que desafia você

Transcrição

que desafia você
www.RivieraNayarit.com
www.RivieraNayarit.com
www.RivieraNayarit.com
Em Riviera Nayarit o luxo é a nossa magia, e
nossas paisagens encantadoras oferecem
resorts exclusivos e casas em meio à
exuberante combinação de mar e montanha.
In Riviera Nayarit luxury is our magic, and our
enchanting landscapes are home to exclusive
resorts and villas nestled in lush coastal and
mountain settings.
O Tesouro do Pacífico do México é um dos
poucos destinos no mundo que oferece tantos
hotéis premiados e resorts de alta qualidade,
e também é reconhecido como um destino
preferido da rede Virtuoso®.
Mexico’s Pacific Treasure is one of the few
destinations in the world that offers so many
award-winning hotels and diamond-certified
resorts, and it has also been recognized as a
Virtuoso Preferred Destination.
Uma grande variedade de famosos campos
de golfe, spas de luxo e programas de
bemestar, pesca em alto mar durante todo o
ano, serviços de marina e náutica e cozinha
gourmet complementam os serviços e opções
de hospedagem em nosso destino, bem como
experiências inigualáveis da natureza protegida
e animais selvagens.
A wide range of renowned golf courses, luxury
Spas and wellness programs, year-round deep
sea fishing, marine and nautical services and
gourmet cuisine complement the services and
lodging options in our destination as well as
matchless experiences of protected nature and
wildlife
Venha descobrir a magia do
nosso luxo!
Come and discover the
magic of our luxury!
www.RivieraNayarit.com
PARAÍSO NÁUTICO
NAUTICAL PARADISE
A vida no mar é
uma experiência
incomparável .
Life at sea is an
incomparable
experience
www.RivieraNayarit.com
Riviera Nayarit é um paraíso para
os amantes dos esportes aquáticos.
Nosso destino oferece condições
excepcionais para a vela, a maior
diversidade de espécies para a pesca
esportiva, que pode ser apreciada
durante todo o ano, e uma paisagem
que pode ser apreciada a partir
de um iate de luxo, como parte de
suas férias exclusivas no Tesouro do
Pacífico do México. A região da Baía
de Banderas oferece três marinas
modernas, e o porto de escala em
San Blas oferece os serviços mais
inovadores e originais, de modo que a
sua experiência vai se transformar em
lembranças inesquecíveis.
Riviera Nayarit is a paradise
for water sports enthusiasts. Our
destination
offers
exceptional
conditions for sailing, the greatest
diversity of species for sport fishing,
which can be enjoyed all year, and a
landscape that can be enjoyed from
a luxury yacht as part of an exclusive
holiday in Mexico’s Pacific Treasure.
The Banderas Bay region offers
three modern marinas, and the port
of call in San Blas offers the most
innovative and unique services, so
that your experience will turn into
unforgettable memories.
Marina Riviera Nayarit en La Cruz de Huanacaxtle
A mais moderna e inovadora no México e uma das melhores da
América Latina. Conta com 351 ancoradouros para embarcações
de 31 a 400 pés.
This is the most modern and innovative marina in Mexico, and
one of the best in Latin America. It has 351 slips for boats from
31 to 400 feet.
www.marinarivieranayarit.com
Marina Nuevo Vallarta
Com mais de 80 espaços para alojar embarcações e um projeto
que contempla elevar essa capacidade para 230 carreiras.
The marina currently has over 80 slips to accommodate boats,
and plans to increase the capacity up to 230 slips.
www.marinanuevovallarta.com
Marina Paradise Village
Uma ativa e participativa comunidade de entusiastas dos esportes
náuticos vai recebê-lo nesta marina com capacidade para 200
embarcações de 26 a 240 pés.
An active community of sports enthusiasts will welcome you at
this marina that has a capacity of 200 boats, ranging from 26 to
240 feet.
www.paradisevillagemarina.com
Marina Turística de San Blas
Parte do Projeto de porto de escala do Governo Federal,
este pequeno cais com 20 ancoradouros oferece serviços de
excelente qualidade.
Part of the Port of Call Project of the Federal Government, this
small pier with 20 berths offers excellent quality services.
www.marinas.fonatur.gob.mx/es/index_sn_blas.asp
www.RivieraNayarit.com
www.RivieraNayarit.com
UM DESTINO QUE DESAFIA VOCÊ
A DESTINATION THAT CHALLENGES YOU
Riviera Nayarit desafia você a praticar o seu
swing em um dos campos de golfe deslumbrantes
localizados no melhor destino de golfe do México,
um dos favoritos para jogadores do mundo todo.
A chave para esse sucesso é a combinação do
magnífico cenário montanhoso, floresta tropical e
praia, com o projeto de designers de campo de
destaque, como Jack Nicklaus, Greg Norman, Jim
Lipe, Robert Von Hagge e Percy Clifford.
Riviera Nayarit challenges you to practice your
swing at one of the stunning golf courses located
in the best golf destination in Mexico, one of the
favorites for golfers from around the world. The key
to this success is the combination of the magnificent
mountain scenery, tropical forest and beach, with
the design of prominent course designers such as
Jack Nicklaus, Greg Norman, Jim Lipe, Robert Von
Hagge and Percy Clifford.
Seis campos de nível mundial já se estabeleceram
em nosso destino. Com esta surpreendente gama
de campos, só podemos dizer::
Six world-class courses have already been
established in our destination. With this surprising
range of courses, we can only say:
Venha jogar golfe em Riviera Nayarit!
Come and golf in Riviera Nayarit!
• El Nayar Golf Course / Jim Lipe- Jack Nicklaus (Nuevo Vallarta)
• El Tigre Golf & Country Club / Von Hagge Smelik & Barig (Nuevo Vallarta)
• Campo de Golf Flamingos / Percy Clifford (Flamingos)
• Punta Mita Pacífico / Jack Nicklaus Signature (Punta Mita)
• Punta Mita Bahía/ Jack Nicklaus Signature (Punta Mita)
• Campo de Golf Litibú / Greg Norman (Litibú)
www.RivieraNayarit.com
LIBERE SUA MENTE
Free your spirit
A natureza em Riviera Nayarit tem sido uma fonte
de inspiração para alguns dos melhores spas do
mundo, onde os visitantes podem relaxar ao máximo
e libertar sua mente estando em contato direto com
o mar e a areia, permitindo que o corpo, mente e
alma encontrem sossego e descanso. Muitos dos
estabelecimentos em nosso destino combinam
tratamentos modernos com remédios de ervas
locais. Não há nada melhor do que experimentar
um destes tratamentos sofisticados para tornar as
suas férias uma experiência de relaxamento total.
Os seguintes spas oferecem algumas das
experiências de bem-estar mais originais em
Riviera Nayarit.
The nature surrounding Riviera Nayarit has been
a source of inspiration for some of the best Spas
in the world, where visitors can relax to the fullest
and free their spirit by being in direct contact
with the gentle surf and sand, allowing the body,
mind and soul to find refuge and rest. Many of the
establishments in our destination combine modern
treatments with local herbal remedies. There’s
nothing better than trying one of these sophisticated
treatments to make your vacation an experience of
total relaxation.
The following spas offer some of the most unique
wellness experiences in Riviera Nayarit
www.RivieraNayarit.com
• Gran Velas Spa at Gran Velas Riviera Nayarit
(Nuevo Vallarta)
• Remède Spa at St. Regis Resort (Punta Mita)
• Apuane Spa at Four Seasons Resort Punta Mita
(Punta Mita)
• Tatewari SPA at Villa La Estancia (Flamingos)
• Mélange World Spa at Marival Residences Resort
(Nuevo Vallarta)
• Brio Spa at The Grand Mayan (Nuevo Vallarta)
• Renova Spa at Riu Palace (Flamingos)
• Spa by Pevonia at
Dreams Villamagna Resort
(Nuevo Vallarta)
• Spa at Hard Rock Hotel
(Nuevo Vallarta)
www.RivieraNayarit.com
TRADIÇÕES SURPREENDENTES
Amazing traditions
Riviera Nayarit oferece uma experiência
extraordinária para aqueles que procuram
conhecer a história, cultura e tradições do México.
Os quatro grupos indígenas que originalmente
habitavam o Estado de Nayarit – Huichol, Cora,
Mexicanero, e Tepehuano – ainda estão presentes
na região e vivem da mesma maneira que viveram
por gerações, deslumbrando os visitantes com
seu artesanato colorido e tradições.
Além disso, existem sítios arqueológicos na
região. Esta experiência cultural é ampliada em
San Blas, casa do frade franciscano Junípero
Serra, fundador das missões na Califórnia.
Aqui você vai encontrar os restos de um porto
construído pelos espanhóis no século XVII e
uma majestosa igreja que data de 1769. De San
Blas, você pode visitar o Parque Nacional La
Tovara ou a Ilha de Mexcaltitán, localizada entre
pântanos e manguezais, tida como o berço da
civilização asteca. Outras cidades ao longo da
Riviera Nayarit também abrigam tradições e
monumentos históricos.
www.RivieraNayarit.com
Riviera Nayarit offers an extraordinary
experience for those seeking to enjoy the
history, culture and traditions of Mexico. The four
indigenous groups who originally inhabited the of
Nayarit State - Huichol, Cora, Mexicanero, and
Tepehuano are still present in the region and live
the same way they have lived for generations,
dazzling visitors with their colorful crafts and
traditions.
In addition, there are ancient archaeological
sites in the region. This cultural experience is
magnified in San Blas, home of the Franciscan
friar Junipero Serra, founder of the missions in
California. Here you will find the remains of a port
established by the Spanish in the seventeenth
century and a majestic church dating from 1769.
From San Blas, you can visit La Tovara National
Park or the Isle of Mexcaltitán, which is located
between marshes and mangroves, and is said to
be the birthplace of the Aztec civilization. Other
towns along the Riviera Nayarit are also home to
traditions and historical monuments.
UMa aventura
sofisticada
As férias em Riviera Nayarit oferecem mais
atividades do que qualquer outro destino de
sol e praia. Aqui, todos os tipos de aventura e
níveis de habilidade estão disponíveis para você
descobrir e curtir. Escolha entre as atividades
de terra e mar radicais, incluindo passeios de
quadriciclo, aventuras off-road em Sierra Madre,
tirolesa, rapel, surf ou paddleboarding, kitesurf,
mergulho ou canoagem.
Vivenciar a vida selvagem local muitas vezes
proporciona as memórias mais inesquecíveis:
observar pássaros, nadar com golfinhos,
encontrar o leão do mar, observar baleias e
participar de um programa de liberação de
tartaruga.
Serviços exclusivos e especializados para se
aventurar na magia de Riviera Nayarit podem ser
adquiridos através de seu concièrge no conjunto
de sofisticados hotéis e resorts.
A sophisticated
adventure
Holidays in Riviera Nayarit offer more activities
than any other sand, sun and sea destination.
Here, all kinds and skill level of adventure are
available for you to discover and enjoy. Choose
between land and water activities to get your
adrenaline going, including ATV tours, off-road
adventures in the Sierra Madre, jungle canopy,
cliff rappelling, surfing or paddleboarding,
kitesurfing, diving or kayaking.
Experiencing the local wildlife often provides the
most unforgettable memories: bird watching,
swimming with dolphins, sea lion encounter,
whale-watching, and participating in a turtle
release program.
Unique and specialized services to venture into
the magic of Riviera Nayarit may be procured
through your concierge at our collection of
sophisticated hotels and resorts.
www.RivieraNayarit.com
UMA VIAGEM INESQUECÍVEL
An unforgettable journey
La verdadera magia
de Riviera Nayarit se
encuentra en los pueblitos
tradicionales a la orilla del
mar que se encuentran
a lo largo de sus más
de 300 kilómetros de
playa. Cada uno de
estos rincones tiene un
ambiente particular y
una vocación distinta,
descubrirlos es el mayor
de nuestros lujos:
The real magic of Riviera
Nayarit is found in the
traditional seaside
villages located along
our 180-mile coastline.
Each of these towns has
a particular style and
beauty, and discovering
them means experiencing
one of our greatest
treasures:
www.RivieraNayarit.com
San Blas: O primeiro porto criado
em toda a costa Pacífica mexicana
e o primeiro porto de escala para o
Galeão da China em seu retorno ao
México mantém sua fortaleza colonial
e ruínas da catedral. Hoje os visitantes
podem aproveitar os passeios de
lancha no Parque Nacional La Tovara
para ver as centenas de variedades de
pássaros, além de crocodilos e tartarugas ou se deliciar com uma refeição
de peixe grelhado em uma bela praia
ao por-do-sol.
The first port created in the entire
Mexican Pacific coast and the first
port of call for the China Galleon in its
return to Mexico, retains its colonial
fort and ruins of the cathedral. Today
visitors enjoy motorboat excursions
into La Tovara National Park to see
the hundreds of varieties of birds
plus crocodiles and turtles or dining
on grilled fish on a beautiful beach at
sunset
Chacala: Uma pequena cidade heia
de histórias de piratas europeus.
A small town full of stories of
European pirates.
El Capomo: A pequena baía cercada
pela natureza, com vários estuários.
A small bay surrounded by nature,
with several estuaries.
Rincón de Guayabitos: Uma praia
que é uma área de resort popular,
conhecida como a maior piscina do
mundo, devido às suas águas calmas.
A popular beach resort area known as
the largest swimming pool in the world
due to its calm waters.
Punta Raza: Pouco habitada, Punta
San Francisco
Raza é estimada pelas suas praias
arenosas e vegetação exuberante.
Barely inhabited, Punta Raza is
treasured for its sandy beaches and
lush vegetation.
Lo de Marcos: Antigamente, uma
fazenda onde era produzido óleo
de coco, hoje Lo de Marcos oferece
atividades atraentes em terra e mar.
Once a hacienda where coconut
oil was produced, today Lo de
Marcos offers attractive land and sea
activities.
Sayulita
Punta de Mita
La Cruz de Huanacaxtle
Nuevo
Vallarta
San Francisco: Uma cidade calma
e cosmopolita, onde a arte e a
cultura inspiram uma comunidade
ecologicamente consciente. A cidade
também é conhecida por sua praia,
excelentes restaurantes e charmosas
pousadas.
A calm and cosmopolitan town where
art and culture inspire an ecologically
aware community. The town is also
known for its polo sea, excellent
restaurants and charming inns.
Sayulita: Um paraíso surfista
conhecido por sua boemia e
atmosfera descontraída, colônia de
artistas e boutiques chiques.
A surfer’s paradise known for its
bohemian and relaxed atmosphere,
artist colony and chic boutiques
Litibú: Uma comunidade
promissora com um campo de golfe
projetado por Greg Norman e resorts
de luxo em desenvolvimento.
A promisor community with a Greg
Norman designed golf course and
luxury resorts under development.
Punta de Mita: O desenvolvimento
mais exclusivo não só em Riviera
Nayarit, mas em todo o México.
The most exclusive development
not only in Riviera Nayarit, in all of
Mexico.
Costa Banderas: Conhecida por
ter algumas das melhores praias da
Bahia de Banderas.
Known for having some of the best
beaches of Bahia de Banderas.
Destiladeras: O desenvolvimento
Nahui terá lugar aqui, oferecendo
novos hotéis e atrações.
The NAHUI development will take
place here, offering new hotels and
attractions.
La Cruz de Huanacaxtle: A melhor
marina do México está localizada
nesta cidade despretensiosa e
animada.
Mexico’s finest marina is located in
this unpretentious, lively town.
Bucerías: Uma pequena vila de
pescadores com uma grande
variedade de lojas e restaurantes.
A small fishing village with a great
variety restaurants and shops.
Flamingos: Praias de areia dourada
e um campo de golfe de alto nível
atrai visitantes a esta moderna área
de resort.
Golden beaches and a top golf
course attract visitors to this modern
resort area.
Nuevo Vallarta: Epicentro do
desenvolvimento do turismo em
Riviera Nayarit, uma área hoteleira
moderna e muito bem projetada,
com uma grande variedade de spas,
campos de golfe e marinas de nível
internacional.
Epicenter of tourism development
in Riviera Nayarit, a modern hotel
area very well designed, with a wide
range of spas, golf courses and
world class marinas.
www.RivieraNayarit.com
UMA EXPERIÊNCIA
ACOLHEDORA
O luxo em Riviera Nayarit está nas
histórias de vida de quem a visita e
dos que aqui nasceram. O segredo
do nosso prestígio é o nosso serviço
profissional, confortável e acolhedor,
que encanta os visitantes.
No Tesouro do Pacífico do México,
fazer com que nossos visitantes se
sintam em casa é uma tradição que
tem passado de geração em geração.
Turismo e hospitalidade são parte da
nossa história, proporcionandonos a
experiência de oferecer os melhores
serviços, sem nunca invadir a
privacidade de nossos hóspedes.
Riviera Nayarit é o destino dos seus
sonhos.
A warm experience
Luxury in Riviera Nayarit lies in the
life stories of those who visit and those
who were born here. The secret of our
prestige is our professional, warm and
welcoming service, which enchants
visitors.
In Mexico’s Pacific Treasure, making our
visitors feel at home is a tradition that
has been passed down for generations.
Tourism and hospitality are part of our
history, providing us with the experience
to offer the best services, without ever
invading the privacy of our guests.
Riviera Nayarit is the destination of your
dreams.
www.RivieraNayarit.com
Four Seasons Resort Punta Mita
Este resort exclusivo oferece
173 quartos, incluindo 26 suítes
em estilo casita mexicana com
telhados, a maioria com vistas
maravilhosas das praias de areia
branca, águas azuis e montanhas
mais próximas ao redor de Punta
de Mita. Os destaques incluem
seu incomparável spa, dois
campos de golfe projetados por
Jack Nicklaus, iate privado e pôrdo-sol romântico.
Categoria Especial / Special Category
www.fourseasons.com/puntamita
This exclusive resort offers
173 rooms including 26 suites
in Mexican style casitas with
tiled roofs, most with wonderful
views of the white sand
beaches, blue waters and nearby
mountains surrounding Punta
de MIta. Highlights include its
incomparable Spa, two Jack
Nicklaus designed golf courses,
private yacht and romantic
sunset.
Preferido da rede Virtuoso® (http://www.virtuoso.com/).
Prêmio AAA Cinco Diamantes
Grand Velas Riviera Nayarit
Este luxuoso resort redefine a
experiência de resort de luxo
com tudo incluído. 267 suítes
finamente decoradas em estilo
contemporâneo e elegante, com
tons claros acentuados com
cores de influências tropicais.
Uma e duas suítes, todas com
terraço e vistas espetaculares
de Banderas Bay. Grand Velas
aumenta o luxo. Padrão tudo
incluído.
This luxurious resort redefines
the all-inclusive luxury resort
experience. 267 suites finely
decorated
in
an
elegant
contemporary style with light
tones accented with tropical
influences colors.
One and
two bedroom suites all with
terraces and spectacular views
of Banderas Bay. Grand Velas
elevates luxury All Inclusive
standards.
Categoria Especial / Special Category
Membro dos Leading Hotels of the World (http://www.lhw.com/).
Prêmio AAA Cinco Diamantes.
www.vallarta.grandvelas.com
www.RivieraNayarit.com
Imanta Resorts Punta de Mita
Arquitetonicamente inspirado
pela bela costa do Pacífico e a
rica herança cultural da região
Litibú, Imanta oferece um paraíso
íntimo de luxo em um ambiente
natural incomparável. Localizado
entre a reserva da biosfera da
Serra Vallejo, suas 10 casitas
deslumbrantes e duas “Casonas”
estão situadas em mais de
200 hectares de exuberante
vegetação tropical.
www.imantaresorts.com
Architecturally inspired by
the beautiful Pacific coast and
the rich cultural heritage of the
Litibu region, Imanta offers an
intimate haven of luxury in an
incomparable natural setting.
Located between the biosphere
reserve of Sierra Vallejo, its
10
stunning Casitas and 2
“Casonas” are nestled in more
than 200 acres of lush tropical
vegetation.
Categoria Especial / Special Category
Preferido da rede Virtuoso® (http://www.virtuoso.com/).
The St. Regis Punta Mita Resort
Um resort de prestígio e luxo
que oferece um ambiente íntimo
e sedutor na região exclusiva de
Riviera Nayarit. Seus 120 cuartos,
incluindo 31 suítes, são construídos
em estilo villa em um local belo e
isolado à beira-mar em Punta de
Mita, com uma vista maravilhosa
das Ilhas Marieta, que foram
declaradas Reserva da Biosfera
pela UNESCO. Ele também tem
um belo spa, dois campos de golfe
desenhados por Jack Nicklaus e
vistas maravilhosas.
Categoria Especial / Special Category
A prestigious and luxurious
resort that offers an intimate
and seductive environment in
the exclusive domain of Riviera
Nayarit. Its 120 rooms including
31 suites are built in a village
style on a beautiful and secluded
beachside location on Punta de
Mita, with wonderful views of the
Marieta Islands, which have been
declared a Biosphere Reserve
by the UNESCO. It also has a
beautiful spa, two Jack Nicklaus
golf courses and wonderful views.
Preferido da rede Virtuoso®. Prêmio AAA Cinco Diamantes
www.RivieraNayarit.com
www.stregis.com
Dreams Villamagna
Dreams Villamagna foram os
criadores do conceito UnlimitedLuxury®, onde tudo está incluído.
Dreams Villa Magna Nuevo
Vallarta está situado em duas
torres de luxo de 10 andares
projetadas para relaxamento e
diversão para casais, famílias e
amigos em uma localização ideal
com uma vista maravilhosa da
Baía Banderas e as Montanhas
Sierra Madre.
www.dreamsresorts.com.mx/drenv/index.html
Dreams Villamagna were the
creators of the Unlimited-Luxury
® concept, where everything is
included. Dreams Villa Magna
Nuevo Vallarta is a nestled on two
10-story luxury towers designed
for relaxation and fun for couples,
families and friends in a ideal
location with wonderful views of
the Banderas Bay and the Sierra
Madre Mountains.
Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category
Prêmio AAA Quatro Diamantes
Grand Luxxe Nuevo Vallarta
Acomodações de luxo são a
marca deste resort em Nuevo
Vallarta – cada andar tem um
serviço de concièrge privado
dedicado. Os quartos são
modernos e elegantes, cada um
completo com um terraço e piscina
privativa. Para maior conforto do
hóspede, o hotel oferece acesso
à praia, um campo de golfe
desenhado por Jack Nicklaus e
um Spa & Fitness Center privado,
tudo para aumentar a experiência
do hóspede.
Luxury accommodations are
the hallmark of this resort on
Nuevo Vallarta – every floor has
a dedicated private concierge
service. The rooms are modern
and chic, each complete with a
terrace and private pool. Further
to the enjoyment of the guest,
the property offers access to
beachfront, a championship
golf course designed by Jack
Nicklaus and a private Spa &
Fitness Center, all of which
elevates the guest experience.
Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category
Prêmio AAA Quatro Diamantes
www.grandluxxe.com
www.RivieraNayarit.com
Hard Rock Hotel Nuevo Vallarta
Palace Resorts recentemente
se fundiu com a marca Hard
Rock, levando o luxo de resort a
uma nova dimensão em um estilo
rock star. Com 348 quartos,
vistas panorâmicas da praia
de Nuevo Vallarta e a baía em
todos os quartos, com varandas
privadas e conveniências que
tornam cada experiência única.
Palace
Resorts
recently
merged with the Hard Rock
brand, taking the resort’s luxury
to a new dimension in a rock
star style. With 348 rooms,
panoramic views in all with of
the beach in Nuevo Vallarta and
the bay from private balconies
with amenities that make each a
unique esperience.
Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category
www.hrhvallarta.com
Prêmio AAA Quatro Diamantes
Hotel Cinco
Sua
atmosfera
vibrante
combina a gloriosa Costa do
Pacífico do México com um estilo
de vida descontraído, saudável
e orgânico, onde o surf, yoga e
diversão criam um refúgio de
férias. Possui 12 suítes com dois
ou três quartos e está localizado
perto de Punta de Mita, na praia
de El Anclote, onde você pode
navegar o ano todo.
Its
vibrant
atmosphere
combines the glorious Pacific
Coast of Mexico with a relaxed,
healthy and organic lifestyle,
where surfing, yoga and fun
create a vacation refuge. It has
12 suites with 2 or 3 bedrooms
and is located near Punta de
Mita, on the beach at El Anclote,
where you can surf all year
round.
Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category
Membro do Mexico Boutique Hotels. Prêmio AAA Quatro Diamantes
www.RivieraNayarit.com
www.cincopuntamita.com
La Tranquila Breath Taking Resort & Spa
La Tranquila é um resort novo e
exclusivo que oferece ao viajante
uma experiência de requinte e
estilo. Localizado na praia de
Litibú, perto de Punta de Mita e
cercado por um campo de golfe
projetado por Greg Norman.
Todas as suítes oferecem vista
deslumbrante para o mar, todas
as conveniências esperadas
de um estabelecimento de
luxo e todos os confortos e
comodidades de um hotel
moderno.
www.latranquilaresorts.com
La Tranquila is a new and
exclusive resort that offers the
discerning traveler an experience
of both refinement and style.
It is located on the beach of
Litibu, near Punta de Mita, and
surrounded by a Greg Norman
designed Golf Course. All suites
offer a stunning ocean view,
luxury amenities expected of
such a high caliber property and
all the comforts and amenities of
a modern property
Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category
Marival Residences & World SPA
Conhecido por seu luxuoso
spa
que
oferece
terapias
especializadas de todo o
mundo, o resort tem 162
residências modernas, elegantes
e espaçosas e sete villas com
1-4 quartos, todos com amplas
varandas, totalmente equipados
e com vista para o jardim, piscina
ou mar de Nuevo Vallarta, e
incluem serviços como o Beach
Club VIP, golfe ilimitado e
restaurantes gourmet.
Known for its luxurious spa
that offers specialized therapies
from around the world, the resort
has 162 modern, elegant and
spacious residences and seven
villas from one to four bedrooms,
all with large terraces, fully
equipped and with views of the
garden, pool, or the sea of Nuevo
Vallarta that include amenities
like the VIP Beach Club, unlimited
golf and gourmet restaurants.
Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category
Prêmio AAA Quatro Diamantes
www.marivalresidences.com
www.RivieraNayarit.com
Riu Palace Pacífico
Este
resort
com
tudo
incluído é conhecido por sua
arquitetura colonial espanhola,
diversos
restaurantes
e
excelentes serviços para toda
a família. Existem 445 quartos
e suítes júnior, com soberbas
conveniências, 10 restaurantes
e lounges, praia excelente e
uma variedade de opções de
entretenimento noturno nas
praias Flamingos.
This all inclusive resort
is known for its colonial
Spanish architecture, diverse
restaurants
and
excellent
services for the whole family.
There are 445 guest rooms
and junior suites with superb
amenities, 10 restaurants and
lounges, excellent beach and a
variety of evening entertainment
options on Flamingos beaches.
Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category
www.riu.com
Prêmio AAA Quatro Diamantes
The Grand Mayan Nuevo Vallarta
Há sempre algo para todos
no
Grand
Mayan
Nuevo
Vallarta. O hotel tem um campo
de golfe espetacular com 18
buracos, cercado por uma
vista deslumbrante do Oceano
Pacífico. Seus quartos dispõem
de uma piscina privada no terraço
e seu design é baseado nas cores
tradicionais do México. Desfrute
de uma experiência gourmet em
um ambiente informal, mas de
luxo.
There’s always something
for everyone at The Grand
Mayan Nuevo Vallarta. The
hotel has a spectacular 18hole golf course surrounded
by stunning views of the
Pacific Ocean. It’s rooms
feature a private pool on the
terrace and it’s design is
based on the traditional colors
of Mexico. Enjoy a gourmet
experience in a casual, yet
luxurious atmosphere.
Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category
Prêmio AAA Quatro Diamantes
www.RivieraNayarit.com
www.thegrandmayan.com
The Grand Bliss Nuevo Vallarta
Os espaçosos quartos do
Grand Bliss realmente incorporam
o
termo
“elegantemente
confortável” – na verdade, a
harmonia de suas cores vivas e
tons de madeira fina irão cativálo. Aproveite o acesso completo
ao luxo: jogar golfe em um campo
projetado por Jack Nicklaus,
desfrute dos Brio Health Spa
Centers & Fitness e se delicie em
restaurantes casuais e finos de
dar água na boca.
The spacious rooms at The
Grand Bliss truly embody the
term “elegantly comfortable” indeed, the harmony of its bright
colors and fine wood tones will
captivate you. Enjoy full access
to luxury: play golf in a Jack
Nicklaus-designed course, enjoy
the Brio Health Spa Centers &
Fitness and indulge in the mouthwatering array of casual and fine
dining restaurants.
Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category
www.thegrandbliss.com
Prêmio AAA Quatro Diamantes
Villa La Estancia Beach Resort & Spa
Construído em forma de U,
de modo que todos as suas 245
suítes espaçosas com dois e três
quartos têm vista para o mar, o
resort de luxo é um dos favoritos
para adultos. Os luxuriantes
jardins e piscina com fontes
dançantes e jacuzzis contribuem
para a beleza do cenário, e seu
spa é um dos melhores da região.
Built in a U-share so that all
of its its 245 spacious two and
three bedroom suites have views
of the sea, up scale luxurious
resort is a favorite for adults.
The lush gardens and pool with
dancing fountains and Jacuzzis,
add to the beauty of the setting
and its spa is one of the finest in
the region.
Categoria Gran Turismo / Grand Tourism Category
Prêmio AAA Quatro Diamantes
www.villalaestancia.com
www.RivieraNayarit.com
www.RivieraNayarit.com

Documentos relacionados

GRUPOS EN LA RIVIERA NAYARIT

GRUPOS EN LA RIVIERA NAYARIT singulares como Punta Mita, a espetacular Baía de Banderas e a comunidade colonial de San Blas. A região concentra resorts de luxo e hotéis-butique com enfoque no ecoturismo, além de possibilitar a...

Leia mais

Riviera Nayarit - Expertos en Mexico

Riviera Nayarit - Expertos en Mexico Estes serviços, além das magníficas praias e a bonita localização na Baía de Banderas, fazem de Nuevo Vallarta e Flamingos uma opção cada vez mais popular. Com isso, muito da beleza da Baía de Band...

Leia mais

Newsletter Agosto 1

Newsletter Agosto 1 Paulo, os eventos contaram com a participação dos seguintes representantes mexicanos: Aeroméxico, AM Resorts, Be Live Hotels, Caribe Maya, Crown Paradise Cancún, Fiesta Americana Grand Coral Beach,...

Leia mais