Clamping systems Systèmes de serrage Spannsysteme Vices Etaux

Transcrição

Clamping systems Systèmes de serrage Spannsysteme Vices Etaux
Vischer & Bolli
Clamping systems
Vices
Clamping elements
Systèmes de serrage
Etaux
Eléments de serrage
Spannsysteme
Schraubstöcke
Spannmittel
5/2004
powRgrip®
The kool generation!
Pressure instead of heat!
Presser au lieu de chauffer!
Einpressen statt Erhitzen!
Retention force up to 400 Nm
Runout < 0,003 mm
Clamping in < 10 seconds
See catalogue vb no. 6
Force de serrage jusqu’à 400 Nm
Concentricité < 0,003 mm
Serrage complete en < 10 secondes
Voir catalogue vb No. 6
Haltekraft bis 400 Nm
Rundlauf < 0,003 mm
Spannvorgang < 10 Sekunden
Siehe Katalog Nr. 6
INDEX
Vices
Etaux
Schraubstöcke
Système modulaire
à serrage multiple
Cubes
Mehrfachspanner
Spanntürme
Crampon-plaqueurs
Supports
Tiefziehspanner
Supportelemente
Palettes
Cubes
Equerres de serrage
Rasterplatten
Würfel
Spannwinkel
Accessoires
Zubehör
Seite
page
Modular
Line-up vices
Clamping cubes
Seite
page
Pull-down clamps
Supports
Seite
page
Base plates
Cubes
Angle plates
Seite
page
Accessories
Seite
page
Katalog 7 / 5.2004 / 2000 / REGIA
© Copyright by Vischer & Bolli AG
Norm 99120
1
Contents
Contenu
Inhalt
Machine vice
Etaux à machines
Maschinen-Schraubstöcke
NCN
Clamping vice with
multiplier
NCN Etau avec
multiplicateur de
pression mécanique
NCN Hochdruckspanner
mit mechanischem
Präzisions-Kraftverstärker
Twin-clamp-system
Modular precision
pull-down vice
Modular precision
pull-down vice, long
CLAK
modular parallels
Precision high-pressure
machine vice
Système de serrage double
Etau de précision
autoplaquant
modulaire
Modularer
Präzisions-Niederzug
Schraubstock
Etau de précision
autoplaquant
modulaire, long
Modularer
Präzisions-Niederzug
Schraubstock, lang
CLAK
cales parallèles
Etau machines de
précision à haute
pression
Präzisions-Hochdruck
Maschinenschraubstock
Doppelspanner
4-9
10-12
Pull-down clamp
13-16
17-21
Pull-down jaw
Stationary stop, high
Stationary stop, low
Pull-down clamp, adustable
Pull-down clamp, stationary
Crampon-plaqueur
Butée fixe, haute
Butée fixe, basse
Crampon-plaqueur coté mobile
Crampon-plaqueur coté fixe
Tiefspannbacke
Anschläge fest, hoch
Anschläge fest, niedrig
Tiefziehspanner zum Anstellen
Tiefziehspanner zum Abstecken
42
Basic elements
43
Eléments de base
22-24
Serrated jaw, high
Cast-iron jaw, high
Cast-iron jaw, high extended
Mâchoire striée, haute
Mâchoire en fonte haute
Mâchoire en fonte haute, allo.
Spitzbacke, hoch
Gussbacke, hoch
Gussbacke hoch, verlängert
44
45
Basis Elemente
All catalogue prices are net and exclude VAT.
Prices printed in bold type are stock items!
Tout le catalogue à prix nets sans TVA
Les prix en caractères gras = articles stockés!
Angle plate
Bracket
Equerre
Console
Winkel
Konsole
54
2
Ganzer Katalog Nettopreise exklusive MwSt.
fett gedruckte Preise = Lagerartikel, ab Werk!
55
25-26
Tiefziehspanner
Crampon-plaqueur
40-41
CLAK
Parallel-Unterlagen
Serrated jaw, high
Cast-iron jaw, high
Mâchoire striée, haute
Mâchoire en fonte, haute
Spitzbacke, hoch
Gussbacke, hoch
46
UNO-MILL vice
DEUX-MILL vice
Two-piece precision
machine vice
Etau UNO-MILL
Etau DEUX-MILL
UNO-MILL Spanner
DEUX-MILL Spanner
Etau machines de
précision en
deux pièces
Zweiteiliger
PräzisionsMaschinenschraubstock
27
27
Basic elements
FLE Modular multi-way
clamp (With zero-point
alignment from both sides)
FLE système de serrage
modulaire (Avec orientation
de point zéro des deux côtés)
FLE Modularer Mehrfachspanner (Mit beidseitiger
Nullpunktorientierung)
SVF Modular multi-way
clamp (With zero-point
alignment from one sides)
SVF système de serrage
modulaire (Avec orientation
de point zéro d’un côté)
SVF Modularer Mehrfachspanner (Mit einseitiger
Nullpunktorientierung)
32-36
37-38
28-31
Surtables tramées
Rasterplatten
47-48
Cube pour système de
serrage modulaire SVF
Würfel für SVF
modularer
Mehrfachspanner
39
Basis Elemente
Eléments de base
Base plates
Cube for SVF
modular multi-way clamp
T-slot plates
Locator-grid palet
for BP13
Palette avec rainures à T
Palette tramée
Clamping cube
Locator-grid cube
Double-sided angle plate
Tombstone base for
locator-grid plates BP15
Angle plate
Cube de serrage
Cube tramé
Equerre double
pour surtable tramée BP15
Equerre double de base
pour surtable tramée BP15
Equerre
T-Nuten Platten
Rasterplatten für BP13
Spannwürfel
Rasterwürfel
Doppelwinkel
Basis-Doppelwinkel für
Rasterplatten BP15
Winkel
49
Accessories LEAVE
50
51
Accessoires LEAVE
52
53
Zubehör LEAVE
Step clamp in CK45
Stop, pirotable 360°
Support
Stop bloc
Swing clamp
Clamping bolt,
ridged
Universal-stop blocks
Bride de serrage
crénelée en CK45
Butée orientable 360°
Support
Bloc de butée
Bride pivotante
Pointe de bridage,
striée
Cale réglable crénelée
Spannpratze mit
Treppenzähne
aus CK45
Anschlag drehbar 360°
Abstütz-Element
Anstell-Block
Schwenk-Bride
Spannbolzen,
gerippt
Universal Spannunterlage
56-73
3
Vices
Etaux
Schraubstöcke
NCN Clamping vice
with mechanical
clamping force
multiplier
Etau NCN avec
multiplicateur de
pression mécanique
NCN HochdruckSpanner mit
mechanischem
Präzisions-Kraftverstärker
(1)
The spindle is completely
sealed against chips
and coolant
(1)
Protection totale contre les
copeaux et lubrifiant
(1)
(2)
Quick change of parallels and
jaws with our CLAK System
(pat.)
see page 22-24
Mechanical clamping force
multiplier (patented).
(Knuckle-joint device)
Holes for water drainage
(2)
Système breveté à changement
rapide de cales et de mors
CLAK system (pat.)
voir page 22-24
Système de multiplicateur de
pression mécanique à
genouillère breveté
Passage pour écoulement d’eau
(2)
(3)
(4)
(3)
(4)
(3)
(4)
2
1
totale und hermetische
Vollkapselung der Spindel
gegen Kühlmittel und
Späne!
Schnellwechselsystem für
Parallel-Unterlagen und
Backen CLAK (pat.)
siehe Seite 22-24
mechanische PräzisionsKraftübertragung patentiert.
Kniehebel-Prinzip
Austrittöffnung für Kühlmittel.
3
7
4
6
5
(5)
High accuracy
see page 9
(5)
(6)
Standard lubrication fitting
(6)
(7)
Two control knobs. One for
the approach at the workpiece;
and one for the clamping
force selection:
1 ton; 2 tons;
3 tons; 4 tons.
(7)
Tolérances de fabrication dans
les 0,01 mm
voir page 9
Graisseur pour graissage central
glissière et guide.
(5)
Deux poignées: une pour
l’approche à la pièce; une pour
la pré-sélection de la force de
serrage:
1000 de N; 2000 de N;
3000 de N; 4000 de N.
(7)
Optionally with
pull-in bolts mounted.
En option avec tirettes
directement dans l’étau.
Price on request.
Prix sur demande.
(6)
alle geometrischen MassToleranzen im Hundertstel
siehe Seite 9
Schmiernippel für zentrale
Schmierung von Schlitten
und Führung.
Spannkraftvorwahl mittels
Einstellring und Antriebseinheit
für die Spannweiteneinstellung:
1000 kg; 2000 kg; 3000 kg;
4000 kg.
Auf Wunsch mit
Spannbolzen direkt im
Schraubstock.
Preis auf Anfrage.
5
NCNClamping vice
Etau-NCN
NCNHochdruckspanner
Types and dimensions
Types et dimensions
Typen und Baumasse
– Plugs are assembled by the manufacturer
– Plugs including M8x25 mm screw,
751 553 must be delivered.
– Les boulons de serrage sont montés
par le fabricant.
- Les boulons de serrage avec vis
vis 751 553, M8x25 mm doivent
être livrés.
– Spannbolzen werden vom Hersteller
montiert.
– Spannbolzen inkl. Schraube 751 553,
M8x25 mm müssen angeliefert
werden.
NCN-s reversible jaws
NCN-s mors retournables
NCN-s mit Umkehrbacken
A-4
A-3
T
U H8
A-2
V± 0.015
G H7
F
E
S
O
G H7
C
P
B
A-1
R
ØH
G H7
D
N
M
L
I
NCN-d with pull-down jaws
T
NCN-d mors autoplaqants
NCN-d mit Niederzugbacken
A-2
A-1
S
O
R
V± 0.015
G H7
C
B
U H8
G H7
E
ØH
G H7
F
N
D
M
L
I
NCN-k with square block jaws
T
NCN-k bloc de mors carré
NCN-k mit Blockbacken
A-2
UH8
S
O
GH7
GH7
C
B
A-1
R
øH
V± 0.015
GH7
N
E
F
M
D
L
I
Ref.
Mod.
7758 4701 NCN-s 125
Ref.
Mod.
7758 4801 NCN-s 160
Ref.
Mod.
7758 4702 NCN-d 125
Ref.
Mod.
7758 4802 NCN-d 160
Ref.
Mod.
7758 4703 NCN-k 125
Ref.
Mod.
7758 4803 NCN-k 160
6
A-1
A-2
A-3
A-4
B
C
D
E
F
G
H
I
0-79
79-187
97-207
205-315
39,5
139,5
190
140
200
18
13
485
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
kg
400
126
88
56
20
M12
100
144
24
116
40
A-1
A-2
A-3
A-4
B
C
D
E
F
G
H
I
0-88
140-268
132-260
312-440
49,8
164,8
244
144
300
18
13
615
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
kg
530
164
128
67
25
M16
115
164
30
159
72
A-1
A-2
A-3
A-4
B
C
D
E
F
G
H
I
0-79
79-187
—
—
39,5
139,5
190
140
200
18
13
485
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
kg
400
126
88
56
—
M12
100
122
24
116
43
A-1
A-2
A-3
A-4
B
C
D
E
F
G
H
I
0-83
135-263
—
—
49,8
164,8
244
144
300
18
13
615
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
kg
530
164
128
67
—
M16
115
145
30
159
77
A-1
A-2
A-3
A-4
B
C
D
E
F
G
H
I
0-97
95-201
—
—
39,5
139,5
190
140
200
18
13
485
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
kg
400
126
88
56
—
M12
100
118,5
24
116
41
A-1
A-2
A-3
A-4
B
C
D
E
F
G
H
I
0-109
161-289
—
—
49,8
164,8
244
144
300
18
13
615
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
kg
530
164
128
67
—
M16
115
141
30
159
76
Accessories
for NCN
Accessoires
pour NCN
Zubehör für
NCN
Extension element
Elément de rallonge
Verlängerungselemente
UH8
S
(1)
GH7
øH
GH7
E
M
D
L
(1)
(2)
Pair of clamps
Paire de brides
Paar Spannpratzen
Ref.
D
58 47 71 19 120
58 48 71 19 170
E
100
100
G
18
18
H
13
13
L
180
240
M
126
164
S
110
115
U
24
30
kg
12
23
Crank-lever
Clé de serrage à manivelle
Handkurbel
(2)
Ref.
58 47 69 10
for type / pour type / für Modell
NCN-s/d/k 125 / 160
Angle drive NCN
Renvoi d’angle NCN
Winkelantrieb
Ref.
58 47 84 10
for type / pour type / für Modell
NCN-s/d/k 125 / 160
Pair of clamps
Paire de brides
Paar Spannpratzen
T
for type / pour type / für Modell NCN-s/d/k 125 / 160
for type / pour type / für Modell
NCN-s/d/k 125
NCN-s/d/k 160
Rotary key
Clé de serrage à rotule
Gelenk-Spannhebel
Ref.
T
58 02 27 92
12 mm
58 02 27 93
14 mm
58 02 27 94
16 mm
58 02 27 95
18 mm
Floating jaw
Mors palonnier
Pendelbacke mobil
58 02 27 96
20 mm
58 02 27 97
22 mm
J
T
B
Ref.
58 47 86 10
58 48 86 10
G h7
A
Ref.
58 47 85 10
for type / pour type / für Modell
NCN-s/d/k 125 / 160
Ref.
58 47 74 10
58 48 74 10
for type / pour type / für Modell
NCN-s/d/k 125
NCN-s/d/k 160
Bestellbeispiel: 3 Stk. 58 47 74 10
A
63
85
B
39,5
49,8
G
24
30
J
T
124,4 102
160,4 140
Exemple de commande 3 p. 58 47 74 10
7
Accessories
for NCN
Accessoires
pour NCN
Pair of smooth jaws
Paire de mors lisses
Paar glatte Niederzug-Spannbacken
Ref.
58 47 45 09
58 48 45 09
Zubehör für
NCN
Pair of grooved jaws
Paire de mors striés
Paar geriffelte Niederzug-Spannbacken
Ref.
58 47 44 09
58 48 44 09
for type / pour type / für Modell
NCN-d 125
NCN-d 160
for type / pour type / für Modell
NCN-d 125
NCN-d 160
Pair of positioning keys
Paire de clavettes de positionnement
Paar Passnutensteine mit Schraube
T h6
for type / pour type / für Modell NCN-s/d/k 125 / 160
Ref.
T
58 02 13 92
12 mm-h6
58 02 13 93
14 mm-h6
58 02 13 94
16 mm-h6
58 02 13 95
18 mm-h6
CLAK
modular parallels page 22-24
8
58 02 13 96
20 mm-h6
58 02 13 97
22 mm-h6
CLAK
cales paralleles page 22-24
CLAK
Parallel-Unterlagen Seite 22-24
Spare parts
09
09
Pièces de rechange
10 11 10
12
Ersatzteile
06
22
23
08
07
13
15
16
05
15
14
19
02 04
18
20
17
01
21
19
03
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
Body
Clamping force multiplier group
Slide-way
Fixed jaw “L” type NCN-s
Moveable jaw “L” type NCN-s
Screw TCEI M12x45
Screw TCEI M12x45
Fixed support NCN-d
Screws for fixed jaws
Jaws for NCN-d
Screws for jaws TCEI M6x25
Moveable support NCN-d
Bushing rubber NCN-d
Fixed plate
Screw TSEI M4x10
Moveable plate
Protection screws
Crank lever
Eye bolt
Work stop
Fixed square block jaw NCN-k
Moveable square block jaw NCN-k
Shape, positional and
dimensional tolerances
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
Corps de base
Groupe multiplicateur de pression
Guide
Mors fixe à en L pour étau NCN-s
Mors mobile en L pour étau NCN-s
Vis M12x45
Vis M12x45
Support fixe pour étau NCN-d
Vis de serrage du support fixe
Mors pour NCN-d
Vis pour mors M6x25
Support mobile NCN-d
Caoutchouc
Plaque fixe
Vis M4x10
Plaque mobile
Bouchon a vis
Clé à manivelle
Anneau de levage
Butée latérale
Mors fixe carré pour étau NCN-k
Mors mobile carré pour étau NCN-k
Tolérances de forme,
de position
et dimensionnelle
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
Grundkörper-Unterteil
Koplette Spindel mit Kraftverstärker
Spindelmutter-Schlitten
Stufenbacke - fest für NCN-s
Stufenbacke - beweglich für NCN-s
Backenbefestigungsschraube M12x25
Backenbefestigungsschraube M12x45
Niederzugbackenträger fest für NCN-d
Backenbefestigungsschraube
Niederzug-Spannbacke
Befestigungsschraube - Spannbacke M6x25
Niederzugbackenträger - beweglich für NCN-d
Gummi
Einlegeplatte - feste Seite
Schraube M4x10
Platte
Gewindeverschlussstopfen
Handkurbel
Ringschrauben
Seitenanschlag
Blockbacke-Fix für NCN-k
Blockbacke-Mobil für NCN-k
Form-, Lage- und
Masstoleranzen
9
Twin-clamp-system
Système de serrage
double
Doppelspanner
Double or centric clamping
Serrage double ou centré
Doppelt oder zentrisch Spannen
10
Twin-clamp-system
Système de serrage
double
Doppelspanner
Double or centric clamping
Serrage double ou centré
Doppelt oder zentrisch Spannen
Ref.
ALV-1030
A
76
B
100
C
300
D
110
E
60
F
140
G
55
H
39
h
29,5
I
44,5
J
135
L
10
P
0-10
Q
0-20
Ref.
ALV-1040
A
76
B
100
C
400
D
140
E
75
F
170
G
55
H
39
h
29,5
I
74,5
J
195
L
18
P
Q
0-15 15-45
Ref.
ALV-1550
A
95
B
150
C
500
D
185
E
80
F
207,5
G
65
H
49
h
35
I
97,5
J
245
L
P
Q
22,5 0-22,5 35-80
1
Ref.
ALV-100-57A
ALV-100-57B
ALV-100-57C
1
1
A
B
C
100
100
150
60
75
80
39
39
49
M10 x 1,5
2 pcs
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
Ref.
ALV-100-56A
ALV-100-56B
ALV-100-56C
A
B
C
100
100
150
110
140
185
39
39
49
Ref.
ALV-100-55A
ALV-100-55B
ALV-100-55C
A
B
C
100
100
150
140
170
207,5
39
39
49
11
Double clamp cube
Cube de serrage
double
Ref.
ALV-1040-4
B
100
D
140
E
75
F
170
G
55
H
39
Ref.
ALV-1550-4
B
150
D
185
E
80
F
207,5
G
65
H
49
Ref.
ALVX-1040-4
B
100
D
140
E
75
F
170
G
55
H
39
Ref.
ALVX-1550-4
B
150
D
185
E
80
F
207,5
G
65
H
49
h
I
29,5 74,5
Doppelspannwürfel
J
195
K
435
L
18
M
250
N
266
I
97,5
J
245
K
535
L
22,5
M
300
N
P
Q
346 0-22,5 35-80
h
I
29,5 74,5
J
195
K
435
L
18
M
-
N
266
J
245
K
535
L
22,5
M
-
N
P
Q
346 0-22,5 35-80
h
35
h
35
I
97,5
P
Q
0-15 15-45
P
Q
0-15 15-45
ALV-1040-4
ALV-1550-4
ALVX-1040-4
ALVX-1550-4
12
Modular precision vice
with pull-down
action
Etau de précision
autoplaquant
modulaire
Modularer
Präzisions-Niederzug
Schraubstock
The advantages of modularity
Les avantages de la modularité
Die Vorteile von modularen Spannmitteln
Optionally with
pull-in bolts mounted.
En option avec tirettes
directement dans l’étau.
Auf Wunsch mit
-Spannbolzen direkt im Schraubstock.
Price on request.
Prix sur demande.
Preis auf Anfrage.
11
10
12
1
2
Cover
Protection
Schutz
9
3
Key
Clé
Schlüssel
8
4
Torque Wrench
Clé dynamométrique
Drehmomentschlüssel
5
7
6
Locator-grid cube
Cube tramé
Rasterwürfel
01
Pull down jaws 0,02 mm
01
Mors de traction descendante 0,02 mm
01
Absenkbare Klemmbacke 0,02 mm
02
CLAK fitting
02
Fixation CLAK
02
Anschluss für CLAK Parallelunterlagen
03
6 bolts for the fixed support
03
6 boulons pour le support fixe
03
Befestigung mit 6 Bolzen
04
Work stop
04
Butée de travail
04
Werkstückanschlag
05
Cross key for T-slots M.T.
05
Clavette transversale pour rainures en T
05
Kreuznuten für T-Nuten
06
Parallels, Angular parallels, soft jaws quick change
06
06
CLAK Parallelunterlagen
07
Jaws with threated holes / for a contrast prop
07
Mors avec trous filetés pour un support de contraste
07
Klemmbacke mit Gewindelöchern für Kontrast-Pop
08
Patented system for quick positioning
08
positionnement rapide
08
Schnellpositionierung, pat.
09
Block for clamping screw with threated
09
Bloc pour vis de serrage avec bague bronze
09
Parallèles/Parallèles angulaires CLAK
Demontierbarer Spindelblock
mit Bronze-Gewindebüchse
antifriction filetée
anti-friction bronze bushing
10
Floating slide-way for raw workpieces
10
Glissière flottante pour pièces brutes
10
Bewegliche Führung für rohe Werkstücke
11
Rigid slide-way for finished workpieces
11
Glissière rigide pour pièces finies
11
Feste Führung für bearbeitete Werkstücke
12
Eye bolt for lifting
12
Anneau de levage
12
Ringschraube zum Anheben
13
A wealth of options
with OML workholders
Etre flexible avec les
Variantenreich mit
systèmes de serrage OML OML-Spannmitteln
The advantages of modular workholders
Les avantages de la modularité
Start
Départ
Start
Add
Ajout
Plus
Die Vorteile von modularen Spannmitteln
Combination
Combinaison
Kombination
Remove
Retrait
Minus
Ref. CA 1
Page/Page/Seite 16
Ref. CA 1
Ref. 580 ...
Page/Page/Seite 16
Page/Page/Seite 18
Ref. CA 1
Ref. 580 ...
Page/Page/Seite 16
Page/Page/Seite 18
Ref. CA 1
Page/Page/Seite 16
Ref. CA 1
Ref. 580 ...
Page/Page/Seite 16
Page/PageSeite 24
14
Result
Résultat
Resultat
Operating instruction
Mode d’emploi
Bedienungsanweisung
Clamping the workpiece
Serrage de la pièce à usiner
Spannen von Werkstücken
For controlled clamping and the best repetibility
Pour un serrage contrôlé et une répétabilité opti-
Für kontrolliertes Klemmen und beste
use of a torque wrench is recommended:
male, l’utilisation d’une clé dynamométrique est
Wiederholbarkeit empfehlen wir die Verwendung
recommandée:
eines Sechskantschlüssels:
● Serrez la pièce avec la clé dynamométrique à
● Klemmen Sie das Werkstück mit dem
● clamp the workpiece with the torque
wrench
at the necessary clamping force in
accordance with the following diagram
la force de serrage nécessaire conformément
au schéma suivant
● Mettez à zéro sur la pièce
● Zero set on the workpiece
● Usinez la première pièce
● Machine the first workpiece
● Serrez les autres pièces à la même force de
● Clamp the other workpieces at the same
serrage
Sechskantschlüssel und der notwendigen
Klemmkraft gemäss folgendem Schema
● Setzen Sie das Werkstück an den
Ausgangspunkt
● Bearbeiten Sie das erste Werkstück
● Klemmen Sie die anderen Werkstücke mit
der gleichen Klemmkraft
clamping force
Jaw alignment
Ajustage des mors
Ausrichten der Backen
When it is necessary to replace the jaws in
Lorsqu’il est nécessaire de remplacer
Falls es notwendig ist, die Klemmbacken
order to ensure the best part pull-down, we
les mors afin de garantir une traction
auszutauschen, um die bestmögliche
recommended the following steps:
descendante optimale de la
Absenkbewegung des Werkstücks
pièce, nous vous recommandons
sicherzustellen, empfehlen wir die
de procéder comme suit:
folgenden Schritte:
1) Veillez à ce que le mors soit
1) Stellen Sie sicher, dass die Klemmbacken
1) make sure the jaws are properly secured
to the support.
2) loosen the adjustment screws until the
correctement attaché au support.
2) Desserrez les vis de réglage jusqu’à
richtig mit dem Unterlagsstück
verbunden sind.
jaws are backed off about 0,2 mm (0,008”)
ce que le mors soit dégagé de
2) Lösen Sie die Passschrauben, bis die
tighten the lock nuts located on the back
0,2 mm environ. Serrez les contre-écrous
Klemmbacken ungefähr 0,2 mm geöffnet
side of the support in the opposite direc-
situés à l’arrière du support dans le sens
sind. Ziehen Sie die auf der Rückseite des
tion of the adjustment screws.
contraire aux vis de réglage.
Unterlagsstücks angebrachten
Sicherungsmuttern in der gegenteiligen
Richtung zu den Passschrauben fest.
15
Modular precision
pull down vice with
adjustment slots
Etau de précision
autoplaquant modulaire
avec clavette de
positionnement
Execution for grid plates when desired!
Ref.
775 801 01
Mod.
CA 1
Mod.
CA 2
Typ
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
100
40
78
80
150
—
12
9
338
110
280
Mod.
DA 1
Mod.
DA 2
Mod.
CO 1
Mod.
CO 2
P
S
kg
18
38
11,5
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
40
78
80
100
100
12
9
388
110
330
M
N
O
P
S
kg
110
10
63
18
38
12,5
Typ
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
TCt 150x200
200
50
98
114
200
—
18
12,5
481
150
413
M
N
O
P
S
kg
150
13
85
30
48
27
Typ
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
TCt 150x250
250
50
98
114
100
150
18
12,5
531
150
463
M
N
O
P
S
kg
150
13
85
30
48
29
Typ
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
TCt 200x250
250
70
138
149
150
150
18
12,5
647
200
560
M
N
O
P
S
kg
200
15,5
123
27
68
74
Typ
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
TCt 200x300
300
70
138
149
200
200
18
12,5
697
200
610
N
O
P
S
kg
COLORADO 1
Ref.
775 803 02
O
63
150
DAKOTA 2
Ref.
775 803 01
N
10
Typ
DAKOTA 1
Ref.
775 802 02
M
110
TCt 110x150
CALIFORNIA 2
Ref.
775 802 01
Ausführung für Rasterbohrungen auf Wunsch!
Exécution pour trame perforée sur demande!
TCt 110x100
CALIFORNIA 1
Ref.
775 801 02
Modularer
Präzisions-NiederzugSchraubstock mit
Passnuten
M
COLORADO 2
Order example: 3 p. 775 801 01
15,5
123
27
68
78
Exemple de commande: 3 p. 775 801 01
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 801 01
Accessories page 18-21
Accessoires page 18-21
Zubehör Seite 18-21
CLAK modular parallels page 22-24
CLAK cales parallèles page 22-24
CLAK-Parallel-Unterlagen auf Seite 22-24
We recommend the use of a torque-control wrench
for tightening torque see page 74
Nous recommandons l’utilisation d’une clé
dynamométrique, moments de couple voir page 74
Wir empfehlen die Verwendung eines
Drehmomentschlüssels
Anzugsmomente Seite 74
Included in delivery:
Livraison comprenant:
Lieferumfang:
standard wrench
rigid slide-way
floating slide-way
1 pair of positioning keys
1 pair of CLAK parallels
1 protectioncover for spindle
1 workpiec stop
1 eye bolt for lifting wooden packing case
Clé standard
Glissière oscillante
Glissière fixe
1 paire clavettes de positionnement
1 paire cales parallèles CLAK
1 protection de la vis de blocage
1 bûtée réglable
1 piton complet dans caisse en bois
Standard-Schlüssel
Pendel-Führungsplatte
Feste Führungsplatte
1 Paar Passnutensteine
1 Paar CLAK-Parallel-Unterlagen
1 Spindelschutz
1 verstellbarer Werkstückanschlag
1 Transport-Ringschraube komplett in Holzkiste
16
200
Modular precision
pull down vice, long
Etau de précision
autoplaquant
modulaire, long
Modularer
Präzisions-NiederzugSchraubstock, lang
P± 0,025
Execution for gride plates when desired!
Ref.
775 801 04
Ref.
775 802 04
Ref.
775 802 05
Ausführung für Rasterbohrungen auf Wunsch!
Exécution pour trame perforée sur demande!
Typ
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
TCt-XL 110x425
425
40
78
300
100
100
12
9
658
110
600
kg
M
N
O
P
S
110
10
63
238
3818
Typ
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
TCt-XL 150x545
545
50
98
379
100
150
18
12,5
825
150
758
kg
M
N
O
P
S
150
13
85
295
4840
Typ
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
TCt-XL 150x665
665
50
98
439
100
200
18
12,5
946
150
878
N
O
P
S
kg
M
150
Order example: 775 801 04
13
85
355
4844,7
Exemple de commande: 3 p. 775 801 04
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 801 04
Accessories page 18-21
Accessoires page 18-21
Zubehör Seite 18-21
CLAK modular parallels page 22-24
CLAK cales parallèles page 22-24
CLAK-Parallel-Unterlagen auf Seite 22-24
We recommend the use of a torque-control wrench
for tightening torque see page 74
Nous recommandons l’utilisation d’une clé
dynamométrique, moments de couple voir page 74
Wir empfehlen die Verwendung eines
Drehmomentschlüssels
Anzugsmomente Seite 74
Included in delivery:
Livraison comprenant:
standard wrench
rigid slide-way
floating slide-way
1 pair of positioning keys
1 pair of CLAK parallels
1 protectioncover for spindle
1 workpiec stop
1 eye bolt for lifting wooden packing case
Clé standard
Glissière oscillante
Glissière fixe
1 paire clavettes de positionnement
1 paire cales parallèles CLAK
1 protection de la vis de blocage
1 bûtée réglable
1 piton complet dans caisse en bois
Lieferumfang:
Standard-Schlüssel
Pendel-Führungsplatte
Feste Führungsplatte
1 Paar Passnutensteine
1 Paar CLAK-Parallel-Unterlagen
1 Spindelschutz
1 verstellbarer Werkstückanschlag
1 Transport-Ringschraube komplett in Holzkiste
17
Accessories for
modular precision
pull down vice
Accessoires pour
étau de précision
autoplaquant
modulaire
Zubehör für
Modularere
Präzisions-NiederzugSchraubstöcke
Pair of V-jaws
Mors spéciaux “V” par paire
Spezial-Prismengrundbacken, Paar
Ref.
580 140 00
580 240 00
580 340 00
for type / pour type / für Modell
110 x ... CALIFORNIA
150 x ... DAKOTA
200 x ... COLORAD O
Ref.
A
580 140 00 63
580 240 00 85
580 340 00 123
B
C
D
G
J
38
48
68
56
75
110
4
5
5
8
12
14
110
150
200
Min. Max.
10
15
20
kg
24 3,1
38 7,2
48 21,5
Pair of smooth jaws
Mors lisses, par paire (autoplaquants)
Glatte Aufsatzbacken, Paar (Niederzug)
Moveable support with jaw
Support de mors fixe avec mors lisse (autoplaquants)
Bewegliches Backenlager mit glatter Aufsatzbacke (Niederzug)
Ref.
580 104 09
580 204 09
580 304 09
Ref.
580 173 10
580 273 10
580 373 10
for type / pour type / für Modell
110 x ... CALIFORNIA
150 x ... DAKOTA
200 x ... COLORADO
for type / pour type / für Modell
110 x ... CALIFORNIA
150 x ... DAKOTA
200 x ... COLORADO
Pair of grooved jaws
Mors striés, par paire (autoplaquants)
Gerillte Aufsatzbacken, Paar (Niederzug)
Floating slide-way
Glissière, pivotante, pour support de mors mobiles
Führungsstück, schwenkbar, für bewegliche Grundbacke
Ref.
580 144 09
580 244 09
580 344 09
Ref.
580 105 00
580 205 00
580 305 00
for type / pour type / für Modell
110 x ... CALIFORNIA
150 x ... DAKOTA
200 x ... COLORADO
for type / pour type / für Modell
110 x ... CALIFORNIA
150 x ... DAKOTA
200 x ... COLORADO
Fixed support with jaw
Support de mors fixe avec mors lisse (autoplaquants)
Festes Backenlager mit glatter Aufsatzbacke (Niederzug)
Rigid slide-way
Glissière guidée, pour support de mors mobiles
Führungsstück, geführt, für bewegliche Grundbacke
Ref.
580 172 10
580 272 10
580 372 10
Ref.
580 106 00
580 206 00
580 306 00
18
for type / pour type / für Modell
110 x ... CALIFORNIA
150 x ... DAKOTA
200 x ... COLORADO
for type / pour type / für Modell
110 x ... CALIFORNIA
150 x ... DAKOTA
200 x ... COLORADO
Accessories for
modular precision
pull down vice
Accessoires pour
étau de précision
autoplaquant
modulaire
Zubehör für
Modularere
Präzisions-NiederzugSchraubstöcke
Fixed slide-way
Glissière pour support de mors fixe
Führungsstück für feste Grundbacke
Complete clamping block
Bloc à vis manuelle, complet
Spindelblock manuell, komplett
Ref.
580 107 00
580 207 00
Ref.
580 174 10
580 274 10
580 374 10
for type / pour type / für Modell
CALIFORNIA
DAKOTA
for type / pour type / für Modell
CALIFORNIA
DAKOTA
COLORADO
Pair of keys for fixed support
Clavettes pour support de mors fixe (par paire)
Keile für festes Backenlager (per Paar)
Wrench
Clé de serrage, standard
Spannschlüssel, Standard
Ref.
580 114 09
580 214 09
580 314 09
Ref.
580 119 00
580 219 00
580 319 00
for type / pour type / für Modell
CALIFORNIA
DAKOTA
COLORADO
Pair of clamps
Brides de serrage (par paire)
Spannbriden komplett (per Paar)
Please state slot width
Ref.
580 127 92
580 227 92
580 327 93
Indiquez la largeur de la rainure svp.
Bitte Nutenbreite angeben
Ref.
580 112 10
580 212 10
580 312 10
CALIFORNIA (12, 14, 16, 18, 20)
DAKOTA (12, 14, 16, 18, 20)
COLORADO (14, 16, 18, 20, 22)
Pair of T-nuts
Coulisseaux avec vis à tête conique (par paire)
Nutensteine mit Senkkopfschraube (per Paar)
Ref.
580 125 92
580 225 92
580 325 92
Indiquez la largeur de la rainure svp.
for type / pour type / für Modell
CALIFORNIA (12, 14, 16, 18, 20)
DAKOTA (12, 14, 16, 18, 20, 22)
COLORADO (12, 14, 16, 18, 20, 22)
CALIFORNIA
DAKOTA
COLORADO
Block for clamping screw
Bloc pour vis de serrage, manuel
Spindelblockgehäuse, manuell
for type / pour type / für Modell
Please state slot width
for type / pour type / für Modell
for type / pour type / für Modell
CALIFORNIA
DAKOTA
COLORADO
Clamping screw
Vis de blocage
Spannschraube (Spindel)
Bitte Nutenbreite angeben
Ref.
580 108 10
580 208 10
580 308 10
for type / pour type / für Modell
CALIFORNIA
DAKOTA
COLORADO
19
Accessories for
modular precision
pull down vice
Accessoires pour
étau de précision
autoplaquant
modulaire
Zubehör für
Modularere
Präzisions-NiederzugSchraubstöcke
Bronze bushing
Ecrou pour vis de blocage, Bronze
Spindelmutter manuell, Bronze
Pair of standard positioning keys
Clavettes de positionnement standard, par paire
Standard-Passnutensteine, Paar
Ref.
580 109 00
580 209 00
580 309 00
Ref.
580 113 92
580 213 95
for type / pour type / für Modell
CALIFORNIA
DAKOTA
COLORADO
for type / pour type / für Modell
CALIFORNIA
DAKOTA / COLORADO
Contrast pin
Cheville d’arrêt
Arretierstifte
Work stop
Butée réglable
Werkstückanschlag, verstellbar
Ref.
580 110 00
580 210 00
580 310 00
Ref.
580 150 00
580 250 00
580 350 00
for type / pour type / für Modell
CALIFORNIA
DAKOTA
COLORADO
for type / pour type / für Modell
CALIFORNIA
DAKOTA
COLORADO
Positioning plate
Plaquette de positionnement
Positionierkeil
Cover for protection of the screw
Protection de la vis de blocage, acier
Spindelschutzgehäuse, Stahl
Ref.
580 111 10
580 211 10
580 311 10
Ref.
580 128 10
580 228 10
580 328 10
for type / pour type / für Modell
CALIFORNIA
DAKOTA
COLORADO
Th 6
12 mm
18 mm
for type / pour type / für Modell
CALIFORNIA
DAKOTA
COLORADO
Pair of standard positioning keys
Clavettes des positionnement standard, par paire
Standard-Passnutensteine, Paar
Insert for vertical use
Plaque d’arrêt de sécurité pour utilisation verticale
Sicherheitssperre für vertikale Systemanwendung
Ref.
580 115 92
580 215 95
Ref.
582 133 00
582 233 00
582 333 00
20
for type / pour type / für Modell
CALIFORNIA
DAKOTA / COLORADO
Th 6
12 mm
18 mm
for type / pour type / für Modell
CALIFORNIA
DAKOTA
COLORADO
Accessories for
modular precision
pull down vice
Accessoires pour
étau de précision
autoplaquant
modulaire
Zubehör für
Modularere
Präzisions-NiederzugSchraubstöcke
Torque wrench
Clé dynamométrique
Drehmomentschlüssel
Ref.
Stahlwille
Stahlwille
Stahlwille
Stahlwille
Nm
2L
5
10
20
4 - 20
6 - 50
20 - 100
40 - 200
End with pawl / Embout à cliquet / Knarren
9 x 12, 3/8”, 1/2”
9 x 12, 3/8”, 1/2”
9 x 12, 3/8”, 1/2”
14 x 18, 1/2”
Nut / Douille / Nüsse
SW 17 / 22 / 27-1/2”
SW 17 / 22 / 27-1/2”
SW 17 / 22 / 27-1/2”
SW 17 / 22 / 27-1/2”
SW 18 / 22-3/8”
SW 18 / 22-3/8”
SW 18 / 22-3/8”
Pair of positioning keys
Clavettes de positionnement spéciales, par paire (dégagées)
Spezial-Passnutensteine, per Paar (abgesetzt)
Please state slot width
Ref.
580 115 ...
(93) (94) (95) (96) (97)
580 215 ...
(92) (93) (94) (96) (97)
for turned pieces with spec. dimensions
Indiquez la largeur de la rainure svp.
Bitte Nutenbreite angeben
for type / pour type / für Modell
CALIFORNIA
DAKOTA / COLORADO
pour base tournante avec dim. spéc.
(14) (16) (18) (20) (22)
(12) (14) (16) (20) (22)
für Drehteile mit spez. Dimensionen
Pair of positioning keys
Clavettes de positionnement spéciales, par paire (dégagées)
Spezial-Passnutensteine, per Paar (abgesetzt)
Please state slot width
Ref.
580 113 ...
(93) (94) (95) (96) (97)
580 213 ...
(92) (93) (94) (96) (97)
with special dimensions
Indiquez la largeur de la rainure svp.
Bitte Nutenbreite angeben
for type / pour type / für Modell
CALIFORNIA
DAKOTA / COLORADO
avec dimensions spéciales
(14) (16) (18) (20) (22)
(12) (14) (16) (20) (22)
mit spez. Dimensionen
21
CLAK
modular parallels
(pat.)
CLAK
cales parallèles
(pat.)
CLAK
Parallel-Unterlagen
(pat.)
quick change of
- parallels
- angular parallels
- V-jaws
- soft jaws
changement rapide de
- cales parallèles
- cales prismatiques
- cales angulaires
- mors doux
Schnellwechselsystem für
- Parallel-Unterlagen
- Winkel-Unterlagen
- Prismatische Unterlagen
- weiche Backen
multiple advantages:
a) quick change of parallels and
jaws with a simple turn of hand.
Les avantages sont nombreux:
a) Changement rapide des cales
d’étaux et des mâchoires.
Dieses bietet viele Vorteile:
a) Schnelles Auswechseln von
Parallelen und Backen mit einem
einfachen Handgriff.
b) Elimination of stops and
fixtures increased accuracy of
the machined part.
b) Elimination de brides de
fixation et d’arrêts grâce au
système autoblocant breveté.
b) Wegfall von Spannvorrichtungen
und Arretierungen durch das patentierte
Selbstarretierungssystem.
c) Like all OML products, also
these parallels are heat treated
and precision ground.
c) Augmentation de la précision
de l’usinage.
c) Höhere Arbeitsgenauigkeit.
Tous les composants sont traités
et finement rectifiés suivant le
label OML.
Wie alle OML-Produkte sind auch
diese Einsätze gehärtet und mit
hoher Genauigkeit geschliffen.
Mounting
Montage
Montage
Dismounting
Demontage
Demontage
22
CLAK
modular parallels
CLAK
cales parallèles
(pat.)
CLAK
Parallel-Unterlagen
(pat.)
Standard-Set in wooden
box 1 pair per height (B)
Assortiments standard dans
boîtes de rangement en bois
une paire par dimension (B)
Set in wooden box 1 pair per height
Assortiments boîte en bois, 1 paire par hauteur
Ref.
580 192
580 192
580 292
580 292
580 392
580 392
06
10
06
10
06
10
Mod.
CALIFORNIA
CALIFORNIA
DAKOTA
DAKOTA
COLORADO
COLORADO
Standard-Sätze in
Holzkasten
Ein Paar je Abmessung (B)
Sätze in Holzkasten, 1 Paar je Höhe
B (mm)
10
10
20
12
20
20
Set in wooden box 1 pair per angle
Ref.
580 193 06
580 293 06
580 393 06
(pat.)
15
12
25
15
30
25
20
15
30
20
40
30
25
20
35
25
50
35
30
25
40
30
60
40
35
28
45
35
65
45
—
30
—
40
—
50
Assortiments boîte en bois, 1 paire par angle
—
33
—
43
—
55
—
35
—
45
—
60
—
37
—
47
—
65
Sätze in Holzkasten, 1 Paar je Winkel
α (mm)
Mod.
CALIFORNIA
DAKOTA
COLORADO
20°
20°
20°
vb Ref.
25°
25°
25°
30°
30°
30°
35°
35°
35°
40°
40°
40°
45°
45°
45°
Aluminum mounting plate to jaws
Fixation pour machoires
Alu-Halterung zu Backen
CHF
146DA
246CO
346CA
Parallels, paires
Ref.
580 135
580 135
580 135
580 135
580 135
580 135
580 135
580 135
580 135
580 135
Ref.
580 335
580 335
580 335
580 335
580 335
580 335
580 335
580 335
580 335
580 335
21.60
25.30
20.70
14.40
16.87
13.80
Cales d’étaux parallèles, par paire
10
12
15
20
25
28
30
33
35
37
Mod.
CALIFORNIA
CALIFORNIA
CALIFORNIA
CALIFORNIA
CALIFORNIA
CALIFORNIA
CALIFORNIA
CALIFORNIA
CALIFORNIA
CALIFORNIA
B
10
12
15
20
25
28
30
33
35
37
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
Mod.
COLORADO
COLORADO
COLORADO
COLORADO
COLORADO
COLORADO
COLORADO
COLORADO
COLORADO
COLORADO
A
C
106
3
B
A
C
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
196
4
Parallel-Unterlagen, per Paar
Ref.
580 235
580 235
580 235
580 235
580 235
580 235
580 235
580 235
580 235
580 235
12
15
20
25
30
35
40
43
45
47
Mod.
DAKOTA
DAKOTA
DAKOTA
DAKOTA
DAKOTA
DAKOTA
DAKOTA
DAKOTA
DAKOTA
DAKOTA
B
12
15
20
25
30
35
40
43
45
47
A
C
146
3
23
CLAK
modular parallels
CLAK
cales parallèles
(pat.)
Angle shims, 1 pair
Ref.
580 136
580 136
580 136
580 136
580 136
580 136
Ref.
580 336
580 336
580 336
580 336
580 336
580 336
20
25
30
35
40
45
20
25
30
106
35
40
45
40
4
Mod.
COLORADO
COLORADO
COLORADO
COLORADO
COLORADO
COLORADO
α
A
C
20
25
30
35
40
45
20
25
30
196
35
40
45
70
5
B
B
A
Winkel-Unterlagen, 1 Paar
C
Ref.
580 236
580 236
580 236
580 236
580 236
580 236
Mod.
DAKOTA
DAKOTA
DAKOTA
DAKOTA
DAKOTA
DAKOTA
20
25
30
35
40
45
Mâchoires en V
Ref.
Mod.
580 194 09
580 294 09
580 394 09
CALIFORNIA
DAKOTA
COLORADO
Soft jaws per pair
24
(pat.)
Cales angulaires, 1 paire
α
Mod.
CALIFORNIA
CALIFORNIA
CALIFORNIA
CALIFORNIA
CALIFORNIA
CALIFORNIA
V-Jaws
Ref.
580 195
580 295
580 395
580 196
580 296
580 396
CLAK
Parallel-Unterlagen
09
09
09
09
09
09
A
106
146
196
B
40
50
70
A
106
146
196
106
146
196
B
V-Backen
C
30
30
50
D1
D2
min.
max.
3
3
6
6,5
6,5
13
D3
B
C
40
50
70
40
50
70
19
24
34
19
24
34
D4
min. max.
min.
max.
min.
max.
6,5
6,5
13
15
15
30
35
35
70
7
7
15
16
16
35
15
15
30
Mâchoires douces par paire
Mod.
CALIFORNIA
DAKOTA
COLORADO
CALIFORNIA
DAKOTA
COLORADO
α
20
25
30
146
35
40
45
Weichbacken per Paar
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Steel / Stahl / Acier
Steel / Stahl / Acier
Steel / Stahl / Acier
A
C
50
4
(pat.)
GREMOTOOL®
Precision high-pressure
machine vices
➀
➁
➂
• Pre-settable clamping force
• Knuckle-joint force amplifier
• High repetition accuracy
provided by controlled clamping force
• pre-settable 1 To – 4 To
• Maintenance-free clamping mechanism
• Horizontal and vertical operation
• Stable base construction
• Ground side and base surfaces
GREMOTOOL®
Etaux machines de
précision à haute
pression
GREMOTOOL®
Präzisions-HochdruckMaschinenschraubstock
• force de serrage préréglable
➀
• amplificateur de puissance par genouillère ➁
• haute précision de répétition
➂
grâce à la force de serrage controlée
• préréglable de 1 To – 4 To
• mécanisme de serrage sans entretien
• utilisable horizontalement et verticalement
• corps extra rigide
• surfaces portantes rectifiées
• Spannkraft vorwählbar
➀
• Kniehebel-Kraftverstärker
➁
• hohe Repetiergenauigkeit
➂
dank kontrollierter Spannkraft
• voreinstellbar 1 To – 4 To
• wartungsfreie Spannmechanik
• horizontal und vertikal einsetzbar
• stabile Grundausführung
• Seiten- und Grundflächen geschliffen
Optionally with
pull-in bolts mounted.
En option avec tirettes
directement dans l’étau.
Auf Wunsch mit
-Spannbolzen direkt im Schraubstock.
Price on request.
Prix sur demande.
Preis auf Anfrage.
1
2
3
4
5
1 Front face
2 Holes for workstop
1 face de devant
2 trous pour butée
3 Interchangeable
clamping jaws
4 Movable
clamping jaws
5 Transverse slots
3 mors interchangeables
4 support de mors
mobile
5 rainures transversales
6 forages à centrer
6 Centering holes for
longitudinal clamping
and locator-grid system
1 Stirnseite
2 Bohrungen für Werkstückanschlag
3 Auswechselbare
Spannbacken
4 Bewegliche Spannbacken
5 Quernuten
6 Zentrierbohrungen
für Längsaufspannung
und Lochrastersysteme
6
25
GREMOTOOL®
Precision
machine vices
GREMOTOOL®
Etaux machines de
précision à haute
pression
GREMOTOOL®
Präzisions-HochdruckMaschinenschraubstock
Standard version with finely grooved
jaws, case hardened and ground, incl.handle
Exécution standard avec mors finement striés,
Standardausführung mit fein gerillten Backen,
trempés et rectifiés, manivelle comprise
gehärtet und geschliffen, inkl. Handkurbel
Toleranzes
Tolérances
Toleranzen
Ref.
GHS 120-200
Jaw width
Largeur mâchoires
Backenbreite
120
Clamping capacity
Capacité de serrage
Spannweite
200
kg
Jaw width
Largeur mâchoires
Backenbreite
140
Clamping capacity
Capacité de serrage
Spannweite
345
kg
21
Toleranzes
Tolérances
Toleranzen
Ref.
GHS 140-345
26
31
GREMOTOOL®
UNO-MILL
vice
GREMOTOOL®
Etau
UNO-MILL
GREMOTOOL®
UNO-MILL
Spanner
Machine vice suitable for CNC
Compact , non-deforming, stable design
No tension forces on basic body
Mechanical force amplifier
Clamping force can be preset to 10, 20, 30 and 40 kN
Large clamping area of 410 mm
Etau machine compatible CNC
Construction stable, résistant à la déformation
Pas de forces de serrage sur l'élément de base
Amplificateur de force mécanique
Force de serrage préréglable 10, 20, 30 et 40 kN
Grande plage de serrage de 410 mm
CNC-gerechter Maschinenschraubstock
Kompakte Bauart, Verformungsstabil
Keine Spannkräfte auf Grundkörper
Mechanischer Kraftverstärker
Spannkraft voreinstellbar 10, 20, 30 und 40 KN
Grosser Spannbereich 410 mm
GREMOTOOL®
DEUX-MILL
vice
GREMOTOOL®
Etau DEUX-MILL
DEUX-MILL
GREMOTOOL®
DEUX-MILL
Spanner
Stable design:
- Basic body ground on 4 sides
- Vertical, horizontal and side clamping
- Centering holes for longitudinal clamping
and hole matrix systems
Exécution stable:
- Elément de base rectifié 4 faces
- Serrage vertical, horizontal et latéral
- Trous de centrage pour serrage longitudinal
et systèmes à grilles de trous
Stabile Ausführung:
- Grundkörper 4 - seitig geschliffen
- Vertikal, horizontal und seitliche Aufspannung
- Zentrierbohrungen für Längsaufspannung
und Lochrastersysteme
Force de serrage
clamping force
Ref.
UM 140-600
Ref.
DMS-140-800
DMS-140-600
A
B
C
D
E
E-M
F
G
H
J
S
S-2
KG
800
600
140
140
100
100
40
40
88
88
60
60
245
245
55
55
200
200
100
100
592
392
254
154
79 kg
67 kg
27
GREMOTOOL®
Special support,
set-up block
GREMOTOOL®
Support spécial
GREMOTOOL®
Spezial-Unterlage,
Aufspannblock
for GHS 140-345
pour GHS 140-345
für GHS 140-345
bearing faces ground on all sides
surfaces portantes rectifiées
allseitig geschliffene Auflagen
Examples of applications
Exemples d’application
Anwendungsbeispiele
GREMOTOOL®
Two-piece precision
machine vice
GREMOTOOL®
Etau machines de
précision
en deux pièces
GREMOTOOL®
Zweiteiliger Präzisions
Maschinenschraubstock
for oversized, non-parallel or
pour pièces à usiner extra grandes, non
für übergrosse, unparallele oder
round workpieces
parallèles ou rondes
runde Werkstücke
on demand available also with 140 mm
Disponible sur demande avec une largeur
Auf Wunsch auch mit 140 mm
thickness!
de mors de 140 mm
Backenbreite erhältlich!
Ref.
GBS 14-5500
GHS 12-5100
GHS 12-5200
Ref.
GHS 12-5100
GHS 12-5200
28
A
B
C
D
E
F
–
–
–
–
–
–
175
100
25
40
20
232
G
H
–
–
112 80/100
I
J
K
–
–
120
50
18
120
L
GHS 12-5200
M
N
O
P
–
–
85
Var.
242
–
40
–
60
–
GREMOTOOL®
Right-angle drive
GREMOTOOL®
Commande par
engrenage d’angle
GREMOTOOL®
Winkeltrieb
screw fitting
à visser
aufschraubbar
GREMOTOOL®
Accessoires
GREMOTOOL®
Zubehör
Ref.
GW 2500
GREMOTOOL®
Accessories
Clamps
set of 4
GB 1600
Brides
1 jeu = 4 pièces
GB 1600
Briden
1 Satz = 4 Stück
GB 1640
set of 4
1 jeu=4 pièces
1Satz=4Stk.
Workstop
Butée réglable
Werkstück-Anschlag
Ref.
GN 2001
GN 2002
GN 2003
GN 2004
Clamping bolts
set of 4
Ref.
GS 2101
GS 2102
GS 2103
GS 2104
Ref.
GN 2201
GN 2202
GN 2203
GN 2204
GN 2205
Clamping bolt for
longitudinal clamping
set of 2
Ref.
GS 2301
GS 2302
GS 2303
GS 2304
Ref.
GA 1800
Lardons de préc.
par paire
Präz. Nutensteine
1 Satz=2Stk.
B
B
12
14
16
18
Shoulder bolts for
locator grid holes
set of 2
Ref.
GS 2401
GS 2402
GS 2403
GS 2404
12
14
16
18
Vis de serrage
1 jeu=4 pièces
Goujon pour
serrage
longitudinale
par paire
Nutenbolzen
für
Längsaufspannung
1 Satz=2Stk.
GB 1640
Ref.
GB 1600
GB 1640
Precision nuts
set of 2
Clamping studs for
longitudinal clamping
set of 2
Aufspannschraube
1Satz=4Stk.
Cranks
Ref.
GH 3001
GH 3002
GH 3003
GH 3004
D
12
14
16
18
20
Vis de serrage
longitudinale
par paire
Aufspannschraube für
Längsaufspannung
1 Satz=2Stk.
B
12
14
16
18
Vis de précision à
épaulement
par paire
Schulterpassschraube
für Lochrasterbohrungen
1 Satz=2Stk.
D
12
14
16
18
Manivelles
Handkurbel
L
25
80
120
190
29
GREMOTOOL®
Cales d’étaux
parallèles, par paire
GREMOTOOL®
Parallels, per pair
Ref.
GU 12-1901
GU 12-1902
GU 12-1903
GU 12-1904
GU 12-1905
GU 12-1906
for /pour /für
GHS 120-200
GHS 120-200
GHS 120-200
GHS 120-200
GHS 120-200
GHS 120-200
36,5
32,0
28,5
25,0
20,5
15,0
Ref.
GU 14-1901
GU 14-1902
GU 14-1903
GU 14-1904
GU 14-1905
GU 14-1906
for /pour /für
GHS 140-345
GHS 140-345
GHS 140-345
GHS 140-345
GHS 140-345
GHS 140-345
36,5
32,0
28,5
25,0
20,5
15,0
30
H
H
GREMOTOOL®
Parallel-Unterlagen,
per Paar
Ref.
GU 12-1911
GU 12-1912
GU 12-1913
GU 12-1914
GU 12-1915
GU 12-1916
for /pour /für
GHS 120-200
GHS 120-200
GHS 120-200
GHS 120-200
GHS 120-200
GHS 120-200
35,5
31,5
27,5
23,5
19,5
14,5
H
Ref.
GU 14-1911
GU 14-1912
GU 14-1913
GU 14-1914
GU 14-1915
GU 14-1916
for /pour /für
GHS 140-345
GHS 140-345
GHS 140-345
GHS 140-345
GHS 140-345
GHS 140-345
35,5
31,5
27,5
23,5
19,5
14,5
H
GREMOTOOL®
Mors
GREMOTOOL®
Jaws
Soft jaws
Ref.
GB 12-1410
Mors doux
for /pour /für
GHS 120-200
Standard jaws
Case hardened and
ground, with fine grooves
Ref.
GB 12-1420
Weiche Backen
Mors standard
trempés, rectifiés
finement striés
Mors prismatiques
Mors lisse
Soft jaws
Ref.
GB 14-1410
Standard Backen
Gehärtet und geschliffen
mit feinen Rillen
for /pour /für
GHS 120-200
Prismatic jaws
Smooth jaws
GREMOTOOL®
Backen
Mors doux
trempés, rectifiés
finement striés
Prismatic jaws
Smooth jaws
Mors prismatiques
Mors lisse
for /pour /für
Ref.
for /pour /für
GB 12-1430
GHS 120-200
GB 14-1430
GHS 140-345
Ref.
GB 12-1432
Mors prismatiques
for /pour /für
GHS 120-200
Spring blade
lowprofile jaws
Ref.
GB 12-1440
Mors autoplaquants
à lame ressort
Ref.
GB 12-1460
FederblattTiefspannbacken
Tiefspannbacken für
dünne Werkstücke
Mors autoplaquants
de précision
for /pour /für
GHS 120-200
Mors autoplaquants
à lame ressort
Prisma Backen
FederblattTiefspannbacken
for /pour /für
GHS 140-345
Tiefspannbacken für
dünne Werkstücke
for /pour /für
GHS 140-345
Precision low-height
clamping jaws
Ref.
GB 14-1460
Prisma Backen
Glatte Backen
for /pour /für
GHS 140-345
Low-profile clamping
Mors autoplaquants
jaws for thin workpiece pour pièces minces
Ref.
GB 14-1450
PräzisionsTiefspannbacke
Mors prismatiques
Spring blade
lowprofile jaws
Ref.
GB 14-1440
for /pour /für
GHS 120-200
Precision low-heigt
clamping jaws
Prismatic jaws
Ref.
GB 14-1432
for /pour /für
GHS 120-200
Low-profile clamping
Mors autoplaquants
jaws for thin workpiece pour pièces minces
Ref.
GB 12-1450
Prisma Backen
Standard Backen
Gehärtet und geschliffen
mit feinen Rillen
for /pour /für
GHS 140-345
Ref.
Prismatic jaws
Weiche Backen
for /pour /für
GHS 140-345
Standard jaws
Case hardened and
ground, with fine grooves
Ref.
GB 14-1420
Prisma Backen
Glatte Backen
Mors doux
Mors autoplaquants
de précision
PräzisionsTiefspannbacke
for /pour /für
GHS 140-345
31
Modular line-up vices
Clamping cube
Système modulaire
à serrage multiple,
cubes
Mehrfachspanner
Spanntürme
Modular
multi-way clamp
Système de
serrage modulaire
Modularer MehrfachSpanner
With zero-point alignment from both sides
Avec orientation du point zéro des deux côtés
Mit beidseitiger Nullpunktorientierung
With zero-point alignment from one sides
Avec orientation de point zéro d’un côté
Mit einseitiger Nullpunktorientierung
33
Examples of
possible
combinations
Exemples de
possibilités de
combinaisons
Beispiele von
Kombinationsmöglichkeiten
With zero-point alignment from both sides
Avec orientation du point zéro des deux côtés
Mit beidseitiger Nullpunktorientierung
With zero-point alignment from one sides
Avec orientation de point zéro d’un côté
Mit einseitiger Nullpunktorientierung
1)
Several multi-way clamps on a pallet, for
rectangular workpieces
1)
Plusieurs serrages modulaires avec pièces
à usiner rectangulaires sur palette
1)
Mehrere Mehrfach-Spanner auf Palette, für
winklige Werkstücke
2)
Round workpieces clamped with V-jaws
2)
Pièces à usiner rondes, serrées avec
mors «V»
2)
Runde Werkstücke mit V-Backen gespannt
3)
Several large workpieces clamped
simultaneously
3)
Plusieurs grandes pièces en usinage simultané
3)
Mehrere grosse Werkstücke, gleichzeitig
aufgespannt
4)
Irregular workpieces clamped with
appropriately shaped soft jaws
4)
Pièces à usiner asymétriques, serrées avec
mors doux façonnés
4)
Unregelmässige Werkstücke, gespannt mit
entsprechend geformten weichen Backen
Reference to
Renvoi à
Hinweis auf
in combination with the
rapide clamping system
en combinaison avec le
système de serrage rapide
in Kombination mit dem
Schnellspannsystem
34
Typ FLE
Zero-point alignment
from both sides
Typ FLE
Orientation du point
zéro des deux côtés
Typ FLE
Beidseitige
Nullpunktorientierung
For tightening torque see page 74
Moments de couple voir page 74
Anzugsmomente siehe Seite 74
Price for 4 clamping stations except for FLE 7240
Prix pour 4 serrages excepté FLE 7240
Preis für 4-fach-Spanner, ausser FLE 7240
A
B
C
D
E
F
G
H
for .......... 72 mm
pour ..........72 mm
für Breite 72 mm
for .......... 50 mm
pour ..........50 mm
für Breite 50 mm
Ref.
772FLE 5030
I
J
K
L
M
N
O
300
70
30
80
44
50
13
75
25
50
10
12
10
50
0,5
772FLE 5040
400
80
40
80
44
50
13
75
25
50
10
12
10
50
772FLE 5050
500
90
50
80
44
50
13
75
25
50
10
12
10
772FLE 5060
600 100
60
80
44
50
13
75
25
50
10
12
772FLE 5070
700 110
70
80
44
50
13
75
25
50
10
772FLE 7240
400 100
50
100
65
75
17
110
40
72
772FLE 7250
500 100
50
100
65
75
17
110
40
772FLE 7260
600 100
50
100
65
75
17
110
772FLE 7270
700 100
50
100
65
75
17
110
P
Q
R
±0,005
F6
160
1,5
12
7
0,5
240
1,5
12
9
50
0,5
320
1,5
12
10
10
50
0,5
400
1,5
12
11
12
10
50
0,5
480
1,5
12
14
14
16
15
72
0,7
200
2
16
19
72
14
16
15
72
0,7
300
2
16
25
40
72
14
16
15
72
0,7
400
2
16
27
40
72
14
16
15
72
0,7
500
2
16
30
±0,01
kg
1 workpieces/ 1 pièce 2 workpieces/ 2 pièces 3 workpieces/ 3 pièces 4 workpieces/ 4 pièces 5 workpieces/ 5 pièces
1 Werkstück
2 Werkstücke
3 Werkstücke
4 Werkstücke
5 Werkstücke
Ref.
FLE
FLE
FLE
FLE
FLE
FLE
FLE
FLE
FLE
5030
5040
5050
5060
5070
7240
7250
7260
7270
175
275
375
475
575
215
315
415
518
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
82 mm
130 mm
180 mm
235 mm
285 mm
100 mm
150 mm
200 mm
250 mm
32 mm
65 mm
96 mm
130 mm
163 mm
35 mm
65 mm
100 mm
134 mm
20 mm
46 mm
71 mm
95 mm
120 mm
—
45 mm
70 mm
96 mm
—
—
—
60 mm
80 mm
—
—
—
56 mm
6 workpieces/ 6 pièces
6 Werkstücke
7 workpieces/ 7 pièces
7 Werkstücke
8 workpieces/ 8 pièces
8 Werkstücke
9 workpieces/ 9 pièces
9 Werkstücke
—
—
—
50 mm
66 mm
—
—
—
44 mm
—
—
—
30 mm
44 mm
—
—
—
24 mm
—
—
—
25 mm
37 mm
—
—
—
19 mm
—
—
—
15 mm
26 mm
—
—
—
—
Ref.
FLE
FLE
FLE
FLE
FLE
FLE
FLE
FLE
FLE
5030
5040
5050
5060
5070
7240
7250
7260
7270
35
Pièces de
rechange FLE
Spares
for FLE
Main body
Base
Ref.
772-1053
772-1054
772-1055
772-1056
772-1057
772-1074
772-1075
772-1076
772-1077
A
B
C
50
50
50
50
50
72
72
72
72
300
400
500
600
700
400
500
600
700
50
50
50
50
50
72
72
72
72
Grundkörper
Ersatzteile
Typ FLE
Calmping plane soft jaw
Ref.
772-03 500
772-03 720
Bloc de serrage doux
A
B
C
D
50
72
20
26
25
40
13
19
V jaw
Fixed mouthpiece, compl. Mors fixe, complet
Feste Endbacke, komplett
Ref.
772-04 500
772-04 720
Mors “V”
772-1150 / 772-1172
Ref.
772-1150
772-1150S
772-1172
772-1172S
A
B
C
50
50
72
72
50
50
74
74
25
25
40
40
Single bevel moveable
mouthpiece set
A
B
C
D
E
H forØ
25
40
5
8
32
42
2
3
44,2 70
60,9 110
Ref.
772-507 2A
772-507 2B
772-507 2C
Mors mobile, complet Bewegliche Backe kompl.
Length/Longueur/Länge
10 = 0,01
15 = 0,01
23 = 0,01
Safety stop
(vertical)
Arrêt de sécurité
(vertical)
B
C
D
50
12
25
30 12,5
E
50
72
72
12
18
18
25
40
40
30 12,5
44 21,5
44 21,5
Jeu coin, complet
Ref.
772-0053
A
B
772-0073
Keilsatz komplett
Mors doux
Butée fixe
Fester Endanschlag
Ref.
772-02 500
772-02 720
A
B
C
D h7
50
72
17
19
25
40
5
8
Supporting block
772-1450 / 772-1472
Ref.
772-1450
772-1450S
772-1472
772-1472S
A
B
C
50
50
72
72
44
44
65
65
25
25
40
40
Datum plane plate
Ref.
772-01
772-01
772-01
772-01
772-01
772-01
36
503
504
505
724
725
726
weiche Backe
C
50 22,5 18
72 35 29
Fixed mouthpiece set
Sicherheitssperre
(vertikal)
Typ
Sicherheitssperre (vertikal)
Arrêt de sécurité (vertical)
Safety stop (vertical)
Sicherheitssperre (vertikal)
Arrêt de sécurité (vertical)
Safety stop (vertical)
Datum plane soft jaw
Ref.
772-1350
772-1372
Distanzröhre für
Anschlagschiene
772-1250S / 772-1272S
A
Wedge set
Douilles de distance
pour plaque de butée
772-1150S / 772-1172S
772-SVF1250 / 772-SVF1272
Ref.
772-SVF 1250
772-1250S
772-SVF 1272
772-1272S
V-Backe
50
72
Datum plane pad
Spannblock, weich
Cale
Unterlage
772-1450S / 772-1472S
Plaque de butée
Anschlagschiene
A
B ± 0,02
C
300
400
500
400
500
600
53
53
53
75
75
75
15
15
15
15
15
15
Ref.
772-06-5017
772-06-5020
772-06-5022
772-06-7225
772-06-7230
772-06-7235
772-06-7237
A
B
C
D
H
49,5
49,5
49,5
71,5
71,5
71,5
71,5
5
5
3
5
5
5
3
30
30
30
44
44
44
44
6
6
6
7
7
7
7
17
20
22
25
30
35
37
Typ SVF
Zero-point alignment
on one side
Typ SVF
Orientation du point
zéro d’un côté
Typ SVF
Einseitige
Nullpunktorientierung
For tightening torque see page 74
Monments de couple voir page 74
Anzugsmomente siehe Seite 74
Price for 4 clamping stations except for SVF 5030, SVF 7240
Prix pour 4 serrages excepté SVF 5030, SVF 7240
Preis für 4-fach-Spanner, ausser SVF 5030, SVF 7240
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
for .......... 72 mm
pour ..........72 mm
für Breite 72 mm
for .......... 50 mm
pour ..........50 mm
für Breite 50 mm
Ref.
772SVF 5030
K
L
M
N
O
P
300
50
30
80
12
36
13
75
25
10
12
10
1,5
70
0,5
160
60
7
772SVF 5040
400
50
40
80
12
36
13
75
25
10
12
10
1,5
80
0,5
240
60
9
772SVF 5050
500
50
50
80
12
36
13
75
25
10
12
10
1,5
90
0,5
320
60
10
772SVF 5060
600
50
60
80
12
36
13
75
25
10
12
10
1,5
100
0,5
400
60
11
772SVF 5070
700
50
70
80
12
36
13
75
25
10
12
10
1,5
110
0,5
480
60
14
772SVF 7240
400
72
50
100
16
48
17
110
40
14
16
15
2,0
100
0,7
200
82
19
772SVF 7250
500
72
50
100
16
48
17
110
40
14
16
15
2,0
100
0,7
300
82
25
772SVF 7260
600
72
50
100
16
48
17
110
40
14
16
15
2,0
100
0,7
400
82
27
700
72
50
100
16
48
17
110
40
14
16
15
2,0
100
0,7
500
82
30
±0,01
Q
kg
±0,005
772SVF 7270
1 workpiece/ 1 pièce
1 Werkstück
2 workpieces/ 2 pièces
2 Werkstücke
3 workpieces/ 3 pièces
3 Werkstücke
4 workpieces/ 4 pièces
4 Werkstücke
71 mm
121 mm
171 mm
221 mm
271 mm
93 mm
143 mm
193 mm
243 mm
27 mm
60 mm
94 mm
127 mm
160 mm
35 mm
68 mm
101 mm
135 mm
—
30 mm
55 mm
80 mm
105 mm
—
30 mm
55 mm
80 mm
Ref.
SVF
SVF
SVF
SVF
SVF
SVF
SVF
SVF
SVF
5030
5040
5050
5060
5070
7240
7250
7260
7270
203
303
403
503
603
269
369
469
569
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
5 workpieces/ 5 pièces
5 Werkstücke
6 workpieces/ 6 pièces
6 Werkstücke
7 workpieces/ 7 pièces
7 Werkstücke
—
—
32 mm
52 mm
72 mm
—
—
28 mm
48 mm
—
—
—
33 mm
50 mm
—
—
—
26 mm
—
—
—
—
34 mm
—
—
—
—
Ref.
SVF
SVF
SVF
SVF
SVF
SVF
SVF
SVF
SVF
5030
5040
5050
5060
5070
7240
7250
7260
7270
37
Pièces de
rechange SVF
Spares
for SVF
Main body
Ref.
772-1053
772-1054
772-1055
772-1056
772-1057
772-1074
772-1075
772-1076
772-1077
Base
A
B
C
50
50
50
50
50
72
72
72
72
300
400
500
600
700
400
500
600
700
50
50
50
50
50
72
72
72
72
Fixed mouthpiece set
Ref.
772-SVF-1155
772-SVF-1175
A
B
C
D
50
72
35
48
25
40
30 12,5
44 21,5
Ref.
Feste Backe
A
B
C
D
50
72
12
18
25
40
30 12,5
44 21,5
B
C
Feste Backe
F
772-SVF-1156
772-SVF-1157
772-SVF-1176
772-SVF-1177
50
50
72
72
Single bevel moveable
mouthpiece set
Ref.
35
35
48
48
25
25
40
40
2
2
2
2
23
20
38
35
Mors mobile, complet Bewegliche Backe, kompl.
A
B
C
F
772-SVF-1256
772-SVF-1257
772-SVF-1276
772-SVF-1277
50
50
72
72
Wedge set
Ref.
772-SVF-1350
772-SVF-1372
38
12
12
18
18
25
25
40
40
2
2
2
2
23
20
38
35
Jeu coin, complet
A
B
C
50
72
24
35
22
35
Keilsatz, komplett
B ± 0,02
C
53
53
53
75
75
75
15
15
15
15
15
15
Mors “V”
A
B
C
D
E
H forØ
25
40
5
8
32
42
2
3
44,2 70
60,9 110
Douilles de distance
pour plaque de butée
Distanzröhre für
Anschlagschiene
Length/Longueur/Länge
10 = 0,01
15 = 0,01
23 = 0,01
Datum plane soft jaw
Mors doux
weiche Backe
A
B
C
D h7
50
72
17
19
25
40
5
8
Clamping plane soft jaw
Bloc de serrage doux
A
50
72
B
C
D
20
26
25
40
13
19
Supporting block
Ref.
772-06-5017
772-06-5020
772-06-5022
772-06-7225
772-06-7230
772-06-7235
772-06-7237
V-Backe
50
72
Ref.
772-SVF-03 500
772-SVF-03 720
H
±0,01
A
Datum plane pad
Ref.
772-02 500
772-02 720
H
±0,01 ±0,01
Anschlagschiene
300
400
500
400
500
600
V jaw
Ref.
772-507 2A
772-507 2B
772-507 2C
E
Pièce de rechange
A
Plaque de butée
503
504
505
724
725
726
Ref.
772-04 500
772-04 720
E
Mors mobile, complet Bewegliche Backe kompl.
Fixed mouthpiece set
Datum plane plate
Ref.
772-01
772-01
772-01
772-01
772-01
772-01
Pièce de rechange
Single bevel moveable
mouthpiece set
Ref.
772-SVF-1250
772-SVF-1272
Grundkörper
Ersatzteile
Typ SVF
Cale
Spannblock, weich
Unterlage
A
B
C
D
H
49,5
49,5
49,5
71,5
71,5
71,5
71,5
5
5
3
5
5
5
3
30
30
30
44
44
44
44
6
6
6
7
7
7
7
17
20
22
25
30
35
37
Cube
Cube
Würfel
GG 30 stain-free annealed
Combined with 772-SVF 5050 page 37
GG 30 recuit
en combinaison avec 772-SVF 5050 page 37
GG 30 spannungsfrei geglüht
Kombiniert mit 772-SVF 5050 Seite 37
SVF 50
Other dimensions and
tolerances on request
Also fits
Ref.
SVF-50
SVF-50-4
system
Egalement pour système
H
A
B
C
D
560
560
400
400
200
200
60
60
320
320
Order example:3 p. SVF-50
D’autres dimensions,
trames, tolérances
sur demande
Auch auf
Nullpunktspannsystem passend
E = Stichmass 200 x 200 ± 0,01 mm
Cube only
uniquement le cube
with 16 clamping avec 16 positions
stations
de serrage
Exemple de commande: 3 p. SVF-50
Andere Abmessungen, Raster
und Toleranzen auf Anfrage
kg
nur Würfel
mit 16
Spannstellen
Bestellbeispiel: 3 Stk. SVF-50
Cube
Cube
Würfel
GG 30 stain-free annealed
Combined with 772-SVF 7260 page 37
GG 30 recuit
en combinaison avec 772-SVF 7260 page 37
GG 30 spannungsfrei geglüht
Kombiniert mit 772-SVF 7260 Seite 37
SVF 72
Other dimensions and
tolerances on request
Also fits
Ref.
SVF-72
SVF-72-4
system
Egalement pour système
H
A
B
C
D
660
660
400
400
200
200
80
80
320
320
Order example:3 p. SVF-72
D’autres dimensions,
trames, tolérances
sur demande
Auch auf
E = Stichmass 200 x 200 ± 0,01 mm
Cube only
uniquement le cube
with 16 clamping avec 16 positions
stations
de serrage
Exemple de commande: 3 p. SVF-72
Andere Abmessungen, Raster
und Toleranzen auf Anfrage
Nullpunktspannsystem passend
kg
nur Würfel
mit 16
Spannstellen
Bestellbeispiel: 3 Stk. SVF-72
39
Pull-down clamps
Supports
Crampon-plaqueurs
Supports
Tiefziehspanner
Supportelemente
Pull-down jaw
Tiefspannbacke
Crampon-plaqueur
CP12
CP29
For CP29, see page 42
CP29 voir page 42
CP29 finden Sie auf Seite 42
For tightening torque see page 74
Ref.
774
774
774
774
774
774
CP12
CP12
CP12
CP12
CP12
CP12
0108
0212
0316
0408
0512
0616
Moments de couple voir page 74
Anzugsmomente siehe Seite 74
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
72
105
138
72
105
138
25
35
40
25
35
40
20
30
40
20
30
40
45
65
90
45
65
90
16
26
30
16
26
30
16
22
30
16
22
30
7
12
14
7
12
14
14
20
26
14
20
26
8,5
13,5
17,0
8,5
13,5
17,0
4
6
8
4
6
8
7
9
13
7
9e
13
Order example: 3 p. 774 CP12 0108
Exemple de commande: 3 p. 774 CP12 0108
Pull-down jaw
Typ
Type
ridged
strié
gerippt
smooth
lisse
glatt
kg
0,16
0,45
0,95
0,16
0,45
0,95
Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP12 0108
Tiefspannbacke
Crampon-plaqueur
CP13
For CP30, see page 42
CP30 voir page 42
CP30 finden Sie auf Seite 42
CP30
For tightening torque see page 74
Ref.
774
774
774
774
774
774
CP13
CP13
CP13
CP13
CP13
CP13
0108
0212
0316
0408
0512
0616
Moments de couple voir page 74
Anzugsmomente siehe Seite 74
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
72
105
138
72
105
138
25
35
40
25
35
40
8
10
14
8
10
14
45
65
90
45
65
90
16
26
30
16
26
30
16
22
30
16
22
30
7
12
14
7
12
14
14
20
26
14
20
26
8,5
13,5
17,0
8,5
13,5
17,0
4
6
8
4
6
8
7
9
13
7
9
13
Order example: 3 p. 774 CP13 0108
Exemple de commande: 3 p. 774 CP13 0108
Typ
Type
ridged
strié
gerippt
smooth
lisse
glatt
kg
0,15
0,40
0,85
0,15
0,40
0,85
Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP13 0108
41
Stationary stop, high
Anschläge fest, hoch
Butée fixe, haute
CP29
ridged
strié
gerippt
for CP12, see page 41
pour CP12 voir page 41
für CP12 siehe Seite 41
smooth
lisse
glatt
Ref.
A
B
C
(±0,01)
D
E
F
G
(±0,01)
M
N
Typ
Type
(H7)
774 CP29 4012S
774 CP29 5016S
100
130
35
40
30
40
40
50
30
40
8
10
20
26
12
16
11
14
ridged
strié
gerippt
774 CP29 4012G
774 CP29 5016G
100
130
35
40
30
40
40
50
30
40
8
10
20
26
12
16
11
14
smooth
lisse
glatt
Order example: 3 p. 774 CP29 4012S
Exemple de commande: 3 p. 774 CP29 4012S
Stationary stop, low
Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP29 4012S
Anschläge fest, niedrig
Butée fixe, basse
CP30
ridged
strié
gerippt
for CP13, see page 41
pour CP13 voir page 41
für CP13 siehe Seite 41
smooth
lisse
glatt
Ref.
A
B
C
(±0,01)
774 CP30 4012S
774 CP30 5016S
774 CP30 4012G
774 CP30 5016G
100
130
100
130
35
40
35
40
Order example: 3 p. 774 CP30 4012S
42
D
E
F
G
(±0,01)
22
30
22
30
40
50
40
50
M
N
Typ
Type
11
14
11
14
ridged
strié
gerippt
smooth
lisse
glatt
(H7)
30
40
30
40
10
14
10
14
20
26
20
26
12
16
12
16
Exemple de commande: 3 p. 774 CP30 4012S
Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP30 4012S
Pull-down clamp,
adustable
Crampon-plaqueur
coté mobile
Tiefziehspanner
zum Anstellen
Case-hardened jaws
mors trempé
Spannbacken gehärtet
Clamping screw heat treated
vis de serrage améliorée
Spannschraube vergütet
784 041
784 041
low-profile, grid spacing
40 mm
784 041
exécution basse,
784 051
niedrige Ausführung, Raster 40 mm
trame 40 mm
784 051
784 051
low-profile,grid spacing
50 mm
exécution basse,
For tightening torque, see page 74
niedrige Ausführung, Raster 50 mm
trame 50 mm
Anzugsmomente siehe Seite 74
Moments de couple voir page 74
Replacement screw
Vis de serrage
Ersatzspindel
A
Ref.
B
C
D
± 0,01
784
784
784
784
041
051
041-02
041-03
37+1 30
37+1 30
Replacement
Replacement
E
F
G
H
I
784 041
784 051
Replacement jaw
Mors de rechange
Ersatzbacke
K
L
kg
± 0,01
23
67
40
58
33 12,7
13
100
21
23
77
50
58
33 16,5
13
104
21
jaw low / Mors de rechange bas / Ersatzbacke nieder
screw short / Vis de serrage courte / Ersatzspindel kurz
Order example: 3 p. 784 041
Exemple de commande: 3 p. 784 041
1,135
1,267
Bestellbeispiel: 3 Stk. 784 041
Pull-down clamp,
adjustable
Crampon-plaqueur
coté mobile
Tiefziehspanner
zum Anstellen
Case-hardened jaws
mors trempé
Spannbacken gehärtet
Clamping screw heat treated
vis de serrage améliorée
Spannschraube vergütet
784 241
784 241
high-profile, grid spacing
40 mm
784 241
exécution haute,
784 251
hohe Ausführung, Raster 40 mm
trame 40 mm
784 251
784 251
high-profile, grid spacing
50 mm
exécution haute,
For tightening torque, see page 74
hohe Ausführung, Raster 50 mm
trame 50 mm
Anzugsmomente siehe Seite 74
Moments de couple voir page 74
Replacement screw
Vis de serrage
Ersatzspindel
Ref.
A
B
± 0,01
784
784
784
784
241
251
241-02
241-04
67+1 30
67+1 30
Replacement
Replacement
Order example: 3 p. 784 241
C
D
E
F
G
H
784 241
784 251
Replacement jaw
Mors de rechange
Ersatzbacke
I
K
L
kg
± 0,01
30
67
40
58
33 12,7
15
100
30
77
50
58
33 16,5
15
104
jaw high / Mors de rechange haut / Ersatzbacke hoch
screw long / Vis de serrage longue / Ersatzspindel lang
Exemple de commande: 3 p. 784 241
21
21
1,607
1,806
Bestellbeispiel: 3 Stk. 784 241
43
Pull-down clamp
stationary
Crampon-plaqueur
coté fixe
Tiefziehspanner
zum Abstecken
Case-hardened stop plate
784 042
low-profile, grid spacing
784 052
low-profile, grid spacing
Adjuster shoulder screw
butée trempée
784 042
exécution basse, trame
784 052
exécution basse, trame
Vis de précision à épaulement
Anschlagplatte gehärtet
784 042
niedere Ausführung, Raster
784 052
niedere Ausführung, Raster
Schulterpassschraube
Washer
784 043
Adjuster screw
784 053
Adjuster screw
(To separate order)
40 mm
50 mm
M12 x 30/20
M16 x 30/20
12,5/4
16,5/4
Cale
784 043
Boulon calibré
784 053
Boulon calibré
(à commander à part)
M12–12g6
M16–16g6
40 mm
50 mm
M12 x 30/20
M16 x 30/20
12,5/4
16,5/4
M12–12g6
M16–16g6
U-Scheibe
784 043
Passschrauben
784 053
Passschrauben
(separat bestellen)
M16–16g6
784 042
784 052
Workpiece, zero-point
Pièce à usiner, point zéro
Werkstück, Nullpunkt
K
Screw 784 043/784 053 page 46
A
Vis 784 043/784 053 page 46
B
C
D
± 0,01
784 042
784 052
784 042-02
E
F
± 0,01 ± 0,01
Schraube 784 043/784 053 Seite 46
G
H
± 0,01
F7
K
37+1 30
20
67
40
40
10
12
80
37+1 30
20
77
50
50
10
16
95
Replacement jaw low /Mors de rechange bas / Ersatzbacke nieder
Order example: 3 p. 784 042
Exemple de commande: 3 p. 784 042
kg
0,937
1,230
Bestellbeispiel: 3 Stk. 784 042
Pull-down clamp,
stationary
Crampon-plaqueur
coté fixe
Tiefziehspanner
zum Abstecken
Case-hardened stop plate
784 242
high-profile, grid spacing
784 252
high-profile, grid spacing
Adjuster shoulder screw
butée trempée
784 242
exécution haute, trame
784 252
exécution haute, trame
Vis de précision à épaulement
Anschlagplatte gehärtet
784 242
hohe Ausführung, Raster
784 252
hohe Ausführung, Raster
Schulterpassschraube
Washer
784 043
Adjuster screw
784 053
Adjuster screw
(To separate order)
40 mm
50 mm
M12 x 30/20
M16 x 30/20
12,5/4
16,5/4
Cale
784 043
Boulon calibré
784 053
Boulon calibré
(à commander à part)
M12–12g6
M16–16g6
40 mm
50 mm
M12 x 30/20
M16 x 30/20
12,5/4
16,5/4
M12–12g6
M16–16g6
U-Scheibe
784 043
Passschrauben
784 053
Passschrauben
(separat bestellen)
Screw 784 043/784 053 page 46
A
Vis 784 043/784 053 page 46
B
± 0,01
M16–16g6
784 242
784 252
C
D
E
F
± 0,01 ± 0,01
Schraube 784 043/784 053 Seite 46
G
H
± 0,01
F7
K
67+1 30
20
67
40
40
10
12
80
67+1 30
20
77
50
50
10
16
95
Replacement jaw low / Mors de rechange haut / Ersatzbacke hoch
Order example: 3 p. 784 242
44
50 mm
M12 x 30/20
M16 x 30/20
12,5/4
16,5/4
Workpiece, zero-point
Pièce à usiner, point zéro
Werkstück, Nullpunkt
K
784 242
784 252
784 242-02
40 mm
M12–12g6
Replaceable jaw
Mors de rechange
Ersatzbacke
Ref.
50 mm
M12 x 30/20
M16 x 30/20
12,5/4
16,5/4
M12–12g6
Replaceable jaw
Mors de rechange
Ersatzbacke
Ref.
40 mm
Exemple de commande: 3 p. 784 242
kg
1,227
1,590
Bestellbeispiel: 3 Stk. 784 242
Serrated jaw,
high
Mâchoire striée,
haute
Spitzbacke,
hoch
784 241-06
for
pour
für
784 241/784 251
784 241/784 251
784 241/784 251
Ref.
784 241-06
Serrated jaw, high / Mâchoire striée haute /Spitzbacke hoch
Order example: 3 p. 784 241-06
Cast-iron jaw,
high
Exemple de commande: 3 p. 784 241-06
Mâchoire en fonte
haute
Bestellbeispiel: 3 Stk. 784 241-06
Gussbacke hoch
784 241-07
for
pour
für
784 241/784 251
784 241/784 251
784 241/784 251
Ref.
784 241-07
Cast-iron jaw, high / Mâchoire en fonte haute /Gussbacke hoch
Order example: 3 p. 784 241-07
Cast-iron jaw,
high, extended
Exemple de commande: 3 p. 784 241-07
Mâchoire en fonte
haute, allongée
Bestellbeispiel: 3 Stk. 784 241-07
Gussbacke hoch,
verlängert
784 241-07X
for
pour
für
784 241/784 251
784 241/784 251
784 241/784 251
Ref.
784 241-07X
Cast-iron jaw, high / Mâchoire en fonte haute allongée / Gussbacke hoch verlängert
Order example: 3 p. 784 241-07X
Exemple de commande: 3 p. 784 241-07X
Bestellbeispiel: 3 Stk. 784 241-07X
45
Serrated jaw,
high
Mâchoire striée,
haute
Spitzbacke,
hoch
784 242-06
for
pour
für
784 242/784 252
784 242/784 252
784 242/784 252
Ref.
784 242-06
Serrated jaw, high / Mâchoire striée, haute / Spitzbacke, hoch
Order example: 3 p. 784 242-06
Cast-iron jaw,
high
Exemple de commande: 3 p. 784 242-06
Mâchoire en fonte,
haute
Bestellbeispiel: 3 Stk. 784 242-06
Gussbacke,
hoch
784 242-07
for
pour
für
784 242/784 252
784 242/784 252
784 242/784 252
Ref.
784 242-07
Cast-iron jaw, high / Mâchoire en fonte haute / Gussbacke hoch
Order example: 3 p. 784 242-07
Exemple de commande: 3 p. 784 242-07
Bestellbeispiel: 3 Stk. 784 242-07
Fitting screws for
Vis de précision pour
Passschraube für
MAFU 0-point clamping elements
éléments MAFU 0-Punkt
MAFU 0-Punkt Spannelemente
784 043
784 053
784 043
784 053
Ref.
784 043
784 053
Order example: 3 p. 784 043
46
Exemple de commande: 3 p. 784 043
Bestellbeispiel: 3 Stk. 784 043
Base-plates, Cubes
Angle-plates
Palettes, cubes
Equerres de serrage
Rasterplatten, Würfel
Spannwinkel
Base plates
Surtables tramées
Rasterplatten
GG 30 normalized
heat treated bushings 100 r6 DIN
GG 30 recuit
douilles trempées DIN 100 r6
GG 30 spannungsfrei geglüht
gehärtete Büchsen DIN 100 r6
Grid spacing: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
Trame: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
Lochraster: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
Positioning holes
Cheese-head screw
vis à tête cyl.
D:Kopfschraube
+0.007
2- Ø 30 +0.002 trous de positionnement
Positionier-Bohrung
Grid holes
trous de trame
T: Rasterbohrung
BP 02
Other dimensions and
tolerances on request
Steel and aluminium grid palets on request
Ref.
A
Surtables tramées acier et aluminium sur demande
B
C
D
E
F
T
0112
0212
0312
0412
0512
0612
0716
0816
0916
1016
1116
1216
N
N
N
N
N
N
400
500
600
400
450
500
400
500
600
400
450
500
600
600
600
800
900
1000
600
600
600
800
900
1000
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Order example: 3p. BP 02 0112 N
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
customized
à spécifier
kundenspezifisch
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
02
customized
à spécifier
kundenspezifisch
BP
BP
BP
BP
BP
BP
BP
BP
BP
BP
BP
BP
customized
à spécifier
kundenspezifisch
(F7)
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
D’autres dimensions,
trames, tolérances
sur demande
Stahl- und Alu-Lochrasterplatten auf Anfrage
Spacing
Trame
Raster
No. of holes
Nbre trous
Anz. Bohrungen
kg
40
40
40
40
40
40
50
50
50
50
50
50
126
154
196
171
210
264
96
120
144
128
162
200
90
112
134
119
151
187
87
108
129
115
146
180
12/M12
12/M12
12/M12
12/M12
12/M12
12/M12
16/M16
16/M16
16/M16
16/M16
16/M16
16/M16
Andere Abmessungen,
Raster
und Toleranzen auf Anfrage
Exemple de commande: 3 p. BP 02 0112 N
Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 02 0112 N
T: Grid holes
T: trous de trame
T: Rasterbohrung
BP 05
M16
Ø18
Other dimensions and
tolerances on request
Steel and aluminium grid palets on request
Ref.
A
B
Surtables tramées acier et aluminium sur demande
C
D
E
T
(F7)
BP
BP
BP
BP
BP
BP
BP
BP
05
05
05
05
05
05
05
05
0112
0212
0312
0412
0516
0616
0716
0816
N
N
N
N
50
50
50
50
50
50
50
50
400
500
630
800
400
500
630
800
Order example: 3 p. BP 05 0112 N
48
320
400
500
640
320
400
500
640
55
75
100
135
55
75
100
135
25
25
40
25
25
25
40
25
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
12/M12
12/M12
12/M12
12/M12
16/M16
16/M16
16/M16
16/M16
Spacing No. of holes
Trame
Nbre trous
Raster Anz. Bohrungen
40
40
40
40
50
50
50
50
81
121
196
361
59
93
139
237
Exemple de commande: 3 p. BP 05 0112 N
D’autres dimensions,
trames, tolérances
sur demande
Andere Abmessungen,
Raster
und Toleranzen auf Anfrage
Stahl- und Alu-Lochrasterplatten auf Anfrage
Fixing holes
Trous de fixation
Befest.-Löcher
kg
4
8
8
8
4
8
8
8
54
83
134
255
52
80
130
247
Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 05 0112 N
T-slot plates
Palette avec rainures à T
T-Nuten-Platte
GG 30 normalized
GG 30 recuit
GG 30 spannungsfrei geglüht
BP 06
Ref.
A
B
C
D
(± 0.02)
BP
BP
BP
BP
BP
BP
BP
BP
06
06
06
06
06
06
06
06
0114
0214
0314
0414
0518
0618
0718
0818
E
F
(H7)
60
60
60
60
75
75
75
75
400
500
630
800
400
500
630
800
320
400
500
640
320
400
500
640
Order example: 3 p. BP 06 0114
14
14
14
14
18
18
18
18
55
75
100
135
55
75
100
135
G
H
(± 0,02)
(± 0,02)
160
200
250
320
160
200
250
320
80
100
125
160
80
100
125
160
Ø 18
Ø 18
Ø 18
Ø 18
Ø 18
Ø 18
Ø 18
Ø 18
Exemple de commande: 3 p. BP 06 0114
Base plates
for BP13
Rasterplatten für BP13
GG 30 normalized
GG 30 recuit
heat treated bushings 100 r6 DIN
douilles trempées DIN 100 r6
Grid spacing: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16 Trame: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
Ø 30 H7
66
90
149
230
85
118
195
298
Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 06 0114
Surtables tramées
pour BP13
G: Grid holes
G: trous de trame
G: Rasterbohrung
kg
GG 30 spannungsfrei geglüht
gehärtete Büchsen DIN 100 r6
Lochraster: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
Positioning holes
trou de positionnement
Positionierbohrung
BP15
Ø18
Other dimensions and
tolerances on request
Ref.
A
B
C
D
E
F
(±0.02)
BP15 0112 N
BP15 0212 N
BP15 0312 N
BP15 0412 N
BP15 0516
BP15 0616
BP15 0716
BP15 0816
400
500
630
800
400
500
630
800
400
500
630
800
400
500
630
800
40
40
40
50
40
40
40
50
Order example: 3 p. BP 15 0112 N
G
(F7)
350
450
580
750
350
450
580
750
350
450
580
750
350
450
580
750
370
470
600
770
370
470
600
770
Ø 12/M12
Ø 12/M12
Ø 12/M12
Ø 12/M12
Ø 16/M16
Ø 16/M16
Ø 16/M16
Ø 16/M16
Spacing No. of holes
Trame
Nbre trous
Raster Anz. Bohrung.
40
40
40
40
50
50
50
50
Exemple de commande: 3 p. BP 15 0112 N
81
121
196
361
64
100
144
256
D’autres dimensions,
trames, tolérances
sur demande
Fixing holes
Trous de fixation
Befest.-Löcher
kg
5
5
7
7
5
5
7
7
42
75
120
240
40
73
118
235
Andere Abmessungen, Raster
und Toleranzen auf Anfrage
Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 15 0112 N
49
Clamping cube
Cube de serrage
Spannwürfel
GG 30 normalized
including cover and transport screw
GG 30 recuit
y compris couvercle avec filetage et vis de transport
GG 30 spannungsfrei geglüht
inkl. Deckel und Transportschraube
BP07
Other dimensions and
tolerances on request
Ref.
BP
BP
BP
BP
07
07
07
07
0100
0200
0300
0400
D’autres dimensions,
trames, tolérances
sur demande
A
B
C
D
E
F
G
Fixing holes
Trous de fixation
Befest.-Löcher
kg
500
600
700
800
400
500
630
800
250
300
350
500
320
400
500
640
200
250
315
400
55
75
100
135
50
50
50
50
4
8
8
8
175
240
390
745
Order example: 3 p. BP 07 0100
Exemple de commande: 3 p. BP 07 0100
Andere Abmessungen, Raster
und Toleranzen auf Anfrage
Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 07 0100
Locator-grid cube
Cube tramé
Rasterwürfel
GG 30 normalized
including cover and transport screw
heat treated bushings 100 r6 DIN
GG 30 recuit
y compris couvercle avec filetage et vis de transport
douilles trempées DIN 100 r6
GG 30 spannungsfrei geglüht
inkl. Deckel und Transportschraube
gehärtete Büchsen DIN 100 r6
Grid spacing: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
Trame: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
Lochraster: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
BP08
T: Grid holes
T: trous de trame
T: Rasterbohrung
M16
Ø18
Other dimensions and
tolerances on request
Ref.
A
B
C
D
E
F
G
T
(F7)
BP 08 0112 N
BP 08 0212 N
BP 08 0312 N
BP 08 0412 N
BP 08 0516
BP 08 0616
BP 08 0716
BP 08 0816
500
600
700
800
500
600
700
800
400
500
630
800
400
500
630
800
250
300
350
500
250
300
350
500
Order example: 3 p. BP 08 0112 N
50
320
400
500
640
320
400
500
640
200
250
315
400
200
250
315
400
55
75
100
135
55
75
100
135
50
50
50
50
50
50
50
50
Ø 12/M12
Ø 12/M12
Ø 12/M12
Ø 12/M12
Ø 16/M16
Ø 16/M16
Ø 16/M16
Ø 16/M16
Spacing No. of holes
Trame Nbre trous
Raster Anz. Bohrung.
40
40
40
40
50
50
50
50
180
264
392
704
112
180
288
504
Exemple de commande: 3 p. BP 08 0112 N
D’autres dimensions,
trames, tolérances
sur demande
Fixing holes
Trous de fixation
Befest.-Löcher
kg
4
8
8
8
4
8
8
8
145
230
380
720
143
228
376
710
Andere Abmessungen, Raster
und Toleranzen auf Anfrage
Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 08 0112 N
Double-sided
angle plate
Equerre double
Doppelwinkel
GG 30 normalized
including cover and transport screw
GG 30 recuit
y compris couvercle avec filetage et vis de transport
GG 30 spannungsfrei geglüht
inkl. Deckel und Transportschraube
BP10
Other dimensions and
tolerances on request
Ref.
A
B
C
D
E
F
G
H
D’autres dimensions,
trames, tolérances
sur demande
Andere Abmessungen, Raster
und Toleranzen auf Anfrage
kg
Fixing holes
Trous de fixation
Befestigungs-Löcher
BP
BP
BP
BP
10
10
10
10
0100
0200
0300
0400
500
600
700
800
400
500
630
800
150
200
250
300
320
400
500
640
Order example: 3 p. BP 10 0100
200
250
315
400
55
75
100
135
50
50
50
50
400
500
630
800
4
6
6
6
Exemple de commande: 3 p. BP 10 0100
170
265
484
598
Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 10 0100
Double-sided
angle plate
Equerre double
Doppelwinkel
GG 30 normalized
including cover and transport screw
heat treated bushings 100 r6 DIN
Grid spacing: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
GG 30 recuit
y compris couvercle avec filetage et vis de transport
douilles trempées DIN 100 r6
Trame: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
GG 30 spannungsfrei geglüht
inkl. Deckel und Transportschraube
gehärtete Büchsen DIN 100 r6
Lochraster: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
BP11
T: Grid holes
T: trous de trame
T: Rasterbohrung
Other dimensions and
tolerances on request
Ref.
BP 11 0112 N
BP 11 0212 N
BP 11 0312 N
BP 11 0412 N
BP 11 0516
BP 11 0616
BP 11 0716
BP 11 0816
A
500
600
700
800
500
600
700
800
B
400
500
630
800
400
500
630
800
C
150
200
250
300
150
200
250
300
Order example: 3 p. BP 11 0112 N
D
320
400
500
640
320
400
500
640
E
200
250
315
400
200
250
315
400
F
G
55
75
100
135
55
75
100
135
50
50
50
50
50
50
50
50
H
400
500
630
800
400
500
630
800
T
D’autres dimensions,
trames, tolérances
sur demande
Spacing
Trame
Raster
No. of holes
Nbre trous
Anz. Bohrung.
Fixing holes
Trous de fixation
Befest.-Löcher
kg
(F7)
Ø 12/M12
Ø 12/M12
Ø 12/M12
Ø 12/M12
Ø 16/M16
Ø 16/M16
Ø 16/M16
Ø 16/M16
40
40
40
40
50
50
50
50
162
242
392
512
98
162
264
420
4
6
6
6
4
6
6
6
165
250
475
700
164
248
470
695
Exemple de commande: 3 p. BP 11 0112 N
Andere Abmessungen, Raster
und Toleranzen auf Anfrage
Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 11 0112 N
51
Tombstone base for
locator-grid palets BP15
Equerre double de base
pour surtable tramée BP15
Basis-Doppelwinkel
für Rasterplatten BP15
GG 30 normalized
including cover and transport screw
Locator-grid plate BP15 page 49
GG 30 recuit
y compris couvercle avec filetage et vis de transport
Surtables tramées BP15 page 49
GG 30 spannungsfrei geglüht
inkl. Deckel und Transportschraube
Rasterplatten BP15 Seite 49
BP13
M16
Ø18
Other dimensions and
tolerances on request
Ref.
BP13 0100
BP13 0200
BP13 0300
BP13 0400
A
B
C
D
E
F
G
H
400
500
630
800
100
150
200
250
400
500
630
800
55
55
70
70
320
400
500
640
55
75
100
135
350
450
580
750
200
250
315
400
Order example: 3 p. BP 13 0100
52
Exemple de commande: 3 p. BP 13 0100
D’autres dimensions,
trames, tolérances
sur demande
Fixing holes
Trous de fixation
Befest.-Löcher
kg
5
5
7
7
98
215
270
590
Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 13 0100
Andere Abmessungen, Raster
und Toleranzen auf Anfrage
Angle plate
Equerre
Winkel
GG 30 normalized
GG 30 recuit
GG 30 spannungsfrei geglüht
BP20
Other dimensions and
tolerances on request
Ref.
BP
BP
BP
BP
BP
20
20
20
20
20
A
0100
0200
0300
0400
0500
B
300
400
500
630
800
300
400
500
630
800
C
D
220
280
350
450
550
100
160
200
250
320
Order example: 3 p. BP 20 0100
D’autres dimensions,
trames, tolérances
sur demande
E
F
G
H
kg
250
320
400
500
640
90
90
90
100
115
40
40
50
50
50
30
30
35
40
45
52
90
175
305
480
Exemple de commande: 3 p. BP 20 0100
Andere Abmessungen, Raster
und Toleranzen auf Anfrage
Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 20 0100
Angle plate with
locator grid
Equerre avec trame
Winkel mit Lochraster
GG 30 normalized
GG 30 recuit
GG 30 spannungsfrei geglüht
Grid spacing: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm,M16
Trame: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
Lochraster: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
BP21
Other dimensions and
tolerances on request
Ref.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
F7
TAP
Spacing
Trame
No. of holes
Nbre trous
Raster Anz. Bohrungen
BP 21 0112 N
BP 21 0212 N
BP 21 0312 N
BP 21 0412 N
BP 21 0512 N
BP 21 0616
BP 21 0716
BP 21 0816
BP 21 0916
BP 21 1016
300
400
500
630
800
300
400
500
630
800
300
400
500
630
800
300
400
500
630
800
220
280
350
450
550
220
280
350
450
550
Order example: 3 p. BP 21 0112 N
100
160
200
250
320
100
160
200
250
320
250
320
400
500
640
250
320
400
500
640
90
90
90
100
115
90
90
90
100
115
40
40
50
50
50
40
40
50
50
50
30
30
35
40
45
30
30
35
40
45
Ø 18
Ø 18
Ø 18
Ø 18
Ø 18
Ø 18
Ø 18
Ø 18
Ø 18
Ø 18
Ø 12 M12
Ø 12 M12
Ø 12 M12
Ø 12 M12
Ø 12 M12
Ø 16 M16
Ø 16 M16
Ø 16 M16
Ø 16 M16
Ø 16 M16
40
40
40
40
40
50
50
50
50
50
Exemple de commande: 3 p. BP 21 0112 N
30
56
90
132
240
30
56
90
132
240
D’autres dimensions,
trames, tolérances
sur demande
Fixing holes
Trous de fixation
Andere Abmessungen, Raster
und Toleranzen auf Anfrage
kg
Bef.-Löcher
4
4
4
6
6
4
4
4
6
6
50
87
173
300
477
46
85
170
295
470
Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 21 0112 N
53
Angle plate with
locator grid
Equerre avec trame
Winkel mit Lochraster
GG 30 normalized
Grid spacing: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
GG 30 recuit
Trame: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
GG 30 spannungsfrei geglüht
Lochraster: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
BP24
G: Grid holes
G: trous de trame
G: Rasterbohrungen
Other dimensions and
tolerances on request
Ref.
A
B
C
D
E
F
G
(F7)
Spacing
Trame
Raster
No. of holes
Nbre trous
Anz. Bohrungen
Fixing holes
Trous de fixation
Bef.-Löcher
Ø12/M12
Ø12/M12
Ø12/M12
Ø16/M16
Ø16/M16
Ø16/M16
40
40
40
50
50
50
10
14
18
10
14
18
6
8
10
6
8
10
(F7)
BP 24
BP 24
BP 24
BP 24
BP 24
BP 24
0112 N 300
0212 N 400
0312 N 500
0416
300
0516
400
0616
500
180
230
280
180
230
280
100
100
100
100
100
100
40
40
40
40
40
40
Ø12
Ø12
Ø12
Ø16
Ø16
Ø16
55
55
55
55
55
55
Order example: 3 p. BP 24 0112 N
D’autres dimensions,
trames, tolérances
sur demande
Exemple de commande: 3 p. BP 24 0112 N
Andere Abmessungen, Raster
und Toleranzen auf Anfrage
kg
12
18
22
13
15
24
Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 24 0112 N
Bracket
Console
Konsole
GG 30 normalized
Grid spacing: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
GG 30 recuit
Trame: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
GG 30 spannungsfrei geglüht
Lochraster: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
BP26
Other dimensions and
tolerances on request
Ref.
BP 26 0112N
BP 26 0212N
BP 26 0316
BP 26 0416
A
B
(F7)
(F7)
Ø12/M12
Ø12/M12
Ø16/M16
Ø16/M16
Ø12
Ø12
Ø16
Ø16
Order example: 3 p. BP 26 0112 N
54
C
D
E
Spacing
Trame
Raster
No. of holes
Nbre trous
Anz. Bohrungen
Fixing holes
Trous de fixation
Bef.-Löcher
kg
150
150
150
150
40
40
50
50
15
21
15
21
10
14
10
14
21,5
36,5
21,3
36,2
(± 0,02) (± 0,02)
150
200
150
200
200
250
200
250
D’autres dimensions,
trames, tolérances
sur demande
Exemple de commande: 3 p. BP 26 0112 N
Andere Abmessungen, Raster
und Toleranzen auf Anfrage
Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 26 0112 N
Bracket
Console
Konsole
GG 30 normalized
GG 30 recuit
GG 30 spannungsfrei geglüht
Grid spacing: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
Trame: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
Lochraster: ± 0,01 mm: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
BP28
Other dimensions and
tolerances on request
Ref.
BP 28 0112N
BP 28 0216
A
M12
M16
B
Ø14
Ø18
Order example: 3 p. BP 28 0112N
C
D’autres dimensions,
trames, tolérances
sur demande
Spacing
Trame
Raster
kg
(F7)
Ø12
Ø16
40
50
5,8
5,5
Exemple de commande: 3 p. BP 28 0112N
Andere Abmessungen, Raster
und Toleranzen auf Anfrage
Bestellbeispiel: 3 Stk. BP 28 0112N
55
Accessories
Accessoires
Zubehör
Selection of
Clamping elements
Assortiment
d’éléments de serrage
Sortiment
Spannelemente
Selection consisting of:
Assortiment se composant de:
Sortiment bestehend aus:
Hexagon nut with skirt
Ecrou hexagonal avec collerette
Sechskantmutter mit Bund
6 p.
6 pc.
6 Stk.
For individual parts see page 71
Pièces individuelles voir page 71
Einzelteile siehe Seite 71
Extension nut
Ecrou allongé
Verlängerungsmutter
4 p.
4 pc.
4 Stk.
For individual parts see page 71
Pièces individuelles voir page 71
Einzelteile siehe Seite 71
Universal step blocks (Three types)
Cales réglables crénelées (Trois sortes)
Universal-Spannunterlage (Drei Sorten)
4 p.
par 4 pc.
je 4 Stk.
For individual parts see page 61
Pièces individuelles voir page 61
Einzelteile siehe Seite 61
Step clamping strap.
Bride de serrage crénelée (Trois sortes)
Spannpratze mit Treppenzähnen (Drei Sorten)
2 p.
par 2 pc.
je 2 Stk.
For individual parts see page 62
Pièces individuelles voir page 62
Einzelteile siehe Seite 62
Stud. Six types
Goujon. Six sortes
Stiftschraube. Sechs Sorten
4 p.
par 4 pc.
je 4 Stk.
T-nut
Coulisseau à T
T-Nutenstein
6 p.
6 pc.
6 Stk.
Ref.
for T-slot / pour gorge en T
für T-Nute
775
775
775
775
775
12
14
16
18
20
MK-1210
MK-1412
MK-1614
MK-1816
MK-2018
75, 100, 125,
150, 175,
200 mm
For individual parts see page 72
Pièces individuelles voir page 72
Einzelteile siehe Seite 72
For individual parts see page 72
Pièces individuelles voir page 72
Einzelteile siehe Seite 72
Thread /Filetage
Gewinde
kg
M10
M12
M14
M16
M18
Order example: 3 p. 775 MK-1210
8
9,5
10,5
19
21
Exemple de commande: 3 p. 775 MK-1210
Pull-down jaw
MK
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 MK-1210
Tiefspannbacke
Crampon-plaqueur
CP11
smooth
lisse
glatt
For tightening torque see page 74
Moments de couple voir page 74
Anzugsmomente siehe Seite 74
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
Typ
Type
kg
774 CP11 0112
774 CP11 0216
133
187
60
85
58
80
68
92
50
70
32
45
16
24
6
9
22
30
14
18
18
25
42
60
10
14
ridged
strié
gerippt
2,0
5,5
774 CP11 0312
774 CP11 0416
133
187
60
85
58
80
68
92
50
70
32
45
16
24
6
9
22
30
14
18
18
25
42
60
10
14
smooth
lisse
glatt
2,0
5,5
Ref.
Order example: 3 p. 774 CP11 0112
ridged
strié
gerippt
Exemple de commande: 3 p. 774 CP11 0112
Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP11 0112
57
Stop bloc
Anstell-Block
Bloc de butée
CP15
Bored for cheese-head bolt
Trou pour vis à tête cylindrique
Bohrung für Zylinderkopfschraube
ridged
strié
gerippt
Hole spacing: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
Quadrillage: 40 mm, M12/50 mm, M16
Rasterabstand: 40 mm, M12/50 mm, M16
Bloc / Bloc / Block
Jaw / Mors / Backe
Ref.
A
B
C
D
E
774 CP15 0112 N
774 CP15 0212 N
774 CP15 0316
774 CP15 0416
65
80
65
80
43
43
38
38
M12
M12
M16
M16
14
14
18
18
40
40
50
50
Order example: 3 p. 774 CP15 0112N
Typ
Type
ridged
strié
gerippt
Exemple de commande: 3 p. 774 CP15 0112N
Set-up block
CK 45
C105W1
HRC 32
HRC 58
kg
4,0
4,5
3,9
4,4
Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP15 0112N
Anstell-Block
Bloc de butée
CP16
smooth
lisse
glatt
Bored for cheese-head bolt
Trou pour vis à tête cylindrique
Bohrung für Zylinderkopfschraube
Hole spacing: 40 mm, M12 / 50 mm, M16
Quadrillage: 40 mm, M12/50 mm, M16
Rasterabstand: 40 mm, M12/50 mm, M16
Bloc / Bloc / Block
Jaw / Mors / Backe
Ref.
A
B
C
D
E
± 0,02
774 CP16 0112 N
774 CP16 0212N
774 CP16 0316
774 CP16 0416
65
80
65
80
43
43
38
38
Order example: 3 p. 774 CP16 0112N
58
M12
M12
M16
M16
12
12
16
16
40
40
50
50
Exemple de commande: 3 p. 774 CP16 0112N
Typ
Type
smooth
lisse
glatte
CK 45
C105W1
kg
4,0
4,5
3,9
4,4
Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP16 0112N
HRC 32
HRC 58
Mini-clamp
for T-slots
Mini-Clamp
für T-Nuten
Mini-Clamp
pour rainures à T
CP22
CK 45
Ref.
774
774
774
774
774
CP22
CP22
CP22
CP22
CP22
1218
1422
1625
1828
2032
A
B
11,8
13,8
15,8
17,5
19,7
17,5
22,2
25,4
28,4
31,7
C
D
12,7 7,2
15,8 7,1
15,8 7,1
19,0 7,9
25,4 11,4
Order example: 3 p. 774 CP22 1218
E
F
G
H
I
L
J
kg
23,2
24,3
26,8
28,9
34,0
41
41
50
50
50
22
24
27
29
34
48
46
55
55
55
M6
M6
M8
M8
M10
54
54
65
65
65
M6
M6
M8
M8
M10
0,08
0,19
0,25
0,36
0,48
Exemple de commande: 3 p. 774 CP22 1218
Eccentric clamp
HRC 35
Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP22 1218
Exzenter-Spanner
Elément de
serrage excentrique
CP24
Replacement screw / Vis de rechange
Ersatzschraube
CK 45
HRC 40
Replacement screw / Vis de rechange
Ersatzschraube
774
774
774
774
Ref.
774
774
774
774
CP24
CP24
CP24
CP24
0108
0210
0312
0416
CP24-0108
CP24-0210
CP24-0312
CP24-0416
M8
M10
M12
M16
A
B
C
D
E
F
G
H
kg
24
26
30
38
11,0
11,8
13,5
16,0
6
8
9
12
14
19
19
23
3
4
5
6
M8
M10
M12
M16
11,5
12,5
14,5
17,5
17
22
22
26
0,022
0,036
0,054
0,120
Order example: 3 p. 774 CP24 0108
Exemple de commande: 3 p. 774 CP24 0108
Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP24 0108
59
Stop, pirotable 360°
with zero point, straight
Butée orientable 360°
avec point zéro, droite
Anschlag, drehbar 360°
mit Nullpunkt, gerade
785 241
785 251
785 241
785 251
785 241
785 251
Grid spacing 40 mm
Grid spacing 50 mm
trame 40 mm
trame 50 mm
Raster 40 mm
Raster 50 mm
rotatable / orientable
drehbar 360°
785 241
785 251
D
FF7
0,01
Workpiece, zero point
Pièce à usiner, point zéro
Werkstück, Nullpunkt
G
A±
B
E
H
C
A
Ref.
B
C
D
E
± 0,01
785 241
785 251
30
30
38
38
40
40
16
16
Order example: 3 p. 785 241
65
75
G
H
± 0,01
± 0,01
12
16
10
10
40
50
Exemple de commande: 3 p. 785 241
Support
Support
785
785
785
785
785
785
785
785
742
752
745
755
F
F7
low-profile
low-profile
high-profile
high-profile
742
752
745
755
Abstütz-Element
exécution
exécution
exécution
exécution
A
B
785
785
785
785
basse
basse
haute
haute
742
752
745
755
niedere Ausführung
niedere Ausführung
hohe Ausführung
hohe Ausführung
785
785
785
785
Eccentric support
Support excentrique
Abstützexzenter
Locking screw
Vis de blocage
Klemmschrauben
Ref.
Bestellbeispiel: 3 Stk. 785 241
C
D
E
F
G
kg
64
64
64
64
30
30
30
30
200
200
200
200
22
22
22
22
84
84
84
84
0,897
0,878
1,758
1,739
F7
785
785
785
785
742
752
745
755
24
24
54
54
Order example: 3 p. 785 742
60
12
16
12
16
While stocks last /Solange Vorrat/en fonction des stocks
While stocks last /Solange Vorrat/en fonction des stocks
Exemple de commande: 3 p. 785 742
Bestellbeispiel: 3 Stk. 785 742
742
752
745
755
Forked clamping
in CK45
Gabelspannpratze
aus CK45
Bride à fourche
en CK45
CP01
Ref.
774
774
774
774
CP01
CP01
CP01
CP01
0112
0212
0316
0420
A
B
C
D
E
F
G
kg
100
125
150
200
38
38
50
60
22
25
30
35
12
12
16
19
13
13
17
21
6
6
8
10
81
106
125
170
1,2
1,5
2,4
4,5
Order example: 3 p. 774 CP01 0112
Universal-step
blocks in CK45
for CP25
Exemple de commande: 3 p. 774 CP01 0112
Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP01 0112
Universal-Spannunterlage
aus CK45 für CP25
Cales réglables
crénelées en CK45
pour CP25
SU25
Ref.
775
775
775
775
775
775
775
775
775
SU25
SU25
SU25
SU25
SU25
SU25
SU25
SU25
SU25
Support height
Hauteur d’appui
Abstütz-Höhe
2530
2545
2597
3259
3297
32139
3859
3897
38139
19–49
28–68
58–150
38–90
58–150
82–210
36–90
58–150
82–210
Order example: 3 p. 775 SU25 2530
A
25
32
38
B
C
max. kg
kg
30
45
97
59
97
139
59
97
139
17
27
57
35
57
81
35
57
81
13,210
21,000
46,200
41,650
69,400
99,000
55,500
92,600
132,500
0,11
0,26
1,02
0,71
1,53
2,77
0,92
2,00
3,73
Exemple de commande: 3 p. 775 SU25 2530
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU25 2530
61
Step clamp
in CK45
Bride de serrage
crénelée en CK45
Spannpratze mit
Treppenzähnen
aus CK45
for use with SU25
universal step blocks
pour l’utilisation avec les cales
étagées SU25
zur Verwendung mit den
gezahnten Unterlagen SU25
CP25
For SU25 page 61 / Pour SU25 page 61 / Für SU25 Seite 61
Ref.
774
774
774
774
774
774
774
774
774
774
774
774
774
774
774
774
774
774
774
774
774
CP25
CP25
CP25
CP25
CP25
CP25
CP25
CP25
CP25
CP25
CP25
CP25
CP25
CP25
CP25
CP25
CP25
CP25
CP25
CP25
CP25
1063
10100
10150
1263
12100
12150
1463
14100
14150
1663
16100
16150
1863
18100
18150
20100
20150
20200
24150
24200
24250
A
B
C
13
16
19
13
19
22
13
19
22
16
19
22
16
19
22
19
25
25
30
32
38
25
25
32
25
32
32
25
32
32
32
38
38
32
38
38
38
38
50
63
100
150
63
100
150
63
100
150
63
100
150
63
100
150
100
150
200
150
200
250
Order example: 3 p. 774 CP25 1063
62
50
D
11
13
15
17
20
21
26
E
F
18
27
30
20
29
32
20
29
32
22
31
40
22
31
40
33
43
55
43
53
60
19
37
50
14
34
50
14
34
50
12
26
47
12
26
47
27
44
65
38
57
64
kg
M10
M12
M14
M16
M18
M20
M24
Exemple de commande: 3 p. 774 CP25 1063
0,12
0,23
0,47
0,12
0,38
0,68
0,12
0,38
0,68
0,17
0,42
0,72
0,17
0,42
0,72
0,38
0,76
1,52
1,29
2,00
2,95
7
Bestellbeispiel: 3 Stk. 774 CP25 1063
Swing clamp
Schwenk-Bride
Bride pivotante
CP08
Ref.
775
775
775
775
CP08
CP08
CP08
CP08
0112
0212
0316
0416
A
B
C
D
E
F
G
H
I
kg
30
50
50
60
28
32
32
40
16
20
20
25
40
45
45
45
—
40
40
45
M12
M12
M16
M16
29
36
36
41
—
M12
M12
M16
21
26
26
32
0,49
0,61
0,61
0,70
Order example: 3 p. 775 CP08 0112
Exemple de commande: 3 p. 775 CP08 0112
Extension piece
for CP10
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 CP08 0112
Verlängerung für
CP10
Rehausse pour
CP10
CP09
A
Ref.
B
C
D
E
F
G
H
kg
36
36
46
46
40
40
50
50
110
130
110
130
M12
M12
M16
M16
M12
M12
M16
M16
40
40
40
40
1,10
1,30
1,70
2,00
(F7)
775
775
775
775
CP09
CP09
CP09
CP09
0112
0212
0316
0416
80
100
80
100
25
25
32
32
Order example: 3 p. 775 CP09 0112
Exemple de commande: 3 p. 775 CP09 0112
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 CP09 0112
63
Swing clamp
Schwenk-Bride
Bride pivotante
CP10
A
Ref.
B
C
D
30
40
40
20
25
25
M10
M12
M16
(F7)
775 CP10 0110
775 CP10 0212
775 CP10 0316
A
Ref.
B
C
D
54
65
71
75
85
95
22
25
32
E
F
G
16
20
25
30
40
40
H
I
J
kg
—
40
45
0,20
0,30
0,50
(h7)
775 CP10 0110
775 CP10 0212
775 CP10 0316
30
50
60
22
25
32
Order example: 3 p. 775 CP10 0110
28
32
40
M10 —
M12 M12
M16 M12
Exemple de commande: 3 p. 775 CP10 0110
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 CP10 0110
Clamping bolt,
Pointe de bridage,
Spannbolzen,
smooth
lisse
glatt
Ref.
775
775
775
775
PT01
PT01
PT01
PT01
0108
0210
0312
0416
A
B
C
D
E
25
30
35
42
12
16
22
26
M 8
M10
M12
M16
9
11
14
19
13 smooth 20
17 lisse
35
22 glatt
75
27
150
Order example: 3 p. 775 PT01 0108
Typ/Type
g
Exemple de commande: 3 p. 775 PT01 0108
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 PT01 0108
Clamping bolt,
Pointe de bridage,
Spannbolzen,
ridged
striée
gerippt
Ref.
775 PT02
775 PT02
775 PT02
775 PT02
0108
0210
0312
0416
A
B
C
D
E
25
30
35
42
12
16
22
26
M 8
M10
M12
M16
9
11
14
19
13
17
22
27
Order example: 3 p. 775 PT02 0108
64
PT01
PT02
g
20
ridged
35
strié
75
gerippt
150
Typ/Type
Exemple de commande: 3 p. 775 PT02 0108
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 PT02 0108
Cylindrical support
centered bore
Support cylindrique
alésage centré
Support zylindrisch
Bohrung zentrisch
SU01
Bored for cheese-head screw
Trou pour vis à tête cylindrique
Bohrung für Zylinderkopfschraube
CK 45
Ref.
775
775
775
775
775
775
SU01
SU01
SU01
SU01
SU01
SU01
0112
0212
0312
0416
0516
0616
A
B
C
D
kg
30
40
50
30
40
50
40
40
40
50
50
50
Ø14
Ø14
Ø14
Ø18
Ø18
Ø18
17
27
37
12
22
32
0,25
0,33
0,42
0,40
0,50
0,63
Order example: 3 p. 775 SU01 0112
Exemple de commande: 3 p. 775 SU01 0112
Cylindrical support
eccentric bore
Support cylindrique
alésage excentrique
HRC 40
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU01 0112
Support zylindrisch
Bohrung exzentrisch
SU02
CK 45
Ref.
775
775
775
775
775
775
SU02
SU02
SU02
SU02
SU02
SU02
0112
0212
0312
0416
0516
0616
A
B
C
D
E
kg
30
40
50
30
40
50
40
40
40
50
50
50
Ø14
Ø14
Ø14
Ø18
Ø18
Ø18
17
27
37
12
22
32
7
7
7
10
10
10
0,25
0,32
0,39
0,35
0,48
0,59
Order example: 3 p. 775 SU02 0112
Exemple de commande: 3 p. 775 SU02 0112
HRC 40
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU02 0112
65
Cylindrial support
shouldered
Support cylindrique
étagé
Support zylindrisch
abgesetzt
SU03
CK 45
A
Ref.
B
C
D
(±0,01) (±0,01) (±0,01)
775
775
775
775
775
775
SU03
SU03
SU03
SU03
SU03
SU03
0112
0212
0312
0416
0516
0616
30
40
50
30
40
50
40
50
60
40
50
60
40
40
40
50
50
50
Order example: 3 p. 775 SU03 0112
E
F
G
kg
Ø20
Ø20
Ø20
Ø26
Ø26
Ø26
12
12
12
15
15
15
0,52
0,70
0,90
1,10
1,36
1,70
(H7)
60
60
60
75
75
75
Ø12
Ø12
Ø12
Ø16
Ø16
Ø16
Exemple de commande: 3 p. 775 SU03 0112
Cylindrical stop
HRC 40
Cylindre de butée
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU03 0112
Anschlagzylinder
SU04
CK 45
A
Ref.
B
C
D
E
kg
Ø20
Ø20
Ø20
Ø26
Ø26
Ø26
12
12
12
15
15
15
0,30
0,35
0,38
0,40
0,52
0,60
(±0,01) (±0,01) (H7)
775
775
775
775
775
775
SU04
SU04
SU04
SU04
SU04
SU04
0112
0212
0312
0416
0516
0616
30
40
50
30
40
50
40
40
40
50
50
50
Order example: 3 p. 775 SU04 0112
66
Ø12
Ø12
Ø12
Ø16
Ø16
Ø16
Exemple de commande: 3 p. 775 SU04 0112
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU04 0112
HRC 40
Square support
Support quadratique
Support quadratisch
E: hole spacing 40 mm, M12 / 50 mm, M16
E: Quadrillage 40 mm, M12 / 50 mm, M16
E: Rasterabstand 40 mm, M12 / 50 mm, M16
B
Bored for cheese-head screw
Trou pour vis à tête cylindrique
Bohrung für Zylinderkopfschraube
SU05
CK 45
A
Ref.
B
C
D
(±0,01)
775 SU05 0112N
775 SU05 0212N
775 SU05 0312N
775 SU05 0416
775 SU05 0516
775 SU05 0616
30
40
50
30
40
50
E
HRC 40
kg
(±0,02)
Ø14
Ø14
Ø14
Ø18
Ø18
Ø18
M12
M12
M12
M16
M16
M16
Order example: 3 p. 775 SU05 0112N
17
27
37
12
22
32
40
40
40
50
50
50
Exemple de commande: 3 p. 775 SU05 0112N
1,5
2,0
2,5
1,4
1,9
2,4
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU05 0112N
Square support
Support quadratique
Support quadratisch
E: hole spacing 40 mm, M12 / 50 mm, M16
E: Quadrillage 40 mm, M12 / 50 mm, M16
E: Rasterabstand 40 mm, M12 / 50 mm, M16
B
Bored for cheese-head screw
Trou pour vis à tête cylindrique
Bohrung für Zylinderkopfschraube
SU06
CK 45
Ref.
A
B
C
D
(±0,01)
775 SU06 0112N
775 SU06 0212N
775 SU06 0312N
775 SU06 0416
775 SU06 0516
775 SU06 0616
30
40
50
30
40
50
E
HRC 40
kg
(±0,02)
Ø14
Ø14
Ø14
Ø18
Ø18
Ø18
Order example: 3 p. 775 SU06 0112N
M12
M12
M12
M16
M16
M16
17
27
37
12
22
32
40
40
40
50
50
50
Exemple de commande: 3 p. 775 SU06 0112N
1,5
2,0
2,5
1,4
1,9
2,4
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU06 0112N
67
Square support
Support quadratique
Support quadratisch
E: hole spacing 40 mm, M12 / 50 mm, M16
E: Quadrillage 40 mm, M12 / 50 mm, M16
E: Rasterabstand 40 mm, M12 / 50 mm, M16
B
Bored for cheese-head screw
Trou pour vis à tête cylindrique
Bohrung für Zylinderkopfschraube
SU07
CK 45
A
Ref.
B
C
D
(±0,01)
775 SU07 0112N
775 SU07 0212N
775 SU07 0312N
775 SU07 0416
775 SU07 0516
775 SU07 0616
30
40
50
30
40
50
E
HRC 40
kg
(±0,02)
Ø14
Ø14
Ø14
Ø18
Ø18
Ø18
M12
M12
M12
M16
M16
M16
Order example: 3 p. 775 SU07 0112N
17
27
37
12
22
32
40
40
40
50
50
50
1,5
2,0
2,5
1,4
1,9
2,4
Exemple de commande: 3 p. 775 SU07 0112N
Extension piece
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU07 0112N
Verlängerung
Rallonge
SU08
CK 45
Ref.
775
775
775
775
SU08
SU08
SU08
SU08
0112
0216
0312
0416
A
B
C
D
E
F
G
H
J
kg
140
140
140
140
40
50
40
50
40
40
50
50
90
90
90
90
13
17
13
17
M12
M16
M12
M16
27
23
32
32
30
30
40
40
10
10
10
10
1,2
1,8
1,5
1,9
Order example: 3 p. 775 SU08 0112
68
Exemple de commande: 3 p. 775 SU08 0112
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU08 0112
HRC 40
Cylindrical jack
extension
Rehausse cylindrique
Zylindrische
Auflageverlängerung
SU10
CK 45
Ref.
775
775
775
775
775
775
SU10
SU10
SU10
SU10
SU10
SU10
0150
0265
0380
0450
0565
0680
A
B
50
65
80
50
65
80
40
40
40
50
50
50
C
36
36
36
46
46
46
D
kg
M12
M12
M12
M16
M16
M16
0,40
0,64
0,78
0,77
1,00
1,23
Order example: 3 p. 775 SU10 0150
Exemple de commande: 3 p. 775 SU10 0150
Adjustable
cylindrical screw jack
Vérin à vis
réglable, cylindrique
HRC 38
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU10 0150
Verstellbare
Zylinder-Auflage
SU11
CK 45
Ref.
A
B
C
D
E
F
775 SU11 0112
775 SU11 0216
65
65
20
20
20
20
40
50
36
46
32
36
Order example: 3 p. 775 SU11 0112
G
H
M12 65/85
M16 65/85
Exemple de commande: 3 p. 775 SU11 0112
HRC 40
kg
0,50
0,52
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU11 0112
69
Support stop,
4 sided
Support à butée
étagée, 4 cotés
Anschlagsupport,
abgesetzt 4-seitig
E: grid spacing 40 mm, M12 / 50 mm, M16
E: Quadrillage 40 mm, M12 / 50 mm, M16
E: Rasterabstand 40 mm, M12 / 50 mm, M16
SU12
CK 45
Ref.
A
B
C
D
E
(±0,01) (±0,01)
775 SU12 0112N
775 SU12 0212N
775 SU12 0316
775 SU12 0416
110
110
110
110
60
60
60
60
40
50
40
50
30
40
30
40
Order example: 3 p. 775 SU12 0112N
F
G
H
I
J
(±0,02) (±0,02)
20
20
20
20
20
20
20
20
40
40
50
50
K
L
kg
20
20
26
26
1,1
1,3
1,0
1,2
HRC 40
(F7)
30
30
30
30
M12
M12
M16
M16
22
32
22
26
Exemple de commande: 3 p. 775 SU12 0112N
12
12
16
16
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU12 0112N
Angle stop,
2 sided
Butée angulaire,
2 cotés
Anschlag-Winkel,
2-seitig
D:/F: hole spacing 40 mm, M12 / 50 mm, M16
D:/F: Quadrillage 40 mm, M12 / 50 mm, M16
D:/F: Rasterabstand 40 mm, M12 / 50 mm, M16
SU13
CK 45
Ref.
A B C D
E
±0,02
775 SU13 0112N 80 98 65
775 SU13 0216
80 98 65
Order example: 3 p. 775 SU13 0112N
70
40
50
F
±0,02
24
24
G H
I J K L M N O P Q R
±0,01 ±0,01
40 16 25 25 M12 Ø12 Ø20 80
50 16 25 25 M16 Ø16 Ø26 80
Exemple de commande: 3 p. 775 SU13 0112N
40
40
kg
±0,01
15
15
40 22 M12 2,7
40 21 M16 2,6
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 SU13 0112N
HRC 40
Hexagonal collar nut
in CK45
Ecrou hexagonal
avec collerette
en CK45
Sechskantmutter
mit Bund
aus CK45
PT04
Ref.
775 PT04
775 PT04
775 PT04
775 PT04
775 PT04
775 PT04
775 PT04
775 PT04
775 PT04
A
0108
0210
0312
0414
0516
0618
0720
0822
0924
9
13
17
17
20
20
25
28
28
B
C
D
E
17
22
28
28
33
35
40
45
47
3
3
4
4
5
5
6
6
6
12
17
19
22
24
27
30
32
36
M 8
M10
M12
M14
M16
M18
M20
M22
M24
Order example: 3 p. 775 PT04 0108
Exemple de commande: 3 p. 775 PT04 0108
Extension nut
in CK45
Ecrou allongé
en CK45
kg
0,011
0,033
0,050
0,081
0,081
0,083
0,150
0,170
0,360
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 PT04 0108
Verlängerungsmutter
aus CK45
PT05
Ref.
775 PT05
775 PT05
775 PT05
775 PT05
775 PT05
775 PT05
775 PT05
775 PT05
1030
1236
1442
1648
1854
2060
2266
2472
A
B
C
30
36
42
48
54
60
66
72
17
19
22
24
27
30
32
36
M10
M12
M14
M16
M18
M20
M22
M24
Order example: 3 p. 775 PT05 1030
Exemple de commande: 3 p. 775 PT05 1030
kg
0,030
0,046
0,065
0,110
0,150
0,220
0,350
0,350
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 PT05 1030
71
T-nut
T-Nutenstein
Coulisseau à T
PT06
A
B
C
D
E
F
kg
15.8
17,5
22,2
22,2
25,4
25,4
28,5
28,5
31,7
31,7
36,0
36,0
44,0
12.7
12,7
15,8
15,8
15,8
15,8
19,0
19,0
19,0
25,4
25,4
25,4
28,5
9.5
11,8
13,8
13,8
15,8
15,8
17,5
17,5
19,0
19,7
21,7
21,7
26,9
4.7
5,5
8,7
8,7
8,7
8,7
11,1
11,1
11,9
14,0
13,8
13,8
17,5
M 80
M10
M10
M12
M12
M14
M14
M16
M16
M18
M18
M20
M24
22
22
28
28
28
28
30
30
30
38
38
38
50
0,020
0,022
0,050
0,048
0,060
0,057
0,090
0,085
0,098
0,110
0,178
0,190
0,312
Ref.
775 PT06 1008
775 PT06 1210
775 PT06 1410
775 PT06 1412
775 PT06 1612
775 PT06 1614
775 PT06 1814
775 PT06 1816
775 PT06 2016
775 PT06 2018
775 PT06 2218
775 PT06 2220
775 PT06 2824
Special dimensions
Dimensions spéciales
Ref.
A
B
C
D
E
775 PT06 2216
775 PT06 2816
775 PT06 2820
35
44
44
28
36
36
21,7
27,7
27,7
14
18
18
M160
M16
M20
Order example: 3 p. 775 PT06 2216
Ref.
775 PT07 1050
775 PT07 1075
775 PT07 10100
775 PT07 10125
775 PT07 10150
775 PT07 10175
775 PT07 10200
775 PT07 1250
775 PT07 1275
775 PT07 12100
775 PT07 12125
775 PT07 12150
775 PT07 12175
775 PT07 12200
775 PT07 12300
775 PT07 1450
775 PT07 1475
775 PT07 14100
775 PT07 14125
775 PT07 14150
775 PT07 14175
775 PT07 14200
775 PT07 1650
775 PT07 1675
775 PT07 16100
775 PT07 16125
72
F
kg
0,150
0,310
0,310
Exemple de commande: 3 p. 775 PT06 2216
Stud in CK45
A
B
22
30
32
32
32
32
32
22
30
38
38
38
38
38
38
22
30
38
38
38
38
38
22
30
38
38
C
M10
P=1.5
M12
P=1.75
M14
P=2.0
M16
P=2.0
g
30
42
55
70
90
103
123
40
60
80
100
125
155
160
240
60
90
120
150
180
210
240
78
120
145
180
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 PT06 2216
Stiftschraube aus CK45
Goujon en CK45
50
75
100
125
150
175
200
50
75
100
125
150
175
200
300
50
75
100
125
150
175
200
50
75
100
175
Sonderabmessungen
Ref.
775 PT07 16150
775 PT07 16175
775 PT07 16200
775 PT07 16250
775 PT07 16300
775 PT07 16400
775 PT07 16500
775 PT07 1850
775 PT07 1875
775 PT07 18100
775 PT07 18125
775 PT07 18150
775 PT07 18175
775 PT07 18200
775 PT07 18300
775 PT07 2050
775 PT07 2075
775 PT07 20100
775 PT07 20125
775 PT07 20150
775 PT07 20175
775 PT07 20200
775 PT07 20250
775 PT07 20300
775 PT07 20400
775 PT07 20500
A
B
150
175
200
250
300
400
500
50
75
100
125
150
175
200
300
50
75
100
125
150
175
200
250
300
400
500
33
33
33
65
65
65
65
22
30
38
38
38
38
38
65
22
30
38
38
38
38
38
65
65
65
65
C
M16
P=2.0
M18
P=2.5
M20
P=2.5
g
230
276
290
350
450
580
700
100
150
200
250
300
350
400
600
125
170
230
280
360
437
450
550
700
880
1100
Positioning screw
for Leave elements
Positionierschraube
für Leave-Elemente
Vis de
positionnement
pour éléments Leave
PT31
Ref.
A
B
C
D
E
F
G
g
∅12
∅12
∅12
∅12
∅16
∅16
∅16
45
55
65
75
55
65
75
18
18
18
18
24
24
24
23
33
43
53
30
40
50
M12
M12
M12
M12
M16
M16
M16
57
67
77
87
72
82
92
10
10
10
10
14
14
14
53
60
70
78
120
140
150
(g6)
775 PT31 0112
775 PT31 0212
775 PT31 0312
775 PT31 0412
775 PT31 0516
775 PT31 0616
775 PT31 0716
Order example: 3 p. 775 PT31 0112
Exemple de commande: 3 p. 775 PT31 0112
Metal plug
Plastic plug
Bestellbeispiel: 3 Stk. 775 PT31 0112
Metall-Verschlusszapfen
Kunststoff-Verschlusszapfen
Bouchon de fermeture
métallique
Bouchon de fermeture
plastique
PT34
CK 45
Ref.
760901
760902
Eye bolts
M12
M16
g
Ref.
15
18
760903
760904
Vis à anneau
g
M12
M16
5
10
Ringschrauben
784 012
784 016
784 024
Ref.
784 012
784 016
784 024
M12
M16
M24
Positioning Bush
Thread Bush
Douille à presser
Douille filetée
Pressbüchsen
Gewindebüchsen
751
751
751
751
635
636
637
638
Ref.
751
751
751
751
635
636
637
638
M12
M16
Ø12
Ø16
73
300
800
1000
1200
1400
1600
1900
600
900
1100
1300
1600
1750
1900
750
1000
1200
1500
1900
2200
2600
3000
3200
3300
3500
*
*
*
300
600
900
1200
1400
1700
250
450
700
900
1100
–
1500
1800
2200
2500
1000
500
0,01
1200
900
0,02
1450
1400
0,03
1800
2100
1800
2100
2400
2700
3000
3300
3600
4000
0,04
0,045
0,055
0,06
0,07
0,075
0,08
0,085
784 041
0216
0416
250
Dakota
Deviation:
250
450
750
1000
1300
1500
1700
2100
California
10
15
20
25
30
35
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
CP 13
NM
CP 12
Drehmoment
CP11
torsion
0112
Moment de
CP 11 0312
Torque
590
980
1270
1500
1820
2190
590
980
1270
1500
1820
2190
784 251
Spannkraft F (kg)
784 241
Force de serrage F (kg)
784 051
Clamping force F (kg)
Upper edge of stationary jaw in mm
Divergence:
Arête supérieure du mors fixe en mm
Abweichung:
Oberkante der festen Backe in mm
Anzugsmomente
FLE 72… / SVF 72...
Moments de couple
FLE 50... / SVF 50...
Tightening torque
590
980
1270
1500
1820
2190
590
980
1270
1500
1820
2190
Please note that the clamping
force is highly dependet on the
degree of lubrication on the spindle
and bearing surfaces!
Nous vous rendons attentif du
fait que la force de serrage dépend
fortement du degrée de lubrification
sur la broche et les surfaces de frottement!
Wir weisen darauf hin, dass
die Spannkraft stark abhängig ist
vom Schmiergrad an Spindel und
Laufflächen!
• The table is valid for cleaned and
lubricated spindles!
• Deviations of ± 10% are possible
• Tableau valable avec des
eléments nettoyés et lubrifiés!
• écart ± 10% possible
• Tabelle gilt für gereinigte
und geschmierte Spindeln!
• Abweichungen ± 10% möglich
74
Bored for Ø14
cheese-head screw
Ø14 trou pour vis à
tête cylindrique
Ø14 Bohrung für zyl.
Kopfschrauben
Grid adress No.
Raster Adress Nr.
no d’adresse de trame
M12 od./ou /M16
Bored for Ø12
positioning screw
Ø12 trou pour vis de
positionnement
Ø12 Bohrung für
Passschrauben
50±0,01
50±0,01
Bored for Ø18
cheese-head screw
Ø18 trou pour vis à
tête cylindrique
Ø18 Bohrung für zyl.
Kopfschrauben
Ø12 Locator hole
Ø12 Douille de précision lisse
Ø12 Pass-Bohrungsbuchse
Ø12
+0.034
+0.016
Bored for Ø16
positioning screw
Ø16 trou pour vis de
positionnement
Ø16 Bohrung für
Passschrauben
Ø16 Locator hole
Ø16 Douille de précision lisse
Ø16 Pass-Bohrungsbuchse
Ø16
+0.034
+0.016
05
12
05
16
16
20
Threaded hole
Douille filetée
Gewindebuchse
M12
M16
75
Visit us ...
Visitez nous ...
Besuchen Sie uns ...
...online
This catalog supersedes and replaces all previons catalogs or lists.
All catalogue prices are net and exclude VAT.
Prices not printed in bold type are not stock items, ex works, no return possible!
We reserve the right to change construction dimensions or standards.
No liability can be accepted for printing errors of any kind including those
involving technical data
Price basis: 2004, current prices on the Internet, www.vb-tools.com
La parution du présent catalogue rend obsolète tous les
catalogues ou prospectus antécédents.
Tout le catalogue à prix nets sans TVA
Les prix qui ne sont pas en caractères gras = articles non stockés, livrables d'usine, pas de reprise!
Tous droits de modifications de construction ou de normes
réservés.
Des fautes d’impression de tout genre, même concernant des
données techniques, ne donnent en aucun cas lieu à des
prétentions.
Base de prix: 2004, prix actuels voir Internet., www.vb-tools.com
Mit dem Erscheinen dieses Kataloges werden alle früheren
Kataloge oder Prospekte ungültig.
Ganzer Katalog Nettopreise exklusive MwSt.
nicht fett gedruckte Preise = kein Lagerartikel, ab Werk, keine Rücknahme!
Baumasse- oder Normänderungen behalten wir uns vor.
Druckfehler jeder Art, auch technische Daten, berechtigen
nicht zu Ansprüchen.
Preisbasis: 2004, aktuelle Preise im Internet, www.vb-tools.com
Vischer & Bolli AG
Machining and workholding
Technique d’usinage et de serrage
Werkzeug- und Spanntechnik
Vischer & Bolli
Werkzeug- und Spanntechnik GmbH
Im Schossacher 17
CH-8600 Dübendorf
Robert-Bosch-Strasse 29a
D-88131 Lindau
Tel. +41 044 802 15 15
Fax +41 044 802 15 95
Tel. +49 (0) 8382 96 19 - 0
Fax +49 (0) 8382 96 19 30
[email protected]
www.vb-tools.com
[email protected]
www.vb-tools.com

Documentos relacionados