Product catalogue

Transcrição

Product catalogue
Lasersystems made in Germany
Product catalogue
we have the highest quality standards for our suppliers
company
Katagorien farblich unterteilt. / Product catalog is sorted by Color code.
content
inhalt
company
firma
products
produkte
projects
projekte
company headquaters
FIRMENZENTRALE
The company Lasertec Showlaser was founded in 2006 by the merchant Werner Bankner, in Castrop Rauxel.
On the basis of the profound knowledge and experiences with laser technique and laser systems, the company consistently
developed further. Since 2008 more than 100 laser systems have been sold and installed and numerous shows have been
conceived and performed.
At the end of 2008 the company moved their headquarters to a larger building on Kornharpener Straße in Bochum, Germany. The new establishment is over 450m² big and contains management, assembling shop, training rooms and a showroom.
Lasertec Showlaser works in cooperation with numerous international collaborators and is part of an international dealer
network, which was established in this branch since 2010.
The company now offers complete show concepts on customer requirements.
From the idea to the selection of media and coordination with artists and to a complete storyboard of multimedia enactment,
Lasertec Showlaser provides a competent team to support your idea.
You are always welcome to visit us in Bochum. Just make an appointment with us.
Das Unternehmen Lasertec Showlaser wurde 2006 von dem Kaufmann Werner Bankner in Castrop Rauxel gegründet.
Aufgrund der Kenntnisse und Erfahrungen mit Lasertechnik und Lasersystemen entwickelte sich das Unternehmen stetig
weiter. Seit 2008 wurden weltweit über 100 Lasersysteme verkauft und installiert sowie zahlreiche Shows konzipiert und
durchgeführt.
Ende 2008 zog das Unternehmen in einen größeren Firmensitz in die Kornharpener Straße nach Bochum um.
Die neue Niederlassung ist über 450m² groß und umfasst Verwaltung, Montage,
Schulungsräume, und einen Showroom.
Lasertec Showlaser arbeitet in Zusammenarbeit mit zahlreichen internationalen Kooperationspartnern und ist Teil eines
internationalen Händlernetzwerkes, welches sich seit 2010 in der Branche etabliert hat.
Die Firma bietet nun komplette Showkonzepte nach Kundenwunsch.
Von der Idee über die Auswahl der Medien und Koordination mit den Künstlern bis hin zum kompletten Storyboard multimedialer Inszenierungen steht Ihnen ein kompetentes Team zur Verfügung.
Sie sind jederzeit herzlich eingeladen uns in unserer Firmenzentrale zu besuchen.
Vereinbaren Sie einfach einen Termin mit uns.
www.lasertec-showlaser.com
company
warehouse
Warenlager
Thanks to our large company-internal
warehouse we can guarantee our
customers very short delivery times for
individual shows and installations.
We constantly have more than 30 lasers
and a large number of various supplies
in stock.
Dank unseres großen Warenbestands
können wir sehr kurze Lieferzeiten für ihre
Shows und Installationen gewährleisten.
Ständig haben wir über 30 Laser sowie ein
großen Angebot an diversem Zubehör auf
Lager.
exhibitions
Messen
Die Lasertec Showlaser ist Teil eines internationalen Händlernetzwerkes und ist auf verschiedenen Event- Licht- und Veranstaltungsmessen auf
der ganzen Welt vertreten.
Durch den engen Kontakt zu unseren Kunden
können wir individuelle und landesspezifische
Lösungen für Sie bereitstellen.
Die Lasertec Showlaser ist Teil eines internationalen Händlernetzwerkes und ist auf verschiedenen
Event- Licht- und Veranstaltungsmessen auf der ganzen Welt vertreten.
Durch den engen Kontakt zu unseren Kunden können wir individuelle und landesspezifische Lösungen für Sie bereitstellen.
Production
produktion
All our lasers are produced in three different sizes,
according to the same coherent scheme.
That enables us to upgrade any model with customized
features. Whether for clubs or large outdoor events,
your laser can be equipped with various effects and the
required capacity.
We also provide solutions for extraordinary fields of
application that require specialized adjustments.
Von der Entwicklung bis zur Montage findet die Herstellung unserer Produkte in unserer Firmenniederlassung in
Bochum statt.
Auf diesem Wege können wir die hohe Qualität gewährleisten und überwachen
in-house manufacturing
hausinterne herstellung
From the development to the installation, the production
process of our lasersystems takes place in our headquarters
in Bochum, Germany.
By constantly controlling this process we can ensure the
maintenance of the high quality we provide with our products.
Unsere Laser werden nach einem einheitlichen Prinzip in drei
verschiedenen Größen hergestellt. Dies ermöglicht es uns jeden
Laser beliebig um gewünschte Funktionalitäten zu erweitern.
Ob für den Diskothekenbereich oder große outdoor Veranstaltungen, Ihr Laser kann auf Wunsch nach Leistung und Effektvielfalt ausgestattet werden.
Gerne passen wir die Modelle auch individuell nach Ihren Wünschen für spezielle Einsatzgebiete an.
www.lasertec-showlaser.com
company
lasertests
When it comes to lasersystems, quality also means
security.
Our products meet all safety
policys and are constantly
tested.
Every lasersystem runs 100h
in our test-environment before
approved for release.
Bei der Herstellung von Lasersystemen bedeutet Qualität
auch Sicherheit.
Unsere Produkte entsprechen
allen Sicherheitsrichtlinien und
werden durchgehend sorgfältig
geprüft. Jedes Lasersystem
läuft vor der Freigabe 100
Betriebsstunden in unseren
Testräumen, um einwandfreie
Qualität zu gewährleisten.
laser Rental
laser verleih
Rent our equipment for your
event.
We hire out Lasersystems
in different sizes and power
categorys.
On demand we offer field
installation and service.
supply sales
..
zubehor vertrieb
All the supplies you need to realize your project
are available in our product catalogue. On
demand we customize or individually produce
special components.
Sämtliches Zubehör dass sie für ihr Projekt
benötigen ist bei uns erhältlich und kann auf
Wunsch angepasst und individuell hergestellt
werden.
Mieten Sie unser Equipment
für Ihr Event.
Wir vermieten Laser verschiedener Größen und Leistungsklassen sowie Zubehör. Auf
Wunsch auch mit Aufbau,
Installation und Service vor
Ort.
customer presentations
..
kundenprasentationen
Ideas, realization and hardware from one source.
We develop individual, custom-designed show concepts
which meet your wishes and requirements.
Idee, Umsetzung und Material aus einer Hand.
Wir entwickeln individuelle Showkonzepte die genau auf
Sie als Kunden zugeschnitten sind und Ihren Wünschen
entsprechen.
Individual Software
individuelle software
For individual customer needs and wishes our software
can be specifically customized.
Company logos, specific objects or distinguishing effectshows can be realized by our programmers,
by request on site.
Für individuelle Kundenbedürfnisse und -Wünsche kann
unsere Software eigens angepasst werden.
Kundenlogos, spezifische Objekte oder charakteristische
Effektshows können auf Wunsch auch vor Ort von unseren Programmierern umgesetzt werden.
event service
Lasertec Showlaser offers services in more than
30 countrys.
From planning your project to the realization, our
specially trained professionals will support you.
To make your event successful, we offer to be on
site throughout the project
by request.
Lasertec Showlaser bietet
Dienstleistungen in über 30
Ländern an.
Bei uns werden sie von der
Planung bis zur Durchführung ihres Events von
geschultem Fachpersonal
begleitet und unterstützt.
Damit Ihr Event zum Erfolg
wird, sind wir auf Wunsch
mit vor Ort.
www.lasertec-showlaser.com
products
made in germany
products
NEMESIS Coherent Taipan Green
270 mm
Nemesis Projector green incl. optical Bench with Art+Machida Effect, incl. DMX Control, incl. Trilas CT 6210 Scanner
m
0m
44
Die Nemesis ist wohl derzeit das kleinste Lasersystem
seiner Leistungsklasse. Die Nemesis besticht durch
ihr neues Design, ihr geringes Gewicht sowie ihre
Kompaktheit.
Durch ihr wetterbeständiges Aluminiumgehäuse ist die
Nemesis ideal für den Eventbereich sowie zur Festinstallation im Außenbereich geeignet.
Trotz ihrer Kompaktheit kann die Nemesis mit bis zu
12 Watt Leistung (Coherent Taipan) bestückt werden.
Auf Wunsch kann die Nemesis Green mit einem Art
und Machida-Effekt ausgestattet werden. Sie wurde
speziell für große Veranstaltungen und Shows im
Eventbereich konstruiert.
Nemesis is probably the smallest laser system in its
performance class at present. Nemesis captivates
through its new design, the low weight, as well as its
compact form.
Due to its weather resistant aluminium housing, Nemesis is ideal for use in events as well as fixed installation
outdoors. In spite of being compact, Nemesis can be
loaded with up to 12 watts capacity (Coherent Taipan).
Nemesis Green can be equipped with an Art and Machida effect on request.
It was specially designed for large scale functions and
shows in the events area.
Nemesis Grün max. 12 Watt Coherent Taipan
Power consumption
max. 800 Watt
Weight - Dimension
16 kg
Dimension (H - L - D)
270 mm - 440 mm - 250 mm
Operation temperature
40°C
Input Power Voltage
230 V / 50-60 Hz
Modulation / Blanking
analog 0 - 5 V up to 50 kHz, TTL
Beam Diameter
2,2 mm max 2,5 mm
Beamdivergence
0,8 - max. 1 mrad
Connectors
Ilda Standart Sub-D 25 pin male - female / DMX 5 pin
In-Out
Scanner CT 6210 max. 80.000 kpps ILDA test pattern, voll grafikfähig
NEMESIS Coherent Taipan Yellow
270 mm
Nemesis with Art+Machida Effect, incl. CT 6210 Scanner, Laserdiods with new digital Driver
m
0m
44
Die Nemesis ist wohl derzeit das kleinste Lasersystem
seiner Leistungsklasse. Die Nemesis besticht durch
ihr neues Design, ihr geringes Gewicht sowie ihre
Kompaktheit.
Durch ihr wetterbeständiges Aluminiumgehäuse ist die
Nemesis ideal für den Eventbereich sowie zur Festinstallation im Außenbereich geeignet.
Trotz ihrer Kompaktheit kann die Nemesis Gelb mit bis
zu 7 Watt Leistung (Coherent Taipan) bestückt werden.
Auf Wunsch kann die Nemesis Gelb mit einem Art und
Machida-Effekt ausgestattet werden.
Sie wurde speziell für große Veranstaltungen und
Shows im Eventbereich konstruiert.
Nemesis is probably the smallest laser system in its
performance class at present. Nemesis captivates
through its new design, the low weight, as well as its
compact form.
Due to its weather resistant aluminium housing, Nemesis is ideal for use in events as well as fixed installation
outdoors. In spite of being compact, Nemesis Yellow
can be loaded with up to 7 watts capacity (Coherent
Taipan).
Nemesis Yellow can be equipped with an Art and Machida effect on request.
It was specially designed for large scale functions and
shows in the events area.
Nemesis Yellow max. 14 Watt Coherent Taipan
Power consumption
max. 650 Watt
Weight - Dimension
16 kg
Dimension (H - L - D)
270 mm - 440 mm - 250 mm
Operation temperature
40°C
Input Power Voltage
230 V / 50-60 Hz
Modulation / Blanking
analog 0 - 5 V up to 50 kHz, TTL
Beam Diameter
2,2 mm max 2,5 mm
Beamdivergence
0,8 - max. 1 mrad
Connectors
Ilda Standart Sub-D 25 pin male - female / DMX 5 pin
In-Out
Scanner CT 6210 max. 80.000 kpps ILDA test pattern
www.lasertec-showlaser.com
products
NEMESIS Projector RGB
270 mm
Without optical bench, incl. CT 6210 Scanner
m
0m
44
Die Nemesis ist wohl derzeit das kleinste RGB Lasersystem seiner Leistungsklasse.
Sie besticht durch ihr neues Design, das geringe Gewicht sowie ihre Kompaktheit. Durch ihr wetterbeständiges Aluminiumgehäuse ist die Nemesis ideal für den
Eventbereich sowie zur Festinstallation im Außenbereich geeignet.
Trotz ihrer Kompaktheit kann die Nemesis mit bis zu
9 Watt Weisslicht (rot-grün-blau) Leistung bestückt
werden. Sie wurde speziell für große Veranstaltungen
und Shows im Eventbereich konstruiert.
Nemesis is probably the smallest RGB laser system in
its performance class at present.
Nemesis captivates through its new design, the low
weight as well as its compact form. Due to its weather
resistant aluminium housing, Nemesis is ideal for use
in events as well as fixed installation outdoors.
In spite of being compact, Nemesis can be loaded with
up to 9 watts white light (red-green-blue) capacity.
It was specially designed for large scale functions and
shows in the events area.
Nemesis RGB 9 Watt
Power consumption
max. 850 Watt
Weight - Dimension
16 kg
Dimension (H - L - D)
270 mm - 440 mm - 250 mm
Operation temperature
max. 40°C
Input Power Voltage
230 V / 50-60 Hz
Modulation / Blanking
analog 0 - 5 V up to 50 kHz, TTL
Beam Diameter
2,2 mm max 2,5 mm
Beamdivergence
< 1,2 mrad
Connectors
Ilda Standart Sub-D 25 pin male - female / DMX 5 pin
In-Out
Scanner CT 6210 max. 80.000 kpps ILDA test pattern
NEMESIS green PRO NEW
270 mm
Nemesis with Art+Machida Effect, incl. CT 6210 Scanner, Laserdiods with new digital Driver
440
mm
Die Nemesis ist wohl derzeit das kleinste Lasersystem
seiner Leistungsklasse. Die Nemesis besticht durch
ihr neues Design, ihr geringes Gewicht sowie ihre
Kompaktheit.
Durch ihr wetterbeständiges Aluminiumgehäuse ist die
Nemesis ideal für den Eventbereich sowie zur Festinstallation im Außenbereich geeignet.
Trotz ihrer Kompaktheit kann die Nemesis Gelb mit bis
zu 7 Watt Leistung (Coherent Taipan) bestückt werden.
Auf Wunsch kann die Nemesis Gelb mit einem Art und
Machida-Effekt ausgestattet werden.
Sie wurde speziell für große Veranstaltungen und
Shows im Eventbereich konstruiert.
Nemesis is probably the smallest laser system in its
performance class at present. Nemesis captivates
through its new design, the low weight, as well as its
compact form.
Due to its weather resistant aluminium housing, Nemesis is ideal for use in events as well as fixed installation
outdoors. In spite of being compact, Nemesis Yellow
can be loaded with up to 7 watts capacity (Coherent
Taipan).
Nemesis Yellow can be equipped with an Art and Machida effect on request.
It was specially designed for large scale functions and
shows in the events area.
Nemesis Green Pro max. 26 Watt Coherent Taipan
Power consumption
max. 650 Watt
Weight - Dimension
16 kg
Dimension (H - L - D)
270 mm - 440 mm - 250 mm
Operation temperature
40°C
Input Power Voltage
230 V / 50-60 Hz
Modulation / Blanking
analog 0 - 5 V up to 50 kHz, TTL
Beam Diameter
2,2 mm max 2,5 mm
Beamdivergence
0,8 - max. 1 mrad
Connectors
Ilda Standart Sub-D 25 pin male - female / DMX 5 pin
In-Out
Scanner CT 6210 max. 80.000 kpps ILDA test pattern
www.lasertec-showlaser.com
products
NEMESIS rgb PRO
NEW
with DAL & TMS Tecnology
270 mm
Nemesis RGB , incl. CT 6210 Scanner
440
mm
Die Nemesis ist wohl derzeit das kleinste RGB Lasersystem seiner Leistungsklasse.
Sie besticht durch ihr neues Design, das geringe Gewicht sowie ihre Kompaktheit. Durch ihr wetterbeständiges Aluminiumgehäuse ist die Nemesis ideal für den
Eventbereich sowie zur Festinstallation im Außenbereich geeignet.
Trotz ihrer Kompaktheit kann die Nemesis mit bis zu
9 Watt Weisslicht (rot-grün-blau) Leistung bestückt
werden. Sie wurde speziell für große Veranstaltungen
und Shows im Eventbereich konstruiert.
Nemesis is probably the smallest RGB laser system in
its performance class at present.
Nemesis captivates through its new design, the low
weight as well as its compact form. Due to its weather
resistant aluminium housing, Nemesis is ideal for use
in events as well as fixed installation outdoors.
In spite of being compact, Nemesis can be loaded with
up to 9 watts white light (red-green-blue) capacity.
It was specially designed for large scale functions and
shows in the events area.
Nemesis RGB max. 18 Watt
Power consumption
max. 850 Watt
Weight - Dimension
16 kg
Dimension (H - L - D)
270 mm - 440 mm - 250 mm
Operation temperature
max. 40°C
Input Power Voltage
230 V / 50-60 Hz
Modulation / Blanking
analog 0 - 5 V up to 50 kHz, TTL
Beam Diameter
2,2 mm max 2,5 mm
Beamdivergence
< 1,2 mrad
Connectors
Ilda Standart Sub-D 25 pin male - female / DMX 5 pin
In-Out
Scanner CT 6210 max. 80.000 kpps ILDA test pattern
NEXUS Coherent Taipan Green
300 mm
Nexus with Art+Machida Effect, incl. CT 6210 Scanner, Laserdiods with new digital Driver
410
mm
m
0m
58
Die Nexus stellt eine Symbiose aus einem herkömmlichen Laserprojektor und einer optischen Bank dar. Für
User die nicht auf einen umfangreichen Spiegelaufbau
sowie einzigartige Effekte wie Machida und Arteffekt
verzichten wollen.
Trotz ihrer Kompaktheit konnte eine 4fach optische
Bank mit integriert werden.
Die Nexus Green kann mit einer Leistung bis zu 8 Watt
grün (Coherent Taipan) ausgestattet werden. Ideal für
Clubs, Discotheken oder Theater.
Als Basis dient ein hochwertiges Aluminiumgehäuse.
Durch innovative Technik konnte der Wartungsaufwand
auf ein Minimum reduziert werden. Die Nexus steht in
diversen Leistungs-Versionen zur Verfügung.
Nexus represents a combination of a normal laser
projectors and an optical bench, suitable for users
who do not want to forgo an extensive mirror set-up
as well as spectacular effects such as Machida and
Art effects.
In spite of being compact, a four-fold optical bench
could be integrated into it.
Nexus Green can be equipped with a capacity of up
to 8 watts green (Coherent Taipan).
It is ideal for clubs, discotheques or theatres. Highgrade aluminium housing forms the base. Maintenance time and expenditure could be reduced to
a minimum using innovative technology. Nexus is
available in various capacities.
Nexus Serie 24 Watt
Power Consumption
max. 800 Watt
Weight
24 kg
Dimension (H - L - D)
300 mm - 580 mm - 410 mm
Operation Temperature
10 - 35°C
Input Power Voltage
230 V / 50 - 60 Hz
Modulation / Blanking
analog 0-5 V up to 50 kHz , TTL
Beam Diameter
max 2,5 mm
Beamdivergence
max. < 1 mrad
Connectors
Ilda Standart Sub-D 25 pin male - female / DMX 5 pin
In-Out
Scanner CT 6210 max. 80.000 kpps ILDA test pattern, voll grafikfähig
www.lasertec-showlaser.com
products
NEXUS Coherent Taipan Yellow
300 mm
Nexus with Art+Machida Effect, incl. Trilas technology High Speed Scanner 60 Kpps
410
mm
m
0m
58
Die Nexus stellt eine Symbiose aus einem herkömmlichen Laserprojektor und einer optischen Bank dar. Für
User die nicht auf einen umfangreichen Spiegelaufbau
sowie einzigartige Effekte wie Machida und Arteffekt
verzichten wollen.
Trotz ihrer Kompaktheit konnte eine 4fach optische
Bank mit integriert werden.
Die Nexus Yellow kann mit einer Leistung bis zu 8 Watt
gelb (Coherent Taipan) ausgestattet werden. Ideal für
Clubs, Discotheken oder Theater.
Als Basis dient ein hochwertiges Aluminiumgehäuse.
Durch innovative Technik konnte der Wartungsaufwand
auf ein Minimum reduziert werden. Die Nexus steht in
diversen Leistungs-Versionen zur Verfügung.
Nexus represents a combination of a normal laser
projectors and an optical bench, suitable for users
who do not want to forgo an extensive mirror set-up
as well as spectacular effects such as Machida and
art effects. In spite of being compact, a four-fold
optical bench could be integrated into it.
Nexus Yellow can be equipped with a capacity of up
to 8 watts yellow (Coherent Taipan).
It is ideal for clubs, discotheques or theatres. Highgrade aluminium housing forms the base. Maintenance time and expenditure could be reduced to
a minimum using innovative technology. Nexus is
available in various capacities.
Nexus yellow Series 3 - 5 - 6 - 12 Watt Coherent Taipan
Power Consumption
max. 800 Watt
Weight
21 kg
Dimension (H - L - D)
270 mm - 440 mm - 250 mm
Operation Temperature
10 - 50°C
Input Power Voltage
230 V / 50 - 60 Hz
Modulation / Blanking
analog 0-5 V up to 50 kHz , TTL
Beam Diameter
2,2 mm - max 2,5 mm
Beamdivergence
max. < 1,2 mrad
Connectors
Ilda Standart Sub-D 25 pin male - female / DMX 5 pin
In-Out
Scanner CT 6210 max. 80.000 kpps ILDA test pattern
NEXUS RGB
300 mm
Nexus with Art+Machida Effect, incl. Trilas technology High Speed Scanner 40 Kpps
410
mm
0
58
mm
R 640 nm
G 532 nm
B 445 nm
Die Nexus stellt eine Symbiose aus einem herkömmlichen Laserprojektor und einer optischen Bank dar. Für
User die nicht auf einen umfangreichen Spiegelaufbau
sowie einzigartige Effekte wie Machida- und Arteffekt
verzichten wollen.Trotz ihrer Kompaktheit wurde eine
4fach optische Bank mit integriert.
Die Nexus RGB kann mit einer Leistung bis zu 8 Watt
Weißlicht ( rot-grün-blau) ausgestattet werden.
Ideal für Clubs, Discotheken oder Theater. Als Basis
dient ein hochwertiges Aluminiumgehäuse. Durch
innovative Technik konnte der Wartungsaufwand
auf ein Minimum reduziert werden.
Die Nexus steht in diversen Leistungs-Versionen zur
Verfügung.
Nexus represents a combination of a normal laser projectors and an optical bench, suitable for users who do
not want to forgo an extensive mirror set-up as well as
spectacular effects such as Machida and art effects. In
spite of being compact, a four-fold optical bench could
be integrated into it.
Nexus RGB can be equipped with a capacity of up to 8
watts Whitelight (Coherent Taipan).It is ideal for clubs,
discotheques or theatres.
High-grade aluminium housing forms the base. Maintenance time and expenditure could be reduced to a
minimum using innovative technology.
Nexus is available in various capacities.
Nexus RGB max. 8 Watt
Power Consumption
max. 600 Watt
Weight
28 kg
Dimension (H - L - D)
300 mm - 580 mm - 410 mm
Operation Temperature
40°C
Input Power Voltage
230 V / 50 - 60 Hz
Modulation / Blanking
analog 0 - 5 V up to 50 kHz, TTL
Beam Diameter
max. 3 mm
Beamdivergence
max. < 1,3 mrad
Connectors
Ilda Standart Sub-D 25 pin male -female / DMX 5 pin
In-Out
Scanner CT 6210 max. 80.000 kpps ILDA test pattern
www.lasertec-showlaser.com
products
NEXUS Blue Yellow
300 mm
Nexus with Art+Machida Effect, incl. Trilas technology High Speed Scanner 40 Kpps
410
mm
m
0m
58
Die Nexus stellt eine Symbiose aus einem herkömmlichen Laserprojektor und einer optischen Bank dar. Für
User die nicht auf einen umfangreichen Spiegelaufbau
sowie einzigartige Effekte wie Machida- und Arteffekt
verzichten wollen.Trotz ihrer Kompaktheit wurde eine
4-fach optische Bank mit integriert.
Die Nexus Blue Yellow kann mit einer Leistung von bis
zu 8,5 Watt (blau-gelb) ausgestattet werden.
Ideal für Clubs, Discotheken oder Theater. Als Basis
dient ein hochwertiges Aluminiumgehäuse. Durch innovative Technik konnte der Wartungsaufwand
auf ein Minimum reduziert werden.
Die Nexus steht in diversen Leistungs-Versionen zur
Verfügung.
Nexus represents a combination of a normal laser
projectors and an optical bench, suitable for users
who do not want to forgo an extensive mirror set-up
as well as spectacular effects such as Machida and
art effects. In spite of being compact, a four-fold optical bench could be integrated into it.
Nexus Blue Yellow can be equipped with a capacity of
up to 8,5 watts whitelight (Coherent Taipan).
It is ideal for clubs, discotheques or theatres. Highgrade aluminium housing forms the base. Maintenance time and expenditure could be reduced to
a minimum using innovative technology. Nexus is
available in various capacities.
Nexus BY 7 - 8,5 - 12 Watt
Power Consumption
max. 1600 Watt
Weight
24 kg
Dimension (H - L - D)
300 mm - 580 mm - 410 mm
Operation Temperature
10 - 35°C
Input Power Voltage
230 V / 50 - 60 Hz
Modulation / Blanking
analog 0 - 5 V up to 50 kHz, TTL
Beam Diameter
max. 3 mm
Beamdivergence
max. < 1,3 mrad
Connectors
Ilda Standart Sub-D 25 pin male -female / DMX 5 pin
In-Out
Scanner CT 6210 max. 80.000 kpps ILDA test pattern
TECTURA Twinscan Green
300mm
All Tectura with Art+2x Machida Effects and 2 Beameffects with each 4 Beams & 2x High Speed Scanner 35 kpps, incl.
Mirror Set (8 Mirrors, 8 Effectgratings)
560
mm
960
mm
Entgegen aller im Markt üblichen Laserprojektoren wird
die Tectura Twinscan Serie mit einer kompletten optischen Bank ausgestattet. Damit ist es möglich selbst
einen umfangreichen Beamaufbau zu realisieren.
Auch der einzigartige Art und Machida Effekt sind auf
der Bank enthalten. Die optische Bank wird durch zwei
High Speed Scanner abgerundet.
Die Tectura Grün kann mit einer Leistung bis zu 8 Watt
grün ausgestattet werden. Durch den Einsatz von
Feinfiltern in der Anlage minimiert sich der Wartungsaufwand auf ein Minimum.
Damit ist diese Laseranlage optimal für Discotheken
und andere Eventlocations.
Contrary to all other laser projectors usually found in
the market, the Tectura Twinscan series is equipped
with a complete optical bench.It is thus possible to
realize an extensive array of beams yourself.
The spectacular Art and Machida effect are also included in the bench. The optical bench is rounded off by
two high speed scanner.
The Tectura Twinscan can be equipped with a capacity
of up to 8 watts green.
By using fine filters in the unit the maintenance time
and expenditure can bereduced to a minimum. This
laser unit is thus optimal for discotheques and other
event locations.
Tectura Twinscan 1 - 8 Watt
Power consumption
max. 800 Watt
Weight - Dimension
46 kg
Dimension (H - L - D)
300 mm - 960 mm - 560 mm
Operation temperature
40°C
Input Power Voltage
230 V / 50-60 Hz
Modulation / Blanking
analog 0 - 5 V up to 50 kHz, TTL
Beam Diameter
2,0 mm - max. 2,5 mm
Beamdivergence
< 1,2 mrad
Connectors
Ilda Standart Sub-D 25 pin male - female / DMX 5 pin
In-Out
Scanner CT 6210 max. 80.000 kpps ILDA test pattern, voll grafikfähig
www.lasertec-showlaser.com
products
TECTURA RGB new Design!
300 mm
All Tectura with Art+Machida, 4 linear Beameffects, incl. DMX Control, incl. Trilas technology High Speed Scanner 60 kkps
560
mm
960
mm
Die Tectura stellt eine Symbiose aus einem herkömmlichen Laserprojektor und einer optischen Bank dar. Für
User die nicht auf einen umfangreichen Spiegelaufbau
sowie einzigartige Effekte wie Machida- und Arteffekt
verzichten wollen.Trotz ihrer Kompaktheit wurde eine
4-fach optische Bank mit integriert. Die Tectura RGB
kann mit einer Leistung bis zu 12 Watt Weisslicht ( rotgrün-blau) ausgestattet werden.
Ideal für Veranstaltungen, oder Outdoorproduktionen.
Als Basis dient ein hochwertiges Aluminiumgehäuse.
Durch innovative Technik konnte der Wartungsaufwand
auf ein Minimum reduziert werden.
Die Tectura steht in diversen Leistungs-Versionen zur
Verfügung.
Tectura represents a combination of a normal laser projectors and an optical bench, suitable for users who do
not want to forgo an extensive mirror set-up as well as
spectacular effects such as Machida and art effects. In
spite of being compact, a four-fold optical bench could
be integrated into it.
Nexus RGB can be equipped with a capacity of up to
12 watts Whitelight (Coherent Taipan).It is ideal for big
events and outdoor producions.
High-grade aluminium housing forms the base. Maintenance time and expenditure could be reduced to a
minimum using innovative technology.
Tectura is available in various capacities.
Tectura RGB 12 Watt
Power Consumption
1000 Watt
Weight
24 kg
Dimension (H - L - D)
300 mm - 960 mm - 560 mm
Operation Temperature
40°C
Input Power Voltage
230 V / 50 - 60 Hz
Modulation / Blanking
analog 0 - 5 V up to 50 kHz, TTL
Beam Diameter
max. 3 mm
Beamdivergence
1 mrad
Connectors
Ilda Standart Sub-D 25 pin male -female / DMX 5 pin
In-Out
Scanner CT 6210 max. 80.000 kpps ILDA test pattern
TECTURA RGBY
300 mm
All Tectura with Art+Machida, 2 Beameffects with each 4 Beams
560
mm
960
mm
Entgegen aller im Markt üblichen RGB Lasersystemen
wurde die Tetura RGB um ein weiteres Hochleistungs- Modul aus dem Hause Coherent, den Taipan 577nm Modul
erweitert. Damit ist es erstmals möglich auch ein reines
Gelb zu projezieren.
Durch die Verwendung von Taipan Lasermodulen der
Firma Coherent besitzt sie eine extrem hohe Leistungsdichte. Dieses Lasersystem stellt für die Laserbranche
eine absolute Neuheit dar. Es ist die erste serienreife
Rot-grün-blau-gelb High Power Laseranlage die speziell
für den Rental Bereich konzipiert und mit den einzigartigen
Art- und Machida-Effekten kombiniert wurde. Aufgrund
der hohen Ausgangsleistung von bis zu 23 Watt Weißlicht,
können Farben absolut brilliant dargestellt werden und eignen sich daher für Projektionen auf großer Distanz. Durch
die Kombination von hochwertigen Aluminiumprofilen und
modernster Carbon-Technologie konnte das Gewicht auf
ein Minimum reduziert werden.
Contrary to all the RGB laser systems usually available in the market, the Tectura RGB was developed
further to a high capacity module made by Coherent,
the Taipan 577nm module. This module enables the
projection of a pure yellow for the first time. By using
Taipan laser modules made by Coherent, it has an
extremely high power spectrum. This laser system
represents something completely new in the laser
branch.
It is the first red-green-blue-yellow high power laser
unit ready for production that was specially combined
with the spectacular Art and Machida effects for the
rental area. Due to the high output capacity of up to
23 watts white light, the representation of colours is
exceptionally bright and it is therefore suitable for
long distance projections. By combining high grade
aluminium profiles and the most modern carbon technology, the weight could be reduced to a minimum.
Tectura RGBY 10 - 23 Watt
Power consumption
max. 1200 Watt
Weight - Dimension
38 kg
Dimension (H - L - D)
300mm - 960 mm - 560 mm
Operation temperature
10 - 35°C
Input Power Voltage
230 V / 50-60 Hz
Modulation / Blanking
analog 0 - 5 V up to 50 kHz, TTL
Beam Diameter
4 mm
Beamdivergence
< 1,5 mrad
Connectors
Ilda Standart Sub-D 25 pin male - female / DMX 5 pin
In-Out
Scanner CT 6210 max. 80.000 kpps ILDA test pattern
www.lasertec-showlaser.com
products
POLARIS RGB ECO
NEW
Polaris RGB ECO incl. Trilas technology High Speed Scanner 40 Kpps
R 642nm
G 532nm
B 445nm
32
0m
200 mm
m
240 mm
Die Polaris eignet sich ideal für Clubs und Eventhallen
zur Traversenmontage. Die Polaris kann mit bis zu 5
Watt ( RGB ) Leistung bestückt werden.
Sie wurde speziell für Veranstaltungen und Shows im
Eventbereich konstruiert. Die Polaris RGB VollfarbProjektoren sind hervorragend für Beamshows geeignet
und erzeugen beeindruckende Effekte bei Indoor wie
Outdoor Events.
The Polaris is ideal for clubs and event halls for truss
mounting. Polaris can be equipped with up to 5 watts
(RGB) output.
It was designed specifically for events and shows in
the event area. The Polaris RGB full color projectors
are ideal for beam shows and create stunning effects in
indoor or outdoor events.
Genesis 2W - 3,6W - 5 Watt
Power consumption
max. 240 Watt
Weight - Dimension
30 kg
Dimension (H - L - D)
240 mm - 200 mm - 320 mm
Operation temperature
10 - 35°C
Input Power Voltage
230 V / 50-60 Hz
Modulation / Blanking
analog 0 - 5 V up to 50 kHz, TTL
Beam Diameter
2 mm
Beamdivergence
< 1 mrad
Operating Range
Pan 530° Tilt 280°
Connectors
Ilda Standart Sub-D 25 pin male - female / DMX 5 pin
In-Out
Scanner CT 6210 max. 80.000 kpps ILDA test pattern
GENESIS Movinghead RGB & Green
Genesis Movinghead incl. High Speed Scanner 35 Kpps
COLOR WAVELENGTH
700 mm
R 640 nm
G 532 nm
B 445 nm
45 0m m
Die Genesis eignet sich ideal für Bühnenproduktionen
und zur Traversenmontage. Aufgrund ihrers großen
Projektionswinkels von 360° ist sie effektiv als Beleuchtungskörper einsetzbar.
Die Genesis kann mit bis zu 3,6 Watt Leistung (r-g-b)
und bis zu 4 Watt (grün) bestückt werden.
Sie wurde speziell für große Veranstaltungen und
Shows im Eventbereich konstruiert.
0
38
m
m
Genesis is ideal for stage productions and crossbar
installations. Due to its large projection angle of 360°
Genesis can be effectively used for illumination.
Genesis can be loaded with up to 3,6 watts white light
and up to 4 Watt (green).
It was specially designed for large scale functions and
shows in the events area.
Genesis RGB max. 3,6 Watt / Green max. 4 Watt
Power consumption
max. 400 Watt
Weight - Dimension
30 kg
Dimension (H - L - D)
700 mm - 380 mm - 450 mm
Operation temperature
10 - 35°C
Input Power Voltage
230 V / 50-60 Hz
Modulation / Blanking
analog 0 - 5 V up to 50 kHz, TTL
Beam Diameter
2 mm
Beamdivergence
< 1 mrad
Operating Range
Pan 530° Tilt 280°
Connectors
Ilda Standart Sub-D 25 pin male - female / DMX 5 pin
In-Out
Scanner CT 6210 max. 80.000 kpps ILDA test pattern
www.lasertec-showlaser.com
products
COHERENT
COHERENT Taipan OPSL
COHERENT Taipan OPSL
Laserhead / Taipan
Diodenmodul OPSL 460nm
Typ.Output Power
1 Watt / 2 Watt Version
max. 6 Watt
Operation Temperature
10° C - 40° C
Beam Divergence / Diameter
0.6 - 1,0mrad / 2,5 - 3 mm
COHERENT Taipan OPSL
Laserhead / Taipan
Diodenmodul OPSL 577nm
Typ.Output Power
3 - 5 - 6 Watt Version
max. 12 Watt
Operation Temperature
10° C - 40° C
Beam Divergence / Diameter
0.6 - 1,0mrad / 2,5 - 3 mm
COHERENT Taipan OPSL
Laserhead / Taipan
Diodenmodul OPSL 530nm
Typ.Output Power
3 - 5 - 8 - 10 Watt
Version max. 22 Watt
Operation Temperature
10° C - 40° C
Beam Divergence / Diameter
0.6 - 1,0mrad / 2,5 - 3 mm
Kvant
KVANT Laserdiode
KVANT Diode Modul with Trilas technology Driver
Laserhead
Kvant / Trilas Digital Driver
Typ.Output Power 445nm
1,2 - 2,4 - 3,6 Watt
Version max. 4 Watt
Operation Temperature
10° C - 40° C
Beam Divergence / Diameter
0.6 - 1,0mrad / max.4x4,5mm
KVANT Diode Modul with Trilas technology Driver
Laserhead / Taipan
Kvant / Trilas Digital Driver
Typ.Output Power
4,6 - 6,4 - 9,4 Watt
Version max. 10 Watt
Operation Temperature
10° C - 40° C
Beam Divergence / Diameter
0.8 - 1,0mrad / max.6x4,5mm
KVANT Diode Modul with Trilas technology Driver
Laserhead / Taipan
Kvant / Trilas Digital Driver
Typ.Output Power
0,3 - 0,5 - 0,8 - 1,0 - 1,3 Watt
Version max. 1,8 Watt
Operation Temperature
10° C - 40° C
Beam Divergence / Diameter
0.8mrad / max.2,5x3,5mm
KVANT Diode Modul with Trilas technology Driver
Laserhead / Taipan
Kvant / Trilas Digital Driver
Typ.Output Power
2 - 2,4 - 3 - 3,9 Watt
Version max. 4,4 Watt
Operation Temperature
10° C - 40° C
Beam Divergence / Diameter
0.8 - 1,0mrad / max.4 x 5mm
www.lasertec-showlaser.com
products
Pangolin Net Version
Kompakte Größe – „Key Desk Live“-Funktion – Virtuelles Faderboard – Inklusive Software
Pangolin Net wurde ausgestattet mit der Software "LD 2000" aus dem
Hause Pangolin. Sie ermöglicht eine Synchronisation von Laser, Ton und Licht und lässt sich spielend per Timecodes zu professionellen Shows kombinieren.
Ein Vorteil dieses Systems ist die Größe sowie die Funktion "Key Desk Live" zum schnellen Zugriff auf Frames,
Animationen und Laufschriften per Tastatur, Keyboard oder Touchscreen. Das Programm verfügt über viele vorinstallierte Features, diese können durch ein virtuelles "Faderboard" verändert werden, dadurch ist der Flexibilität
kaum Grenzen gesetzt. Sämtliche Farben, Formen sowie Geschwindigkeiten lassen sich einfach ändern. Mit
dem Show-Player können sämtliche Lasershows mit Musik abgespielt werden.
Über 2000 Lasereffekte sowie Animationen stehen in der "Key Desk Live"
Software zur Verfügung. Als Basis der KeyDesk Live Software dient eine QM2000-Karte. Sie ist ein hoch entwickelter Laser-Computer auf Basis einer
PCI-Einsteckkarte. Sie nimmt sämtliche Berechnungen zur Erzeugung der Ausgabesignale vor, so dass die Ausgabequalität nicht vom Prozessor des PCs abhängig ist. Dieser Rechner ist ideal für den mobilen Betrieb.
Our show computers are equipped with the software "LD 2000" made by Pangolin which enables a synchronisation of laser, sound and light and can easily be combined to produce professional shows using time codes.
An advantage of this system is the size as well as the function "key desk live" for quick access to frames, animation and tickers using buttons, keyboards or touch screen. The program has many pre-installed features which can
be modified through a virtual Faderboard, resulting in a limitless flexibility.
All colours, shapes as well as speeds can be modified in a simple manner. All the laser shows can be played
with music using a show player. Over 2000 laser effects as well as animations are available in the "key desk live"
software. The basis for the key desk live software is a QM 2000 card. It is a highly developed laser computer on
the basis of a PCI plug-in card.
It processes all the calculations for producing the output signals, so that the output quality is not dependent on the
PC's processor.
Pangolin Tour Version
Alle Steckplätze vorne – Virtuelles Faderboard – Inklusive Software – Excellente Output Qualität
Unsere Showrechner, werden ausgestattet mit der Software „LD 2000“ aus dem Hause Pangolin, sie ermöglichen
eine Synchronisation von Laser, Ton und Licht und lassen sich spielend per Timecodes zu professionellen Shows
kombinieren.
Ein Vorteil dieses Systems ist die so genannte „KeyDesk Live“ Funktion zum schnellen Zugriff auf Frames, Animationen und Laufschriften per Tastatur, Keyboard oder Touchscreen. Das Programm verfügt über viele vorinstallierte
Features diese können durch ein virtuelles „Faderboard“ verändert werden dadurch ist der Flexibilität kaum Grenzen gesetzt. Sämtliche Farben, Formen sowie Geschwindigkeiten lassen einfach ändern. Mit dem Show-Player
können sämtliche Lasershows mit Musik abgespielt werden. Über 2000 Lasereffekte sowie Animationen stehen in
der „Key Desk Live“ Software zur Verfügung. Als Basis der KeyDesk Live Software dient eine QM2000-Karte. Sie
ist ein hoch entwickelter Laser-Computer auf Basis einer PCI-Einsteckkarte. Sie nimmt sämtliche Berechnungen
zur Erzeugung der Ausgabesignale vor, so dass die Ausgabequalität nicht vom Prozessor des PCs abhängig ist.
Our show computers are equipped with the software "LD 2000" made by Pangolin which enables a synchronisation
of laser, sound and light and can easily be combined to produce professional shows using time codes. An advantage of this system is the size as well as the function "key desk live" for quick access to frames, animation and
tickers using buttons, keyboards or touch screen.
The program has many pre-installed features which can be modified through a virtual Faderboard, resulting in a
limitless flexibility. All colours, shapes as well as speeds can be modified in a simple manner. All the laser shows
can be played with music using a show player.
Over 2000 laser effects as well as animations are available in the "key desk live" software. The basis for the key
desk live software is a QM 2000 card. It is a highly developed laser computer on the basis of a PCI plug-in card. It
processes all the calculations for producing the output signals, so that the output quality is not dependent on the
PC's processor.
www.lasertec-showlaser.com
products
INTOUCH Design
290 mm
Lasercontroller
m
0m
580
64
mm
INTOUCH Design
Power Consumption
max. 150 Watt
Weight
25 kg
Dimension
300 mm - 640 mm - 580 mm
Operation Temperature
10- 35° C
Input Power Voltage
230V / 50-60 Hz
Connectors
Ilda Standart Sub-D 25 pin 2x female / DMX 5
pol In-Out - USB 2.0 - 2x XLR 3 pol - Powercon
Touchscreen 15 Zoll, Faderboard, 10 Buttons for optical groups and 6 for color chase
New!
Air Wolf
830mm
Innovative, individually versatile Fogsystem with 2600 Watts
530
mm
mm
640
Der AIR WOLF lässt sich durch sein
verstellbares Haltesystem ganz
einfach auf die passenden Größen
der unterschiedlichen Traversensysteme
bringen. Um eine stufenlose Regelung der
Nebeldichte und Windstärke zu erreichen wir der
AIR WOLF über eine Neutrik DMX 5 Pol Belegung
angesteuert.
Durch seinen 180° Kippwinkel ermöglicht der AIR
WOLF eine nahezu uneingeschränkte Bewegungsfreiheit nach oben und unten.
Mit der Präzision des AIR WOLFwird Nebeln somit
zum Kinderspiel.
Trough its versatile mounting options, the AIR
WOLF can easily be adjusted to any traverse
construction.
For a smooth and stepless fog and air power
regulation, the AIR WOLF is controlled via DMX 5
pin technique.
The 180° tilt angle, the AIR WULF has an almost
completely unrestrained freedom of up and down
movement.
With the high percizion of the AIR
WOLF, fogging becomes just a breeze!
Air Wolf
Power Connection
Powercon 16A / 230V
Weight
39 kg
Dimension (H - L - D)
530 mm - 640 mm - 830 mm
Power Consumption
Fog: 2600 Watt / Air: 800W
Connectors
DMX 5 pin In-Out
www.lasertec-showlaser.com
products
Accessory
peli cases
Wide choice of Peli Cases!
Sturdy, lockable and waterproof.
Excellent handling through integrated rollers and optimized weight.
Große Auswahl an Peli Cases!
Robust, abschließbar und wasserdicht.
Gewichtsoptimiert und durch integriete Rollen optimal
mobil einsatzfähig.
PELI Case 1620
Dimension Outside
63.0 x 49.2 x 35.2 cm
Dimension Inside
54.3 x 41.4 x 31.9 cm
Lid depth / Base
5.2 cm / 26.7 cm
Weight
11.10 kg, 11.8 kg with foam
With three foldable transport handles, rollers and extra
extendable handle
PELI Case 1640
Dimension Outside
69.1 x 69.8 x 41.4 cm
Dimension Inside
60.2 x 60.9 x 35.3 cm
Lid depth / Base
5.1 cm / 30.2 cm
Weight
15.42 kg, 17.24 kg with foam
With three foldable transport handles, rollers and extra
extendable handle
PELI Case 1620
Dimension Outside
84.8 x 72.3 x 46.3 cm
Dimension Inside
76.2 x 63.5 x 38.1 cm
Lid depth / Base
7.3 cm / 30.8 cm
Weight
15.74 kg, 19.91 kg with foam
With three foldable transport handles, rollers and extra
extendable handle
Accessory
kabel
- DMX Längen: 1,50m 3m 5m 6m 10m 20m
- ILDA Längen: 1,50m 3m 5m 10m 25m
- Power Con Länge: 2m
cables
- DMX length: 1,50m 3m 5m 6m 10m 20m
- ILDA length: 1,50m 3m 5m 10m 25m
- Power Con length:
2m
mirrors
spiegel
Effectgratings:
Linear & Burst
www.lasertec-showlaser.com
products
FLAMeJET x5
FLAMeJET X5
FLAMEJET X5 System can fire your desired single colored flame up to 8 -10meters high. Using our Colorfirefly
SFX fluid or general liquid fuel such as Isopar H or M for
main flame and Nitrogen Gas As propellant , the system gives you the basic ability to shoot a colored flame
or normal liquid flame on demand approximately 8 ~ 10
meter at working pressure 2.0MPa(290psi).
FLAMEJET X5 unser neuer Flüssigkeit Flamenprojektor.
Ideal für Indoor Veranstaltungen, Steuerbar über DMX, jede
einzelne Flamen kann über DMX einzeln musiksyncron angesteuert werden. Mit dem X5 lassen sich Flammen mit über 10
m Höhe realisieren. Aufgrund der größe des Fluid Tanks können selbst umfrangreiche Feuershow problemlos umgesetzt
werden. Tankvolumen 30 Liter. Als Treibgas dient CO2.
FLAMEJET X5
Power
110VAC or 220VAC, 50/60Hz.
System Size
43cm(L) x 43cm(W) x 55cm(H), 27KG
Road Case size
59cm(L) x 51cm(W) x 75cm(H), 54KG
Tank Capacity
30 liter / tank
Shooting time : 5~7 second/liter and flame jet on average.
Control : Our Handy DMX Controller or Standard 512 DMX Controller.
Hazers - Fog Machines
Classic Fog Machine
Power
1300W / 230V/50Hz
Warm up time
approx. 7 min
Dimensions (LxWxH)
53 x 23 x 24 cm - 12 kg
Control
DMX 512, 0 - 10 V analog
internal Timer, Stand alone mode
Radio remote (Option)
Fog: adjustable in steps à 1% ( 0-99), Fogging: at 100% output
approx. 40 sec. at < 50% output continuous output.
High Power Fog Machine
Power
2600W / 230V/50Hz
Warm up time
approx. 7 min
Dimensions (LxWxH)
58 x 23 x 25 cm - 20 kg
Control
DMX 512, 0 - 10 V analog
internal Timer, Stand alone mode
Radio remote (Option)
Fog: adjustable in steps à 1% ( 0-99), Fogging: at 100% output
approx. 40 sec. at < 50% output continuous output.
Hazer Pro
Power
1500W / 230V/50Hz
Warm up time
approx. 60 Seconds
Dimensions (LxWxH)
59,4 x 54 x 18,5 closed flightcase
41,4 x 54 x 18,5 open flightcase
Control
DMX 512, 0 - 10 V analogue
cable remote (option)
The hazer in 19“ size - even more quiet, even more precisely
adjustable. Integrated Fan: > 6000 l/min.
www.lasertec-showlaser.com
products
WATERSCREEN
WATERSCREEN
Suitable for video, slide and laser projections. Water
projection screen on water surfaces. The water screen
is created trough a high pressure nozzle and pump. A
lake or a pool of water is required for the presentation.
Impressive projections up to 20 x 15 m size are possible.
Für Video, Dia oder Laserprojektionen geeignet. Wasser
Rundleinwand für Projektionen auf Wasserflächen. Die
Leinwand wird mittels einer Hochdruckdüse und Pumpe
erzeugt. Für die Aufstellung ist ein See oder ein Wasserbecken erforderlich. Eindrucksvolle Projektionen in bis zu 20
x 15 m größe sind möglich.
WATERSCREEN
Power
380V / 50-60 HZ 32 A
Size
40cm(L) x 30cm(W) x 21cm(H), 10KG
Weigth pumps
100KG
Pump capacity
60 m3 Water
20 m x 10m Waterscreen. - High power water pump - Storz B coupling and hoses. - Hydro-shield B and C tube. DMX controll.
software
Pangolin
quickshow
Since 1995, Pangolinʼs Lasershow Designer series has
been the world standard for professional-quality laser
shows. It is by far the most popular, most award-winning
laser software in history. The easy-to-use software automatically takes care of scanner optimization and color
mixing. Quickshow offers the right solution für users with
any level of experience.
Seit 1995 ist die Lasershow Designer Reihe der weltweite
Standard für Lasershows in Professioneller Qualität. Sie ist
die mit Abstand bekannteste und am meisten ausgezeichnete Lasersoftware der Geschichte. Die einfach zu bedienende Software nimmt automatisch Scanneroptimierung
und Farbmischung vor. Quickshow bietet für Anwender jeder Erfahrungsstufe die passende Lösung.
www.lasertec-showlaser.com
products
software
Pangolin
Beyond
Since 1995, Pangolinʼs Lasershow Designer series has
been the world standard for professional-quality laser
shows. It is by far the most popular, most award-winning laser software in history. The easy-to-use software
automatically takes care of scanner optimization and
color mixing. Quickshow offers the right solution für
users with any level of experience.
Seit 1995 ist die Lasershow Designer Reihe der weltweite
Standard für Lasershows inprofessioneller Qualität. Sie ist
die mit Abstand bekanntesteund am meisten ausgezeichnete Lasersoftware der Geschichte. Die einfach zu bedienende Software nimmt automatisch Scanneroptimierung
und Farbmischung vor. Quickshow bietet für Anwender
jeder Erfahrungsstufe die passende Lösung.
software
Pangolin
Livepro
N ow, DJs and VJs are joined by LJs -- “laser jockeys”
who bring the music alive with their own, unique mix of
laser-powered effects. To control these effects, Pangolin
developed LivePRO software. Anyone can create and
combine beams, graphics and abstracts and play them
in the same way a musician plays a synthesizer. In fact,
LivePRO is like a synthesizer for the eyes.
Egal, ob Laser für Sie neu sind oder Sie bereits viele Jahre
Erfahrung haben LivePro passt sich Ihnen an. Sofort nach
der Installation können Sie einfache Lasereffekte erstellen.
Um die zur Musik passenden Cues aufzurufen, genügt ein
Mausklick oder ein Tastendruck. LivePro umfasst nahezu
2.000 vorbereitete Beam-Effekte und abstrakte Grafiken.
LivePro kann aber viel mehr als Cues zu starten. Sie können die einzigartigen Effekttools nutzen, um eigene Cues,
wie unterschiedlichen Lasereffekten, Farben und Effekten
generieren.
www.lasertec-showlaser.com
projects
Visualisierung / Rendering
worldwide
References
Sport Events
Copyright Pictures by Akisutra Project / Lasertec Showlaser
www.lasertec-showlaser.com
References
Cooperate function
Company jubilee
www.lasertec-showlaser.com
References
City festival
Copyright Pictures by Webdesign-Kariger / Lasertec Showlaser
www.lasertec-showlaser.com
References
Concerts
www.lasertec-showlaser.com
References
Theme-park installation
www.lasertec-showlaser.com
References
Opening Event
www.lasertec-showlaser.com
References
Sport complex installation
www.lasertec-showlaser.com
References
private palace saudi arabia
www.lasertec-showlaser.com
References
City jubilee
Light-Laser illumination
www.lasertec-showlaser.com
notizen
company
anfahrt
directions
Aus Richtung Duisburg:
From Duisburg:
Verlassen Sie die A40 an der Anschlußstelle Bochum-Harpen (37) in
Richtung Castrop-Rauxel, Bo-Gerthe, Bo-Querenburg und fahren auf
die Auffahrt. Folgen Sie dem Straßenverlauf für 340 m.
Leave A40 at junction Bochum-Harpen (37) in direction CastropRauxel and join ramp.
Stay on for 372 yd.
Biegen Sie links in den Harpener Hellweg (K6) ein. Folgen Sie dem
Straßenverlauf für 140 m.Biegen Sie links auf Geisental ein. Folgen
Sie dem Straßenverlauf für 350 m.
Biegen Sie rechts in Harpener Feld ein, folgen Sie dem Straßenverlauf für 550 m.
Nehmen Sie im Kreisverkehr die dritte Ausfahrt.
Turn left into Harpener Hellweg (K6). Stay on for 153 yd.
Leave Harpener Hellweg (K6) and turn left into Geisental. Stay on
for 382 yd.
Turn right into Harpener Feld, stay on for 600 yd. Take third exit at
the roundabout.
After 109 yd your destination is to your right.
Ihr Ziel liegt nach 100 m auf der rechten Seite.
Aus Richtung Dortmund:
From Dortmund:
Verlassen Sie die A40 an der Anschlussstelle Bochum-Harpen (37) in
Richtung Bochum-Gerthe/Bochum-Altenbochum.
Biegen Sie links in den Castroper Hellweg (L6549 ein. Folgen Sie
dem Straßenverlauf für 300 m.
Leave A40 at junction Bochum-Harpen (37) in direction BochumHarpen, Bochum-Gerthe, Bochum-Altenbochum, Opel Werk (right)
andturn to left on Castroper Hellweg (L654).
Stay on for 330 yd.
Rechts nach Harpener Feld abbiegen. Anschließend links abbiegen,
um auf Harpener feld zu bleiben.
Nehmen Sie im Kreisverkehr die dritte Ausfahrt.
Turn right to Harpener Feld. Then turn left in order to stay on Harpener Feld.
Take third exit at the roundabout.
Ihr Ziel liegt nach 100 m auf der rechten Seite.
After 109 yd your destination is to your right.
www.lasertec-showlaser.com
Lasertec Showlaser
Harpener Heide 4
44805 Bochum
Germany
E-Mail: [email protected]
Phone: +49 (0) 234 / 61 00 745
Fax: +49 (0) 234 / 61 00 747
Die mit ® und ™ gekennzeichneten Produkte und Namen sind eingetragene Warenzeichen der entsprechenden Firmen.
Identified with ® and ™ products and names are trademarks of their respective companies.
Copyright Pictures by Lasertec Showlaser c 2012

Documentos relacionados