161-289 — — 49,8 164,8 244 144 300 18 13 615 L M N O P R S T U V kg 530 164 128 67 — M16 115 141 30 159 76 Accessories for NCN Accessoires pour NCN Zubehör für NCN Extension element Elément de rallonge Verlängerungselemente UH8 S (1) GH7 øH GH7 E M D L (1) (2) Pair of clamps Paire de brides Paar Spannpratzen Ref. D 58 47 71 19 120 58 48 71 19 170 E 100 100 G 18 18 H 13 13 L 180 240 M 126 164 S 110 115 U 24 30 kg 12 23 Crank-lever Clé de serrage à manivelle Handkurbel (2) Ref. 58 47 69 10 for type / pour type / für Modell NCN-s/d/k 125 / 160 Angle drive NCN Renvoi d’angle NCN Winkelantrieb Ref. 58 47 84 10 for type / pour type / für Modell NCN-s/d/k 125 / 160 Pair of clamps Paire de brides Paar Spannpratzen T for type / pour type / für Modell NCN-s/d/k 125 / 160 for type / pour type / für Modell NCN-s/d/k 125 NCN-s/d/k 160 Rotary key Clé de serrage à rotule Gelenk-Spannhebel Ref. T 58 02 27 92 12 mm 58 02 27 93 14 mm 58 02 27 94 16 mm 58 02 27 95 18 mm Floating jaw Mors palonnier Pendelbacke mobil 58 02 27 96 20 mm 58 02 27 97 22 mm J T B Ref. 58 47 86 10 58 48 86 10 G h7 A Ref. 58 47 85 10 for type / pour type / für Modell NCN-s/d/k 125 / 160 Ref. 58 47 74 10 58 48 74 10 for type / pour type / für Modell NCN-s/d/k 125 NCN-s/d/k 160 Bestellbeispiel: 3 Stk. 58 47 74 10 A 63 85 B 39,5 49,8 G 24 30 J T 124,4 102 160,4 140 Exemple de commande 3 p. 58 47 74 10 7 Accessories for NCN Accessoires pour NCN Pair of smooth jaws Paire de mors lisses Paar glatte Niederzug-Spannbacken Ref. 58 47 45 09 58 48 45 09 Zubehör für NCN Pair of grooved jaws Paire de mors striés Paar geriffelte Niederzug-Spannbacken Ref. 58 47 44 09 58 48 44 09 for type / pour type / für Modell NCN-d 125 NCN-d 160 for type / pour type / für Modell NCN-d 125 NCN-d 160 Pair of positioning keys Paire de clavettes de positionnement Paar Passnutensteine mit Schraube T h6 for type / pour type / für Modell NCN-s/d/k 125 / 160 Ref. T 58 02 13 92 12 mm-h6 58 02 13 93 14 mm-h6 58 02 13 94 16 mm-h6 58 02 13 95 18 mm-h6 CLAK modular parallels page 22-24 8 58 02 13 96 20 mm-h6 58 02 13 97 22 mm-h6 CLAK cales paralleles page 22-24 CLAK Parallel-Unterlagen Seite 22-24 Spare parts 09 09 Pièces de rechange 10 11 10 12 Ersatzteile 06 22 23 08 07 13 15 16 05 15 14 19 02 04 18 20 17 01 21 19 03 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 Body Clamping force multiplier group Slide-way Fixed jaw “L” type NCN-s Moveable jaw “L” type NCN-s Screw TCEI M12x45 Screw TCEI M12x45 Fixed support NCN-d Screws for fixed jaws Jaws for NCN-d Screws for jaws TCEI M6x25 Moveable support NCN-d Bushing rubber NCN-d Fixed plate Screw TSEI M4x10 Moveable plate Protection screws Crank lever Eye bolt Work stop Fixed square block jaw NCN-k Moveable square block jaw NCN-k Shape, positional and dimensional tolerances 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 Corps de base Groupe multiplicateur de pression Guide Mors fixe à en L pour étau NCN-s Mors mobile en L pour étau NCN-s Vis M12x45 Vis M12x45 Support fixe pour étau NCN-d Vis de serrage du support fixe Mors pour NCN-d Vis pour mors M6x25 Support mobile NCN-d Caoutchouc Plaque fixe Vis M4x10 Plaque mobile Bouchon a vis Clé à manivelle Anneau de levage Butée latérale Mors fixe carré pour étau NCN-k Mors mobile carré pour étau NCN-k Tolérances de forme, de position et dimensionnelle 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 Grundkörper-Unterteil Koplette Spindel mit Kraftverstärker Spindelmutter-Schlitten Stufenbacke - fest für NCN-s Stufenbacke - beweglich für NCN-s Backenbefestigungsschraube M12x25 Backenbefestigungsschraube M12x45 Niederzugbackenträger fest für NCN-d Backenbefestigungsschraube Niederzug-Spannbacke Befestigungsschraube - Spannbacke M6x25 Niederzugbackenträger - beweglich für NCN-d Gummi Einlegeplatte - feste Seite Schraube M4x10 Platte Gewindeverschlussstopfen Handkurbel Ringschrauben Seitenanschlag Blockbacke-Fix für NCN-k Blockbacke-Mobil für NCN-k Form-, Lage- und Masstoleranzen 9 Twin-clamp-system Système de serrage double Doppelspanner Double or centric clamping Serrage double ou centré Doppelt oder zentrisch Spannen 10 Twin-clamp-system Système de serrage double Doppelspanner Double or centric clamping Serrage double ou centré Doppelt oder zentrisch Spannen Ref. ALV-1030 A 76 B 100 C 300 D 110 E 60 F 140 G 55 H 39 h 29,5 I 44,5 J 135 L 10 P 0-10 Q 0-20 Ref. ALV-1040 A 76 B 100 C 400 D 140 E 75 F 170 G 55 H 39 h 29,5 I 74,5 J 195 L 18 P Q 0-15 15-45 Ref. ALV-1550 A 95 B 150 C 500 D 185 E 80 F 207,5 G 65 H 49 h 35 I 97,5 J 245 L P Q 22,5 0-22,5 35-80 1 Ref. ALV-100-57A ALV-100-57B ALV-100-57C 1 1 A B C 100 100 150 60 75 80 39 39 49 M10 x 1,5 2 pcs 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 Ref. ALV-100-56A ALV-100-56B ALV-100-56C A B C 100 100 150 110 140 185 39 39 49 Ref. ALV-100-55A ALV-100-55B ALV-100-55C A B C 100 100 150 140 170 207,5 39 39 49 11 Double clamp cube Cube de serrage double Ref. ALV-1040-4 B 100 D 140 E 75 F 170 G 55 H 39 Ref. ALV-1550-4 B 150 D 185 E 80 F 207,5 G 65 H 49 Ref. ALVX-1040-4 B 100 D 140 E 75 F 170 G 55 H 39 Ref. ALVX-1550-4 B 150 D 185 E 80 F 207,5 G 65 H 49 h I 29,5 74,5 Doppelspannwürfel J 195 K 435 L 18 M 250 N 266 I 97,5 J 245 K 535 L 22,5 M 300 N P Q 346 0-22,5 35-80 h I 29,5 74,5 J 195 K 435 L 18 M - N 266 J 245 K 535 L 22,5 M - N P Q 346 0-22,5 35-80 h 35 h 35 I 97,5 P Q 0-15 15-45 P Q 0-15 15-45 ALV-1040-4 ALV-1550-4 ALVX-1040-4 ALVX-1550-4 12 Modular precision vice with pull-down action Etau de précision autoplaquant modulaire Modularer Präzisions-Niederzug Schraubstock The advantages of modularity Les avantages de la modularité Die Vorteile von modularen Spannmitteln Optionally with pull-in bolts mounted. En option avec tirettes directement dans l’étau. Auf Wunsch mit -Spannbolzen direkt im Schraubstock. Price on request. Prix sur demande. Preis auf Anfrage. 11 10 12 1 2 Cover Protection Schutz 9 3 Key Clé Schlüssel 8 4 Torque Wrench Clé dynamométrique Drehmomentschlüssel 5 7 6 Locator-grid cube Cube tramé Rasterwürfel 01 Pull down jaws 0,02 mm 01 Mors de traction descendante 0,02 mm 01 Absenkbare Klemmbacke 0,02 mm 02 CLAK fitting 02 Fixation CLAK 02 Anschluss für CLAK Parallelunterlagen 03 6 bolts for the fixed support 03 6 boulons pour le support fixe 03 Befestigung mit 6 Bolzen 04 Work stop 04 Butée de travail 04 Werkstückanschlag 05 Cross key for T-slots M.T. 05 Clavette transversale pour rainures en T 05 Kreuznuten für T-Nuten 06 Parallels, Angular parallels, soft jaws quick change 06 06 CLAK Parallelunterlagen 07 Jaws with threated holes / for a contrast prop 07 Mors avec trous filetés pour un support de contraste 07 Klemmbacke mit Gewindelöchern für Kontrast-Pop 08 Patented system for quick positioning 08 positionnement rapide 08 Schnellpositionierung, pat. 09 Block for clamping screw with threated 09 Bloc pour vis de serrage avec bague bronze 09 Parallèles/Parallèles angulaires CLAK Demontierbarer Spindelblock mit Bronze-Gewindebüchse antifriction filetée anti-friction bronze bushing 10 Floating slide-way for raw workpieces 10 Glissière flottante pour pièces brutes 10 Bewegliche Führung für rohe Werkstücke 11 Rigid slide-way for finished workpieces 11 Glissière rigide pour pièces finies 11 Feste Führung für bearbeitete Werkstücke 12 Eye bolt for lifting 12 Anneau de levage 12 Ringschraube zum Anheben 13 A wealth of options with OML workholders Etre flexible avec les Variantenreich mit systèmes de serrage OML OML-Spannmitteln The advantages of modular workholders Les avantages de la modularité Start Départ Start Add Ajout Plus Die Vorteile von modularen Spannmitteln Combination Combinaison Kombination Remove Retrait Minus Ref. CA 1 Page/Page/Seite 16 Ref. CA 1 Ref. 580 ... Page/Page/Seite 16 Page/Page/Seite 18 Ref. CA 1 Ref. 580 ... Page/Page/Seite 16 Page/Page/Seite 18 Ref. CA 1 Page/Page/Seite 16 Ref. CA 1 Ref. 580 ... Page/Page/Seite 16 Page/PageSeite 24 14 Result Résultat Resultat Operating instruction Mode d’emploi Bedienungsanweisung Clamping the workpiece Serrage de la pièce à usiner Spannen von Werkstücken For controlled clamping and the best repetibility Pour un serrage contrôlé et une répétabilité opti- Für kontrolliertes Klemmen und beste use of a torque wrench is recommended: male, l’utilisation d’une clé dynamométrique est Wiederholbarkeit empfehlen wir die Verwendung recommandée: eines Sechskantschlüssels: ● Serrez la pièce avec la clé dynamométrique à ● Klemmen Sie das Werkstück mit dem ● clamp the workpiece with the torque wrench at the necessary clamping force in accordance with the following diagram la force de serrage nécessaire conformément au schéma suivant ● Mettez à zéro sur la pièce ● Zero set on the workpiece ● Usinez la première pièce ● Machine the first workpiece ● Serrez les autres pièces à la même force de ● Clamp the other workpieces at the same serrage Sechskantschlüssel und der notwendigen Klemmkraft gemäss folgendem Schema ● Setzen Sie das Werkstück an den Ausgangspunkt ● Bearbeiten Sie das erste Werkstück ● Klemmen Sie die anderen Werkstücke mit der gleichen Klemmkraft clamping force Jaw alignment Ajustage des mors Ausrichten der Backen When it is necessary to replace the jaws in Lorsqu’il est nécessaire de remplacer Falls es notwendig ist, die Klemmbacken order to ensure the best part pull-down, we les mors afin de garantir une traction auszutauschen, um die bestmögliche recommended the following steps: descendante optimale de la Absenkbewegung des Werkstücks pièce, nous vous recommandons sicherzustellen, empfehlen wir die de procéder comme suit: folgenden Schritte: 1) Veillez à ce que le mors soit 1) Stellen Sie sicher, dass die Klemmbacken 1) make sure the jaws are properly secured to the support. 2) loosen the adjustment screws until the correctement attaché au support. 2) Desserrez les vis de réglage jusqu’à richtig mit dem Unterlagsstück verbunden sind. jaws are backed off about 0,2 mm (0,008”) ce que le mors soit dégagé de 2) Lösen Sie die Passschrauben, bis die tighten the lock nuts located on the back 0,2 mm environ. Serrez les contre-écrous Klemmbacken ungefähr 0,2 mm geöffnet side of the support in the opposite direc- situés à l’arrière du support dans le sens sind. Ziehen Sie die auf der Rückseite des tion of the adjustment screws. contraire aux vis de réglage. Unterlagsstücks angebrachten Sicherungsmuttern in der gegenteiligen Richtung zu den Passschrauben fest. 15 Modular precision pull down vice with adjustment slots Etau de précision autoplaquant modulaire avec clavette de positionnement Execution for grid plates when desired! Ref. 775 801 01 Mod. CA 1 Mod. CA 2 Typ A B C D E F G H I J L 100 40 78 80 150 — 12 9 338 110 280 Mod. DA 1 Mod. DA 2 Mod. CO 1 Mod. CO 2 P S kg 18 38 11,5 A B C D E F G H I J L 40 78 80 100 100 12 9 388 110 330 M N O P S kg 110 10 63 18 38 12,5 Typ A B C D E F G H I J L TCt 150x200 200 50 98 114 200 — 18 12,5 481 150 413 M N O P S kg 150 13 85 30 48 27 Typ A B C D E F G H I J L TCt 150x250 250 50 98 114 100 150 18 12,5 531 150 463 M N O P S kg 150 13 85 30 48 29 Typ A B C D E F G H I J L TCt 200x250 250 70 138 149 150 150 18 12,5 647 200 560 M N O P S kg 200 15,5 123 27 68 74 Typ A B C D E F G H I J L TCt 200x300 300 70 138 149 200 200 18 12,5 697 200 610 N O P S kg COLORADO 1 Ref. 775 803 02 O 63 150 DAKOTA 2 Ref. 775 803 01 N 10 Typ DAKOTA 1 Ref. 775 802 02 M 110 TCt 110x150 CALIFORNIA 2 Ref. 775 802 01 Ausführung für Rasterbohrungen auf Wunsch! Exécution pour trame perforée sur demande! TCt 110x100 CALIFORNIA 1 Ref. 775 801 02 Modularer Präzisions-NiederzugSchraubstock mit Passnuten M COLORADO 2 Order example: 3 p. 775 801 01 15,5 123 27 68 78 Exemple de commande: 3 p. 775 801 01 Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 801 01 Accessories page 18-21 Accessoires page 18-21 Zubehör Seite 18-21 CLAK modular parallels page 22-24 CLAK cales parallèles page 22-24 CLAK-Parallel-Unterlagen auf Seite 22-24 We recommend the use of a torque-control wrench for tightening torque see page 74 Nous recommandons l’utilisation d’une clé dynamométrique, moments de couple voir page 74 Wir empfehlen die Verwendung eines Drehmomentschlüssels Anzugsmomente Seite 74 Included in delivery: Livraison comprenant: Lieferumfang: standard wrench rigid slide-way floating slide-way 1 pair of positioning keys 1 pair of CLAK parallels 1 protectioncover for spindle 1 workpiec stop 1 eye bolt for lifting wooden packing case Clé standard Glissière oscillante Glissière fixe 1 paire clavettes de positionnement 1 paire cales parallèles CLAK 1 protection de la vis de blocage 1 bûtée réglable 1 piton complet dans caisse en bois Standard-Schlüssel Pendel-Führungsplatte Feste Führungsplatte 1 Paar Passnutensteine 1 Paar CLAK-Parallel-Unterlagen 1 Spindelschutz 1 verstellbarer Werkstückanschlag 1 Transport-Ringschraube komplett in Holzkiste 16 200 Modular precision pull down vice, long Etau de précision autoplaquant modulaire, long Modularer Präzisions-NiederzugSchraubstock, lang P± 0,025 Execution for gride plates when desired! Ref. 775 801 04 Ref. 775 802 04 Ref. 775 802 05 Ausführung für Rasterbohrungen auf Wunsch! Exécution pour trame perforée sur demande! Typ A B C D E F G H I J L TCt-XL 110x425 425 40 78 300 100 100 12 9 658 110 600 kg M N O P S 110 10 63 238 3818 Typ A B C D E F G H I J L TCt-XL 150x545 545 50 98 379 100 150 18 12,5 825 150 758 kg M N O P S 150 13 85 295 4840 Typ A B C D E F G H I J L TCt-XL 150x665 665 50 98 439 100 200 18 12,5 946 150 878 N O P S kg M 150 Order example: 775 801 04 13 85 355 4844,7 Exemple de commande: 3 p. 775 801 04 Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 801 04 Accessories page 18-21 Accessoires page 18-21 Zubehör Seite 18-21 CLAK modular parallels page 22-24 CLAK cales parallèles page 22-24 CLAK-Parallel-Unterlagen auf Seite 22-24 We recommend the use of a torque-control wrench for tightening torque see page 74 Nous recommandons l’utilisation d’une clé dynamométrique, moments de couple voir page 74 Wir empfehlen die Verwendung eines Drehmomentschlüssels Anzugsmomente Seite 74 Included in delivery: Livraison comprenant: standard wrench rigid slide-way floating slide-way 1 pair of positioning keys 1 pair of CLAK parallels 1 protectioncover for spindle 1 workpiec stop 1 eye bolt for lifting wooden packing case Clé standard Glissière oscillante Glissière fixe 1 paire clavettes de positionnement 1 paire cales parallèles CLAK 1 protection de la vis de blocage 1 bûtée réglable 1 piton complet dans caisse en bois Lieferumfang: Standard-Schlüssel Pendel-Führungsplatte Feste Führungsplatte 1 Paar Passnutensteine 1 Paar CLAK-Parallel-Unterlagen 1 Spindelschutz 1 verstellbarer Werkstückanschlag 1 Transport-Ringschraube komplett in Holzkiste 17 Accessories for modular precision pull down vice Accessoires pour étau de précision autoplaquant modulaire Zubehör für Modularere Präzisions-NiederzugSchraubstöcke Pair of V-jaws Mors spéciaux “V” par paire Spezial-Prismengrundbacken, Paar Ref. 580 140 00 580 240 00 580 340 00 for type / pour type / für Modell 110 x ... CALIFORNIA 150 x ... DAKOTA 200 x ... COLORAD O Ref. A 580 140 00 63 580 240 00 85 580 340 00 123 B C D G J 38 48 68 56 75 110 4 5 5 8 12 14 110 150 200 Min. Max. 10 15 20 kg 24 3,1 38 7,2 48 21,5 Pair of smooth jaws Mors lisses, par paire (autoplaquants) Glatte Aufsatzbacken, Paar (Niederzug) Moveable support with jaw Support de mors fixe avec mors lisse (autoplaquants) Bewegliches Backenlager mit glatter Aufsatzbacke (Niederzug) Ref. 580 104 09 580 204 09 580 304 09 Ref. 580 173 10 580 273 10 580 373 10 for type / pour type / für Modell 110 x ... CALIFORNIA 150 x ... DAKOTA 200 x ... COLORADO for type / pour type / für Modell 110 x ... CALIFORNIA 150 x ... DAKOTA 200 x ... COLORADO Pair of grooved jaws Mors striés, par paire (autoplaquants) Gerillte Aufsatzbacken, Paar (Niederzug) Floating slide-way Glissière, pivotante, pour support de mors mobiles Führungsstück, schwenkbar, für bewegliche Grundbacke Ref. 580 144 09 580 244 09 580 344 09 Ref. 580 105 00 580 205 00 580 305 00 for type / pour type / für Modell 110 x ... CALIFORNIA 150 x ... DAKOTA 200 x ... COLORADO for type / pour type / für Modell 110 x ... CALIFORNIA 150 x ... DAKOTA 200 x ... COLORADO Fixed support with jaw Support de mors fixe avec mors lisse (autoplaquants) Festes Backenlager mit glatter Aufsatzbacke (Niederzug) Rigid slide-way Glissière guidée, pour support de mors mobiles Führungsstück, geführt, für bewegliche Grundbacke Ref. 580 172 10 580 272 10 580 372 10 Ref. 580 106 00 580 206 00 580 306 00 18 for type / pour type / für Modell 110 x ... CALIFORNIA 150 x ... DAKOTA 200 x ... COLORADO for type / pour type / für Modell 110 x ... CALIFORNIA 150 x ... DAKOTA 200 x ... COLORADO Accessories for modular precision pull down vice Accessoires pour étau de précision autoplaquant modulaire Zubehör für Modularere Präzisions-NiederzugSchraubstöcke Fixed slide-way Glissière pour support de mors fixe Führungsstück für feste Grundbacke Complete clamping block Bloc à vis manuelle, complet Spindelblock manuell, komplett Ref. 580 107 00 580 207 00 Ref. 580 174 10 580 274 10 580 374 10 for type / pour type / für Modell CALIFORNIA DAKOTA for type / pour type / für Modell CALIFORNIA DAKOTA COLORADO Pair of keys for fixed support Clavettes pour support de mors fixe (par paire) Keile für festes Backenlager (per Paar) Wrench Clé de serrage, standard Spannschlüssel, Standard Ref. 580 114 09 580 214 09 580 314 09 Ref. 580 119 00 580 219 00 580 319 00 for type / pour type / für Modell CALIFORNIA DAKOTA COLORADO Pair of clamps Brides de serrage (par paire) Spannbriden komplett (per Paar) Please state slot width Ref. 580 127 92 580 227 92 580 327 93 Indiquez la largeur de la rainure svp. Bitte Nutenbreite angeben Ref. 580 112 10 580 212 10 580 312 10 CALIFORNIA (12, 14, 16, 18, 20) DAKOTA (12, 14, 16, 18, 20) COLORADO (14, 16, 18, 20, 22) Pair of T-nuts Coulisseaux avec vis à tête conique (par paire) Nutensteine mit Senkkopfschraube (per Paar) Ref. 580 125 92 580 225 92 580 325 92 Indiquez la largeur de la rainure svp. for type / pour type / für Modell CALIFORNIA (12, 14, 16, 18, 20) DAKOTA (12, 14, 16, 18, 20, 22) COLORADO (12, 14, 16, 18, 20, 22) CALIFORNIA DAKOTA COLORADO Block for clamping screw Bloc pour vis de serrage, manuel Spindelblockgehäuse, manuell for type / pour type / für Modell Please state slot width for type / pour type / für Modell for type / pour type / für Modell CALIFORNIA DAKOTA COLORADO Clamping screw Vis de blocage Spannschraube (Spindel) Bitte Nutenbreite angeben Ref. 580 108 10 580 208 10 580 308 10 for type / pour type / für Modell CALIFORNIA DAKOTA COLORADO 19 Accessories for modular precision pull down vice Accessoires pour étau de précision autoplaquant modulaire Zubehör für Modularere Präzisions-NiederzugSchraubstöcke Bronze bushing Ecrou pour vis de blocage, Bronze Spindelmutter manuell, Bronze Pair of standard positioning keys Clavettes de positionnement standard, par paire Standard-Passnutensteine, Paar Ref. 580 109 00 580 209 00 580 309 00 Ref. 580 113 92 580 213 95 for type / pour type / für Modell CALIFORNIA DAKOTA COLORADO for type / pour type / für Modell CALIFORNIA DAKOTA / COLORADO Contrast pin Cheville d’arrêt Arretierstifte Work stop Butée réglable Werkstückanschlag, verstellbar Ref. 580 110 00 580 210 00 580 310 00 Ref. 580 150 00 580 250 00 580 350 00 for type / pour type / für Modell CALIFORNIA DAKOTA COLORADO for type / pour type / für Modell CALIFORNIA DAKOTA COLORADO Positioning plate Plaquette de positionnement Positionierkeil Cover for protection of the screw Protection de la vis de blocage, acier Spindelschutzgehäuse, Stahl Ref. 580 111 10 580 211 10 580 311 10 Ref. 580 128 10 580 228 10 580 328 10 for type / pour type / für Modell CALIFORNIA DAKOTA COLORADO Th 6 12 mm 18 mm for type / pour type / für Modell CALIFORNIA DAKOTA COLORADO Pair of standard positioning keys Clavettes des positionnement standard, par paire Standard-Passnutensteine, Paar Insert for vertical use Plaque d’arrêt de sécurité pour utilisation verticale Sicherheitssperre für vertikale Systemanwendung Ref. 580 115 92 580 215 95 Ref. 582 133 00 582 233 00 582 333 00 20 for type / pour type / für Modell CALIFORNIA DAKOTA / COLORADO Th 6 12 mm 18 mm for type / pour type / für Modell CALIFORNIA DAKOTA COLORADO Accessories for modular precision pull down vice Accessoires pour étau de précision autoplaquant modulaire Zubehör für Modularere Präzisions-NiederzugSchraubstöcke Torque wrench Clé dynamométrique Drehmomentschlüssel Ref. Stahlwille Stahlwille Stahlwille Stahlwille Nm 2L 5 10 20 4 - 20 6 - 50 20 - 100 40 - 200 End with pawl / Embout à cliquet / Knarren 9 x 12, 3/8”, 1/2” 9 x 12, 3/8”, 1/2” 9 x 12, 3/8”, 1/2” 14 x 18, 1/2” Nut / Douille / Nüsse SW 17 / 22 / 27-1/2” SW 17 / 22 / 27-1/2” SW 17 / 22 / 27-1/2” SW 17 / 22 / 27-1/2” SW 18 / 22-3/8” SW 18 / 22-3/8” SW 18 / 22-3/8” Pair of positioning keys Clavettes de positionnement spéciales, par paire (dégagées) Spezial-Passnutensteine, per Paar (abgesetzt) Please state slot width Ref. 580 115 ... (93) (94) (95) (96) (97) 580 215 ... (92) (93) (94) (96) (97) for turned pieces with spec. dimensions Indiquez la largeur de la rainure svp. Bitte Nutenbreite angeben for type / pour type / für Modell CALIFORNIA DAKOTA / COLORADO pour base tournante avec dim. spéc. (14) (16) (18) (20) (22) (12) (14) (16) (20) (22) für Drehteile mit spez. Dimensionen Pair of positioning keys Clavettes de positionnement spéciales, par paire (dégagées) Spezial-Passnutensteine, per Paar (abgesetzt) Please state slot width Ref. 580 113 ... (93) (94) (95) (96) (97) 580 213 ... (92) (93) (94) (96) (97) with special dimensions Indiquez la largeur de la rainure svp. Bitte Nutenbreite angeben for type / pour type / für Modell CALIFORNIA DAKOTA / COLORADO avec dimensions spéciales (14) (16) (18) (20) (22) (12) (14) (16) (20) (22) mit spez. Dimensionen 21 CLAK modular parallels (pat.) CLAK cales parallèles (pat.) CLAK Parallel-Unterlagen (pat.) quick change of - parallels - angular parallels - V-jaws - soft jaws changement rapide de - cales parallèles - cales prismatiques - cales angulaires - mors doux Schnellwechselsystem für - Parallel-Unterlagen - Winkel-Unterlagen - Prismatische Unterlagen - weiche Backen multiple advantages: a) quick change of parallels and jaws with a simple turn of hand. Les avantages sont nombreux: a) Changement rapide des cales d’étaux et des mâchoires. Dieses bietet viele Vorteile: a) Schnelles Auswechseln von Parallelen und Backen mit einem einfachen Handgriff. b) Elimination of stops and fixtures increased accuracy of the machined part. b) Elimination de brides de fixation et d’arrêts grâce au système autoblocant breveté. b) Wegfall von Spannvorrichtungen und Arretierungen durch das patentierte Selbstarretierungssystem. c) Like all OML products, also these parallels are heat treated and precision ground. c) Augmentation de la précision de l’usinage. c) Höhere Arbeitsgenauigkeit. Tous les composants sont traités et finement rectifiés suivant le label OML. Wie alle OML-Produkte sind auch diese Einsätze gehärtet und mit hoher Genauigkeit geschliffen. Mounting Montage Montage Dismounting Demontage Demontage 22 CLAK modular parallels CLAK cales parallèles (pat.) CLAK Parallel-Unterlagen (pat.) Standard-Set in wooden box 1 pair per height (B) Assortiments standard dans boîtes de rangement en bois une paire par dimension (B) Set in wooden box 1 pair per height Assortiments boîte en bois, 1 paire par hauteur Ref. 580 192 580 192 580 292 580 292 580 392 580 392 06 10 06 10 06 10 Mod. CALIFORNIA CALIFORNIA DAKOTA DAKOTA COLORADO COLORADO Standard-Sätze in Holzkasten Ein Paar je Abmessung (B) Sätze in Holzkasten, 1 Paar je Höhe B (mm) 10 10 20 12 20 20 Set in wooden box 1 pair per angle Ref. 580 193 06 580 293 06 580 393 06 (pat.) 15 12 25 15 30 25 20 15 30 20 40 30 25 20 35 25 50 35 30 25 40 30 60 40 35 28 45 35 65 45 — 30 — 40 — 50 Assortiments boîte en bois, 1 paire par angle — 33 — 43 — 55 — 35 — 45 — 60 — 37 — 47 — 65 Sätze in Holzkasten, 1 Paar je Winkel α (mm) Mod. CALIFORNIA DAKOTA COLORADO 20° 20° 20° vb Ref. 25° 25° 25° 30° 30° 30° 35° 35° 35° 40° 40° 40° 45° 45° 45° Aluminum mounting plate to jaws Fixation pour machoires Alu-Halterung zu Backen CHF 146DA 246CO 346CA Parallels, paires Ref. 580 135 580 135 580 135 580 135 580 135 580 135 580 135 580 135 580 135 580 135 Ref. 580 335 580 335 580 335 580 335 580 335 580 335 580 335 580 335 580 335 580 335 21.60 25.30 20.70 14.40 16.87 13.80 Cales d’étaux parallèles, par paire 10 12 15 20 25 28 30 33 35 37 Mod. CALIFORNIA CALIFORNIA CALIFORNIA CALIFORNIA CALIFORNIA CALIFORNIA CALIFORNIA CALIFORNIA CALIFORNIA CALIFORNIA B 10 12 15 20 25 28 30 33 35 37 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 Mod. COLORADO COLORADO COLORADO COLORADO COLORADO COLORADO COLORADO COLORADO COLORADO COLORADO A C 106 3 B A C 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 196 4 Parallel-Unterlagen, per Paar Ref. 580 235 580 235 580 235 580 235 580 235 580 235 580 235 580 235 580 235 580 235 12 15 20 25 30 35 40 43 45 47 Mod. DAKOTA DAKOTA DAKOTA DAKOTA DAKOTA DAKOTA DAKOTA DAKOTA DAKOTA DAKOTA B 12 15 20 25 30 35 40 43 45 47 A C 146 3 23 CLAK modular parallels CLAK cales parallèles (pat.) Angle shims, 1 pair Ref. 580 136 580 136 580 136 580 136 580 136 580 136 Ref. 580 336 580 336 580 336 580 336 580 336 580 336 20 25 30 35 40 45 20 25 30 106 35 40 45 40 4 Mod. COLORADO COLORADO COLORADO COLORADO COLORADO COLORADO α A C 20 25 30 35 40 45 20 25 30 196 35 40 45 70 5 B B A Winkel-Unterlagen, 1 Paar C Ref. 580 236 580 236 580 236 580 236 580 236 580 236 Mod. DAKOTA DAKOTA DAKOTA DAKOTA DAKOTA DAKOTA 20 25 30 35 40 45 Mâchoires en V Ref. Mod. 580 194 09 580 294 09 580 394 09 CALIFORNIA DAKOTA COLORADO Soft jaws per pair 24 (pat.) Cales angulaires, 1 paire α Mod. CALIFORNIA CALIFORNIA CALIFORNIA CALIFORNIA CALIFORNIA CALIFORNIA V-Jaws Ref. 580 195 580 295 580 395 580 196 580 296 580 396 CLAK Parallel-Unterlagen 09 09 09 09 09 09 A 106 146 196 B 40 50 70 A 106 146 196 106 146 196 B V-Backen C 30 30 50 D1 D2 min. max. 3 3 6 6,5 6,5 13 D3 B C 40 50 70 40 50 70 19 24 34 19 24 34 D4 min. max. min. max. min. max. 6,5 6,5 13 15 15 30 35 35 70 7 7 15 16 16 35 15 15 30 Mâchoires douces par paire Mod. CALIFORNIA DAKOTA COLORADO CALIFORNIA DAKOTA COLORADO α 20 25 30 146 35 40 45 Weichbacken per Paar Aluminium Aluminium Aluminium Steel / Stahl / Acier Steel / Stahl / Acier Steel / Stahl / Acier A C 50 4 (pat.) GREMOTOOL® Precision high-pressure machine vices ➀ ➁ ➂ • Pre-settable clamping force • Knuckle-joint force amplifier • High repetition accuracy provided by controlled clamping force • pre-settable 1 To – 4 To • Maintenance-free clamping mechanism • Horizontal and vertical operation • Stable base construction • Ground side and base surfaces GREMOTOOL® Etaux machines de précision à haute pression GREMOTOOL® Präzisions-HochdruckMaschinenschraubstock • force de serrage préréglable ➀ • amplificateur de puissance par genouillère ➁ • haute précision de répétition ➂ grâce à la force de serrage controlée • préréglable de 1 To – 4 To • mécanisme de serrage sans entretien • utilisable horizontalement et verticalement • corps extra rigide • surfaces portantes rectifiées • Spannkraft vorwählbar ➀ • Kniehebel-Kraftverstärker ➁ • hohe Repetiergenauigkeit ➂ dank kontrollierter Spannkraft • voreinstellbar 1 To – 4 To • wartungsfreie Spannmechanik • horizontal und vertikal einsetzbar • stabile Grundausführung • Seiten- und Grundflächen geschliffen Optionally with pull-in bolts mounted. En option avec tirettes directement dans l’étau. Auf Wunsch mit -Spannbolzen direkt im Schraubstock. Price on request. Prix sur demande. Preis auf Anfrage. 1 2 3 4 5 1 Front face 2 Holes for workstop 1 face de devant 2 trous pour butée 3 Interchangeable clamping jaws 4 Movable clamping jaws 5 Transverse slots 3 mors interchangeables 4 support de mors mobile 5 rainures transversales 6 forages à centrer 6 Centering holes for longitudinal clamping and locator-grid system 1 Stirnseite 2 Bohrungen für Werkstückanschlag 3 Auswechselbare Spannbacken 4 Bewegliche Spannbacken 5 Quernuten 6 Zentrierbohrungen für Längsaufspannung und Lochrastersysteme 6 25 GREMOTOOL® Precision machine vices GREMOTOOL® Etaux machines de précision à haute pression GREMOTOOL® Präzisions-HochdruckMaschinenschraubstock Standard version with finely grooved jaws, case hardened and ground, incl.handle Exécution standard avec mors finement striés, Standardausführung mit fein gerillten Backen, trempés et rectifiés, manivelle comprise gehärtet und geschliffen, inkl. Handkurbel Toleranzes Tolérances Toleranzen Ref. GHS 120-200 Jaw width Largeur mâchoires Backenbreite 120 Clamping capacity Capacité de serrage Spannweite 200 kg Jaw width Largeur mâchoires Backenbreite 140 Clamping capacity Capacité de serrage Spannweite 345 kg 21 Toleranzes Tolérances Toleranzen Ref. GHS 140-345 26 31 GREMOTOOL® UNO-MILL vice GREMOTOOL® Etau UNO-MILL GREMOTOOL® UNO-MILL Spanner Machine vice suitable for CNC Compact , non-deforming, stable design No tension forces on basic body Mechanical force amplifier Clamping force can be preset to 10, 20, 30 and 40 kN Large clamping area of 410 mm Etau machine compatible CNC Construction stable, résistant à la déformation Pas de forces de serrage sur l'élément de base Amplificateur de force mécanique Force de serrage préréglable 10, 20, 30 et 40 kN Grande plage de serrage de 410 mm CNC-gerechter Maschinenschraubstock Kompakte Bauart, Verformungsstabil Keine Spannkräfte auf Grundkörper Mechanischer Kraftverstärker Spannkraft voreinstellbar 10, 20, 30 und 40 KN Grosser Spannbereich 410 mm GREMOTOOL® DEUX-MILL vice GREMOTOOL® Etau DEUX-MILL DEUX-MILL GREMOTOOL® DEUX-MILL Spanner Stable design: - Basic body ground on 4 sides - Vertical, horizontal and side clamping - Centering holes for longitudinal clamping and hole matrix systems Exécution stable: - Elément de base rectifié 4 faces - Serrage vertical, horizontal et latéral - Trous de centrage pour serrage longitudinal et systèmes à grilles de trous Stabile Ausführung: - Grundkörper 4 - seitig geschliffen - Vertikal, horizontal und seitliche Aufspannung - Zentrierbohrungen für Längsaufspannung und Lochrastersysteme Force de serrage clamping force Ref. UM 140-600 Ref. DMS-140-800 DMS-140-600 A B C D E E-M F G H J S S-2 KG 800 600 140 140 100 100 40 40 88 88 60 60 245 245 55 55 200 200 100 100 592 392 254 154 79 kg 67 kg 27 GREMOTOOL® Special support, set-up block GREMOTOOL® Support spécial GREMOTOOL® Spezial-Unterlage, Aufspannblock for GHS 140-345 pour GHS 140-345 für GHS 140-345 bearing faces ground on all sides surfaces portantes rectifiées allseitig geschliffene Auflagen Examples of applications Exemples d’application Anwendungsbeispiele GREMOTOOL® Two-piece precision machine vice GREMOTOOL® Etau machines de précision en deux pièces GREMOTOOL® Zweiteiliger Präzisions Maschinenschraubstock for oversized, non-parallel or pour pièces à usiner extra grandes, non für übergrosse, unparallele oder round workpieces parallèles ou rondes runde Werkstücke on demand available also with 140 mm Disponible sur demande avec une largeur Auf Wunsch auch mit 140 mm thickness! de mors de 140 mm Backenbreite erhältlich! Ref. GBS 14-5500 GHS 12-5100 GHS 12-5200 Ref. GHS 12-5100 GHS 12-5200 28 A B C D E F – – – – – – 175 100 25 40 20 232 G H – – 112 80/100 I J K – – 120 50 18 120 L GHS 12-5200 M N O P – – 85 Var. 242 – 40 – 60 – GREMOTOOL® Right-angle drive GREMOTOOL® Commande par engrenage d’angle GREMOTOOL® Winkeltrieb screw fitting à visser aufschraubbar GREMOTOOL® Accessoires GREMOTOOL® Zubehör Ref. GW 2500 GREMOTOOL® Accessories Clamps set of 4 GB 1600 Brides 1 jeu = 4 pièces GB 1600 Briden 1 Satz = 4 Stück GB 1640 set of 4 1 jeu=4 pièces 1Satz=4Stk. Workstop Butée réglable Werkstück-Anschlag Ref. GN 2001 GN 2002 GN 2003 GN 2004 Clamping bolts set of 4 Ref. GS 2101 GS 2102 GS 2103 GS 2104 Ref. GN 2201 GN 2202 GN 2203 GN 2204 GN 2205 Clamping bolt for longitudinal clamping set of 2 Ref. GS 2301 GS 2302 GS 2303 GS 2304 Ref. GA 1800 Lardons de préc. par paire Präz. Nutensteine 1 Satz=2Stk. B B 12 14 16 18 Shoulder bolts for locator grid holes set of 2 Ref. GS 2401 GS 2402 GS 2403 GS 2404 12 14 16 18 Vis de serrage 1 jeu=4 pièces Goujon pour serrage longitudinale par paire Nutenbolzen für Längsaufspannung 1 Satz=2Stk. GB 1640 Ref. GB 1600 GB 1640 Precision nuts set of 2 Clamping studs for longitudinal clamping set of 2 Aufspannschraube 1Satz=4Stk. Cranks Ref. GH 3001 GH 3002 GH 3003 GH 3004 D 12 14 16 18 20 Vis de serrage longitudinale par paire Aufspannschraube für Längsaufspannung 1 Satz=2Stk. B 12 14 16 18 Vis de précision à épaulement par paire Schulterpassschraube für Lochrasterbohrungen 1 Satz=2Stk. D 12 14 16 18 Manivelles Handkurbel L 25 80 120 190 29 GREMOTOOL® Cales d’étaux parallèles, par paire GREMOTOOL® Parallels, per pair Ref. GU 12-1901 GU 12-1902 GU 12-1903 GU 12-1904 GU 12-1905 GU 12-1906 for /pour /für GHS 120-200 GHS 120-200 GHS 120-200 GHS 120-200 GHS 120-200 GHS 120-200 36,5 32,0 28,5 25,0 20,5 15,0 Ref. GU 14-1901 GU 14-1902 GU 14-1903 GU 14-1904 GU 14-1905 GU 14-1906 for /pour /für GHS 140-345 GHS 140-345 GHS 140-345 GHS 140-345 GHS 140-345 GHS 140-345 36,5 32,0 28,5 25,0 20,5 15,0 30 H H GREMOTOOL® Parallel-Unterlagen, per Paar Ref. GU 12-1911 GU 12-1912 GU 12-1913 GU 12-1914 GU 12-1915 GU 12-1916 for /pour /für GHS 120-200 GHS 120-200 GHS 120-200 GHS 120-200 GHS 120-200 GHS 120-200 35,5 31,5 27,5 23,5 19,5 14,5 H Ref. GU 14-1911 GU 14-1912 GU 14-1913 GU 14-1914 GU 14-1915 GU 14-1916 for /pour /für GHS 140-345 GHS 140-345 GHS 140-345 GHS 140-345 GHS 140-345 GHS 140-345 35,5 31,5 27,5 23,5 19,5 14,5 H GREMOTOOL® Mors GREMOTOOL® Jaws Soft jaws Ref. GB 12-1410 Mors doux for /pour /für GHS 120-200 Standard jaws Case hardened and ground, with fine grooves Ref. GB 12-1420 Weiche Backen Mors standard trempés, rectifiés finement striés Mors prismatiques Mors lisse Soft jaws Ref. GB 14-1410 Standard Backen Gehärtet und geschliffen mit feinen Rillen for /pour /für GHS 120-200 Prismatic jaws Smooth jaws GREMOTOOL® Backen Mors doux trempés, rectifiés finement striés Prismatic jaws Smooth jaws Mors prismatiques Mors lisse for /pour /für Ref. for /pour /für GB 12-1430 GHS 120-200 GB 14-1430 GHS 140-345 Ref. GB 12-1432 Mors prismatiques for /pour /für GHS 120-200 Spring blade lowprofile jaws Ref. GB 12-1440 Mors autoplaquants à lame ressort Ref. GB 12-1460 FederblattTiefspannbacken Tiefspannbacken für dünne Werkstücke Mors autoplaquants de précision for /pour /für GHS 120-200 Mors autoplaquants à lame ressort Prisma Backen FederblattTiefspannbacken for /pour /für GHS 140-345 Tiefspannbacken für dünne Werkstücke for /pour /für GHS 140-345 Precision low-height clamping jaws Ref. GB 14-1460 Prisma Backen Glatte Backen for /pour /für GHS 140-345 Low-profile clamping Mors autoplaquants jaws for thin workpiece pour pièces minces Ref. GB 14-1450 PräzisionsTiefspannbacke Mors prismatiques Spring blade lowprofile jaws Ref. GB 14-1440 for /pour /für GHS 120-200 Precision low-heigt clamping jaws Prismatic jaws Ref. GB 14-1432 for /pour /für GHS 120-200 Low-profile clamping Mors autoplaquants jaws for thin workpiece pour pièces minces Ref. GB 12-1450 Prisma Backen Standard Backen Gehärtet und geschliffen mit feinen Rillen for /pour /für GHS 140-345 Ref. Prismatic jaws Weiche Backen for /pour /für GHS 140-345 Standard jaws Case hardened and ground, with fine grooves Ref. GB 14-1420 Prisma Backen Glatte Backen Mors doux Mors autoplaquants de précision PräzisionsTiefspannbacke for /pour /für GHS 140-345 31 Modular line-up vices Clamping cube Système modulaire à serrage multiple, cubes Mehrfachspanner Spanntürme Modular multi-way clamp Système de serrage modulaire Modularer MehrfachSpanner With zero-point alignment from both sides Avec orientation du point zéro des deux côtés Mit beidseitiger Nullpunktorientierung With zero-point alignment from one sides Avec orientation de point zéro d’un côté Mit einseitiger Nullpunktorientierung 33 Examples of possible combinations Exemples de possibilités de combinaisons Beispiele von Kombinationsmöglichkeiten With zero-point alignment from both sides Avec orientation du point zéro des deux côtés Mit beidseitiger Nullpunktorientierung With zero-point alignment from one sides Avec orientation de point zéro d’un côté Mit einseitiger Nullpunktorientierung 1) Several multi-way clamps on a pallet, for rectangular workpieces 1) Plusieurs serrages modulaires avec pièces à usiner rectangulaires sur palette 1) Mehrere Mehrfach-Spanner auf Palette, für winklige Werkstücke 2) Round workpieces clamped with V-jaws 2) Pièces à usiner rondes, serrées avec mors «V» 2) Runde Werkstücke mit V-Backen gespannt 3) Several large workpieces clamped simultaneously 3) Plusieurs grandes pièces en usinage simultané 3) Mehrere grosse Werkstücke, gleichzeitig aufgespannt 4) Irregular workpieces clamped with appropriately shaped soft jaws 4) Pièces à usiner asymétriques, serrées avec mors doux façonnés 4) Unregelmässige Werkstücke, gespannt mit entsprechend geformten weichen Backen Reference to Renvoi à Hinweis auf in combination with the rapide clamping system en combinaison avec le système de serrage rapide in Kombination mit dem Schnellspannsystem 34 Typ FLE Zero-point alignment from both sides Typ FLE Orientation du point zéro des deux côtés Typ FLE Beidseitige Nullpunktorientierung For tightening torque see page 74 Moments de couple voir page 74 Anzugsmomente siehe Seite 74 Price for 4 clamping stations except for FLE 7240 Prix pour 4 serrages excepté FLE 7240 Preis für 4-fach-Spanner, ausser FLE 7240 A B C D E F G H for .......... 72 mm pour ..........72 mm für Breite 72 mm for .......... 50 mm pour ..........50 mm für Breite 50 mm Ref. 772FLE 5030 I J K L M N O 300 70 30 80 44 50 13 75 25 50 10 12 10 50 0,5 772FLE 5040 400 80 40 80 44 50 13 75 25 50 10 12 10 50 772FLE 5050 500 90 50 80 44 50 13 75 25 50 10 12 10 772FLE 5060 600 100 60 80 44 50 13 75 25 50 10 12 772FLE 5070 700 110 70 80 44 50 13 75 25 50 10 772FLE 7240 400 100 50 100 65 75 17 110 40 72 772FLE 7250 500 100 50 100 65 75 17 110 40 772FLE 7260 600 100 50 100 65 75 17 110 772FLE 7270 700 100 50 100 65 75 17 110 P Q R ±0,005 F6 160 1,5 12 7 0,5 240 1,5 12 9 50 0,5 320 1,5 12 10 10 50 0,5 400 1,5 12 11 12 10 50 0,5 480 1,5 12 14 14 16 15 72 0,7 200 2 16 19 72 14 16 15 72 0,7 300 2 16 25 40 72 14 16 15 72 0,7 400 2 16 27 40 72 14 16 15 72 0,7 500 2 16 30 ±0,01 kg 1 workpieces/ 1 pièce 2 workpieces/ 2 pièces 3 workpieces/ 3 pièces 4 workpieces/ 4 pièces 5 workpieces/ 5 pièces 1 Werkstück 2 Werkstücke 3 Werkstücke 4 Werkstücke 5 Werkstücke Ref. FLE FLE FLE FLE FLE FLE FLE FLE FLE 5030 5040 5050 5060 5070 7240 7250 7260 7270 175 275 375 475 575 215 315 415 518 mm mm mm mm mm mm mm mm mm 82 mm 130 mm 180 mm 235 mm 285 mm 100 mm 150 mm 200 mm 250 mm 32 mm 65 mm 96 mm 130 mm 163 mm 35 mm 65 mm 100 mm 134 mm 20 mm 46 mm 71 mm 95 mm 120 mm — 45 mm 70 mm 96 mm — — — 60 mm 80 mm — — — 56 mm 6 workpieces/ 6 pièces 6 Werkstücke 7 workpieces/ 7 pièces 7 Werkstücke 8 workpieces/ 8 pièces 8 Werkstücke 9 workpieces/ 9 pièces 9 Werkstücke — — — 50 mm 66 mm — — — 44 mm — — — 30 mm 44 mm — — — 24 mm — — — 25 mm 37 mm — — — 19 mm — — — 15 mm 26 mm — — — — Ref. FLE FLE FLE FLE FLE FLE FLE FLE FLE 5030 5040 5050 5060 5070 7240 7250 7260 7270 35 Pièces de rechange FLE Spares for FLE Main body Base Ref. 772-1053 772-1054 772-1055 772-1056 772-1057 772-1074 772-1075 772-1076 772-1077 A B C 50 50 50 50 50 72 72 72 72 300 400 500 600 700 400 500 600 700 50 50 50 50 50 72 72 72 72 Grundkörper Ersatzteile Typ FLE Calmping plane soft jaw Ref. 772-03 500 772-03 720 Bloc de serrage doux A B C D 50 72 20 26 25 40 13 19 V jaw Fixed mouthpiece, compl. Mors fixe, complet Feste Endbacke, komplett Ref. 772-04 500 772-04 720 Mors “V” 772-1150 / 772-1172 Ref. 772-1150 772-1150S 772-1172 772-1172S A B C 50 50 72 72 50 50 74 74 25 25 40 40 Single bevel moveable mouthpiece set A B C D E H forØ 25 40 5 8 32 42 2 3 44,2 70 60,9 110 Ref. 772-507 2A 772-507 2B 772-507 2C Mors mobile, complet Bewegliche Backe kompl. Length/Longueur/Länge 10 = 0,01 15 = 0,01 23 = 0,01 Safety stop (vertical) Arrêt de sécurité (vertical) B C D 50 12 25 30 12,5 E 50 72 72 12 18 18 25 40 40 30 12,5 44 21,5 44 21,5 Jeu coin, complet Ref. 772-0053 A B 772-0073 Keilsatz komplett Mors doux Butée fixe Fester Endanschlag Ref. 772-02 500 772-02 720 A B C D h7 50 72 17 19 25 40 5 8 Supporting block 772-1450 / 772-1472 Ref. 772-1450 772-1450S 772-1472 772-1472S A B C 50 50 72 72 44 44 65 65 25 25 40 40 Datum plane plate Ref. 772-01 772-01 772-01 772-01 772-01 772-01 36 503 504 505 724 725 726 weiche Backe C 50 22,5 18 72 35 29 Fixed mouthpiece set Sicherheitssperre (vertikal) Typ Sicherheitssperre (vertikal) Arrêt de sécurité (vertical) Safety stop (vertical) Sicherheitssperre (vertikal) Arrêt de sécurité (vertical) Safety stop (vertical) Datum plane soft jaw Ref. 772-1350 772-1372 Distanzröhre für Anschlagschiene 772-1250S / 772-1272S A Wedge set Douilles de distance pour plaque de butée 772-1150S / 772-1172S 772-SVF1250 / 772-SVF1272 Ref. 772-SVF 1250 772-1250S 772-SVF 1272 772-1272S V-Backe 50 72 Datum plane pad Spannblock, weich Cale Unterlage 772-1450S / 772-1472S Plaque de butée Anschlagschiene A B ± 0,02 C 300 400 500 400 500 600 53 53 53 75 75 75 15 15 15 15 15 15 Ref. 772-06-5017 772-06-5020 772-06-5022 772-06-7225 772-06-7230 772-06-7235 772-06-7237 A B C D H 49,5 49,5 49,5 71,5 71,5 71,5 71,5 5 5 3 5 5 5 3 30 30 30 44 44 44 44 6 6 6 7 7 7 7 17 20 22 25 30 35 37 Typ SVF Zero-point alignment on one side Typ SVF Orientation du point zéro d’un côté Typ SVF Einseitige Nullpunktorientierung For tightening torque see page 74 Monments de couple voir page 74 Anzugsmomente siehe Seite 74 Price for 4 clamping stations except for SVF 5030, SVF 7240 Prix pour 4 serrages excepté SVF 5030, SVF 7240 Preis für 4-fach-Spanner, ausser SVF 5030, SVF 7240 A B C D E F G H I J for .......... 72 mm pour ..........72 mm für Breite 72 mm for .......... 50 mm pour ..........50 mm für Breite 50 mm Ref. 772SVF 5030 K L M N O P 300 50 30 80 12 36 13 75 25 10 12 10 1,5 70 0,5 160 60 7 772SVF 5040 400 50 40 80 12 36 13 75 25 10 12 10 1,5 80 0,5 240 60 9 772SVF 5050 500 50 50 80 12 36 13 75 25 10 12 10 1,5 90 0,5 320 60 10 772SVF 5060 600 50 60 80 12 36 13 75 25 10 12 10 1,5 100 0,5 400 60 11 772SVF 5070 700 50 70 80 12 36 13 75 25 10 12 10 1,5 110 0,5 480 60 14 772SVF 7240 400 72 50 100 16 48 17 110 40 14 16 15 2,0 100 0,7 200 82 19 772SVF 7250 500 72 50 100 16 48 17 110 40 14 16 15 2,0 100 0,7 300 82 25 772SVF 7260 600 72 50 100 16 48 17 110 40 14 16 15 2,0 100 0,7 400 82 27 700 72 50 100 16 48 17 110 40 14 16 15 2,0 100 0,7 500 82 30 ±0,01 Q kg ±0,005 772SVF 7270 1 workpiece/ 1 pièce 1 Werkstück 2 workpieces/ 2 pièces 2 Werkstücke 3 workpieces/ 3 pièces 3 Werkstücke 4 workpieces/ 4 pièces 4 Werkstücke 71 mm 121 mm 171 mm 221 mm 271 mm 93 mm 143 mm 193 mm 243 mm 27 mm 60 mm 94 mm 127 mm 160 mm 35 mm 68 mm 101 mm 135 mm — 30 mm 55 mm 80 mm 105 mm — 30 mm 55 mm 80 mm Ref. SVF SVF SVF SVF SVF SVF SVF SVF SVF 5030 5040 5050 5060 5070 7240 7250 7260 7270 203 303 403 503 603 269 369 469 569 mm mm mm mm mm mm mm mm mm 5 workpieces/ 5 pièces 5 Werkstücke 6 workpieces/ 6 pièces 6 Werkstücke 7 workpieces/ 7 pièces 7 Werkstücke — — 32 mm 52 mm 72 mm — — 28 mm 48 mm — — — 33 mm 50 mm — — — 26 mm — — — — 34 mm — — — — Ref. SVF SVF SVF SVF SVF SVF SVF SVF SVF 5030 5040 5050 5060 5070 7240 7250 7260 7270 37 Pièces de rechange SVF Spares for SVF Main body Ref. 772-1053 772-1054 772-1055 772-1056 772-1057 772-1074 772-1075 772-1076 772-1077 Base A B C 50 50 50 50 50 72 72 72 72 300 400 500 600 700 400 500 600 700 50 50 50 50 50 72 72 72 72 Fixed mouthpiece set Ref. 772-SVF-1155 772-SVF-1175 A B C D 50 72 35 48 25 40 30 12,5 44 21,5 Ref. Feste Backe A B C D 50 72 12 18 25 40 30 12,5 44 21,5 B C Feste Backe F 772-SVF-1156 772-SVF-1157 772-SVF-1176 772-SVF-1177 50 50 72 72 Single bevel moveable mouthpiece set Ref. 35 35 48 48 25 25 40 40 2 2 2 2 23 20 38 35 Mors mobile, complet Bewegliche Backe, kompl. A B C F 772-SVF-1256 772-SVF-1257 772-SVF-1276 772-SVF-1277 50 50 72 72 Wedge set Ref. 772-SVF-1350 772-SVF-1372 38 12 12 18 18 25 25 40 40 2 2 2 2 23 20 38 35 Jeu coin, complet A B C 50 72 24 35 22 35 Keilsatz, komplett B ± 0,02 C 53 53 53 75 75 75 15 15 15 15 15 15 Mors “V” A B C D E H forØ 25 40 5 8 32 42 2 3 44,2 70 60,9 110 Douilles de distance pour plaque de butée Distanzröhre für Anschlagschiene Length/Longueur/Länge 10 = 0,01 15 = 0,01 23 = 0,01 Datum plane soft jaw Mors doux weiche Backe A B C D h7 50 72 17 19 25 40 5 8 Clamping plane soft jaw Bloc de serrage doux A 50 72 B C D 20 26 25 40 13 19 Supporting block Ref. 772-06-5017 772-06-5020 772-06-5022 772-06-7225 772-06-7230 772-06-7235 772-06-7237 V-Backe 50 72 Ref. 772-SVF-03 500 772-SVF-03 720 H ±0,01 A Datum plane pad Ref. 772-02 500 772-02 720 H ±0,01 ±0,01 Anschlagschiene 300 400 500 400 500 600 V jaw Ref. 772-507 2A 772-507 2B 772-507 2C E Pièce de rechange A Plaque de butée 503 504 505 724 725 726 Ref. 772-04 500 772-04 720 E Mors mobile, complet Bewegliche Backe kompl. Fixed mouthpiece set Datum plane plate Ref. 772-01 772-01 772-01 772-01 772-01 772-01 Pièce de rechange Single bevel moveable mouthpiece set Ref. 772-SVF-1250 772-SVF-1272 Grundkörper Ersatzteile Typ SVF Cale Spannblock, weich Unterlage A B C D H 49,5 49,5 49,5 71,5 71,5 71,5 71,5 5 5 3 5 5 5 3 30 30 30 44 44 44 44 6 6 6 7 7 7 7 17 20 22 25 30 35 37 Cube Cube Würfel GG 30 stain-free annealed Combined with 772-SVF 5050 page 37 GG 30 recuit en combinaison avec 772-SVF 5050 page 37 GG 30 spannungsfrei geglüht Kombiniert mit 772-SVF 5050 Seite 37 SVF 50 Other dimensions and tolerances on request Also fits Ref. SVF-50 SVF-50-4 system Egalement pour système H A B C D 560 560 400 400 200 200 60 60 320 320 Order example:3 p. SVF-50 D’autres dimensions, trames, tolérances sur demande Auch auf Nullpunktspannsystem passend E = Stichmass 200 x 200 ± 0,01 mm Cube only uniquement le cube with 16 clamping avec 16 positions stations de serrage Exemple de commande: 3 p. SVF-50 Andere Abmessungen, Raster und Toleranzen auf Anfrage kg nur Würfel mit 16 Spannstellen Bestellbeispiel: 3 Stk. SVF-50 Cube Cube Würfel GG 30 stain-free annealed Combined with 772-SVF 7260 page 37 GG 30 recuit en combinaison avec 772-SVF 7260 page 37 GG 30 spannungsfrei geglüht Kombiniert mit 772-SVF 7260 Seite 37 SVF 72 Other dimensions and tolerances on request Also fits Ref. SVF-72 SVF-72-4 system Egalement pour système H A B C D 660 660 400 400 200 200 80 80 320 320 Order example:3 p. SVF-72 D’autres dimensions, trames, tolérances sur demande Auch auf E = Stichmass 200 x 200 ± 0,01 mm Cube only uniquement le cube with 16 clamping avec 16 positions stations de serrage Exemple de commande: 3 p. SVF-72 Andere Abmessungen, Raster und Toleranzen auf Anfrage Nullpunktspannsystem passend kg nur Würfel mit 16 Spannstellen Bestellbeispiel: 3 Stk. SVF-72 39 Pull-down clamps Supports Crampon-plaqueurs Supports Tiefziehspanner Supportelemente Pull-down jaw Tiefspannbacke Crampon-plaqueur CP12 CP29 For CP29, see page 42 CP29 voir page 42 CP29 finden Sie auf Seite 42 For tightening torque see page 74 Ref. 774 774 774 774 774 774 CP12 CP12 CP12 CP12 CP12 CP12 0108 0212 0316 0408 0512 0616 Moments de couple voir page 74 Anzugsmomente siehe Seite 74 A B C D E F G H J K L 72 105 138 72 105 138 25 35 40 25 35 40 20 30 40 20 30 40 45 65 90 45 65 90 16 26 30 16 26 30 16 22 30 16 22 30 7 12 14 7 12 14 14 20 26 14 20 26 8,5 13,5 17,0 8,5 13,5 17,0 4 6 8 4 6 8 7 9 13 7 9e 13 Order example: 3 p. 774 CP12 0108 Exemple de commande: 3 p. 774 CP12 0108 Pull-down jaw Typ Type ridged strié gerippt smooth lisse glatt kg 0,16 0,45 0,95 0,16 0,45 0,95 Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP12 0108 Tiefspannbacke Crampon-plaqueur CP13 For CP30, see page 42 CP30 voir page 42 CP30 finden Sie auf Seite 42 CP30 For tightening torque see page 74 Ref. 774 774 774 774 774 774 CP13 CP13 CP13 CP13 CP13 CP13 0108 0212 0316 0408 0512 0616 Moments de couple voir page 74 Anzugsmomente siehe Seite 74 A B C D E F G H J K L 72 105 138 72 105 138 25 35 40 25 35 40 8 10 14 8 10 14 45 65 90 45 65 90 16 26 30 16 26 30 16 22 30 16 22 30 7 12 14 7 12 14 14 20 26 14 20 26 8,5 13,5 17,0 8,5 13,5 17,0 4 6 8 4 6 8 7 9 13 7 9 13 Order example: 3 p. 774 CP13 0108 Exemple de commande: 3 p. 774 CP13 0108 Typ Type ridged strié gerippt smooth lisse glatt kg 0,15 0,40 0,85 0,15 0,40 0,85 Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP13 0108 41 Stationary stop, high Anschläge fest, hoch Butée fixe, haute CP29 ridged strié gerippt for CP12, see page 41 pour CP12 voir page 41 für CP12 siehe Seite 41 smooth lisse glatt Ref. A B C (±0,01) D E F G (±0,01) M N Typ Type (H7) 774 CP29 4012S 774 CP29 5016S 100 130 35 40 30 40 40 50 30 40 8 10 20 26 12 16 11 14 ridged strié gerippt 774 CP29 4012G 774 CP29 5016G 100 130 35 40 30 40 40 50 30 40 8 10 20 26 12 16 11 14 smooth lisse glatt Order example: 3 p. 774 CP29 4012S Exemple de commande: 3 p. 774 CP29 4012S Stationary stop, low Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP29 4012S Anschläge fest, niedrig Butée fixe, basse CP30 ridged strié gerippt for CP13, see page 41 pour CP13 voir page 41 für CP13 siehe Seite 41 smooth lisse glatt Ref. A B C (±0,01) 774 CP30 4012S 774 CP30 5016S 774 CP30 4012G 774 CP30 5016G 100 130 100 130 35 40 35 40 Order example: 3 p. 774 CP30 4012S 42 D E F G (±0,01) 22 30 22 30 40 50 40 50 M N Typ Type 11 14 11 14 ridged strié gerippt smooth lisse glatt (H7) 30 40 30 40 10 14 10 14 20 26 20 26 12 16 12 16 Exemple de commande: 3 p. 774 CP30 4012S Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP30 4012S Pull-down clamp, adustable Crampon-plaqueur coté mobile Tiefziehspanner zum Anstellen Case-hardened jaws mors trempé Spannbacken gehärtet Clamping screw heat treated vis de serrage améliorée Spannschraube vergütet 784 041 784 041 low-profile, grid spacing 40 mm 784 041 exécution basse, 784 051 niedrige Ausführung, Raster 40 mm trame 40 mm 784 051 784 051 low-profile,grid spacing 50 mm exécution basse, For tightening torque, see page 74 niedrige Ausführung, Raster 50 mm trame 50 mm Anzugsmomente siehe Seite 74 Moments de couple voir page 74 Replacement screw Vis de serrage Ersatzspindel A Ref. B C D ± 0,01 784 784 784 784 041 051 041-02 041-03 37+1 30 37+1 30 Replacement Replacement E F G H I 784 041 784 051 Replacement jaw Mors de rechange Ersatzbacke K L kg ± 0,01 23 67 40 58 33 12,7 13 100 21 23 77 50 58 33 16,5 13 104 21 jaw low / Mors de rechange bas / Ersatzbacke nieder screw short / Vis de serrage courte / Ersatzspindel kurz Order example: 3 p. 784 041 Exemple de commande: 3 p. 784 041 1,135 1,267 Bestellbeispiel: 3 Stk. 784 041 Pull-down clamp, adjustable Crampon-plaqueur coté mobile Tiefziehspanner zum Anstellen Case-hardened jaws mors trempé Spannbacken gehärtet Clamping screw heat treated vis de serrage améliorée Spannschraube vergütet 784 241 784 241 high-profile, grid spacing 40 mm 784 241 exécution haute, 784 251 hohe Ausführung, Raster 40 mm trame 40 mm 784 251 784 251 high-profile, grid spacing 50 mm exécution haute, For tightening torque, see page 74 hohe Ausführung, Raster 50 mm trame 50 mm Anzugsmomente siehe Seite 74 Moments de couple voir page 74 Replacement screw Vis de serrage Ersatzspindel Ref. A B ± 0,01 784 784 784 784 241 251 241-02 241-04 67+1 30 67+1 30 Replacement Replacement Order example: 3 p. 784 241 C D E F G H 784 241 784 251 Replacement jaw Mors de rechange Ersatzbacke I K L kg ± 0,01 30 67 40 58 33 12,7 15 100 30 77 50 58 33 16,5 15 104 jaw high / Mors de rechange haut / Ersatzbacke hoch screw long / Vis de serrage longue / Ersatzspindel lang Exemple de commande: 3 p. 784 241 21 21 1,607 1,806 Bestellbeispiel: 3 Stk. 784 241 43 Pull-down clamp stationary Crampon-plaqueur coté fixe Tiefziehspanner zum Abstecken Case-hardened stop plate 784 042 low-profile, grid spacing 784 052 low-profile, grid spacing Adjuster shoulder screw butée trempée 784 042 exécution basse, trame 784 052 exécution basse, trame Vis de précision à épaulement Anschlagplatte gehärtet 784 042 niedere Ausführung, Raster 784 052 niedere Ausführung, Raster Schulterpassschraube Washer 784 043 Adjuster screw 784 053 Adjuster screw (To separate order) 40 mm 50 mm M12 x 30/20 M16 x 30/20 12,5/4 16,5/4 Cale 784 043 Boulon calibré 784 053 Boulon calibré (à commander à part) M12–12g6 M16–16g6 40 mm 50 mm M12 x 30/20 M16 x 30/20 12,5/4 16,5/4 M12–12g6 M16–16g6 U-Scheibe 784 043 Passschrauben 784 053 Passschrauben (separat bestellen) M16–16g6 784 042 784 052 Workpiece, zero-point Pièce à usiner, point zéro Werkstück, Nullpunkt K Screw 784 043/784 053 page 46 A Vis 784 043/784 053 page 46 B C D ± 0,01 784 042 784 052 784 042-02 E F ± 0,01 ± 0,01 Schraube 784 043/784 053 Seite 46 G H ± 0,01 F7 K 37+1 30 20 67 40 40 10 12 80 37+1 30 20 77 50 50 10 16 95 Replacement jaw low /Mors de rechange bas / Ersatzbacke nieder Order example: 3 p. 784 042 Exemple de commande: 3 p. 784 042 kg 0,937 1,230 Bestellbeispiel: 3 Stk. 784 042 Pull-down clamp, stationary Crampon-plaqueur coté fixe Tiefziehspanner zum Abstecken Case-hardened stop plate 784 242 high-profile, grid spacing 784 252 high-profile, grid spacing Adjuster shoulder screw butée trempée 784 242 exécution haute, trame 784 252 exécution haute, trame Vis de précision à épaulement Anschlagplatte gehärtet 784 242 hohe Ausführung, Raster 784 252 hohe Ausführung, Raster Schulterpassschraube Washer 784 043 Adjuster screw 784 053 Adjuster screw (To separate order) 40 mm 50 mm M12 x 30/20 M16 x 30/20 12,5/4 16,5/4 Cale 784 043 Boulon calibré 784 053 Boulon calibré (à commander à part) M12–12g6 M16–16g6 40 mm 50 mm M12 x 30/20 M16 x 30/20 12,5/4 16,5/4 M12–12g6 M16–16g6 U-Scheibe 784 043 Passschrauben 784 053 Passschrauben (separat bestellen) Screw 784 043/784 053 page 46 A Vis 784 043/784 053 page 46 B ± 0,01 M16–16g6 784 242 784 252 C D E F ± 0,01 ± 0,01 Schraube 784 043/784 053 Seite 46 G H ± 0,01 F7 K 67+1 30 20 67 40 40 10 12 80 67+1 30 20 77 50 50 10 16 95 Replacement jaw low / Mors de rechange haut / Ersatzbacke hoch Order example: 3 p. 784 242 44 50 mm M12 x 30/20 M16 x 30/20 12,5/4 16,5/4 Workpiece, zero-point Pièce à usiner, point zéro Werkstück, Nullpunkt K 784 242 784 252 784 242-02 40 mm M12–12g6 Replaceable jaw Mors de rechange Ersatzbacke Ref. 50 mm M12 x 30/20 M16 x 30/20 12,5/4 16,5/4 M12–12g6 Replaceable jaw Mors de rechange Ersatzbacke Ref. 40 mm Exemple de commande: 3 p. 784 242 kg 1,227 1,590 Bestellbeispiel: 3 Stk. 784 242 Serrated jaw, high Mâchoire striée, haute Spitzbacke, hoch 784 241-06 for pour für 784 241/784 251 784 241/784 251 784 241/784 251 Ref. 784 241-06 Serrated jaw, high / Mâchoire striée haute /Spitzbacke hoch Order example: 3 p. 784 241-06 Cast-iron jaw, high Exemple de commande: 3 p. 784 241-06 Mâchoire en fonte haute Bestellbeispiel: 3 Stk. 784 241-06 Gussbacke hoch 784 241-07 for pour für 784 241/784 251 784 241/784 251 784 241/784 251 Ref. 784 241-07 Cast-iron jaw, high / Mâchoire en fonte haute /Gussbacke hoch Order example: 3 p. 784 241-07 Cast-iron jaw, high, extended Exemple de commande: 3 p. 784 241-07 Mâchoire en fonte haute, allongée Bestellbeispiel: 3 Stk. 784 241-07 Gussbacke hoch, verlängert 784 241-07X for pour für 784 241/784 251 784 241/784 251 784 241/784 251 Ref. 784 241-07X Cast-iron jaw, high / Mâchoire en fonte haute allongée / Gussbacke hoch verlängert Order example: 3 p. 784 241-07X Exemple de commande: 3 p. 784 241-07X Bestellbeispiel: 3 Stk. 784 241-07X 45 Serrated jaw, high Mâchoire striée, haute Spitzbacke, hoch 784 242-06 for pour für 784 242/784 252 784 242/784 252 784 242/784 252 Ref. 784 242-06 Serrated jaw, high / Mâchoire striée, haute / Spitzbacke, hoch Order example: 3 p. 784 242-06 Cast-iron jaw, high Exemple de commande: 3 p. 784 242-06 Mâchoire en fonte, haute Bestellbeispiel: 3 Stk. 784 242-06 Gussbacke, hoch 784 242-07 for pour für 784 242/784 252 784 242/784 252 784 242/784 252 Ref. 784 242-07 Cast-iron jaw, high / Mâchoire en fonte haute / Gussbacke hoch Order example: 3 p. 784 242-07 Exemple de commande: 3 p. 784 242-07 Bestellbeispiel: 3 Stk. 784 242-07 Fitting screws for Vis de précision pour Passschraube für MAFU 0-point clamping elements éléments MAFU 0-Punkt MAFU 0-Punkt Spannelemente 784 043 784 053 784 043 784 053 Ref. 784 043 784 053 Order example: 3 p. 784 043 46 Exemple de commande: 3 p. 784 043 Bestellbeispiel: 3 Stk. 784 043 Base-plates, Cubes Angle-plates Palettes, cubes Equerres de serrage Rasterplatten, Würfel Spannwinkel Base plates Surtables tramées Rasterplatten GG 30 normalized heat treated bushings 100 r6 DIN GG 30 recuit douilles trempées DIN 100 r6 GG 30 spannungsfrei geglüht gehärtete Büchsen DIN 100 r6 Grid spacing: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 Trame: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 Lochraster: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 Positioning holes Cheese-head screw vis à tête cyl. D:Kopfschraube +0.007 2- Ø 30 +0.002 trous de positionnement Positionier-Bohrung Grid holes trous de trame T: Rasterbohrung BP 02 Other dimensions and tolerances on request Steel and aluminium grid palets on request Ref. A Surtables tramées acier et aluminium sur demande B C D E F T 0112 0212 0312 0412 0512 0612 0716 0816 0916 1016 1116 1216 N N N N N N 400 500 600 400 450 500 400 500 600 400 450 500 600 600 600 800 900 1000 600 600 600 800 900 1000 Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Order example: 3p. BP 02 0112 N 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 customized à spécifier kundenspezifisch 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 customized à spécifier kundenspezifisch BP BP BP BP BP BP BP BP BP BP BP BP customized à spécifier kundenspezifisch (F7) Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø D’autres dimensions, trames, tolérances sur demande Stahl- und Alu-Lochrasterplatten auf Anfrage Spacing Trame Raster No. of holes Nbre trous Anz. Bohrungen kg 40 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50 126 154 196 171 210 264 96 120 144 128 162 200 90 112 134 119 151 187 87 108 129 115 146 180 12/M12 12/M12 12/M12 12/M12 12/M12 12/M12 16/M16 16/M16 16/M16 16/M16 16/M16 16/M16 Andere Abmessungen, Raster und Toleranzen auf Anfrage Exemple de commande: 3 p. BP 02 0112 N Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 02 0112 N T: Grid holes T: trous de trame T: Rasterbohrung BP 05 M16 Ø18 Other dimensions and tolerances on request Steel and aluminium grid palets on request Ref. A B Surtables tramées acier et aluminium sur demande C D E T (F7) BP BP BP BP BP BP BP BP 05 05 05 05 05 05 05 05 0112 0212 0312 0412 0516 0616 0716 0816 N N N N 50 50 50 50 50 50 50 50 400 500 630 800 400 500 630 800 Order example: 3 p. BP 05 0112 N 48 320 400 500 640 320 400 500 640 55 75 100 135 55 75 100 135 25 25 40 25 25 25 40 25 Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø 12/M12 12/M12 12/M12 12/M12 16/M16 16/M16 16/M16 16/M16 Spacing No. of holes Trame Nbre trous Raster Anz. Bohrungen 40 40 40 40 50 50 50 50 81 121 196 361 59 93 139 237 Exemple de commande: 3 p. BP 05 0112 N D’autres dimensions, trames, tolérances sur demande Andere Abmessungen, Raster und Toleranzen auf Anfrage Stahl- und Alu-Lochrasterplatten auf Anfrage Fixing holes Trous de fixation Befest.-Löcher kg 4 8 8 8 4 8 8 8 54 83 134 255 52 80 130 247 Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 05 0112 N T-slot plates Palette avec rainures à T T-Nuten-Platte GG 30 normalized GG 30 recuit GG 30 spannungsfrei geglüht BP 06 Ref. A B C D (± 0.02) BP BP BP BP BP BP BP BP 06 06 06 06 06 06 06 06 0114 0214 0314 0414 0518 0618 0718 0818 E F (H7) 60 60 60 60 75 75 75 75 400 500 630 800 400 500 630 800 320 400 500 640 320 400 500 640 Order example: 3 p. BP 06 0114 14 14 14 14 18 18 18 18 55 75 100 135 55 75 100 135 G H (± 0,02) (± 0,02) 160 200 250 320 160 200 250 320 80 100 125 160 80 100 125 160 Ø 18 Ø 18 Ø 18 Ø 18 Ø 18 Ø 18 Ø 18 Ø 18 Exemple de commande: 3 p. BP 06 0114 Base plates for BP13 Rasterplatten für BP13 GG 30 normalized GG 30 recuit heat treated bushings 100 r6 DIN douilles trempées DIN 100 r6 Grid spacing: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 Trame: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 Ø 30 H7 66 90 149 230 85 118 195 298 Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 06 0114 Surtables tramées pour BP13 G: Grid holes G: trous de trame G: Rasterbohrung kg GG 30 spannungsfrei geglüht gehärtete Büchsen DIN 100 r6 Lochraster: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 Positioning holes trou de positionnement Positionierbohrung BP15 Ø18 Other dimensions and tolerances on request Ref. A B C D E F (±0.02) BP15 0112 N BP15 0212 N BP15 0312 N BP15 0412 N BP15 0516 BP15 0616 BP15 0716 BP15 0816 400 500 630 800 400 500 630 800 400 500 630 800 400 500 630 800 40 40 40 50 40 40 40 50 Order example: 3 p. BP 15 0112 N G (F7) 350 450 580 750 350 450 580 750 350 450 580 750 350 450 580 750 370 470 600 770 370 470 600 770 Ø 12/M12 Ø 12/M12 Ø 12/M12 Ø 12/M12 Ø 16/M16 Ø 16/M16 Ø 16/M16 Ø 16/M16 Spacing No. of holes Trame Nbre trous Raster Anz. Bohrung. 40 40 40 40 50 50 50 50 Exemple de commande: 3 p. BP 15 0112 N 81 121 196 361 64 100 144 256 D’autres dimensions, trames, tolérances sur demande Fixing holes Trous de fixation Befest.-Löcher kg 5 5 7 7 5 5 7 7 42 75 120 240 40 73 118 235 Andere Abmessungen, Raster und Toleranzen auf Anfrage Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 15 0112 N 49 Clamping cube Cube de serrage Spannwürfel GG 30 normalized including cover and transport screw GG 30 recuit y compris couvercle avec filetage et vis de transport GG 30 spannungsfrei geglüht inkl. Deckel und Transportschraube BP07 Other dimensions and tolerances on request Ref. BP BP BP BP 07 07 07 07 0100 0200 0300 0400 D’autres dimensions, trames, tolérances sur demande A B C D E F G Fixing holes Trous de fixation Befest.-Löcher kg 500 600 700 800 400 500 630 800 250 300 350 500 320 400 500 640 200 250 315 400 55 75 100 135 50 50 50 50 4 8 8 8 175 240 390 745 Order example: 3 p. BP 07 0100 Exemple de commande: 3 p. BP 07 0100 Andere Abmessungen, Raster und Toleranzen auf Anfrage Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 07 0100 Locator-grid cube Cube tramé Rasterwürfel GG 30 normalized including cover and transport screw heat treated bushings 100 r6 DIN GG 30 recuit y compris couvercle avec filetage et vis de transport douilles trempées DIN 100 r6 GG 30 spannungsfrei geglüht inkl. Deckel und Transportschraube gehärtete Büchsen DIN 100 r6 Grid spacing: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 Trame: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 Lochraster: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 BP08 T: Grid holes T: trous de trame T: Rasterbohrung M16 Ø18 Other dimensions and tolerances on request Ref. A B C D E F G T (F7) BP 08 0112 N BP 08 0212 N BP 08 0312 N BP 08 0412 N BP 08 0516 BP 08 0616 BP 08 0716 BP 08 0816 500 600 700 800 500 600 700 800 400 500 630 800 400 500 630 800 250 300 350 500 250 300 350 500 Order example: 3 p. BP 08 0112 N 50 320 400 500 640 320 400 500 640 200 250 315 400 200 250 315 400 55 75 100 135 55 75 100 135 50 50 50 50 50 50 50 50 Ø 12/M12 Ø 12/M12 Ø 12/M12 Ø 12/M12 Ø 16/M16 Ø 16/M16 Ø 16/M16 Ø 16/M16 Spacing No. of holes Trame Nbre trous Raster Anz. Bohrung. 40 40 40 40 50 50 50 50 180 264 392 704 112 180 288 504 Exemple de commande: 3 p. BP 08 0112 N D’autres dimensions, trames, tolérances sur demande Fixing holes Trous de fixation Befest.-Löcher kg 4 8 8 8 4 8 8 8 145 230 380 720 143 228 376 710 Andere Abmessungen, Raster und Toleranzen auf Anfrage Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 08 0112 N Double-sided angle plate Equerre double Doppelwinkel GG 30 normalized including cover and transport screw GG 30 recuit y compris couvercle avec filetage et vis de transport GG 30 spannungsfrei geglüht inkl. Deckel und Transportschraube BP10 Other dimensions and tolerances on request Ref. A B C D E F G H D’autres dimensions, trames, tolérances sur demande Andere Abmessungen, Raster und Toleranzen auf Anfrage kg Fixing holes Trous de fixation Befestigungs-Löcher BP BP BP BP 10 10 10 10 0100 0200 0300 0400 500 600 700 800 400 500 630 800 150 200 250 300 320 400 500 640 Order example: 3 p. BP 10 0100 200 250 315 400 55 75 100 135 50 50 50 50 400 500 630 800 4 6 6 6 Exemple de commande: 3 p. BP 10 0100 170 265 484 598 Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 10 0100 Double-sided angle plate Equerre double Doppelwinkel GG 30 normalized including cover and transport screw heat treated bushings 100 r6 DIN Grid spacing: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 GG 30 recuit y compris couvercle avec filetage et vis de transport douilles trempées DIN 100 r6 Trame: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 GG 30 spannungsfrei geglüht inkl. Deckel und Transportschraube gehärtete Büchsen DIN 100 r6 Lochraster: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 BP11 T: Grid holes T: trous de trame T: Rasterbohrung Other dimensions and tolerances on request Ref. BP 11 0112 N BP 11 0212 N BP 11 0312 N BP 11 0412 N BP 11 0516 BP 11 0616 BP 11 0716 BP 11 0816 A 500 600 700 800 500 600 700 800 B 400 500 630 800 400 500 630 800 C 150 200 250 300 150 200 250 300 Order example: 3 p. BP 11 0112 N D 320 400 500 640 320 400 500 640 E 200 250 315 400 200 250 315 400 F G 55 75 100 135 55 75 100 135 50 50 50 50 50 50 50 50 H 400 500 630 800 400 500 630 800 T D’autres dimensions, trames, tolérances sur demande Spacing Trame Raster No. of holes Nbre trous Anz. Bohrung. Fixing holes Trous de fixation Befest.-Löcher kg (F7) Ø 12/M12 Ø 12/M12 Ø 12/M12 Ø 12/M12 Ø 16/M16 Ø 16/M16 Ø 16/M16 Ø 16/M16 40 40 40 40 50 50 50 50 162 242 392 512 98 162 264 420 4 6 6 6 4 6 6 6 165 250 475 700 164 248 470 695 Exemple de commande: 3 p. BP 11 0112 N Andere Abmessungen, Raster und Toleranzen auf Anfrage Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 11 0112 N 51 Tombstone base for locator-grid palets BP15 Equerre double de base pour surtable tramée BP15 Basis-Doppelwinkel für Rasterplatten BP15 GG 30 normalized including cover and transport screw Locator-grid plate BP15 page 49 GG 30 recuit y compris couvercle avec filetage et vis de transport Surtables tramées BP15 page 49 GG 30 spannungsfrei geglüht inkl. Deckel und Transportschraube Rasterplatten BP15 Seite 49 BP13 M16 Ø18 Other dimensions and tolerances on request Ref. BP13 0100 BP13 0200 BP13 0300 BP13 0400 A B C D E F G H 400 500 630 800 100 150 200 250 400 500 630 800 55 55 70 70 320 400 500 640 55 75 100 135 350 450 580 750 200 250 315 400 Order example: 3 p. BP 13 0100 52 Exemple de commande: 3 p. BP 13 0100 D’autres dimensions, trames, tolérances sur demande Fixing holes Trous de fixation Befest.-Löcher kg 5 5 7 7 98 215 270 590 Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 13 0100 Andere Abmessungen, Raster und Toleranzen auf Anfrage Angle plate Equerre Winkel GG 30 normalized GG 30 recuit GG 30 spannungsfrei geglüht BP20 Other dimensions and tolerances on request Ref. BP BP BP BP BP 20 20 20 20 20 A 0100 0200 0300 0400 0500 B 300 400 500 630 800 300 400 500 630 800 C D 220 280 350 450 550 100 160 200 250 320 Order example: 3 p. BP 20 0100 D’autres dimensions, trames, tolérances sur demande E F G H kg 250 320 400 500 640 90 90 90 100 115 40 40 50 50 50 30 30 35 40 45 52 90 175 305 480 Exemple de commande: 3 p. BP 20 0100 Andere Abmessungen, Raster und Toleranzen auf Anfrage Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 20 0100 Angle plate with locator grid Equerre avec trame Winkel mit Lochraster GG 30 normalized GG 30 recuit GG 30 spannungsfrei geglüht Grid spacing: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm,M16 Trame: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 Lochraster: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 BP21 Other dimensions and tolerances on request Ref. A B C D E F G H I J F7 TAP Spacing Trame No. of holes Nbre trous Raster Anz. Bohrungen BP 21 0112 N BP 21 0212 N BP 21 0312 N BP 21 0412 N BP 21 0512 N BP 21 0616 BP 21 0716 BP 21 0816 BP 21 0916 BP 21 1016 300 400 500 630 800 300 400 500 630 800 300 400 500 630 800 300 400 500 630 800 220 280 350 450 550 220 280 350 450 550 Order example: 3 p. BP 21 0112 N 100 160 200 250 320 100 160 200 250 320 250 320 400 500 640 250 320 400 500 640 90 90 90 100 115 90 90 90 100 115 40 40 50 50 50 40 40 50 50 50 30 30 35 40 45 30 30 35 40 45 Ø 18 Ø 18 Ø 18 Ø 18 Ø 18 Ø 18 Ø 18 Ø 18 Ø 18 Ø 18 Ø 12 M12 Ø 12 M12 Ø 12 M12 Ø 12 M12 Ø 12 M12 Ø 16 M16 Ø 16 M16 Ø 16 M16 Ø 16 M16 Ø 16 M16 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 Exemple de commande: 3 p. BP 21 0112 N 30 56 90 132 240 30 56 90 132 240 D’autres dimensions, trames, tolérances sur demande Fixing holes Trous de fixation Andere Abmessungen, Raster und Toleranzen auf Anfrage kg Bef.-Löcher 4 4 4 6 6 4 4 4 6 6 50 87 173 300 477 46 85 170 295 470 Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 21 0112 N 53 Angle plate with locator grid Equerre avec trame Winkel mit Lochraster GG 30 normalized Grid spacing: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 GG 30 recuit Trame: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 GG 30 spannungsfrei geglüht Lochraster: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 BP24 G: Grid holes G: trous de trame G: Rasterbohrungen Other dimensions and tolerances on request Ref. A B C D E F G (F7) Spacing Trame Raster No. of holes Nbre trous Anz. Bohrungen Fixing holes Trous de fixation Bef.-Löcher Ø12/M12 Ø12/M12 Ø12/M12 Ø16/M16 Ø16/M16 Ø16/M16 40 40 40 50 50 50 10 14 18 10 14 18 6 8 10 6 8 10 (F7) BP 24 BP 24 BP 24 BP 24 BP 24 BP 24 0112 N 300 0212 N 400 0312 N 500 0416 300 0516 400 0616 500 180 230 280 180 230 280 100 100 100 100 100 100 40 40 40 40 40 40 Ø12 Ø12 Ø12 Ø16 Ø16 Ø16 55 55 55 55 55 55 Order example: 3 p. BP 24 0112 N D’autres dimensions, trames, tolérances sur demande Exemple de commande: 3 p. BP 24 0112 N Andere Abmessungen, Raster und Toleranzen auf Anfrage kg 12 18 22 13 15 24 Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 24 0112 N Bracket Console Konsole GG 30 normalized Grid spacing: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 GG 30 recuit Trame: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 GG 30 spannungsfrei geglüht Lochraster: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 BP26 Other dimensions and tolerances on request Ref. BP 26 0112N BP 26 0212N BP 26 0316 BP 26 0416 A B (F7) (F7) Ø12/M12 Ø12/M12 Ø16/M16 Ø16/M16 Ø12 Ø12 Ø16 Ø16 Order example: 3 p. BP 26 0112 N 54 C D E Spacing Trame Raster No. of holes Nbre trous Anz. Bohrungen Fixing holes Trous de fixation Bef.-Löcher kg 150 150 150 150 40 40 50 50 15 21 15 21 10 14 10 14 21,5 36,5 21,3 36,2 (± 0,02) (± 0,02) 150 200 150 200 200 250 200 250 D’autres dimensions, trames, tolérances sur demande Exemple de commande: 3 p. BP 26 0112 N Andere Abmessungen, Raster und Toleranzen auf Anfrage Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 26 0112 N Bracket Console Konsole GG 30 normalized GG 30 recuit GG 30 spannungsfrei geglüht Grid spacing: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 Trame: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 Lochraster: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 BP28 Other dimensions and tolerances on request Ref. BP 28 0112N BP 28 0216 A M12 M16 B Ø14 Ø18 Order example: 3 p. BP 28 0112N C D’autres dimensions, trames, tolérances sur demande Spacing Trame Raster kg (F7) Ø12 Ø16 40 50 5,8 5,5 Exemple de commande: 3 p. BP 28 0112N Andere Abmessungen, Raster und Toleranzen auf Anfrage Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 28 0112N 55 Accessories Accessoires Zubehör Selection of Clamping elements Assortiment d’éléments de serrage Sortiment Spannelemente Selection consisting of: Assortiment se composant de: Sortiment bestehend aus: Hexagon nut with skirt Ecrou hexagonal avec collerette Sechskantmutter mit Bund 6 p. 6 pc. 6 Stk. For individual parts see page 71 Pièces individuelles voir page 71 Einzelteile siehe Seite 71 Extension nut Ecrou allongé Verlängerungsmutter 4 p. 4 pc. 4 Stk. For individual parts see page 71 Pièces individuelles voir page 71 Einzelteile siehe Seite 71 Universal step blocks (Three types) Cales réglables crénelées (Trois sortes) Universal-Spannunterlage (Drei Sorten) 4 p. par 4 pc. je 4 Stk. For individual parts see page 61 Pièces individuelles voir page 61 Einzelteile siehe Seite 61 Step clamping strap. Bride de serrage crénelée (Trois sortes) Spannpratze mit Treppenzähnen (Drei Sorten) 2 p. par 2 pc. je 2 Stk. For individual parts see page 62 Pièces individuelles voir page 62 Einzelteile siehe Seite 62 Stud. Six types Goujon. Six sortes Stiftschraube. Sechs Sorten 4 p. par 4 pc. je 4 Stk. T-nut Coulisseau à T T-Nutenstein 6 p. 6 pc. 6 Stk. Ref. for T-slot / pour gorge en T für T-Nute 775 775 775 775 775 12 14 16 18 20 MK-1210 MK-1412 MK-1614 MK-1816 MK-2018 75, 100, 125, 150, 175, 200 mm For individual parts see page 72 Pièces individuelles voir page 72 Einzelteile siehe Seite 72 For individual parts see page 72 Pièces individuelles voir page 72 Einzelteile siehe Seite 72 Thread /Filetage Gewinde kg M10 M12 M14 M16 M18 Order example: 3 p. 775 MK-1210 8 9,5 10,5 19 21 Exemple de commande: 3 p. 775 MK-1210 Pull-down jaw MK Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 MK-1210 Tiefspannbacke Crampon-plaqueur CP11 smooth lisse glatt For tightening torque see page 74 Moments de couple voir page 74 Anzugsmomente siehe Seite 74 A B C D E F G H J K L M N Typ Type kg 774 CP11 0112 774 CP11 0216 133 187 60 85 58 80 68 92 50 70 32 45 16 24 6 9 22 30 14 18 18 25 42 60 10 14 ridged strié gerippt 2,0 5,5 774 CP11 0312 774 CP11 0416 133 187 60 85 58 80 68 92 50 70 32 45 16 24 6 9 22 30 14 18 18 25 42 60 10 14 smooth lisse glatt 2,0 5,5 Ref. Order example: 3 p. 774 CP11 0112 ridged strié gerippt Exemple de commande: 3 p. 774 CP11 0112 Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP11 0112 57 Stop bloc Anstell-Block Bloc de butée CP15 Bored for cheese-head bolt Trou pour vis à tête cylindrique Bohrung für Zylinderkopfschraube ridged strié gerippt Hole spacing: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 Quadrillage: 40 mm, M12/50 mm, M16 Rasterabstand: 40 mm, M12/50 mm, M16 Bloc / Bloc / Block Jaw / Mors / Backe Ref. A B C D E 774 CP15 0112 N 774 CP15 0212 N 774 CP15 0316 774 CP15 0416 65 80 65 80 43 43 38 38 M12 M12 M16 M16 14 14 18 18 40 40 50 50 Order example: 3 p. 774 CP15 0112N Typ Type ridged strié gerippt Exemple de commande: 3 p. 774 CP15 0112N Set-up block CK 45 C105W1 HRC 32 HRC 58 kg 4,0 4,5 3,9 4,4 Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP15 0112N Anstell-Block Bloc de butée CP16 smooth lisse glatt Bored for cheese-head bolt Trou pour vis à tête cylindrique Bohrung für Zylinderkopfschraube Hole spacing: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 Quadrillage: 40 mm, M12/50 mm, M16 Rasterabstand: 40 mm, M12/50 mm, M16 Bloc / Bloc / Block Jaw / Mors / Backe Ref. A B C D E ± 0,02 774 CP16 0112 N 774 CP16 0212N 774 CP16 0316 774 CP16 0416 65 80 65 80 43 43 38 38 Order example: 3 p. 774 CP16 0112N 58 M12 M12 M16 M16 12 12 16 16 40 40 50 50 Exemple de commande: 3 p. 774 CP16 0112N Typ Type smooth lisse glatte CK 45 C105W1 kg 4,0 4,5 3,9 4,4 Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP16 0112N HRC 32 HRC 58 Mini-clamp for T-slots Mini-Clamp für T-Nuten Mini-Clamp pour rainures à T CP22 CK 45 Ref. 774 774 774 774 774 CP22 CP22 CP22 CP22 CP22 1218 1422 1625 1828 2032 A B 11,8 13,8 15,8 17,5 19,7 17,5 22,2 25,4 28,4 31,7 C D 12,7 7,2 15,8 7,1 15,8 7,1 19,0 7,9 25,4 11,4 Order example: 3 p. 774 CP22 1218 E F G H I L J kg 23,2 24,3 26,8 28,9 34,0 41 41 50 50 50 22 24 27 29 34 48 46 55 55 55 M6 M6 M8 M8 M10 54 54 65 65 65 M6 M6 M8 M8 M10 0,08 0,19 0,25 0,36 0,48 Exemple de commande: 3 p. 774 CP22 1218 Eccentric clamp HRC 35 Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP22 1218 Exzenter-Spanner Elément de serrage excentrique CP24 Replacement screw / Vis de rechange Ersatzschraube CK 45 HRC 40 Replacement screw / Vis de rechange Ersatzschraube 774 774 774 774 Ref. 774 774 774 774 CP24 CP24 CP24 CP24 0108 0210 0312 0416 CP24-0108 CP24-0210 CP24-0312 CP24-0416 M8 M10 M12 M16 A B C D E F G H kg 24 26 30 38 11,0 11,8 13,5 16,0 6 8 9 12 14 19 19 23 3 4 5 6 M8 M10 M12 M16 11,5 12,5 14,5 17,5 17 22 22 26 0,022 0,036 0,054 0,120 Order example: 3 p. 774 CP24 0108 Exemple de commande: 3 p. 774 CP24 0108 Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP24 0108 59 Stop, pirotable 360° with zero point, straight Butée orientable 360° avec point zéro, droite Anschlag, drehbar 360° mit Nullpunkt, gerade 785 241 785 251 785 241 785 251 785 241 785 251 Grid spacing 40 mm Grid spacing 50 mm trame 40 mm trame 50 mm Raster 40 mm Raster 50 mm rotatable / orientable drehbar 360° 785 241 785 251 D FF7 0,01 Workpiece, zero point Pièce à usiner, point zéro Werkstück, Nullpunkt G A± B E H C A Ref. B C D E ± 0,01 785 241 785 251 30 30 38 38 40 40 16 16 Order example: 3 p. 785 241 65 75 G H ± 0,01 ± 0,01 12 16 10 10 40 50 Exemple de commande: 3 p. 785 241 Support Support 785 785 785 785 785 785 785 785 742 752 745 755 F F7 low-profile low-profile high-profile high-profile 742 752 745 755 Abstütz-Element exécution exécution exécution exécution A B 785 785 785 785 basse basse haute haute 742 752 745 755 niedere Ausführung niedere Ausführung hohe Ausführung hohe Ausführung 785 785 785 785 Eccentric support Support excentrique Abstützexzenter Locking screw Vis de blocage Klemmschrauben Ref. Bestellbeispiel: 3 Stk. 785 241 C D E F G kg 64 64 64 64 30 30 30 30 200 200 200 200 22 22 22 22 84 84 84 84 0,897 0,878 1,758 1,739 F7 785 785 785 785 742 752 745 755 24 24 54 54 Order example: 3 p. 785 742 60 12 16 12 16 While stocks last /Solange Vorrat/en fonction des stocks While stocks last /Solange Vorrat/en fonction des stocks Exemple de commande: 3 p. 785 742 Bestellbeispiel: 3 Stk. 785 742 742 752 745 755 Forked clamping in CK45 Gabelspannpratze aus CK45 Bride à fourche en CK45 CP01 Ref. 774 774 774 774 CP01 CP01 CP01 CP01 0112 0212 0316 0420 A B C D E F G kg 100 125 150 200 38 38 50 60 22 25 30 35 12 12 16 19 13 13 17 21 6 6 8 10 81 106 125 170 1,2 1,5 2,4 4,5 Order example: 3 p. 774 CP01 0112 Universal-step blocks in CK45 for CP25 Exemple de commande: 3 p. 774 CP01 0112 Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP01 0112 Universal-Spannunterlage aus CK45 für CP25 Cales réglables crénelées en CK45 pour CP25 SU25 Ref. 775 775 775 775 775 775 775 775 775 SU25 SU25 SU25 SU25 SU25 SU25 SU25 SU25 SU25 Support height Hauteur d’appui Abstütz-Höhe 2530 2545 2597 3259 3297 32139 3859 3897 38139 19–49 28–68 58–150 38–90 58–150 82–210 36–90 58–150 82–210 Order example: 3 p. 775 SU25 2530 A 25 32 38 B C max. kg kg 30 45 97 59 97 139 59 97 139 17 27 57 35 57 81 35 57 81 13,210 21,000 46,200 41,650 69,400 99,000 55,500 92,600 132,500 0,11 0,26 1,02 0,71 1,53 2,77 0,92 2,00 3,73 Exemple de commande: 3 p. 775 SU25 2530 Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU25 2530 61 Step clamp in CK45 Bride de serrage crénelée en CK45 Spannpratze mit Treppenzähnen aus CK45 for use with SU25 universal step blocks pour l’utilisation avec les cales étagées SU25 zur Verwendung mit den gezahnten Unterlagen SU25 CP25 For SU25 page 61 / Pour SU25 page 61 / Für SU25 Seite 61 Ref. 774 774 774 774 774 774 774 774 774 774 774 774 774 774 774 774 774 774 774 774 774 CP25 CP25 CP25 CP25 CP25 CP25 CP25 CP25 CP25 CP25 CP25 CP25 CP25 CP25 CP25 CP25 CP25 CP25 CP25 CP25 CP25 1063 10100 10150 1263 12100 12150 1463 14100 14150 1663 16100 16150 1863 18100 18150 20100 20150 20200 24150 24200 24250 A B C 13 16 19 13 19 22 13 19 22 16 19 22 16 19 22 19 25 25 30 32 38 25 25 32 25 32 32 25 32 32 32 38 38 32 38 38 38 38 50 63 100 150 63 100 150 63 100 150 63 100 150 63 100 150 100 150 200 150 200 250 Order example: 3 p. 774 CP25 1063 62 50 D 11 13 15 17 20 21 26 E F 18 27 30 20 29 32 20 29 32 22 31 40 22 31 40 33 43 55 43 53 60 19 37 50 14 34 50 14 34 50 12 26 47 12 26 47 27 44 65 38 57 64 kg M10 M12 M14 M16 M18 M20 M24 Exemple de commande: 3 p. 774 CP25 1063 0,12 0,23 0,47 0,12 0,38 0,68 0,12 0,38 0,68 0,17 0,42 0,72 0,17 0,42 0,72 0,38 0,76 1,52 1,29 2,00 2,95 7 Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP25 1063 Swing clamp Schwenk-Bride Bride pivotante CP08 Ref. 775 775 775 775 CP08 CP08 CP08 CP08 0112 0212 0316 0416 A B C D E F G H I kg 30 50 50 60 28 32 32 40 16 20 20 25 40 45 45 45 — 40 40 45 M12 M12 M16 M16 29 36 36 41 — M12 M12 M16 21 26 26 32 0,49 0,61 0,61 0,70 Order example: 3 p. 775 CP08 0112 Exemple de commande: 3 p. 775 CP08 0112 Extension piece for CP10 Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 CP08 0112 Verlängerung für CP10 Rehausse pour CP10 CP09 A Ref. B C D E F G H kg 36 36 46 46 40 40 50 50 110 130 110 130 M12 M12 M16 M16 M12 M12 M16 M16 40 40 40 40 1,10 1,30 1,70 2,00 (F7) 775 775 775 775 CP09 CP09 CP09 CP09 0112 0212 0316 0416 80 100 80 100 25 25 32 32 Order example: 3 p. 775 CP09 0112 Exemple de commande: 3 p. 775 CP09 0112 Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 CP09 0112 63 Swing clamp Schwenk-Bride Bride pivotante CP10 A Ref. B C D 30 40 40 20 25 25 M10 M12 M16 (F7) 775 CP10 0110 775 CP10 0212 775 CP10 0316 A Ref. B C D 54 65 71 75 85 95 22 25 32 E F G 16 20 25 30 40 40 H I J kg — 40 45 0,20 0,30 0,50 (h7) 775 CP10 0110 775 CP10 0212 775 CP10 0316 30 50 60 22 25 32 Order example: 3 p. 775 CP10 0110 28 32 40 M10 — M12 M12 M16 M12 Exemple de commande: 3 p. 775 CP10 0110 Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 CP10 0110 Clamping bolt, Pointe de bridage, Spannbolzen, smooth lisse glatt Ref. 775 775 775 775 PT01 PT01 PT01 PT01 0108 0210 0312 0416 A B C D E 25 30 35 42 12 16 22 26 M 8 M10 M12 M16 9 11 14 19 13 smooth 20 17 lisse 35 22 glatt 75 27 150 Order example: 3 p. 775 PT01 0108 Typ/Type g Exemple de commande: 3 p. 775 PT01 0108 Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 PT01 0108 Clamping bolt, Pointe de bridage, Spannbolzen, ridged striée gerippt Ref. 775 PT02 775 PT02 775 PT02 775 PT02 0108 0210 0312 0416 A B C D E 25 30 35 42 12 16 22 26 M 8 M10 M12 M16 9 11 14 19 13 17 22 27 Order example: 3 p. 775 PT02 0108 64 PT01 PT02 g 20 ridged 35 strié 75 gerippt 150 Typ/Type Exemple de commande: 3 p. 775 PT02 0108 Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 PT02 0108 Cylindrical support centered bore Support cylindrique alésage centré Support zylindrisch Bohrung zentrisch SU01 Bored for cheese-head screw Trou pour vis à tête cylindrique Bohrung für Zylinderkopfschraube CK 45 Ref. 775 775 775 775 775 775 SU01 SU01 SU01 SU01 SU01 SU01 0112 0212 0312 0416 0516 0616 A B C D kg 30 40 50 30 40 50 40 40 40 50 50 50 Ø14 Ø14 Ø14 Ø18 Ø18 Ø18 17 27 37 12 22 32 0,25 0,33 0,42 0,40 0,50 0,63 Order example: 3 p. 775 SU01 0112 Exemple de commande: 3 p. 775 SU01 0112 Cylindrical support eccentric bore Support cylindrique alésage excentrique HRC 40 Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU01 0112 Support zylindrisch Bohrung exzentrisch SU02 CK 45 Ref. 775 775 775 775 775 775 SU02 SU02 SU02 SU02 SU02 SU02 0112 0212 0312 0416 0516 0616 A B C D E kg 30 40 50 30 40 50 40 40 40 50 50 50 Ø14 Ø14 Ø14 Ø18 Ø18 Ø18 17 27 37 12 22 32 7 7 7 10 10 10 0,25 0,32 0,39 0,35 0,48 0,59 Order example: 3 p. 775 SU02 0112 Exemple de commande: 3 p. 775 SU02 0112 HRC 40 Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU02 0112 65 Cylindrial support shouldered Support cylindrique étagé Support zylindrisch abgesetzt SU03 CK 45 A Ref. B C D (±0,01) (±0,01) (±0,01) 775 775 775 775 775 775 SU03 SU03 SU03 SU03 SU03 SU03 0112 0212 0312 0416 0516 0616 30 40 50 30 40 50 40 50 60 40 50 60 40 40 40 50 50 50 Order example: 3 p. 775 SU03 0112 E F G kg Ø20 Ø20 Ø20 Ø26 Ø26 Ø26 12 12 12 15 15 15 0,52 0,70 0,90 1,10 1,36 1,70 (H7) 60 60 60 75 75 75 Ø12 Ø12 Ø12 Ø16 Ø16 Ø16 Exemple de commande: 3 p. 775 SU03 0112 Cylindrical stop HRC 40 Cylindre de butée Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU03 0112 Anschlagzylinder SU04 CK 45 A Ref. B C D E kg Ø20 Ø20 Ø20 Ø26 Ø26 Ø26 12 12 12 15 15 15 0,30 0,35 0,38 0,40 0,52 0,60 (±0,01) (±0,01) (H7) 775 775 775 775 775 775 SU04 SU04 SU04 SU04 SU04 SU04 0112 0212 0312 0416 0516 0616 30 40 50 30 40 50 40 40 40 50 50 50 Order example: 3 p. 775 SU04 0112 66 Ø12 Ø12 Ø12 Ø16 Ø16 Ø16 Exemple de commande: 3 p. 775 SU04 0112 Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU04 0112 HRC 40 Square support Support quadratique Support quadratisch E: hole spacing 40 mm, M12 / 50 mm, M16 E: Quadrillage 40 mm, M12 / 50 mm, M16 E: Rasterabstand 40 mm, M12 / 50 mm, M16 B Bored for cheese-head screw Trou pour vis à tête cylindrique Bohrung für Zylinderkopfschraube SU05 CK 45 A Ref. B C D (±0,01) 775 SU05 0112N 775 SU05 0212N 775 SU05 0312N 775 SU05 0416 775 SU05 0516 775 SU05 0616 30 40 50 30 40 50 E HRC 40 kg (±0,02) Ø14 Ø14 Ø14 Ø18 Ø18 Ø18 M12 M12 M12 M16 M16 M16 Order example: 3 p. 775 SU05 0112N 17 27 37 12 22 32 40 40 40 50 50 50 Exemple de commande: 3 p. 775 SU05 0112N 1,5 2,0 2,5 1,4 1,9 2,4 Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU05 0112N Square support Support quadratique Support quadratisch E: hole spacing 40 mm, M12 / 50 mm, M16 E: Quadrillage 40 mm, M12 / 50 mm, M16 E: Rasterabstand 40 mm, M12 / 50 mm, M16 B Bored for cheese-head screw Trou pour vis à tête cylindrique Bohrung für Zylinderkopfschraube SU06 CK 45 Ref. A B C D (±0,01) 775 SU06 0112N 775 SU06 0212N 775 SU06 0312N 775 SU06 0416 775 SU06 0516 775 SU06 0616 30 40 50 30 40 50 E HRC 40 kg (±0,02) Ø14 Ø14 Ø14 Ø18 Ø18 Ø18 Order example: 3 p. 775 SU06 0112N M12 M12 M12 M16 M16 M16 17 27 37 12 22 32 40 40 40 50 50 50 Exemple de commande: 3 p. 775 SU06 0112N 1,5 2,0 2,5 1,4 1,9 2,4 Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU06 0112N 67 Square support Support quadratique Support quadratisch E: hole spacing 40 mm, M12 / 50 mm, M16 E: Quadrillage 40 mm, M12 / 50 mm, M16 E: Rasterabstand 40 mm, M12 / 50 mm, M16 B Bored for cheese-head screw Trou pour vis à tête cylindrique Bohrung für Zylinderkopfschraube SU07 CK 45 A Ref. B C D (±0,01) 775 SU07 0112N 775 SU07 0212N 775 SU07 0312N 775 SU07 0416 775 SU07 0516 775 SU07 0616 30 40 50 30 40 50 E HRC 40 kg (±0,02) Ø14 Ø14 Ø14 Ø18 Ø18 Ø18 M12 M12 M12 M16 M16 M16 Order example: 3 p. 775 SU07 0112N 17 27 37 12 22 32 40 40 40 50 50 50 1,5 2,0 2,5 1,4 1,9 2,4 Exemple de commande: 3 p. 775 SU07 0112N Extension piece Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU07 0112N Verlängerung Rallonge SU08 CK 45 Ref. 775 775 775 775 SU08 SU08 SU08 SU08 0112 0216 0312 0416 A B C D E F G H J kg 140 140 140 140 40 50 40 50 40 40 50 50 90 90 90 90 13 17 13 17 M12 M16 M12 M16 27 23 32 32 30 30 40 40 10 10 10 10 1,2 1,8 1,5 1,9 Order example: 3 p. 775 SU08 0112 68 Exemple de commande: 3 p. 775 SU08 0112 Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU08 0112 HRC 40 Cylindrical jack extension Rehausse cylindrique Zylindrische Auflageverlängerung SU10 CK 45 Ref. 775 775 775 775 775 775 SU10 SU10 SU10 SU10 SU10 SU10 0150 0265 0380 0450 0565 0680 A B 50 65 80 50 65 80 40 40 40 50 50 50 C 36 36 36 46 46 46 D kg M12 M12 M12 M16 M16 M16 0,40 0,64 0,78 0,77 1,00 1,23 Order example: 3 p. 775 SU10 0150 Exemple de commande: 3 p. 775 SU10 0150 Adjustable cylindrical screw jack Vérin à vis réglable, cylindrique HRC 38 Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU10 0150 Verstellbare Zylinder-Auflage SU11 CK 45 Ref. A B C D E F 775 SU11 0112 775 SU11 0216 65 65 20 20 20 20 40 50 36 46 32 36 Order example: 3 p. 775 SU11 0112 G H M12 65/85 M16 65/85 Exemple de commande: 3 p. 775 SU11 0112 HRC 40 kg 0,50 0,52 Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU11 0112 69 Support stop, 4 sided Support à butée étagée, 4 cotés Anschlagsupport, abgesetzt 4-seitig E: grid spacing 40 mm, M12 / 50 mm, M16 E: Quadrillage 40 mm, M12 / 50 mm, M16 E: Rasterabstand 40 mm, M12 / 50 mm, M16 SU12 CK 45 Ref. A B C D E (±0,01) (±0,01) 775 SU12 0112N 775 SU12 0212N 775 SU12 0316 775 SU12 0416 110 110 110 110 60 60 60 60 40 50 40 50 30 40 30 40 Order example: 3 p. 775 SU12 0112N F G H I J (±0,02) (±0,02) 20 20 20 20 20 20 20 20 40 40 50 50 K L kg 20 20 26 26 1,1 1,3 1,0 1,2 HRC 40 (F7) 30 30 30 30 M12 M12 M16 M16 22 32 22 26 Exemple de commande: 3 p. 775 SU12 0112N 12 12 16 16 Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU12 0112N Angle stop, 2 sided Butée angulaire, 2 cotés Anschlag-Winkel, 2-seitig D:/F: hole spacing 40 mm, M12 / 50 mm, M16 D:/F: Quadrillage 40 mm, M12 / 50 mm, M16 D:/F: Rasterabstand 40 mm, M12 / 50 mm, M16 SU13 CK 45 Ref. A B C D E ±0,02 775 SU13 0112N 80 98 65 775 SU13 0216 80 98 65 Order example: 3 p. 775 SU13 0112N 70 40 50 F ±0,02 24 24 G H I J K L M N O P Q R ±0,01 ±0,01 40 16 25 25 M12 Ø12 Ø20 80 50 16 25 25 M16 Ø16 Ø26 80 Exemple de commande: 3 p. 775 SU13 0112N 40 40 kg ±0,01 15 15 40 22 M12 2,7 40 21 M16 2,6 Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU13 0112N HRC 40 Hexagonal collar nut in CK45 Ecrou hexagonal avec collerette en CK45 Sechskantmutter mit Bund aus CK45 PT04 Ref. 775 PT04 775 PT04 775 PT04 775 PT04 775 PT04 775 PT04 775 PT04 775 PT04 775 PT04 A 0108 0210 0312 0414 0516 0618 0720 0822 0924 9 13 17 17 20 20 25 28 28 B C D E 17 22 28 28 33 35 40 45 47 3 3 4 4 5 5 6 6 6 12 17 19 22 24 27 30 32 36 M 8 M10 M12 M14 M16 M18 M20 M22 M24 Order example: 3 p. 775 PT04 0108 Exemple de commande: 3 p. 775 PT04 0108 Extension nut in CK45 Ecrou allongé en CK45 kg 0,011 0,033 0,050 0,081 0,081 0,083 0,150 0,170 0,360 Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 PT04 0108 Verlängerungsmutter aus CK45 PT05 Ref. 775 PT05 775 PT05 775 PT05 775 PT05 775 PT05 775 PT05 775 PT05 775 PT05 1030 1236 1442 1648 1854 2060 2266 2472 A B C 30 36 42 48 54 60 66 72 17 19 22 24 27 30 32 36 M10 M12 M14 M16 M18 M20 M22 M24 Order example: 3 p. 775 PT05 1030 Exemple de commande: 3 p. 775 PT05 1030 kg 0,030 0,046 0,065 0,110 0,150 0,220 0,350 0,350 Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 PT05 1030 71 T-nut T-Nutenstein Coulisseau à T PT06 A B C D E F kg 15.8 17,5 22,2 22,2 25,4 25,4 28,5 28,5 31,7 31,7 36,0 36,0 44,0 12.7 12,7 15,8 15,8 15,8 15,8 19,0 19,0 19,0 25,4 25,4 25,4 28,5 9.5 11,8 13,8 13,8 15,8 15,8 17,5 17,5 19,0 19,7 21,7 21,7 26,9 4.7 5,5 8,7 8,7 8,7 8,7 11,1 11,1 11,9 14,0 13,8 13,8 17,5 M 80 M10 M10 M12 M12 M14 M14 M16 M16 M18 M18 M20 M24 22 22 28 28 28 28 30 30 30 38 38 38 50 0,020 0,022 0,050 0,048 0,060 0,057 0,090 0,085 0,098 0,110 0,178 0,190 0,312 Ref. 775 PT06 1008 775 PT06 1210 775 PT06 1410 775 PT06 1412 775 PT06 1612 775 PT06 1614 775 PT06 1814 775 PT06 1816 775 PT06 2016 775 PT06 2018 775 PT06 2218 775 PT06 2220 775 PT06 2824 Special dimensions Dimensions spéciales Ref. A B C D E 775 PT06 2216 775 PT06 2816 775 PT06 2820 35 44 44 28 36 36 21,7 27,7 27,7 14 18 18 M160 M16 M20 Order example: 3 p. 775 PT06 2216 Ref. 775 PT07 1050 775 PT07 1075 775 PT07 10100 775 PT07 10125 775 PT07 10150 775 PT07 10175 775 PT07 10200 775 PT07 1250 775 PT07 1275 775 PT07 12100 775 PT07 12125 775 PT07 12150 775 PT07 12175 775 PT07 12200 775 PT07 12300 775 PT07 1450 775 PT07 1475 775 PT07 14100 775 PT07 14125 775 PT07 14150 775 PT07 14175 775 PT07 14200 775 PT07 1650 775 PT07 1675 775 PT07 16100 775 PT07 16125 72 F kg 0,150 0,310 0,310 Exemple de commande: 3 p. 775 PT06 2216 Stud in CK45 A B 22 30 32 32 32 32 32 22 30 38 38 38 38 38 38 22 30 38 38 38 38 38 22 30 38 38 C M10 P=1.5 M12 P=1.75 M14 P=2.0 M16 P=2.0 g 30 42 55 70 90 103 123 40 60 80 100 125 155 160 240 60 90 120 150 180 210 240 78 120 145 180 Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 PT06 2216 Stiftschraube aus CK45 Goujon en CK45 50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200 300 50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 175 Sonderabmessungen Ref. 775 PT07 16150 775 PT07 16175 775 PT07 16200 775 PT07 16250 775 PT07 16300 775 PT07 16400 775 PT07 16500 775 PT07 1850 775 PT07 1875 775 PT07 18100 775 PT07 18125 775 PT07 18150 775 PT07 18175 775 PT07 18200 775 PT07 18300 775 PT07 2050 775 PT07 2075 775 PT07 20100 775 PT07 20125 775 PT07 20150 775 PT07 20175 775 PT07 20200 775 PT07 20250 775 PT07 20300 775 PT07 20400 775 PT07 20500 A B 150 175 200 250 300 400 500 50 75 100 125 150 175 200 300 50 75 100 125 150 175 200 250 300 400 500 33 33 33 65 65 65 65 22 30 38 38 38 38 38 65 22 30 38 38 38 38 38 65 65 65 65 C M16 P=2.0 M18 P=2.5 M20 P=2.5 g 230 276 290 350 450 580 700 100 150 200 250 300 350 400 600 125 170 230 280 360 437 450 550 700 880 1100 Positioning screw for Leave elements Positionierschraube für Leave-Elemente Vis de positionnement pour éléments Leave PT31 Ref. A B C D E F G g ∅12 ∅12 ∅12 ∅12 ∅16 ∅16 ∅16 45 55 65 75 55 65 75 18 18 18 18 24 24 24 23 33 43 53 30 40 50 M12 M12 M12 M12 M16 M16 M16 57 67 77 87 72 82 92 10 10 10 10 14 14 14 53 60 70 78 120 140 150 (g6) 775 PT31 0112 775 PT31 0212 775 PT31 0312 775 PT31 0412 775 PT31 0516 775 PT31 0616 775 PT31 0716 Order example: 3 p. 775 PT31 0112 Exemple de commande: 3 p. 775 PT31 0112 Metal plug Plastic plug Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 PT31 0112 Metall-Verschlusszapfen Kunststoff-Verschlusszapfen Bouchon de fermeture métallique Bouchon de fermeture plastique PT34 CK 45 Ref. 760901 760902 Eye bolts M12 M16 g Ref. 15 18 760903 760904 Vis à anneau g M12 M16 5 10 Ringschrauben 784 012 784 016 784 024 Ref. 784 012 784 016 784 024 M12 M16 M24 Positioning Bush Thread Bush Douille à presser Douille filetée Pressbüchsen Gewindebüchsen 751 751 751 751 635 636 637 638 Ref. 751 751 751 751 635 636 637 638 M12 M16 Ø12 Ø16 73 300 800 1000 1200 1400 1600 1900 600 900 1100 1300 1600 1750 1900 750 1000 1200 1500 1900 2200 2600 3000 3200 3300 3500 * * * 300 600 900 1200 1400 1700 250 450 700 900 1100 – 1500 1800 2200 2500 1000 500 0,01 1200 900 0,02 1450 1400 0,03 1800 2100 1800 2100 2400 2700 3000 3300 3600 4000 0,04 0,045 0,055 0,06 0,07 0,075 0,08 0,085 784 041 0216 0416 250 Dakota Deviation: 250 450 750 1000 1300 1500 1700 2100 California 10 15 20 25 30 35 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 CP 13 NM CP 12 Drehmoment CP11 torsion 0112 Moment de CP 11 0312 Torque 590 980 1270 1500 1820 2190 590 980 1270 1500 1820 2190 784 251 Spannkraft F (kg) 784 241 Force de serrage F (kg) 784 051 Clamping force F (kg) Upper edge of stationary jaw in mm Divergence: Arête supérieure du mors fixe en mm Abweichung: Oberkante der festen Backe in mm Anzugsmomente FLE 72… / SVF 72... Moments de couple FLE 50... / SVF 50... Tightening torque 590 980 1270 1500 1820 2190 590 980 1270 1500 1820 2190 Please note that the clamping force is highly dependet on the degree of lubrication on the spindle and bearing surfaces! Nous vous rendons attentif du fait que la force de serrage dépend fortement du degrée de lubrification sur la broche et les surfaces de frottement! Wir weisen darauf hin, dass die Spannkraft stark abhängig ist vom Schmiergrad an Spindel und Laufflächen! • The table is valid for cleaned and lubricated spindles! • Deviations of ± 10% are possible • Tableau valable avec des eléments nettoyés et lubrifiés! • écart ± 10% possible • Tabelle gilt für gereinigte und geschmierte Spindeln! • Abweichungen ± 10% möglich 74 Bored for Ø14 cheese-head screw Ø14 trou pour vis à tête cylindrique Ø14 Bohrung für zyl. Kopfschrauben Grid adress No. Raster Adress Nr. no d’adresse de trame M12 od./ou /M16 Bored for Ø12 positioning screw Ø12 trou pour vis de positionnement Ø12 Bohrung für Passschrauben 50±0,01 50±0,01 Bored for Ø18 cheese-head screw Ø18 trou pour vis à tête cylindrique Ø18 Bohrung für zyl. Kopfschrauben Ø12 Locator hole Ø12 Douille de précision lisse Ø12 Pass-Bohrungsbuchse Ø12 +0.034 +0.016 Bored for Ø16 positioning screw Ø16 trou pour vis de positionnement Ø16 Bohrung für Passschrauben Ø16 Locator hole Ø16 Douille de précision lisse Ø16 Pass-Bohrungsbuchse Ø16 +0.034 +0.016 05 12 05 16 16 20 Threaded hole Douille filetée Gewindebuchse M12 M16 75 Visit us ... Visitez nous ... Besuchen Sie uns ... ...online This catalog supersedes and replaces all previons catalogs or lists. All catalogue prices are net and exclude VAT. Prices not printed in bold type are not stock items, ex works, no return possible! We reserve the right to change construction dimensions or standards. No liability can be accepted for printing errors of any kind including those involving technical data Price basis: 2004, current prices on the Internet, www.vb-tools.com La parution du présent catalogue rend obsolète tous les catalogues ou prospectus antécédents. Tout le catalogue à prix nets sans TVA Les prix qui ne sont pas en caractères gras = articles non stockés, livrables d'usine, pas de reprise! Tous droits de modifications de construction ou de normes réservés. Des fautes d’impression de tout genre, même concernant des données techniques, ne donnent en aucun cas lieu à des prétentions. Base de prix: 2004, prix actuels voir Internet., www.vb-tools.com Mit dem Erscheinen dieses Kataloges werden alle früheren Kataloge oder Prospekte ungültig. Ganzer Katalog Nettopreise exklusive MwSt. nicht fett gedruckte Preise = kein Lagerartikel, ab Werk, keine Rücknahme! Baumasse- oder Normänderungen behalten wir uns vor. Druckfehler jeder Art, auch technische Daten, berechtigen nicht zu Ansprüchen. Preisbasis: 2004, aktuelle Preise im Internet, www.vb-tools.com Vischer & Bolli AG Machining and workholding Technique d’usinage et de serrage Werkzeug- und Spanntechnik Vischer & Bolli Werkzeug- und Spanntechnik GmbH Im Schossacher 17 CH-8600 Dübendorf Robert-Bosch-Strasse 29a D-88131 Lindau Tel. +41 044 802 15 15 Fax +41 044 802 15 95 Tel. +49 (0) 8382 96 19 - 0 Fax +49 (0) 8382 96 19 30 [email protected] www.vb-tools.com [email protected] www.vb-tools.com