fox robofit - MONDOLFO FERRO Spa
Transcrição
fox robofit - MONDOLFO FERRO Spa
FOX ROBOFIT TI LCD TI LCD automotive service equipment Fox Robofit est un démonte-pneus de nouvelle conception et représente l'une des plus grandes nouveautés sur le panorama international de ce secteur. Ce qui caractérise et rend unique ce démonte-pneus est l'outil exclusif robotisé Robofit (brevet MF) qui permet de démonter et monter tout type de pneu, Run Flat et Pax (avec kit en option) compris, sans l'aide du levier chasse-talons et, donc, sans effort physique. L’outil Robofit est composé de deux différentes têtes : une de démontage et l’autre de montage, toutes les deux réalisées en matière plastique très résistante pour ne jamais endommager la jante. Leur configuration spéciale réduit l'élongation du talon jusqu'à 50% par rapport à un outil traditionnel. Le détalonnage est de type dynamique (brevet MF) et garantit une parfaite distribution de la force nécessaire à l'opération sur toute la circonférence du talon évitant toute possibilité d'endommagement sur les flancs du pneu. L'utilisation de la machine est extrêmement simple, intuitive et sûre : l'ergonométrie de sa conception et du contrôle total des mouvements actionnés par une unique commande, permettent à l'opérateur de faire le travail avec instinct et rapidité. Fox Robofit est disponible en de nombreuses versions pour satisfaire toutes les exigences des professionnels du secteur. Fox Robofit ist eine Reifenmontiermaschine der neuesten Generation und stellt eine der größten Weltneuheiten der Sparte dar. Ein Merkmal macht diese Reifenmontiermaschine einmalig: das exklusive Roboterwerkzeug Robofit (Patent MF), das die Demontage und Montage jeder Art von Reifen, einschließlich Run Flat und Pax (mit optionalem Kit), ohne die Hilfe des Wulsthebels und daher ohne Kraftaufwand des Bedieners gestattet. Das Werkzeug Robofit besitzt zwei unterschiedliche Köpfen: einen Demontagekopf und einen Montagekopf, die beide aus hochwiderstandsfähigem Kunstoff gefertigt werden, um Beschädigungen an der Felge auszuschließen. Ihre spezielle Konfiguration verringert die Dehnung des Wulsts um bis zu 50% gegenüber herkömmlichen Werkzeugen. Das Abdrücken erfolgt dynamisch (MF-Patent) und garantiert eine perfekte Verteilung der für den Vorgang notwendigen Kraft auf den gesamten Wulstumfang, wodurch jede Beschädigungsgefahr der Reifenseiten vermieden wird. Die Benutzung der Maschine ist extrem einfach, intuitiv und sicher: Die ergonomische Konzeption und die vollständige Kontrolle der von einem einzigen Bedienelement aus aktivierten Bewegungen gestatten dem Bediener eine instinktive und schnelle Ausführung der Arbeit. Fox Robofit ist in zahlreichen Ausführungen lieferbar, um allen Anforderungen der Reifenspezialisten gerecht zu werden. 1. Etau spécial hydropneumatique, constamment sous pression, est en mesure de bloquer des jantes jusqu'à un diamètre maximum de 26” sans possibilité d'endommagements. Avec des adaptateurs spéciaux, fournis de série, effectuer des prises à l'extérieur pour des jantes renversées. La rotation de l'étau est avec moteur électrique à double vitesse. Der spezielle pneumohydraulische Spanntisch, der andauernd unter Druck steht, ist in der Lage, Felgen bis zu einem maximalen Durchmesser von 26” ohne Beschädigungsgefahr zu blockieren. Mit eigens vorgesehenen Adaptern, die serienmäßig geliefert werden, kann er Räder mit verkehrtem Tiefbett von außen einspannen. Die Drehung des Spanntisches erfolgt mit Elektromotor mit zwei Geschwindigkeiten. 2. Le détalonnage simultané des deux talons du pneu est extrêmement rapide, efficace et sûr pour le pneu. Le positionnement des rouleaux détalonneurs entre jante et pneu est facilité par des miroirs façonnés ou, dans la version LCD, avec le moniteur 5” à cristaux liquides intégré en position ergonomique au sommet du corps de la machine. Das gleichzeitige Abdrücken der beiden Reifenwülste ist extrem schnell, wirksam und sicher für den Reifen. Die Positionierung der Abdrückrollen zwischen Felge und Reifen wird durch die speziell geformten Spiegel oder in der LCD-Ausführung durch den eingebauten 5”-Flüssigkristall-Monitor in ergonomischer Position an der Oberseite des Maschinenkorpus erleichtert. L’Illustration à droite montre la machine avec les accessoires PressMate1, PressMate2 et élévateur de roue SL80R. Die Darstellung rechts zeigt die Maschine mit den Zuberhörteilen PressMate1, PressMate2 und Radheber SL80R. 1 2 ➲ FOX ROBOFIT TI LCD TI LCD 3 - 4. L’élévateur de pneu pour roues SL80 R (disponible sur demande) évite même à l’opérateur la fatigue de lever la roue pour le blocage sur l’étau. La commande à pédale laisse les deux mains libres pendant l’opération de positionnement de la roue. Die pneumatische Hebevorrichtung für Räder SL80 R (auf Anfrage lieferbar) erspart dem Bediener auch die Anstrengung, das Rad für die Blockierung auf dem Spanntisch anzuheben.Die Pedalsteuerung lässt beide Hände während der Positionierung des Rads frei. 5. Fox Robofit est équipé d’un outil traditionnel à contact pour pneus avec le talon particulièrement haut. En outre il est utile dans le montage des roues dites “faciles” qui ne demandent pas nécessairement l’utilisation du système Robofit. Le disque détalonneur supérieur peut être utilisé aussi comme “aide” presse-talon en phase de montage. Fox Robofit ist serienmäßig mit herkömmlichem Kontaktwerkzeug für Reifen mit besonders dickem Wulst ausgestattet. Außerdem ist es nützlich für die Montage von so genannten “einfachen” Rädern, die nicht notwendigerweise den Einsatz des Robofit-Systems erfordern. Die obere Abdrückscheibe kann auch als “Wulstabdrückhilfe” bei der Montagephase benutzt werden. 3 5 6. Le système de gonflage tubeless intégré à diamètre variable (Version TI) est très valable pour les pneus particulièrement difficiles à talonner et, grâce à la conformation très ergonomique, il est pratique et sûr. Das integrierte Befüllsystem für schlauchlose Reifen mit variablem Durchmesser (Ausführung TI) schafft Abhilfe für besonders schwer aufzuziehende Reifen und ist dank seiner sehr ergonomischen Form praktisch und sicher. 7. Les commandes du détalonneur dynamique à double manipulateur permettent de placer facilement les rouleaux et d’effectuer le détalonnage des talons supérieur et inférieur simultanément ou indépendamment. Die Bedienelemente des dynamischen Abdrückers mit doppeltem Manipulator gestatten eine bequeme Positionierung der Rollen und das gleichzeitige oder unabhängige Abdrücken der oberen und unteren Wülste. 8. Le manche à 8 mouvements gère l’actionnement du bras outil et est extrêmement efficace et intuitif pour la vitesse d’exécution. Dans la version LCD il y a un sélecteur pour les différents cadrages de la caméra. Der Joystick mit 8 Bewegungsoptionen steuert die Betätigung des Roboterwerkzeugarms und ist extrem wirkungsvoll und intuitiv, was die Ausführungsgeschwindigkeit erhöht. In der LCD-Ausführung ist ein Wahlschalter für die verschiedenen Kameraeinstellungen vorhanden. 4 6 7 8 1. Extraction du talon supérieur. Abziehen des oberen Wulsts. 5. Positionnement de l’outil pour l’extraction du talon supérieur. Positionierung des Werkzeugs für das Abziehen des oberen Wulsts. 2. Extraction du talon inférieur. Abziehen des unteren Wulsts. 6. Positionnement de l’outil pour l’extraction du talon inférieur. Positionierung des Werkzeugs für das Abziehen des unteren Wulsts. 3. Montage talon inférieur. Montage des unteren Wulst. 4. Montage du talon supérieur. Montage des oberen Wulsts. 7. Positionnement de l’outil pour l’extraction du talon inférieur. Positionierung des Werkzeugs für die Montage des unteren Wulsts. 8. Positionnement de l’outil pour l’extraction du talon supérieur. Positionierung des Werkzeugs für die Montage des oberen Wulsts. 1 5 2 6 3 7 4 8 FOX ROBOFIT TI - LCD - TI LCD Accessoires standard Standardzubehör Accessoires en option Optionales Zubehör Données techniques Technische Daten Ouverture étau (prise interne) Spannbereich (innen) 12˝ - 26˝ Ouverture étau (prise externe) Spannbereich (außen) 12˝ - 26˝ Force du détalonneur Abdrückkraft 2000 kg Diamètre max. du pneu Max. Reifendurchmesser 1050 mm (41”) Largeur max. de la roue Max. Radbreite 19” Rotation étau Drehgeschwindigkeit des Spanntisches 9,5 - 19 rpm Pression de service Betriebsdruck 8 - 10 bar Moteur électrique monophasé Einphasenelektromotor 230-110V 50-60Hz 0,75kW Moteur électrique triphasé Dreiphasenelektromotor 400-230V 50/60Hz 0,75kW Poids Gewicht 488 kg 540 kg (TI) Dimensions Abmessungen 1460 MAX 1580 1580 1800 MAX 1525 1800 MAX 1525 1460 MAX 1100 MONDOLFO FERRO S.p.A. - Viale Dell’Industria, 20 - 61037 MONDOLFO (PU) ITALY Tel. 0721.93671 - Telefax 0721.930238 [email protected] - www.mondolfoferro.it 1100 2200 MAX 1100 Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques du produit à1100 tout moment. Die Firma behält sich vor, die Produkteigenschaften jederzeit zu ändern. 2200 MAX by Marketing - DPMF000002 - F - D - 10/07.