Reinigung und Unterhalt Nettoyage et entretien
Transcrição
Reinigung und Unterhalt Nettoyage et entretien
Reinigung und Unterhalt Nettoyage et entretien CH-9620 Lichtensteig Tel. 071 987 61 00 Fax 071 987 61 01 CH-9620 Lichtensteig 2008 Tellerbesen, Tellerbürsten und Kehrwalzen für diverse Kleinkehr- und Schrubbmaschinen. Auf Anfrage unterbreiten wir Ihnen gerne ein Angebot. INHALT INDEX ArtikelSeite ArticlePage Strassenbesen / Reisbesen Balais de route / balai de riz Bodenwischer Sur demande nous vous soumettons une offre. Balais-brosses 5-6 4 5-6 Greifer für Abfallsammlung 6 Pince de ramassage 6 Handwischer / Kehrschaufel 7 Balais à main / pelles à ordures 7 Fegbürsten / Schrubber Balais circulaires, brosses circulaires, rouleaux-brosses pour balayeuses et machines balais-brosses diverses. 4 Brosses à récurer / frottoir 8-9 8-9 Brunnenputzbürsten10 Brosses à fontaine 10 Padscheiben11 Disques Pad 11 ARA-Labor-Bürsten Brosses pour labo - STEP 12 - 15 12 - 15 Auto-Waschbürsten16 Brosses pour lavage de voitures 16 Schleifbürsten17 Brosses abrasives 17 Schmutzschleusen18 Sas de propreté 18 Verkaufs- und Lieferbedingungen Conditions de vente et de livraison 19 19 Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans préavis. Es gelten unsere allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen. Veuillez vous référer à nos conditions de vente et de livraison. -3- CH-9620 Lichtensteig CH-9620 Lichtensteig Gebäudereinigung / Nettoyage des immeubles Gebäudereinigung / Nettoyage des immeubles Artikel-Nr. no d'article Strassenbesen, schwer Balais de route, lourd Körper / Besatz corps / fourniture Grösse grandeur CHF/Stk./pièce exkl. MWST TVA excl. 1114.1225 Holz roh / bois brut Elaston schwarz / noir Ø 1,7 mm 400 x 80 mm 16.80 0511.1225 Holz roh / bois brut Elaston rot / rouge Ø 1,7 mm 400 x 80 mm 16.80 1113.1325 Holz roh / bois brut Rundstahl verzinkt Ø 0,4 acier rond zingué Ø 0,4 400 x 80 mm 47.90 1165.1225 Holz roh / bois brut Elaston schwarz / noir Ø 1,7 mm 500 x 70 mm 0431.1225 Holz roh / bois brut Elaston rot / rouge Ø 1,7 mm 500 x 70 mm 25.00 400 mm 25.00 19.10 0331.1225 Holz roh mit Stielhalter und Stiel Pferdehaar verstärkt bois brut avec fixe-manche et manche crin et soies 19.10 0344.1225 Holz roh / bois brut reines Pferdehaar / crin pur 500 mm 32.20 0345.1225 Holz roh / bois brut Pferdehaar-Nylon-Mischung mélange crin-nylon 500 mm 25.90 0346.1225 Holz roh / bois brut Kokos / coco 500 mm 19.30 0910.1225 Holz roh / bois brut Arenga Elaston 500 mm 29.50 0347.1225 Holz roh / bois brut reines Pferdehaar / crin pur 600 mm 41.40 0348.1225 Holz roh / bois brut Pferdehaar-Nylon-Mischung mélange crin-nylon 600 mm 32.80 0349.1225 Holz roh / bois brut Kokos / coco 600 mm 31.00 0350.1225 Holz roh / bois brut reines Pferdehaar / crin pur 800 mm 53.60 0351.1225 Holz roh / bois brut Pferdehaar-Nylon-Mischung mélange crin-nylon 800 mm 42.80 0352.1225 Holz roh / bois brut Kokos / coco 800 mm 32.20 0798.1225 Holz roh / bois brut Rosshaar-Mischung mélange crin 1000 mm 47.00 0870.1225 Holz roh / bois brut Kokos / coco 1000 mm 36.00 0305.1227 Stielhalter Stahl verzinkt Ø 25 mm fixe-manche acier zingué Ø 25 mm 4.70 0300.1226 Stiel Holz roh / manche bois brut Ø 25 x 1500 mm 5.00 0000.2241 Stiel Holz roh / manche bois brut Ø 25 x 1800 mm 5.90 8.20 Stiele / Manches 0000.1100 Holz roh / bois brut Ø 30 x 1500 mm 7.50 0274.2126 Holz roh / bois brut Ø 30 x 1800 mm 8.80 0868.1227 Kunststoff-Strassenbesen grün balai de route synthétique vert 15.60 0869.1227 Stiel Ø 25.5 mm Holz roh manche Ø 25.5 mm bois brut 6.00 11.40 1176.1224 5-Band / 5-liens8.30 Naturreis / riz naturel 0514.1225 8-Band / 8-liens9.40 Naturreis / riz naturel mit Kapsel / avec capsule12.50 Naturreis / riz naturel 2-Band / 2-liens13.40 Naturpiassava / piassava naturel -4- CHF/Stk./pièce exkl. MWST TVA excl. 400 mm 0000.2242 Stahl verzinkt Ø 30 mm acier zingué Ø 30 mm 0237.1225 1174.1225 Piassavabesen / Balai de piassava Bodenwischer mit flachem Holz für 0343.1225 Holz roh / bois brut reines Pferdehaar / crin pur Stielhalter-Einsatz Balais avec bois plat 0334.1225 Holz roh / bois brut pour fixe-manche Pferdehaar-Nylon-Mischung mélange crin-nylon Grösse grandeur 31.20 Stielhalter / Fixe-manche 1175.1224Robustica Naturreis verstärkt mit Piassava / riz naturel et piassava Körper / Besatz corps / fourniture 400 mm Reisbesen / Balais de riz Artikel-Nr. no d'article Stiele und Stielhalter passend zu Bodenwischer mit Stielhalter-Einsatz Manches et fixe-manche fait pour balai avec bois plat pour fixe-manche -5- CH-9620 Lichtensteig CH-9620 Lichtensteig Gebäudereinigung / Nettoyage des immeubles Gebäudereinigung / Nettoyage des immeubles Artikel-Nr. no d'article Bodenwischer mit 1 Stielloch Balais avec 1 trou de manche Körper / Besatz corps / fourniture 0229.1224 Holz roh / bois brut Pferdehaar verstärkt / crin et soies Grösse grandeur 320 mm 0327.1225 Holz roh / bois brut Kokos / coco 320 mm 0328.1225 Holz roh / bois brut Pferdehaar verstärkt / crin et soies 400 mm CHF/Stk./pièce exkl. MWST TVA excl. 19.50 Artikel-Nr. no d'article Körper / Besatz corps / fourniture Tatzenbürsten / Brosses à manche 4228.1224 Holz roh / bois brut Union schwere Ausf. / union brosse lourde Grösse grandeur CHF/Stk./pièce exkl. MWST TVA excl. 320 mm 12.00 0294.1224 Holz roh / bois brut Fiber schwere Ausf. / tampico brosse lourde 320 mm 13.40 0295.1224 Holz roh / bois brut Nylon schwere Ausf. / nylon brosse lourde 320 mm 13.40 0296.1224 Holz roh / bois brut Messingdraht schwere Ausf. / brosse lourde 320 mm 19.70 0279.1225 Holz roh / bois brut Pferdehaar verstärkt / crin / PPN 280 mm 6.30 0239.1225 Holz roh / bois brut reines Pferdehaar / crin pur 320 mm 10.00 0240.1225 0282.1225 Holz roh / bois brut Industrie-Mischung / mélange de crin 320 mm 8.50 Holz roh / bois brut Kokos / coco 320 mm 8.20 0280.1225 Holz roh / bois brut Industrie-Mischung / mélange de crin 360 mm 9.40 0281.1225 Holz roh / bois brut reines Pferdehaar / crin pur 360 mm 12.90 310 mm 12.10 0283.1224 Metall-Rücken / dos métal reines Pferdehaar / crin pur 310 mm 15.70 0375.1224 Metall-Rücken vorne gekröpft dos métal coudé au bout Fiber / tampico 310 mm 21.60 Langstieler / Balai à main, long manche 0284.1224 Holz roh / bois brut Pferdehaar-Nylon-Mischung crin-nylon-mélange 800 mm 16.50 Kehrschaufel / Pelles à ordures 0286.1233 Stahlblech schwarz pulverbeschichtet Tôle d’acier, revêtement de poudre, noir 7.30 1131.1225 Chromstahl mit Gummilippe Acier au chrome avec lèvre en caoutchuc 11.20 15.70 20.90 0329.1225 Holz roh / bois brut reines Pferdehaar / crin pur Stiele passend zu Bodenwischer Manches adaptables aux balais 400 mm 0330.1225 Holz roh / bois brut Kokos / coco 400 mm 0421.2534 Holz roh / bois brut reines Pferdehaar / crin pur 500 mm 32.40 Handwischer / Balais à main 18.90 48.80 0300.1226 Holz roh / bois brut Ø 25 x 1500 mm 5.00 0000.2241 Holz roh / bois brut Ø 25 x 1800 mm 5.90 0266.1224 Metall-Rücken / dos métal Nylon weiss / nylon blanc Greifer für Abfallsammlung Pince de ramassage 0909.0000 Greifer 1000 mm lang Pince, longueur 1000 mm 1117.0000 Ersatzgummi für Greifer Recharges caoutchouc, pour pince de ramassage -6- 1 Paar la paire 43.60 1.45 -7- CH-9620 Lichtensteig CH-9620 Lichtensteig Gebäudereinigung / Nettoyage des immeubles Artikel-Nr. no d'article Fegbürsten, spitze Form Brosses à récurer, forme pointue Fegbürsten S-Form Brosses à récurer, forme S Schrubber metallgepresst, Union Frottoirs métal pressé, tampico-bassine Körper / Besatz corps / fourniture CHF/Stk./pièce exkl. MWST TVA excl. 0287.1224 Holz roh / bois brut Union / tampico-bassine 215 mm 8.80 0288.1224 Holz roh / bois brut Reiswurzeln / rizette 215 mm 10.70 0290.1224 Holz roh / bois brut Union / tampico-bassine 200 mm 7.70 0291.1224 Holz roh / bois brut Reiswurzeln / rizette 200 mm 11.40 0292.1224 Holz roh / bois brut Kunstreis / rizette-synthétique 200 mm 8.60 0271.1224 mit Stielhalter, ohne Stiel avec fixe-manche, sans manche 0272.1224 ohne Stielhalter, ohne Stiel sans fixe-manche, sans manche 0309.1225 mit Stielhalter, ohne Stiel avec fixe-manche, sans manche 0310.1225 ohne Stielhalter, ohne Stiel sans fixe-manche, sans manche Stiele passend zu Schrubber Manches adaptables aux frottoirs Grösse grandeur Gebäudereinigung / Nettoyage des immeubles 40 x 230 mm 10.10 40 x 230 mm 8.80 40 x 300 mm 17.40 40 x 300 mm 16.10 0300.1226 Holz roh / bois brut Ø 25 x 1500 mm 5.00 0000.2241 Holz roh / bois brut Ø 25 x 1800 mm 5.90 -8- Artikel-Nr. no d'article Körper / Besatz corps / fourniture Schrubber gestanzt mit 2 Stiellöcher 0238.1225 Holz roh / bois brut Frottoirs estampés Union / tampico-bassine avec 2 trous de manche 0605.1020 Holz roh / bois brut Fiber / tampico Grösse grandeur CHF/Stk./pièce exkl. MWST TVA excl. 80 x 220 mm 11.60 80 x 220 mm 13.80 Stiele zu Schrubber Manches pour frottoir 0300.1226 Holz roh / bois brut Ø 25 x 1500 mm 5.00 0000.2241 Holz roh / bois brut Ø 25 x 1800 mm 5.90 Schrubber gestanzt Frottoirs estampés 0301.1225 Holz roh / bois brut Union / tampico-bassine 75 x 220 mm 12.20 0302.1225 Holz roh / bois brut Reiswurzeln / rizette 75 x 220 mm 17.40 0305.1227 Stielhalter Ø 25 mm, Stahl verzinkt fixe-manche Ø 25 mm, acier zingué 4.70 0300.1226 Stiel Holz roh manche bois brut Ø 25 x 1500 mm 5.00 0000.2241 Stiel Holz roh manche bois brut Ø 25 x 1800 mm 5.90 Stiele und Stielhalter Manches et fixe-manche -9- CH-9620 Lichtensteig CH-9620 Lichtensteig Gebäudereinigung / Nettoyage des immeubles Padscheiben / Disques Pad Artikel-Nr. no d'article Brunnenputzbürsten Brosses à fontaine Körper / Besatz corps / fourniture Grösse grandeur CHF/Stk./pièce exkl. MWST TVA excl. E-00118.6291 Delrin weiss 160/100 mm 139.00 Stahldraht Inox delrin blanc fil d'acier inox ab 10 Stück 135.00 E-00057.6261 Delrin weiss Polyester weiss 0,8 mm delrin blanc polyester blanc 0,8 mm 160/100 mm ab 10 Stück Unterhaltsreinigung: Zwischenreinigung: Grundreinigung: High speed: Ultra high speed: Superpad weiss, beige, rot; Standardpad beige Superpad blau, grün; Standardpad grün Superpad braun, schwarz, High-Pro, Standardpad schwarz Gold Natural (Schweineborsten) Entretien: Intermédiaire: Grand nettoyage: A grande vitesse: Très grande vitesse: Superpad blanc, beige, rouge; Standardpad beige Superpad bleu, vert; Standardpad vert Superpad brun, noir, High-Pro, Standardpad noir or Naturel (crin de porc) 126.00 122.00 ø in Zoll ø in mm SUPERPAD P-10.200 P-10.254 P-10.280 P-10.305 P-10.330 P-10.355 P-10.380 P-10.406 P-10.432 P-10.457 P-10.508 P-10.532 8" 10" 11" 12" 13" 14" 15" 16" 17" 18" 20" 21" 200 254 280 305 330 355 380 406 432 457 508 532 alle Farben toutes les couleurs 6.60 9.90 10.70 11.60 12.90 14.10 15.80 16.40 17.60 19.50 23.20 27.70 HIGH-PRO-PAD P-40.406 16" 406 27.00 P-40.432 17" 432 schwarz abrasiv noir abrasif schwarz abrasiv noir abrasif NATURAL P-60.406 P-60.432 P-60.508 16" 17" 20" 406 432 508 STANDARDPAD P-70.406 16" 406 (10 Stück pro Karton) (10 pièces par carton) P-70.457 18" 457 HANDPAD 150 x 220 mm P-20.150.220GR grün / vert 2.50 P-20.150.220.S schwarz / noir 2.50 (5 Stück pro Karton) (5 pièces par carton) E-11439.6291 Delrin weiss 160/100 mm Stahldraht Inox / Polyester weiss 0,8 mm delrin blanc fil d'acier inox / polyester blanc 0,8 mm ab 10 Stück 155.00 151.00 (5 Stück pro Karton) (5 pièces par carton) Stielhalter Fixe-manche Stiel Manche 0000.2242 Stahl verzinkt acier zingué 0000.1100 Holz roh / bois brut Ø 30 mm Ø 30 x 1500 mm 8.20 7.50 (5 Stück pro Karton) (5 pièces par carton) (10 Stück pro Karton) (10 pièces par carton) - 10 - CHF/Stk./pièce exkl. MWST TVA excl. Artikel-Nr. no d'article - 11 - Farbe couleur 29.50 20.50 21.90 28.60 beige / schwarz / grün beige / noir / vert beige / schwarz / grün beige / noir / vert 9.00 11.30 CH-9620 Lichtensteig CH-9620 Lichtensteig ARA-Labor-Bürsten / Brosses pour labo - STEP ARA-Labor-Bürsten / Brosses pour labo - STEP Rohrbürste für Brosse cylindrique Messzylinder Ø 22 x 190 mm pour éprouvette Artikel-Nr. no d'article Besatz fourniture E-00788.8562 Nylon weiss Ø 0,20 mm nylon blanc Ø 0,20 mm Grösse grandeur Ø 22 x 70 x 265 mm CHF/Stk./pièce exkl. MWST TVA excl. 21.40 Messkolben Erlenmeier 1000 ml pour éprouvette 1000 ml Messzylinder Ø 60 x 510 mm pour éprouvette Besatz fourniture E-00791.8562 Nylon weiss Ø 0,40 mm nylon blanc Ø 0,40 mm Grösse grandeur CHF/Stk./pièce exkl. MWST TVA excl. Ø 110 x 190 x 320 mm 17.30 Ø 83 x 110 x 410 mm 16.60 Ø 24 x 100 x 280 mm 17.80 Messzylinder Ø 27 x 250 mm pour éprouvette Artikel-Nr. no d'article Rohrbürste für Brosse cylindrique E-00790.8562 Nylon weiss Ø 0,20 mm nylon blanc Ø 0,20 mm Ø 27 x 95 x 360 mm 13.90 Messkolben 1000 ml pour éprouvette 1000 ml E-00793.8562 Nylon weiss Ø 0,40 mm nylon blanc Ø 0,40 mm E-00787.8582 Nylon weiss Ø 0,40 mm nylon blanc Ø 0,40 mm E-00794.8562 Pferdehaar falb crin de cheval blanc Ø 60 x 150 x 570 mm 18.20 Messkolben 100 ml pour éprouvette 100 ml Messzylinder Ø 78 x 280 mm pour éprouvette E-00789.8582 Nylon weiss Ø 0,40 mm nylon blanc Ø 0,40 mm Ø 78 x 150 x 340 mm 14.80 Messkolben Erlenmeier 300 ml pour éprouvette 300 ml E-00792.8562 Nylon weiss Ø 0,30 mm nylon blanc Ø 0,30 mm Ø 74 x 130 x 260 mm 15.80 BSB - Flasche (Sauerstoff) pour bouteille à oxygène E-00796.8562 Nylon weiss Ø 0,30 mm nylon blanc Ø 0,30 mm Ø 25 x 130 x 308 mm 15.30 Rundkolben 500 ml pour éprouvette 500 ml E-00795.8562 Nylon weiss Ø 0,15 mm nylon blanc Ø 0,15 mm Ø 90 x 120 x 270 mm 16.40 - 12 - - 13 - CH-9620 Lichtensteig CH-9620 Lichtensteig ARA-Labor-Bürsten / Brosses pour labo - STEP ARA-Labor-Bürsten / Brosses pour labo - STEP Rohrbürste für Brosse cylindrique Artikel-Nr. no d'article Besatz fourniture Ansaugschlauch, Eindrehdraht inox E-00778.8582 Nylon weiss Ø 0,30 mm pour conduit d'aspiration nylon blanc Ø 0,30 mm Grösse grandeur Ø 20 x 200 x 280 mm Gewindenippel M8 filetage M8 CHF/Stk./pièce exkl. MWST TVA excl. 26.90 Kugelkühler pour refroidisseur E-00804.8512 Pferdehaar falb 19.10 Ø 10/20 x 80 x 190 mm 12.00 E-00785.8512 Pferdehaar falb Reagenzglas Ø 11 mm, crin de cheval blanc (mit Wollkopf) pour éprouvette, avec bout en laine Ø 11 x 55 x 210 mm 16.20 E-00786.8512 Pferdehaar falb Reagenzglas Ø 17 mm, crin de cheval blanc (mit Wollkopf) pour éprouvette, avec bout en laine Ø 17 x 60 x 195 mm 16.20 17.60 CHF/Stk./pièce exkl. MWST TVA excl. Ø 18/105 x 360 x 545 mm Ø 10 x 105 x 500 mm Grösse grandeur 15.80 crin de cheval blanc E-00779.8512 Pferdehaar schwarz crin de cheval noir Besatz fourniture Ø 36 x 60 x 460 mm Imhof-Trichter Entonnoir E-00782.8562 Nylon weiss Ø 0,40 mm nylon blanc Ø 0,40 mm gerade droit Artikel-Nr. no d'article Kühler-Set / Set pour refroidisseur gerade droit Rohrbürste für Brosse cylindrique E-00781.8512 Pferdehaar schwarz Ø 25 x 65 x 240 mm crin de cheval noir 13.10 Imhof-Trichter Entonnoir E-00783.8562 Nylon weiss Ø 0,20 mm nylon blanc Ø 0,20 mm gebogen courbée E-00780.8512 Pferdehaar schwarz crin de cheval noir Ø 25 x 65 x 240 mm 14.20 Kugelkühler Refroidisseur E-00784.8512 Pferdehaar falb crin de cheval blanc Ø 25 x 60 x 460 mm 15.30 - 14 - - 15 - CH-9620 Lichtensteig CH-9620 Lichtensteig Auto-Waschbürsten / Brosses pour lavage de voitures Schleifbürsten in Spitzen-Qualität Brosses abrasives de qualité supérieure Nicht auf Hochdruck- und Dampfreiniger verwenden! oet amm Die beliebten Einsatzgebiete dieser Bürsten sind: Emploi suivant: –Ablaugen – Lackzwischenschliff –Holzstrukturierung –Steinpolitur –Vorschleifen –Entrosten –Entgraten –Reinigen –décapage –ponçage – madrure de bois – polissage de pierres –pré-ponçage –dérouillage –ébavurage –nettoyage Perfect M Rainy ect Perf Artikel-Nr. no d'article Ne pas utiliser aux nettoyeurs à haute-pression ou à vapeur! Winkelschleifer Meuleuse angulaire Artikel-Nr. no d'article CHF/Stk./pièce exkl. MWST TVA excl. Grösse grandeur Temp.-beständig rés. à la chaleur Rainy spitze Form 0150.0623 Kunststoff / matière synthétique Rainy forme pointue PPN / Pferdehaar PPN / crin de cheval 160 mm 60° C 27.00 Perfect spitze Form 0151.0623 Kunststoff / matière synthétique Perfect forme pointue PPN / Pferdehaar PPN / crin de cheval 190 mm 90° C 31.20 Artikel article Körper / Besatz corps / fourniture Perfect Rechteck-Form 0153.0623 Kunststoff / matière synthétique Perfect forme rectangulairePPN 80/230 mm 90° C 42.50 0154.0623 Kunststoff / matière synthétique 80/230 mm PPN / Pferdehaar / PPN / crin de cheval 90° C 45.40 0949.0623 Kunststoff / matière synthétique Rilsan gelb / rilsan jaune 80/230 mm 90° C 59.20 Mammoet Rechteck-Form 0156.0623 Kunststoff / matière synthétique Mammoet forme rectangulairePPN 90/300 mm 90° C 63.30 0157.0623 Kunststoff / matière synthétique 90/300 mm PPN / Pferdehaar / PPN / crin de cheval 90° C 70.90 0987.0623 Kunststoff / matière synthétique Rilsan gelb / rilsan jaune 90° C 82.70 1000 mm 1500 mm 1750 mm 2000 mm 19.90 25.50 28.40 31.20 Verlängerungsrohre Rallonge acier zingué 0158.0623 Stahl / acier 0161.0623 0159.0623 0162.0623 - 16 - 90/300 mm 0000.3340 Winkelschleifer (ohne Zubehör) Leistungsaufnahme 900 W Leerlaufdrehzahl 2000 U/min. Tellerdurchmesser 165 mm Meuleuse angulaire (sans accessoires) Puissance absorbée 900 W Vitesse à vide 2000 t/min. Diamètre du plateau 165 mm Tellerbürste Brosse plate Rundbürste Brosse circulaire CHF/Stk./pièce exkl. MWST TVA excl. Technische Daten caractéristiques techniques 0000.3342 Kunststoff-Koffer / coffret en matière synthétique Kunststoffkörper Ø 130 mm mit Messinggewinde M14 Besatz: Nylon-Silizium-Carbid 6/12 sichtbare Borstenhöhe 50 mm max. 2500 U/min. E-05933.5261 E-05932.5261 E-05930.5261 E-05931.5261 Kunststoffkörper mit Messinggewinde M14 Gesamt-Ø 140 mm Arbeitsbreite: 40 mm Besatz: Nylon-Silizium-Carbid 6/12 sichtbare Borstenhöhe 30 mm max. 2500 U/min. 0000.3334 0000.3335 0000.3336 0000.3337 - 17 - 598.00 98.00 Corps en matière synthétique Ø 130 mm avec taraudage en laiton M14 Filaments: nylon-silicium-carbone 6/12 hauteur de poils 50 mm max. 2500 t/min Korn / grain120 Korn / grain80 Korn / grain60 Korn / grain46 28.00 28.00 28.00 28.00 Corps en matière synthétique avec taraudage en laiton M14 Diamètre ext.-Ø 140 mm Largeur: 40 mm Filaments: nylon-silicium-carbone 6/12 hauteur de poils 30 mm max. 2500 t/min Korn / grain120 Korn / grain80 Korn / grain60 Korn / Grain 46 40.60 40.60 42.80 42.80 CH-9620 Lichtensteig 12 - 16 mm Für detaillierte Informationen verlangen Sie bitte unsere Schmutzschleusen-Broschüre. Pour recevoir des informations détaillées, veuillez svpl. demander notre documentation "Tapis-brosses pour hall d'entrée". Schmutzschleusen / Sas de propreté - 18 - A+B Schmutzschleuse Die A+B Schmutzschleuse ist in fast allen Formen und in verschiedenen RAL-Farben lieferbar. Die Ideale Schmutzschleuse um mit Ihrem Firmensignet die Eingangspartie hervorzuheben. Sas de propreté A+B Les tapis pour sas de propreté A+B sont livrables sous toutes les formes et toutes les teintes-RAL. Les sas de propreté idéal, pour souligner l'entrée de l'entreprise avec vos couleurs et votre logo. Verkaufs- und Lieferbedingungen Conditions de vente et de livraison Grundlagen: Für alle unsere Lieferungen gelten die nachgenannten Bedingungen, sofern nicht schriftlich abweichende Vereinbarungen getroffen werden. Alle Beschreibungen, Daten und Abbildungen der aufgeführten Artikel sind unverbindlich. Wir behalten uns Änderungen aus konstruktions- bzw. verkaufstechnischen Gründen vor. Bases: A défaut d’accords écrits différents, les conditions qui suivent s’appliquent pour toutes nos livraisons. Toutes les descriptions, données et illustrations des articles présentés sont sans engagement. Nous nous réservons le droit de modifier les articles pour des raisons techniques de construction ou de vente. Preise: Die Notierungen unserer Offerten und Preislisten sind freibleibend und ohne Verbindlichkeit für uns. Sie können von uns jederzeit ohne vorherige Anzeige geändert oder annulliert werden. Sie verstehen sich für die der Anfrage zugrunde gelegten Mengen-Kategorien, exkl. MWST, Fracht, Porto und Verpackung. Sie basieren auf den am Tag der Bestätigung bekannten Löhnen, Kosten, Abgaben und Wechselkursen. Erhöhen sich dieselben in der Zeit bis zur Auslieferung, behalten wir uns vor, die Preise entsprechend anzupassen. Die von unsern Vertretern oder Reisenden getätigten Abschlüsse und Verkäufe bedürfen unserer schriftlichen Bestätigung. Auftragskosten-Anteil: Bei Fakturabeträgen unter Fr. 100.-- wird ein Auftragskostenzuschlag erhoben und allfällige Rabatte werden aufgehoben. Participation aux frais de commande: Pour des montants de facturation inférieurs à 100.-- Fr., nous prélevons un supplément pour frais de commande. Les éventuels rabais sont supprimés. Mengentoleranz: Eine technisch bedingte Mehr- oder Minderlieferung der vereinbarten Menge bleibt vorbehalten. Tolérance de quantité: La livraison d’une quantité inférieure ou supérieure à celle convenue, due à des raisons techniques reste réservée. Zahlungen: Sofern nicht andere Vereinbarungen getroffen werden, sind unsere Rechnungen zahlbar: 30 Tage nach Rechnungsdatum netto ohne Skonto. Nach Inverzugsetzung sind wir berechtigt, Verzugszinsen (üblicher Kontokorrentzinssatz der Grossbanken, plus 1 %) und Mahnspesen, im Minimum Fr. 5.-- pro Mahnung in Rechnung zu stellen. Nichteinhalten unserer Zahlungsbedingungen entbindet uns von Lieferverpflichtungen, den Käufer aber nicht von seiner Annahmepflicht. Lieferfristen: Die angegebenen Lieferfristen werden nach Möglichkeit eingehalten, sind aber unverbindlich. Bei allfälliger Überschreitung der Fristen ist der Besteller nicht berechtigt, den Auftrag zu annullieren oder Schadenersatzansprüche zu stellen. Combiflex Schmutzschleuse Die Kombination aus Borsten und feuchtigkeitsabsorbierendem Teppich hält Ihren Eingang nicht nur sauber sonder auch weitgehend trocken. Sas de propreté Combiflex La combinaison de poils et de tapis absorbent l'humidité, rend l'entrée de la maison dans un état propre et sec à un pourcentage très élevé. Teppich Schmutzschleuse Der feuchtigkeitsabsorbierende Teppich, hält Ihren Eingang weitgehend trocken. Tapis sas de propreté Ce tapis absorbe l'humidité dans la partie de l'entrée à un pourcentage très élevé. Aluflex Junior Nutzen und Gefahr: Gehen mit Versand, d.h. sobald die Ware unser Haus verlässt, an den Käufer über. Die Versicherung der Ware gegen Schäden und Verluste während des Transportes ist Sache des Käufers. Allfällige Beanstandungen sind bei der betreffenden Transportunternehmung vor Übernahme der Ware geltend zu machen. Retouren: Gleichfalls erfolgt für die vom Lieferanten nicht verschuldeten Retouren ein Abzug auf Gutschriften von 10 % des Brutto-Retouren-Gutschriftenbetrages, mindestens jedoch Fr. 5.-- pro Retoursendung. Beanstandungen: Beanstandungen bezüglich Quantität oder Qualität der Ware können nur dann entgegengenommen werden, wenn sie innerhalb von 8 Tagen nach Ankunft der Sendung schriftlich erfolgen. Für Schäden, die während des Transportes oder am Bestimmungsort entstehen, wird nicht gehaftet. Der Besteller hat vor Übernahme der Ware deren Beschädigung, Verlust, verspätetes Eintreffen oder eventuelle Lagerkosten dem Transportunternehmer anzuzeigen und diesem den Anspruch auf Schadenersatz anzumelden. Wegen Fabrikationsmängeln oder aus anderen Gründen nachweisbar unbrauchbare Ware wird bei Franko-Rückgabe kostenfrei instandgestellt oder ersetzt. Weitergehende Ansprüche anerkennen wir nicht. Sofern eine Garantiezeit vereinbart wurde, beginnt sie mit der Entgegennahme der Ware. Muss solche während der Garantiezeit zurückgenommen werden, wird sie unter Anrechnung der durch den Betrieb bedingten natürlichen Abnützung ersetzt. Eine weitere Haftung übernehmen wir nicht. Für Schäden, die durch ungenaue Angaben über den Verwendungszweck, die Anforderungen elektrischer, mechanischer, thermischer, chemischer, physikalischer, biologischer oder irgendwelcher Eigenschaften anderer Natur sowie durch unrichtige Typenbezeichnung und unsachgemässe Behandlung der Ware durch den Besteller entstehen, wird nicht gehaftet. Für Mängel, die uns nicht bekannt sind und erst im Laufe der Zeit in Erscheinung treten, lehnen wir jede Haftung ab. Unsere Beratung erfolgt nach bestem Wissen, jedoch ohne Gewähr. Die ideale Schmutzschleuse wenn keine Vertiefung vorhanden oder diese sehr gering ist. Mit der Vielfalt der möglichen Kombinationen können Sie sich eine Schmutzschleuse nach Ihren Wünschen zusammenstellen. Ob Gummi/Teppich, Gummi/Borsten oder Teppich/Borsten, der Schmutz bleibt auf jeden Fall draussen. Besondere Bedingungen: Ereignisse höherer Gewalt, Mangel an Rohund Brennstoffen bzw. elektrischer Energie, Brandausbruch, Betriebsstörungen, Arbeitsausstand, sowohl bei uns als auch bei unsern Unterlieferanten, Kriegsfall, Mobilmachung usw., ferner Devisen-Restriktionen, Abwertungen und Entwertungen von Währungen oder andere staatliche Eingriffe ins Wirtschaftsleben berechtigen uns, von den Lieferverpflichtungen, je nach Umfang der Zwangslage, in der wir uns befinden, ganz oder teilweise zurückzutreten, ohne dass ein Anspruch seitens des Bestellers auf Entschädigung anerkannt werden kann. Klauseln, Bedingungen oder Vorbehalte des Bestellers, die mit Vorstehendem in Widerspruch stehen, sind nur dann gültig, wenn sie auf Grund besonderer schriftlicher Vereinbarungen von uns ausdrücklich anerkannt wurden. Aluflex Junior Eigentumsvorbehalt: Das Eigentum an der gelieferten Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung bei uns. Tapis-brosses idéals pour entrées avec encombrement en hauteur limité où d’autres types de tapis ne pourraient être utilisés. Avec toutes ces possibilités, vous pourrez certainement choisir un tapis-brosses à votre convenance. Que ce soit avec la variante gomme/tapis, gomme/soie synthétique, tapis/soie synthétique ... etc, la saleté n’aura plus aucune possibilité d’entrer. Prix : Les prix indiqués dans nos devis et nos tarifs le sont à titre indicatif et sans engagement de notre part. Nous pouvons les modifier à tout moment sans avertissement préalable ou les annuler. Ils s’entendent pour les catégories de quantités servant de base à la demande, TVA, expédition, port et conditionnement non-compris. Ils reposent sur les salaires, coûts, taxes et taux de change connus au jour de la confirmation. En cas d’augmentation de ces derniers pendant la période précédant la livraison, nous nous réservons le droit d’adapter les prix en conséquence. Les accords et ventes conclus par nos représentants ou voyageurs de commerce nécessitent notre confirmation écrite. Schutzrechte: Marken, Zeichnungen und Projekte bleiben unser Eigentum. Es ist nicht gestattet, diese ohne unsere ausdrückliche Genehmigung zu verwenden, zu reproduzieren oder Dritten weiterzugeben. Anwendbares Recht und Gerichtstand: Gerichtsstand für alle sich aus Geschäften mit uns ergebenden Rechte und Pflichten ist Lichtensteig und unterstehen ausschliesslich schweizerischem Recht. Januar 1996 A+B Bürsten-Technik AG, 9620 Lichtensteig Paiements: A défaut d’accord différent nos factures sont payables : 30 jours après la date de facturation, net, sans escompte. En cas de retard de paiement, nous facturerons des intérêts moratoires (taux de rémunération usuel des comptes par les grandes banques plus 1%) et des frais de rappel d’un minimum de Fr. 5.-- par rappel. Le non-respect de nos conditions de paiement nous délie de nos obligations de livraison mais ne délie pas l’acheteur de son obligation de réception. Délais de livraison: Dans la mesure du possible les délais de livraison indiqués sont respectés, mais ils ne sont pas impératifs. En cas d’éventuel dépassement de ces délais, le client n’est pas autorisé à annuler la commande ni à exiger des dommages et intérêts. Risques et avantages: Dès l’expédition, c’est-à-dire dès que la marchandise a quitté notre entreprise, les risques et avantages sont transférés au client. L’assurance contre les dommages et les pertes pendant le transport relève de l’acheteur. D’éventuelles réclamations doivent être présentées à l’entreprise de transports concernée avant réception de la marchandise. Retours : De même, les retours dont la faute n’est pas imputable au fournisseur généreront une déduction sur les avoirs s’élevant à 10% du montant brut de l’avoir de retour, mais au moins à 5.-- Fr. par envoi en retour. Réclamations: Seules les réclamations écrites formulées dans les 8 jours suivant la réception de l’envoi et concernant la quantité ou la qualité de la marchandise seront acceptées. Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages subis pendant le transport ou sur le lieu de destination. Avant d’accepter la marchandise, le client devra signaler les dommages, pertes, retards de livraison et éventuels frais de stockage au transporteur et l’informer d’une demande de dommages et intérêts. La marchandise inutilisable en raison de vices de fabrication ou pour d’autres motifs justifiés sera remise en état ou remplacée gratuitement par retour franco. Nous ne reconnaissons aucune autre exigence. Si une période de garantie a été convenue, elle débute à la réception de la marchandise. Si la marchandise doit être reprise pendant la période de garantie, l’usure normale conditionnée par l’exploitation sera imputée sur son remplacement. Nous n’assumons aucune responsabilité supplémentaire. Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages résultant d’informations imprécises sur le but d’utilisation, les exigences en matière électrique, mécanique, thermique, chimique, physique, biologiques ou d’autres critères de quelque autre nature ainsi que les désignations incorrectes de type et le traitement non-conforme de la marchandise par le client. Nous rejetons toute responsabilité pour les défauts dont nous n’avons pas connaissance et qui apparaissent ultérieurement. Nos conseils sont donnés en toute bonne foi, mais sans garantie. Conditions particulières: Les événements de force majeure, manque de matières premières et de combustibles ou d’énergie électrique, incendie, pannes d’exploitation, grèves, tant dans notre entreprise que dans celles de nos sous-traitants, guerre, mobilisation, etc., ainsi que restrictions de change, dépréciations et dévaluations de monnaies ou autres ingérences étatiques dans la vie économique nous autorisent à nous retirer, partiellement ou totalement selon la gravité de la situation, de nos engagements de livraison. Dans un tel cas, le client ne peut faire valoir aucun droit à dédommagement. Les clauses, conditions ou réserves du client en opposition aux conditions qui précèdent ne sont valables que si nous les avons reconnues expressément sur la base d’accords écrits particuliers. Réserve de propriété: Les marchandises livrées demeurent notre propriété jusqu’au règlement intégral de la facture. Droits protégés: Les marques, logos et projets demeurent notre propriété. Leur utilisation, reproduction ou communication à des tiers est interdite sans autorisation expresse de notre part. Droit applicable et for: Pour les litiges en rapport avec les droits et obligations résultant d’affaires avec nous, le for est Lichtensteig. Ils sont soumis exclusivement au droit suisse. Janvier 1996 A+B Bürsten-Technik AG, 9620 Lichtensteig Herstellung und Vertrieb von: - Bürsten für Industrie und Technik - Werkstattbürsten - Kommunalbürsten - Gebäudereinigungsbürsten - Hygienebürsten - Bürsten für Flugplatzreinigung - Bürsten für Autowaschanlagen - Schmutzschleusen - usw. Spezialmaschinen und Anlagen wie: - Vorrichtungen - Lüftungskanal-Reinigungsgeräte - Schlauch-Rohr-Reinigungsgeräte - Schleif- und Polierautomaten - Profilentgratmaschinen Production et vente de: - brosses pour l’industrie - brosses pour les ateliers - brosses pour les balayeuses de route - brosses pour les nettoyeuses de fonds - brosses pour le domaine de l’hygiène - brosses pour le nettoyage des places d’aviation - brosses pour les stations de lavage automobile - brosses et tapis pour les halls d’entrée - etc. Machines et installations spéciales: CH-9620 Lichtensteig Tel. 071 987 61 00 Fax 071 987 61 01 www.buersten-technik.ch [email protected] Druck: Schneider-Scherrer AG · 12.07 - construction et fabrication de dispositifs divers - appareils à nettoyer les canaux de ventilation - appareils à nettoyer les conduites - automates à rectifier et à polir - ebavureuses pour profilés