Datos personales del niño/a

Transcrição

Datos personales del niño/a
AUFNAHMEANTRAG
SOLICITUD DE ADMISIÓN
Pre-Kindergarten
Kindergarten
Primarstufe
Primaria
Sekundarstufe
Bachillerato
Wiederaufnahme
Reingreso
Quereinsteiger
Traslado
Foto
Foto
Foto
Vater
Padre
Mutter
Madre
Kind
Niño/a
3 x 4 cm
3 x 4 cm
3 x 4 cm
Blauer Hintergrund
Fondo azul
Blauer Hintergrund
Fondo azul
Blauer Hintergrund
Fondo azul
1. Persönliche Angaben des Kindes — Datos personales del niño/a
Familiennamen des Kindes ________________________________________________________________________
Apellidos del niño/a
Vornamen des Kindes ____________________________________________________________________________
Nombre(s) del niño/a
Geburtsdatum
Fecha de nacimiento
Día
Mes
Año
Staatsangehörigkeit _______________________________
Nacionalidad
Geburtsort _____________________________________
Lugar de nacimiento
Konfession ____________________________________
Religión
Muttersprache ___________________________________________________________________________________
Lengua materna
Andere Sprachen ________________________________________________________________________________
Otros idiomas que habla
Adresse des Kindes ________________________________________________
Dirección del niño/a
Telefon _________________
Teléfono
Zuletzt besuchte Schule oder Kindergarten: bitte schreiben Sie die letzte oder aktuelle Schule zuerst
Colegios anteriores o Jardín infantil: Escriba primero el último colegio ó en el que estudia actualmente
Name der Schule/des Kindergartens
Nombre del colegio/Jardín infantil
von
de
bis
a
Stadt / Land
Ciudad / País
__________________________
____________________________
_________________________
__________________________
____________________________
_________________________
Lebt das Kind mit beiden Eltern?
¿El niño/a vive con ambos padres?
Ja
Sí
Mit wem? _________________
Nein
No
¿Con quién?
1
2. Persönliche Angaben der Eltern — Datos personales de los padres
VATER—PADRE
Vorname ____________________________________
Nombre
Name _________________________________________
Apellidos
Ausweis _____________________________________
Documento
Staatsangehörigkeit ______________________________
Nacionalidad
Familienstand _________________________________
Estado civil
Beruf __________________________________________
Profesión
Derzeitige Beschäftigung __________________________________________________________________________
Ocupación o cargo actual
Arbeitgeber _____________________________________________________________________________________
Empresa donde trabaja
Büroadresse _______________________________________
Dirección de la oficina
Telefonnummer des Büros __________________
Teléfono de la oficina
Wohnadresse ______________________________________
Dirección de la casa
Festnetznummer __________________________
Teléfono de la casa
E-Mail (Privat) ___________________________________________________________________________________
Correo electrónico (Personal)
Handynummer __________________________________________________________________________________
Celular
Muttersprache ___________________________
Idioma materno
Andere Sprachen _____________________________________
Otros idiomas que domina
Schulausbildung — Educación escolar
Sind Sie ehemaliger Schüler des Colegio Andino?
¿Es usted ex alumno del Colegio Andino?
Ja
Sí
Nein
No
Wenn ja, Jahre in der Schule
Si contestó afirmativamente, años en el Colegio
von ___________
de
bis ____________
a
Schulabschluss im Colegio Andino
Bachiller del Colegio Andino
Ja
Sí
Nein
No
Ja
Sí
Nein
No
Abschlussjahr
Año de graduación
Sind Sie ehemaliger Schüler einer anderen deutschen Schule?
¿Es usted ex alumno de otro colegio alemán?
Wenn ja, welche Schule? _____________________________________________
Si contestó afirmativamente, ¿Cuál colegio?
Stadt ____________________
Ciudad
Wenn Sie kein ehemaliger Schüler des Colegio Andino oder einer anderen deutschen Schule sind, bitte angeben:
Si no es ex alumno del Colegio Andino u otro colegio alemán por favor especificar:
Schulabschluss
Bachillerato
Schule
Colegio
_______________________________ Stadt __________________
Ciudad
Jahr ___
Año
Berufsausbildung — Estudios universitarios realizados
Universität—Universidad
Stadt/Land—Ciudad/País
Abschluss—Carrera
_____________________________
______________________
_______________________
_____________________________
______________________
_______________________
2
2. Persönliche Angaben der Eltern — Datos personales de los padres
MUTTER—MADRE
Vorname ____________________________________
Nombre
Name _________________________________________
Apellidos
Ausweis _____________________________________
Documento
Staatsangehörigkeit ______________________________
Nacionalidad
Familienstand _________________________________
Estado civil
Beruf __________________________________________
Profesión
Derzeitige Beschäftigung __________________________________________________________________________
Ocupación o cargo actual
Arbeitgeber _____________________________________________________________________________________
Empresa donde trabaja
Büroadresse _______________________________________
Dirección de la oficina
Telefonnummer des Büros __________________
Teléfono de la oficina
Wohnadresse ______________________________________
Dirección de la casa
Festnetznummer __________________________
Teléfono de la casa
E-Mail (Privat) ___________________________________________________________________________________
Correo electrónico (Personal)
Handynummer __________________________________________________________________________________
Celular
Muttersprache ___________________________
Idioma materno
Andere Sprachen _____________________________________
Otros idiomas que domina
Schulausbildung — Educación escolar
Sind Sie ehemaliger Schüler des Colegio Andino?
¿Es usted ex alumno del Colegio Andino?
Ja
Sí
Wenn ja, Jahre in der Schule
Si contestó afirmativamente, años en el Colegio
von ___________
de
Schulabschluss im Colegio Andino
Bachiller del Colegio Andino
Nein
No
bis __________
a
Ja
Sí
Nein
No
Ja
Sí
Nein
No
Abschlussjahr
Año de graduación
Sind Sie ehemaliger Schüler einer anderen deutschen Schule?
¿Es usted ex alumno de otro colegio alemán?
Wenn ja, welche Schule? _____________________________________________
Si contestó afirmativamente, ¿Cuál colegio?
Stadt ____________________
Ciudad
Wenn Sie kein ehemaliger Schüler des Colegio Andino oder einer anderen deutschen Schule sind, bitte angeben:
Si no es ex alumno del Colegio Andino u otro colegio alemán por favor especificar:
Schulabschluss
Bachillerato
Schule
Colegio
_______________________________ Stadt _________________ Jahr _______
Ciudad
Año
Berufsausbildung — Estudios universitarios realizados
Universität—Universidad
Stadt/Land—Ciudad/País
Abschluss—Carrera
_____________________________
______________________
_______________________
_____________________________
______________________
_______________________
3
3. Persönliche Angaben der Geschwister — Datos personales de hermanos/as
Name/Nombre
Alter/Edad
Schule/Colegio
Klasse/Grado
Folgende Dokumente dem Formular beifügen — Favor adjuntar los siguientes documentos al formulario
1. Kopie der Geburtsurkunde des Kindes unter Angabe der Elternnamen.
Fotocopia del registro civil de nacimiento que demuestre parentesco.
 Sollte Ihr Kind eine ausländische Staatsangehörigkeit haben (deutsch oder anderweitig), bitte eine
Kopie des entsprechenden Reisepasses und der Aufenthaltserlaubnis beifügen. Si su hijo/a tiene
una nacionalidad extranjera (alemana u otra), anexen la fotocopia del pasaporte respectivo y del permiso de residencia.
2. Kopie der Ausweise der Eltern.
Fotocopia de los documentos de identidad de los padres.
 Wenn ein oder beide Elternteile eine ausländische Staatsangehörigkeit hat (deutsch oder anderweitig), bitte eine Kopie des Beweisdokumentes oder des entsprechenden Reisepasses und der Aufenthaltserlaubnis beifügen. Si uno o ambos padres tiene una nacionalidad extranjera (alemana u otra),
anexen la fotocopia de documentos probatorios o pasaporte respectivo y del permiso de residencia.
3. Zwei (2) Empfehlungsschreiben mit Telefonnummer von Personen die dem Colegio Andino bekannt
sind.
Dos(2) cartas de referencia con teléfono de personas conocidas por el Colegio Andino.
Anmerkung/Nota: Wenn das aufzunehmende Kind Geschwister an der Deutschen Schule Bogotá Colegio Andino hat, sind weder die Empfehlungsschreiben noch das Elterninterview erforderlich.Si el
aspirante tiene hermanos/as en el Colegio Andino, no necesitan anexar cartas de referencia ni tampoco realizar una entrevista.
4. Ehemalige Schüler anderer deutschen Schulen bitte Dokumente beifügen.
Si ambos padres o alguno de ellos son ex alumnos de otro colegio alemán, favor anexar fotocopias de
documentos probatorios.
5. Zahlungsbescheinigung des gegenwärtigen Kindergartens.
Paz y Salvo del Jardín Infantil actual.
Aviso de privacidad. Estos datos se recolectan para tramitar su solicitud de admisión y documentarla. Lo dispuesto en el Manual de Protección de Datos Personales del Colegio Andino (www.colegioandino.edu.co) forma parte
integral de esta autorización. Con la firma doy mi consentimiento previo, expreso e informado para llevar a cabo el
tratamiento arriba descrito de los datos personales.
Datenschutzhinweis. Die geforderten Daten werden erhoben, um den Aufnahmeantrag zu bearbeiten und zu
dokumentieren.
Es
gelten
die
Bestimmungen
des
Datenschutzhandbuchs
des
Colegio
Andino
(www.colegioandino.edu.co). Mit meiner Unterschrift genehmige ich die oben beschriebene Verarbeitung der personenbezogenen Daten vorab und nach erfolgter Aufklärung.
Datum
Fecha
______________________________________________________________________________________
Unterschrift Vater
Unterschrift Mutter
Firma del padre
Firma de la madre
4. Bemerkungen der Schule — Para ser diligenciado por el Colegio
Interviewtermin für die Eltern
Fecha de entrevista de los padres de familia
_______________________________________________
Kinder Beobachtungstermin
Fecha de la observación del niño/a
_______________________________________________
4