que desafia você
Transcrição
que desafia você
www.RivieraNayarit.com www.RivieraNayarit.com www.RivieraNayarit.com Em Riviera Nayarit o luxo é a nossa magia, e nossas paisagens encantadoras oferecem resorts exclusivos e casas em meio à exuberante combinação de mar e montanha. In Riviera Nayarit luxury is our magic, and our enchanting landscapes are home to exclusive resorts and villas nestled in lush coastal and mountain settings. O Tesouro do Pacífico do México é um dos poucos destinos no mundo que oferece tantos hotéis premiados e resorts de alta qualidade, e também é reconhecido como um destino preferido da rede Virtuoso®. Mexico’s Pacific Treasure is one of the few destinations in the world that offers so many award-winning hotels and diamond-certified resorts, and it has also been recognized as a Virtuoso Preferred Destination. Uma grande variedade de famosos campos de golfe, spas de luxo e programas de bemestar, pesca em alto mar durante todo o ano, serviços de marina e náutica e cozinha gourmet complementam os serviços e opções de hospedagem em nosso destino, bem como experiências inigualáveis da natureza protegida e animais selvagens. A wide range of renowned golf courses, luxury Spas and wellness programs, year-round deep sea fishing, marine and nautical services and gourmet cuisine complement the services and lodging options in our destination as well as matchless experiences of protected nature and wildlife Venha descobrir a magia do nosso luxo! Come and discover the magic of our luxury! www.RivieraNayarit.com PARAÍSO NÁUTICO NAUTICAL PARADISE A vida no mar é uma experiência incomparável . Life at sea is an incomparable experience www.RivieraNayarit.com Riviera Nayarit é um paraíso para os amantes dos esportes aquáticos. Nosso destino oferece condições excepcionais para a vela, a maior diversidade de espécies para a pesca esportiva, que pode ser apreciada durante todo o ano, e uma paisagem que pode ser apreciada a partir de um iate de luxo, como parte de suas férias exclusivas no Tesouro do Pacífico do México. A região da Baía de Banderas oferece três marinas modernas, e o porto de escala em San Blas oferece os serviços mais inovadores e originais, de modo que a sua experiência vai se transformar em lembranças inesquecíveis. Riviera Nayarit is a paradise for water sports enthusiasts. Our destination offers exceptional conditions for sailing, the greatest diversity of species for sport fishing, which can be enjoyed all year, and a landscape that can be enjoyed from a luxury yacht as part of an exclusive holiday in Mexico’s Pacific Treasure. The Banderas Bay region offers three modern marinas, and the port of call in San Blas offers the most innovative and unique services, so that your experience will turn into unforgettable memories. Marina Riviera Nayarit en La Cruz de Huanacaxtle A mais moderna e inovadora no México e uma das melhores da América Latina. Conta com 351 ancoradouros para embarcações de 31 a 400 pés. This is the most modern and innovative marina in Mexico, and one of the best in Latin America. It has 351 slips for boats from 31 to 400 feet. www.marinarivieranayarit.com Marina Nuevo Vallarta Com mais de 80 espaços para alojar embarcações e um projeto que contempla elevar essa capacidade para 230 carreiras. The marina currently has over 80 slips to accommodate boats, and plans to increase the capacity up to 230 slips. www.marinanuevovallarta.com Marina Paradise Village Uma ativa e participativa comunidade de entusiastas dos esportes náuticos vai recebê-lo nesta marina com capacidade para 200 embarcações de 26 a 240 pés. An active community of sports enthusiasts will welcome you at this marina that has a capacity of 200 boats, ranging from 26 to 240 feet. www.paradisevillagemarina.com Marina Turística de San Blas Parte do Projeto de porto de escala do Governo Federal, este pequeno cais com 20 ancoradouros oferece serviços de excelente qualidade. Part of the Port of Call Project of the Federal Government, this small pier with 20 berths offers excellent quality services. www.marinas.fonatur.gob.mx/es/index_sn_blas.asp www.RivieraNayarit.com www.RivieraNayarit.com UM DESTINO QUE DESAFIA VOCÊ A DESTINATION THAT CHALLENGES YOU Riviera Nayarit desafia você a praticar o seu swing em um dos campos de golfe deslumbrantes localizados no melhor destino de golfe do México, um dos favoritos para jogadores do mundo todo. A chave para esse sucesso é a combinação do magnífico cenário montanhoso, floresta tropical e praia, com o projeto de designers de campo de destaque, como Jack Nicklaus, Greg Norman, Jim Lipe, Robert Von Hagge e Percy Clifford. Riviera Nayarit challenges you to practice your swing at one of the stunning golf courses located in the best golf destination in Mexico, one of the favorites for golfers from around the world. The key to this success is the combination of the magnificent mountain scenery, tropical forest and beach, with the design of prominent course designers such as Jack Nicklaus, Greg Norman, Jim Lipe, Robert Von Hagge and Percy Clifford. Seis campos de nível mundial já se estabeleceram em nosso destino. Com esta surpreendente gama de campos, só podemos dizer:: Six world-class courses have already been established in our destination. With this surprising range of courses, we can only say: Venha jogar golfe em Riviera Nayarit! Come and golf in Riviera Nayarit! • El Nayar Golf Course / Jim Lipe- Jack Nicklaus (Nuevo Vallarta) • El Tigre Golf & Country Club / Von Hagge Smelik & Barig (Nuevo Vallarta) • Campo de Golf Flamingos / Percy Clifford (Flamingos) • Punta Mita Pacífico / Jack Nicklaus Signature (Punta Mita) • Punta Mita Bahía/ Jack Nicklaus Signature (Punta Mita) • Campo de Golf Litibú / Greg Norman (Litibú) www.RivieraNayarit.com LIBERE SUA MENTE Free your spirit A natureza em Riviera Nayarit tem sido uma fonte de inspiração para alguns dos melhores spas do mundo, onde os visitantes podem relaxar ao máximo e libertar sua mente estando em contato direto com o mar e a areia, permitindo que o corpo, mente e alma encontrem sossego e descanso. Muitos dos estabelecimentos em nosso destino combinam tratamentos modernos com remédios de ervas locais. Não há nada melhor do que experimentar um destes tratamentos sofisticados para tornar as suas férias uma experiência de relaxamento total. Os seguintes spas oferecem algumas das experiências de bem-estar mais originais em Riviera Nayarit. The nature surrounding Riviera Nayarit has been a source of inspiration for some of the best Spas in the world, where visitors can relax to the fullest and free their spirit by being in direct contact with the gentle surf and sand, allowing the body, mind and soul to find refuge and rest. Many of the establishments in our destination combine modern treatments with local herbal remedies. There’s nothing better than trying one of these sophisticated treatments to make your vacation an experience of total relaxation. The following spas offer some of the most unique wellness experiences in Riviera Nayarit www.RivieraNayarit.com • Gran Velas Spa at Gran Velas Riviera Nayarit (Nuevo Vallarta) • Remède Spa at St. Regis Resort (Punta Mita) • Apuane Spa at Four Seasons Resort Punta Mita (Punta Mita) • Tatewari SPA at Villa La Estancia (Flamingos) • Mélange World Spa at Marival Residences Resort (Nuevo Vallarta) • Brio Spa at The Grand Mayan (Nuevo Vallarta) • Renova Spa at Riu Palace (Flamingos) • Spa by Pevonia at Dreams Villamagna Resort (Nuevo Vallarta) • Spa at Hard Rock Hotel (Nuevo Vallarta) www.RivieraNayarit.com TRADIÇÕES SURPREENDENTES Amazing traditions Riviera Nayarit oferece uma experiência extraordinária para aqueles que procuram conhecer a história, cultura e tradições do México. Os quatro grupos indígenas que originalmente habitavam o Estado de Nayarit – Huichol, Cora, Mexicanero, e Tepehuano – ainda estão presentes na região e vivem da mesma maneira que viveram por gerações, deslumbrando os visitantes com seu artesanato colorido e tradições. Além disso, existem sítios arqueológicos na região. Esta experiência cultural é ampliada em San Blas, casa do frade franciscano Junípero Serra, fundador das missões na Califórnia. Aqui você vai encontrar os restos de um porto construído pelos espanhóis no século XVII e uma majestosa igreja que data de 1769. De San Blas, você pode visitar o Parque Nacional La Tovara ou a Ilha de Mexcaltitán, localizada entre pântanos e manguezais, tida como o berço da civilização asteca. Outras cidades ao longo da Riviera Nayarit também abrigam tradições e monumentos históricos. www.RivieraNayarit.com Riviera Nayarit offers an extraordinary experience for those seeking to enjoy the history, culture and traditions of Mexico. The four indigenous groups who originally inhabited the of Nayarit State - Huichol, Cora, Mexicanero, and Tepehuano are still present in the region and live the same way they have lived for generations, dazzling visitors with their colorful crafts and traditions. In addition, there are ancient archaeological sites in the region. This cultural experience is magnified in San Blas, home of the Franciscan friar Junipero Serra, founder of the missions in California. Here you will find the remains of a port established by the Spanish in the seventeenth century and a majestic church dating from 1769. From San Blas, you can visit La Tovara National Park or the Isle of Mexcaltitán, which is located between marshes and mangroves, and is said to be the birthplace of the Aztec civilization. Other towns along the Riviera Nayarit are also home to traditions and historical monuments. UMa aventura sofisticada As férias em Riviera Nayarit oferecem mais atividades do que qualquer outro destino de sol e praia. Aqui, todos os tipos de aventura e níveis de habilidade estão disponíveis para você descobrir e curtir. Escolha entre as atividades de terra e mar radicais, incluindo passeios de quadriciclo, aventuras off-road em Sierra Madre, tirolesa, rapel, surf ou paddleboarding, kitesurf, mergulho ou canoagem. Vivenciar a vida selvagem local muitas vezes proporciona as memórias mais inesquecíveis: observar pássaros, nadar com golfinhos, encontrar o leão do mar, observar baleias e participar de um programa de liberação de tartaruga. Serviços exclusivos e especializados para se aventurar na magia de Riviera Nayarit podem ser adquiridos através de seu concièrge no conjunto de sofisticados hotéis e resorts. A sophisticated adventure Holidays in Riviera Nayarit offer more activities than any other sand, sun and sea destination. Here, all kinds and skill level of adventure are available for you to discover and enjoy. Choose between land and water activities to get your adrenaline going, including ATV tours, off-road adventures in the Sierra Madre, jungle canopy, cliff rappelling, surfing or paddleboarding, kitesurfing, diving or kayaking. Experiencing the local wildlife often provides the most unforgettable memories: bird watching, swimming with dolphins, sea lion encounter, whale-watching, and participating in a turtle release program. Unique and specialized services to venture into the magic of Riviera Nayarit may be procured through your concierge at our collection of sophisticated hotels and resorts. www.RivieraNayarit.com UMA VIAGEM INESQUECÍVEL An unforgettable journey La verdadera magia de Riviera Nayarit se encuentra en los pueblitos tradicionales a la orilla del mar que se encuentran a lo largo de sus más de 300 kilómetros de playa. Cada uno de estos rincones tiene un ambiente particular y una vocación distinta, descubrirlos es el mayor de nuestros lujos: The real magic of Riviera Nayarit is found in the traditional seaside villages located along our 180-mile coastline. Each of these towns has a particular style and beauty, and discovering them means experiencing one of our greatest treasures: www.RivieraNayarit.com San Blas: O primeiro porto criado em toda a costa Pacífica mexicana e o primeiro porto de escala para o Galeão da China em seu retorno ao México mantém sua fortaleza colonial e ruínas da catedral. Hoje os visitantes podem aproveitar os passeios de lancha no Parque Nacional La Tovara para ver as centenas de variedades de pássaros, além de crocodilos e tartarugas ou se deliciar com uma refeição de peixe grelhado em uma bela praia ao por-do-sol. The first port created in the entire Mexican Pacific coast and the first port of call for the China Galleon in its return to Mexico, retains its colonial fort and ruins of the cathedral. Today visitors enjoy motorboat excursions into La Tovara National Park to see the hundreds of varieties of birds plus crocodiles and turtles or dining on grilled fish on a beautiful beach at sunset Chacala: Uma pequena cidade heia de histórias de piratas europeus. A small town full of stories of European pirates. El Capomo: A pequena baía cercada pela natureza, com vários estuários. A small bay surrounded by nature, with several estuaries. Rincón de Guayabitos: Uma praia que é uma área de resort popular, conhecida como a maior piscina do mundo, devido às suas águas calmas. A popular beach resort area known as the largest swimming pool in the world due to its calm waters. Punta Raza: Pouco habitada, Punta San Francisco Raza é estimada pelas suas praias arenosas e vegetação exuberante. Barely inhabited, Punta Raza is treasured for its sandy beaches and lush vegetation. Lo de Marcos: Antigamente, uma fazenda onde era produzido óleo de coco, hoje Lo de Marcos oferece atividades atraentes em terra e mar. Once a hacienda where coconut oil was produced, today Lo de Marcos offers attractive land and sea activities. Sayulita Punta de Mita La Cruz de Huanacaxtle Nuevo Vallarta San Francisco: Uma cidade calma e cosmopolita, onde a arte e a cultura inspiram uma comunidade ecologicamente consciente. A cidade também é conhecida por sua praia, excelentes restaurantes e charmosas pousadas. A calm and cosmopolitan town where art and culture inspire an ecologically aware community. The town is also known for its polo sea, excellent restaurants and charming inns. Sayulita: Um paraíso surfista conhecido por sua boemia e atmosfera descontraída, colônia de artistas e boutiques chiques. A surfer’s paradise known for its bohemian and relaxed atmosphere, artist colony and chic boutiques Litibú: Uma comunidade promissora com um campo de golfe projetado por Greg Norman e resorts de luxo em desenvolvimento. A promisor community with a Greg Norman designed golf course and luxury resorts under development. Punta de Mita: O desenvolvimento mais exclusivo não só em Riviera Nayarit, mas em todo o México. The most exclusive development not only in Riviera Nayarit, in all of Mexico. Costa Banderas: Conhecida por ter algumas das melhores praias da Bahia de Banderas. Known for having some of the best beaches of Bahia de Banderas. Destiladeras: O desenvolvimento Nahui terá lugar aqui, oferecendo novos hotéis e atrações. The NAHUI development will take place here, offering new hotels and attractions. La Cruz de Huanacaxtle: A melhor marina do México está localizada nesta cidade despretensiosa e animada. Mexico’s finest marina is located in this unpretentious, lively town. Bucerías: Uma pequena vila de pescadores com uma grande variedade de lojas e restaurantes. A small fishing village with a great variety restaurants and shops. Flamingos: Praias de areia dourada e um campo de golfe de alto nível atrai visitantes a esta moderna área de resort. Golden beaches and a top golf course attract visitors to this modern resort area. Nuevo Vallarta: Epicentro do desenvolvimento do turismo em Riviera Nayarit, uma área hoteleira moderna e muito bem projetada, com uma grande variedade de spas, campos de golfe e marinas de nível internacional. Epicenter of tourism development in Riviera Nayarit, a modern hotel area very well designed, with a wide range of spas, golf courses and world class marinas. www.RivieraNayarit.com UMA EXPERIÊNCIA ACOLHEDORA O luxo em Riviera Nayarit está nas histórias de vida de quem a visita e dos que aqui nasceram. O segredo do nosso prestígio é o nosso serviço profissional, confortável e acolhedor, que encanta os visitantes. No Tesouro do Pacífico do México, fazer com que nossos visitantes se sintam em casa é uma tradição que tem passado de geração em geração. Turismo e hospitalidade são parte da nossa história, proporcionandonos a experiência de oferecer os melhores serviços, sem nunca invadir a privacidade de nossos hóspedes. Riviera Nayarit é o destino dos seus sonhos. A warm experience Luxury in Riviera Nayarit lies in the life stories of those who visit and those who were born here. The secret of our prestige is our professional, warm and welcoming service, which enchants visitors. In Mexico’s Pacific Treasure, making our visitors feel at home is a tradition that has been passed down for generations. Tourism and hospitality are part of our history, providing us with the experience to offer the best services, without ever invading the privacy of our guests. Riviera Nayarit is the destination of your dreams. www.RivieraNayarit.com Four Seasons Resort Punta Mita Este resort exclusivo oferece 173 quartos, incluindo 26 suítes em estilo casita mexicana com telhados, a maioria com vistas maravilhosas das praias de areia branca, águas azuis e montanhas mais próximas ao redor de Punta de Mita. Os destaques incluem seu incomparável spa, dois campos de golfe projetados por Jack Nicklaus, iate privado e pôrdo-sol romântico. Categoria Especial / Special Category www.fourseasons.com/puntamita This exclusive resort offers 173 rooms including 26 suites in Mexican style casitas with tiled roofs, most with wonderful views of the white sand beaches, blue waters and nearby mountains surrounding Punta de MIta. Highlights include its incomparable Spa, two Jack Nicklaus designed golf courses, private yacht and romantic sunset. Preferido da rede Virtuoso® (http://www.virtuoso.com/). Prêmio AAA Cinco Diamantes Grand Velas Riviera Nayarit Este luxuoso resort redefine a experiência de resort de luxo com tudo incluído. 267 suítes finamente decoradas em estilo contemporâneo e elegante, com tons claros acentuados com cores de influências tropicais. Uma e duas suítes, todas com terraço e vistas espetaculares de Banderas Bay. Grand Velas aumenta o luxo. Padrão tudo incluído. This luxurious resort redefines the all-inclusive luxury resort experience. 267 suites finely decorated in an elegant contemporary style with light tones accented with tropical influences colors. One and two bedroom suites all with terraces and spectacular views of Banderas Bay. Grand Velas elevates luxury All Inclusive standards. Categoria Especial / Special Category Membro dos Leading Hotels of the World (http://www.lhw.com/). Prêmio AAA Cinco Diamantes. www.vallarta.grandvelas.com www.RivieraNayarit.com Imanta Resorts Punta de Mita Arquitetonicamente inspirado pela bela costa do Pacífico e a rica herança cultural da região Litibú, Imanta oferece um paraíso íntimo de luxo em um ambiente natural incomparável. Localizado entre a reserva da biosfera da Serra Vallejo, suas 10 casitas deslumbrantes e duas “Casonas” estão situadas em mais de 200 hectares de exuberante vegetação tropical. www.imantaresorts.com Architecturally inspired by the beautiful Pacific coast and the rich cultural heritage of the Litibu region, Imanta offers an intimate haven of luxury in an incomparable natural setting. Located between the biosphere reserve of Sierra Vallejo, its 10 stunning Casitas and 2 “Casonas” are nestled in more than 200 acres of lush tropical vegetation. Categoria Especial / Special Category Preferido da rede Virtuoso® (http://www.virtuoso.com/). The St. Regis Punta Mita Resort Um resort de prestígio e luxo que oferece um ambiente íntimo e sedutor na região exclusiva de Riviera Nayarit. Seus 120 cuartos, incluindo 31 suítes, são construídos em estilo villa em um local belo e isolado à beira-mar em Punta de Mita, com uma vista maravilhosa das Ilhas Marieta, que foram declaradas Reserva da Biosfera pela UNESCO. Ele também tem um belo spa, dois campos de golfe desenhados por Jack Nicklaus e vistas maravilhosas. Categoria Especial / Special Category A prestigious and luxurious resort that offers an intimate and seductive environment in the exclusive domain of Riviera Nayarit. Its 120 rooms including 31 suites are built in a village style on a beautiful and secluded beachside location on Punta de Mita, with wonderful views of the Marieta Islands, which have been declared a Biosphere Reserve by the UNESCO. It also has a beautiful spa, two Jack Nicklaus golf courses and wonderful views. Preferido da rede Virtuoso®. Prêmio AAA Cinco Diamantes www.RivieraNayarit.com www.stregis.com Dreams Villamagna Dreams Villamagna foram os criadores do conceito UnlimitedLuxury®, onde tudo está incluído. Dreams Villa Magna Nuevo Vallarta está situado em duas torres de luxo de 10 andares projetadas para relaxamento e diversão para casais, famílias e amigos em uma localização ideal com uma vista maravilhosa da Baía Banderas e as Montanhas Sierra Madre. www.dreamsresorts.com.mx/drenv/index.html Dreams Villamagna were the creators of the Unlimited-Luxury ® concept, where everything is included. Dreams Villa Magna Nuevo Vallarta is a nestled on two 10-story luxury towers designed for relaxation and fun for couples, families and friends in a ideal location with wonderful views of the Banderas Bay and the Sierra Madre Mountains. Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category Prêmio AAA Quatro Diamantes Grand Luxxe Nuevo Vallarta Acomodações de luxo são a marca deste resort em Nuevo Vallarta – cada andar tem um serviço de concièrge privado dedicado. Os quartos são modernos e elegantes, cada um completo com um terraço e piscina privativa. Para maior conforto do hóspede, o hotel oferece acesso à praia, um campo de golfe desenhado por Jack Nicklaus e um Spa & Fitness Center privado, tudo para aumentar a experiência do hóspede. Luxury accommodations are the hallmark of this resort on Nuevo Vallarta – every floor has a dedicated private concierge service. The rooms are modern and chic, each complete with a terrace and private pool. Further to the enjoyment of the guest, the property offers access to beachfront, a championship golf course designed by Jack Nicklaus and a private Spa & Fitness Center, all of which elevates the guest experience. Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category Prêmio AAA Quatro Diamantes www.grandluxxe.com www.RivieraNayarit.com Hard Rock Hotel Nuevo Vallarta Palace Resorts recentemente se fundiu com a marca Hard Rock, levando o luxo de resort a uma nova dimensão em um estilo rock star. Com 348 quartos, vistas panorâmicas da praia de Nuevo Vallarta e a baía em todos os quartos, com varandas privadas e conveniências que tornam cada experiência única. Palace Resorts recently merged with the Hard Rock brand, taking the resort’s luxury to a new dimension in a rock star style. With 348 rooms, panoramic views in all with of the beach in Nuevo Vallarta and the bay from private balconies with amenities that make each a unique esperience. Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category www.hrhvallarta.com Prêmio AAA Quatro Diamantes Hotel Cinco Sua atmosfera vibrante combina a gloriosa Costa do Pacífico do México com um estilo de vida descontraído, saudável e orgânico, onde o surf, yoga e diversão criam um refúgio de férias. Possui 12 suítes com dois ou três quartos e está localizado perto de Punta de Mita, na praia de El Anclote, onde você pode navegar o ano todo. Its vibrant atmosphere combines the glorious Pacific Coast of Mexico with a relaxed, healthy and organic lifestyle, where surfing, yoga and fun create a vacation refuge. It has 12 suites with 2 or 3 bedrooms and is located near Punta de Mita, on the beach at El Anclote, where you can surf all year round. Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category Membro do Mexico Boutique Hotels. Prêmio AAA Quatro Diamantes www.RivieraNayarit.com www.cincopuntamita.com La Tranquila Breath Taking Resort & Spa La Tranquila é um resort novo e exclusivo que oferece ao viajante uma experiência de requinte e estilo. Localizado na praia de Litibú, perto de Punta de Mita e cercado por um campo de golfe projetado por Greg Norman. Todas as suítes oferecem vista deslumbrante para o mar, todas as conveniências esperadas de um estabelecimento de luxo e todos os confortos e comodidades de um hotel moderno. www.latranquilaresorts.com La Tranquila is a new and exclusive resort that offers the discerning traveler an experience of both refinement and style. It is located on the beach of Litibu, near Punta de Mita, and surrounded by a Greg Norman designed Golf Course. All suites offer a stunning ocean view, luxury amenities expected of such a high caliber property and all the comforts and amenities of a modern property Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category Marival Residences & World SPA Conhecido por seu luxuoso spa que oferece terapias especializadas de todo o mundo, o resort tem 162 residências modernas, elegantes e espaçosas e sete villas com 1-4 quartos, todos com amplas varandas, totalmente equipados e com vista para o jardim, piscina ou mar de Nuevo Vallarta, e incluem serviços como o Beach Club VIP, golfe ilimitado e restaurantes gourmet. Known for its luxurious spa that offers specialized therapies from around the world, the resort has 162 modern, elegant and spacious residences and seven villas from one to four bedrooms, all with large terraces, fully equipped and with views of the garden, pool, or the sea of Nuevo Vallarta that include amenities like the VIP Beach Club, unlimited golf and gourmet restaurants. Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category Prêmio AAA Quatro Diamantes www.marivalresidences.com www.RivieraNayarit.com Riu Palace Pacífico Este resort com tudo incluído é conhecido por sua arquitetura colonial espanhola, diversos restaurantes e excelentes serviços para toda a família. Existem 445 quartos e suítes júnior, com soberbas conveniências, 10 restaurantes e lounges, praia excelente e uma variedade de opções de entretenimento noturno nas praias Flamingos. This all inclusive resort is known for its colonial Spanish architecture, diverse restaurants and excellent services for the whole family. There are 445 guest rooms and junior suites with superb amenities, 10 restaurants and lounges, excellent beach and a variety of evening entertainment options on Flamingos beaches. Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category www.riu.com Prêmio AAA Quatro Diamantes The Grand Mayan Nuevo Vallarta Há sempre algo para todos no Grand Mayan Nuevo Vallarta. O hotel tem um campo de golfe espetacular com 18 buracos, cercado por uma vista deslumbrante do Oceano Pacífico. Seus quartos dispõem de uma piscina privada no terraço e seu design é baseado nas cores tradicionais do México. Desfrute de uma experiência gourmet em um ambiente informal, mas de luxo. There’s always something for everyone at The Grand Mayan Nuevo Vallarta. The hotel has a spectacular 18hole golf course surrounded by stunning views of the Pacific Ocean. It’s rooms feature a private pool on the terrace and it’s design is based on the traditional colors of Mexico. Enjoy a gourmet experience in a casual, yet luxurious atmosphere. Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category Prêmio AAA Quatro Diamantes www.RivieraNayarit.com www.thegrandmayan.com The Grand Bliss Nuevo Vallarta Os espaçosos quartos do Grand Bliss realmente incorporam o termo “elegantemente confortável” – na verdade, a harmonia de suas cores vivas e tons de madeira fina irão cativálo. Aproveite o acesso completo ao luxo: jogar golfe em um campo projetado por Jack Nicklaus, desfrute dos Brio Health Spa Centers & Fitness e se delicie em restaurantes casuais e finos de dar água na boca. The spacious rooms at The Grand Bliss truly embody the term “elegantly comfortable” indeed, the harmony of its bright colors and fine wood tones will captivate you. Enjoy full access to luxury: play golf in a Jack Nicklaus-designed course, enjoy the Brio Health Spa Centers & Fitness and indulge in the mouthwatering array of casual and fine dining restaurants. Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category www.thegrandbliss.com Prêmio AAA Quatro Diamantes Villa La Estancia Beach Resort & Spa Construído em forma de U, de modo que todos as suas 245 suítes espaçosas com dois e três quartos têm vista para o mar, o resort de luxo é um dos favoritos para adultos. Os luxuriantes jardins e piscina com fontes dançantes e jacuzzis contribuem para a beleza do cenário, e seu spa é um dos melhores da região. Built in a U-share so that all of its its 245 spacious two and three bedroom suites have views of the sea, up scale luxurious resort is a favorite for adults. The lush gardens and pool with dancing fountains and Jacuzzis, add to the beauty of the setting and its spa is one of the finest in the region. Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category Prêmio AAA Quatro Diamantes www.villalaestancia.com www.RivieraNayarit.com www.RivieraNayarit.com
Documentos relacionados
GRUPOS EN LA RIVIERA NAYARIT
singulares como Punta Mita, a espetacular Baía de Banderas e a comunidade colonial de San Blas. A região concentra resorts de luxo e hotéis-butique com enfoque no ecoturismo, além de possibilitar a...
Leia maisRiviera Nayarit - Expertos en Mexico
Estes serviços, além das magníficas praias e a bonita localização na Baía de Banderas, fazem de Nuevo Vallarta e Flamingos uma opção cada vez mais popular. Com isso, muito da beleza da Baía de Band...
Leia maisNewsletter Agosto 1
Paulo, os eventos contaram com a participação dos seguintes representantes mexicanos: Aeroméxico, AM Resorts, Be Live Hotels, Caribe Maya, Crown Paradise Cancún, Fiesta Americana Grand Coral Beach,...
Leia mais