(wolf im fruhling)

Transcrição

(wolf im fruhling)
Im Frühling
orig. fa # mineur, moins 2 demi-tons
Ï
&Ï
#& 64 ·
& &# 64
? ? # 64
ú.p ú Ï Ï Ï #Ï ú. ú Ï ú Ï î. Î Î Ï
1 nonchalant
2
ú.w . ú #Ï
pú #Ï ú .
ú. ú.
2
2
Hugo Wolf (1860-1903)
1888 - Mörike-lieder #13
Hier
úú ..
#úw . Ï
lieg'
úÏ Ï
ÏÏ
ich auf
Ï
Ï
demFrüh
#Ïú . Ï Ï #úú. Ï
##úú . Ï úú ..
lingshü gel:
die
úú .. #Ï ú. w. Ï Ï #Ï Ï
ú#ú¹.. #úú .. #wúwp.. ú .
#& ú Ï Ï #Ï Ï #ú #Ï Î Î Ï ú Ï Ï #Ï Ï ú. Î Î Ï #ú. ú #Ï ú #Ï Ï Ï Ï
6
#&
?#
passionné
Wol ke wird mein Flü gel,
ein Vo gelfliegtmir vor aus.
#ú . ÜÏ #úú .. #w . #Ï Ï Ï #Ï
wú.. ú . #wú.w .. #ú.
n úú. #Ï úú ..
úú . Ïú #ú #Ï
ú #Ï Ï Ï
#úúú .. úú ..
Ach, sag'
mir, all ein
Ï úú ##ÏÏ úú nn ÏÏ
ú#úf.. #úú .
úú
ú#úúp..
zi ge
Ï #Ï Ï Ï
úú ..
#& #ú. ú n Ï ú Î #Ï Ï Ï #ú Î Ï Ï Ï #ú Ï ú. ú Ï î. î. ÎÎ Ï
12
calme
Lie
#&
?#
úú ##ÏÏ úú nn ÏÏ
ú#úf.. #úú .
be,
wo
du bleibst,
úú Ï #Ï Ï Ï
ú#úú .. p úú ..
daβ
ich bei
ú Ï #Ï Ï Ï
ú#ú .. úú ..
ú
#úú ..
#& ú. ú Ï ú. ú. Î ú Ï Ï Ï w.
18
&#
?#
rit.
du
und
ú Ï ÏÏ
úú .. úú ..
die Lüf
te,
Ï ú Ï ÏÏÏ
.
ú
úú .. ú .
generated by Harmony Assistant
ú
##úú ..
ihr
dir blie
a tempo
habtkein Haus.
ÏÏ Ï Ï ú ÏÏÏÏ
úú .. ú . úú .
ú.
1/5
ú
nn úú ..
Ï #Ï Ï Ï
úú ..
be!
Ï #Ï Ï Ï
úú ..
Doch
ú ÏÏÏ Ï
úú¹.. úú ..
.
.
Î
î
î
Î
Î
Ï
ú
ú
úú ..
ÏÏ Ï Ï
#úú ..
úú .. ##úú nn ÏÏ
Ïwp. Ï ÜÏ #ú.
Der
Im Frühling
1888 - Mörike-lieder #13
#& #ú Ï n ú Ï ú ÏÏ Ï n Ï ú Ï ú Ï ·
Î Î bÏ Ï Ï #Ï î. Î Î Ï
24
##úú .. nn úú
#úÏ. Ï #Ï n úú ..
Son
#&
?#
ÏÏ
ÏÏ ÏÏ nn ÏÏ úú ..
n Ïúú .. Ï b Ï úú ..
nen blu me gleich steht meinGe
n& b (b)ú. Ï Ï #Ï w.
30
nend in
Lie
b ú . Ï úú .. ú Ï Ï Ï Ï
úú .. úú . #Ï úúúf.. úú ..
úú ..
ú.
ú.
n úú ..
seh
n úú. b Ï úú .
bb w.ú . ú.
w. Ï Ï Ï bÏ
bb wú.w .. ú.
ú. ú Ï w.
passionné
deh
n& b
?n b
mü te of fen,
ben und Hof
fen.
úú nn ÏÏ úú bb ÏÏ úú Ï Ï Ï Ï úú nn ÏÏ úú bb ÏÏ úú
#n úúÄ. úú .. úúú .. úú .. #n úúÄ. úú .. úúúp..
&b
?b
ú
úb ú ..
#& ·
Ï Ï Ï Ï ú ÏÏÏÏ
úú . úú . úú ..
.
42
&#
?#
ú
úú ..
wann werd'ich ge stillt?
ú
bb úú ..
Ï Ï Ï Ï ú bÏ Ï Ï Ï
úú .. b úú¹. úú ..
b.
Î Î Ï ú. ú Ï Ï Ï Ï w.
doucement
Ï ÏÏÏ
#úú ..
Die Wol
ke seh'
ich
ú Î úú . úú .. úú .
úú Ï Ï Ï Ï ú Ï Ï Ï Ï
generated by Harmony Assistant
2/5
wan
ÏÏ ÏÏ ÏÏ úú ..
ú ÏÏÏÏ
w. Ï Ï Ï Ï
wúw.. ú .
a nouveau calme
Früh
ling,
ÏÏÏ Ï
úú ..
n# ·
36
bist du ge willt?
sich
ú #Ï î. ÎpÎ Ïú Ï
b& Î ú Ï Ï Ï ú. î. Î ú Ï Ï Ï b ú. ú Î ·
was
nend,
ú b Ï Ï Ï Ï n#
úú .. úú .. n#
ú ÏÏÏÏ
úú .. úú ..
ú Ï ú Ï ú. ú Î
úú ..
ú
delnund
den Fluβ,
úú Ï
Ï ÏÏ Ï
#úú
ú
Î úú .
ÏÏ Ï Ï
Im Frühling
1888 - Mörike-lieder #13
#& Î Î Ï ú. ú Ï n ú. ú n Ï ú Ï ú Ï ú Ï Ï Ï Ï ú Ï ú. î.
48
#&
?#
#úú ..
ú
es dringt
der Son
úú .
Ï ÏÏÏ
#ÏÏ n ÏÏ ÏÏ ú .
ú Ï Ï nÏ Ï
n úú . #úú Ï ú Î úú .
ú Ï Ï Ï nÏ ú Ï Ï Ï Ï
ne gold ner Kuβ mir tief
bis
úú .
ú
ins Ge blüt hin
úú .
Ï ÏÏ Ï
#& Î Î pÏ ú. ú Ï ú. ú Ï ú Ï ú Ï ¹ú. ·
54
ú.
ú
#&
?#
die Au
ú.
Ï ÏÏÏ
úú ..
ú
#& b w.
úú . úú ..
ú Ï ÏÏ Ï
gen,wun
der bar
úú .
Ï ÏÏÏ
·
60
be
Î Î Ï nÏ Ï Ï
très doucement
ú. n# w.
w
¸
Ï
Ï
Ï
Ï Î Î Ï nÏ Ï Ï
rau schet,tun,
ú.
ú
ú. ú.
ú ÏÏÏÏ
ein;
ú
.
#
n
ú
úú .
Ï n Ï Ï î.
alsschliefen sie
ÏÏ Ï n ú. ú n Ï ú Ï ú Ï ú. ú. ú Ï
ú
.
ú
ú
.
ú
#
#& n #ww.w.
n
ú
úú . n wú.w . b ú . b n úú..
wú . #ú .
nw.
ú
#? Î Î #Ï n Ï n Ï Ï Ï b Ï Ï î . Î Î n Ï n Ï Ï Ï Ï b Ï Ï î . Î Î Ï n Ï Ï Ï Ïn Ï Ï Ïn Ï Ï
ein,
n& # ·
66
&n#
? n#
·
nurnochdas Ohr
·
demTon der Bie
·
·
Î ú Ï Ï #Ï ú n Ï #ú . Î ú Ï Ï #Ï ú n Ï ú . Î ú Ï Ï #Ï
Ï
Ï
Ï
n
n
n
n
n
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
ú
Ï
Ï
ú
Ï
Ï
ú
ú
ú
ú
ú
ú
generated by Harmony Assistant
3/5
ne lau
schet.
·
·
Ï Ï Ï Ï Ï #Ï
ú Ï Ï Ï nÏ
ú.w . ú #Ï
ÜúwF. #Ï ú .
Im Frühling
1888 - Mörike-lieder #13
#& î. Î Î Ï Ï Ï Ï ú. ú Ï ú Ï #ú. ú Î Î Î Ï Ï #Ï Ï #ú. Î Î Ï
73
#&
?#
Ich den
úú .. úÏ Ï Ï
#úwp. Ï Ï Ï Ï
ke dies
#Ïú . Ï Ï #úú. Ï
##úú . Ï úú ..
und den ke
das,
ich seh
#ú . n Ï #úú ..
wú.. ú .
úú .. #Ï ú. w. Ï Ï #Ï Ï
ú#ú¹.. #úú .. #wúw .. ú .
ne mich,
und
#w . #Ï Ï Ï #Ï
#wú.w .. #ú.
#& ú Ï Ï #Ï Ï ú. î. #ú. ú #Ï #Ïjú. ú Î #ú. ú n Ï ú #Ï ÎÎ Ï
79
#&
?#
weiβ nichtrecht, nach was:
n ú.ú
úú .
#Ï úú ..
Ïú #ú #Ï
ú #Ï Ï Ï Ï
ú#úú .. úú ..
halb
ist
es Lust,
úú ##ÏÏ úú nn ÏÏ
ú#úF.. #úú .
úú Ï #Ï Ï Ï
ú#úú .. úú ..
halb
ist
es
úú ##ÏÏ úú nn ÏÏ
ú#úf.. #úú .
Kla ge;
mein
úú Ï #Ï Ï Ï
ú#úúp.. úú ..
#& #ú. Ï Ï Ï #ú Ï Î Î Ï ú Ï ú Ï ú (n) Ï ú Ï ú Ï ú Ï ú Ï ú.
85
&#
?#
Herz,
o
ú Ï #Ï Ï Ï
ú#ú .. úú ..
sa ge,
ú
#úú ..
was webst du für
Ï #Ï Ï Ï
úú ..
ú
nn úú ..
Er
in ner ung
in
ú Ï ÏÏ Ï
¹ú . úú ..
ú.
Ï #Ï Ï Ï
úú ..
gol dengrü
ú
úú ..
ner Zwei geDäm
Ï ÏÏ Ï
úú ..
ú
úú ..
Ï ÏÏÏ
úú ..
#& w. ú Ï ú. · · #ú. ú. ú ÏÏ Ï Ï #¹ú Ï Ï ú. ú Îî.
91
&#
?#
ú ÏÏÏÏ
.
ú
##úú .. ú .
très large
ú
úú ..
merung?
Ï ÏÏÏ
úú .
generated by Harmony Assistant
Al
ú ÏÏÏÏ ú ÏÏÏÏ ##úú ..
úú .. úú . úú . #ú . ##úú ..
4/5
te
úú ..
úú ..
un nenn ba re
ww..
ww..
Ta
#úú ..
úú ..
-ge!
#¸úú ..
#úú ..
#ww .
ww ..
2
2
2
Im Frühling
1888 - Mörike-lieder #13
Hier lieg' ich auf dem Frühlingshügel;
die Wolke wird mein Flügel,
ein Vogel fliegt mir voraus.
Ach, sag' mir, all einzige Liebe,
wo du bleibst, daß ich bei dir bliebe!
Doch du und die Lüfte, ihr habt kein Haus.
Here I lie on the hill of spring;
The clouds become my wings,
a bird flies ahead of me.
Oh tell me, one and only love,
where you live, that I may dwell with you!
But you and the breezes have no home.
Der Sonnenblume gleich steht mein Gemüte offen,
sehnend,
sich dehnend
in Lieben und Hoffen.
Frühling, was bist du gewillt?
Wenn werd' ich gestillt?
Like a sunflower my mind stands open,
yearning,
expanding
in love and hope.
Spring, what is it you want of me?
When shall I be stilled?
Die Wolke seh' ich wandeln und den Fluß,
es dringt der Sonne goldner Kuß
mir tief bis in's Geblüt hinein;
die Augen, wunderbar berauschet,
tun, als schliefen sie ein,
nur noch das Ohr dem Ton der Biene lauschet.
I see the cloud moving, and the river;
the golden kiss of the sun
drives deep into my veins;
my eyes, wondrously enchanted,
close as if in sleep.
Only my ears still catch the hum of the bee.
Ich denke Diess und denke Das,
ich sehne mich, und weiß nicht recht, nach was:
halb ist es Lust, halb ist es Klage:
mein Herz, o sage,
was webst du für Erinnerung
in golden grünen Zweige Dämmerung?
Alte unnennbare Tage!
I think of this and that,
I yearn without quite knowing why.
It is half pleasure, half lament.
Tell me, my heart,
what memories you are weaving
here in the twilight shade of golden-green boughs?
Old unnameable days.
Je suis couché sur la colline printannière;
le nuage devient mon aile,
un oiseau vole devant moi.
Ah, dis-moi, mon seul amour,
ou es-tu, que je puisse rester avec toi!
mais toi et les airs, vous n'avez pas de demeure.
Comme le tournesol mon ame est ouverte,
languissante,
s'épanouissant
dans l'amour et l'espoir.
Printemps, quelle est ta volonté?
quand serai-je comblé?
Je vois évoluer le nuage et la rivière,
le baiser doré du soleil
pénètre profondément dans mes veines;
les yeux, merveilleusement ennivrés,
font semblant de s'endormir,
seule l'oreille écoute le son de l'abeille.
Je pense ceci, je pense cela,
je me languis, et je ne sais pas trop de quoi:
c'est à moitié plaisir, à moitié plainte:
mon coeur, dis-moi,
quel souvenir tisses-tu
dans les branches vert-doré du crépuscule?
indiscibles jours anciens!
generated by Harmony Assistant
5/5