Gebrauchsanweisung - OMRON HN283
Transcrição
Gebrauchsanweisung - OMRON HN283
6 page x 8 lang x 0.05=2.4 mm HN-283-E_A_M09_090511.pdf HN-283 Digital Personal Scale • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EN FR DE IT ES NL RU AR Thank you for purchasing the OMRON Digital Personal Scale. Before using this scale for the first time, please be sure to read this Instruction Manual carefully and use the scale safely and properly. Please keep this Instruction Manual at hand all the time for future reference. IM-HN-283-E-01-04/09 5325263-4A Vor der Verwendung der Waage HN-283 Digitale Personenwaage Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für die OMRON Digitale Personenwaage entschieden haben. Produkteigenschaften • Hohe Präzision Werte werden in Schritten von 0,1 kg angezeigt. Auch kleine Gewichtsveränderungen können verfolgt werden. • Große LCD-Anzeige (35 mm) • Trittfläche besteht aus hochentwickeltem Hartglas • Integrierter TIPP-Ein-/Ausschalter Durch leichtes Tippen mit dem Fuß auf die Bereiche unterhalb der rechten oder linken Seite der Trittfläche wird die Waage eingeschaltet. • Automatische Abschaltung Nach dem Wiegen wird die Waage nach 6 Sekunden ausgeschaltet. Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch. Darin finden Sie weitere Informationen zu den einzelnen Funktionen. Bewahren Sie dieses Handbuch für die künftige Verwendung auf. Verwenden Sie diese Waage nicht zu anderen als in dieser Anweisung angegebenen Zwecken. Inhalt Vor der Verwendung der Waage Hinweise zur Sicherheit.......................................................................................14 Gebrauchsanweisung 1. 2. 3. Übersicht über die Waage............................................................................15 Einsetzen und Austauschen der Batterien.................................................15 Durchführung einer Messung......................................................................16 Pflege und Instandhaltung 4. 5. 6. 7. Fehleranzeigen..............................................................................................16 Fehlersuche und -behebung........................................................................16 Pflege und Aufbewahrung der Waage ........................................................17 Technische Daten .........................................................................................17 DE 13 Hinweise zur Sicherheit Folgende Symbole und Definitionen werden verwendet: Warnung: Die unsachgemäße Verwendung kann in bestimmten Situationen zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Vorsicht: Die unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen oder zu Sachschäden führen. Warnung: • Beginnen Sie mit einer Gewichtsreduktions- oder Sporttherapie nur unter Aufsicht eines Arztes oder Spezialisten. • Verwenden Sie die Waage nicht auf rutschigen Oberflächen wie z. B. einem nassen Fußboden. • Halten Sie die Waage von kleinen Kindern fern. • Springen Sie nicht auf die Waage oder auf der Waage umher. • Verwenden Sie die Waage nicht, wenn Ihr Körper und/oder Ihre Füße nass sind, z. B. nach einem Bad. • Treten Sie nicht auf die Kante oder den Anzeigebereich der Waage. • Behinderte oder gebrechliche Personen müssen bei der Verwendung der Waage immer von einer anderen Person unterstützt werden. Verwenden Sie eine Griffstange oder Ähnliches, wenn Sie auf die Waage steigen. • Wenn Batteriesäure in Ihre Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich klarem Wasser ab. Suchen Sie sofort einen Arzt auf. • Greifen Sie nicht mit Ihren Fingern in Schlitze oder die Innenseite der Waage. • Zur Verwendung in Innenräumen. • Verwenden Sie die Waage nicht zu anderen Zwecken als der Gewichtsmessung. 14 Vorsicht: • Nehmen Sie die Waage nicht auseinander, reparieren Sie sie nicht und bauen Sie sie nicht um. • Verwenden Sie nur die für diese Waage vorgeschriebenen Batterien. Setzen Sie Batterien nicht in falscher Polrichtung ein. • Ersetzen Sie verbrauchte Batterien sofort durch neue. • Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. • Wenn Batteriesäure auf Ihre Haut oder Ihre Kleider gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich klarem Wasser ab. • Nehmen Sie die Batterien aus der Waage heraus, wenn Sie die Waage für längere Zeit (ca. drei Monate oder länger) nicht verwenden werden. • Keine unterschiedlichen Batterien zusammen verwenden. • Keine neuen und gebrauchten Batterien zusammen verwenden. • Die Waage ist nur für den Heimgebrauch ausgelegt. Sie sollte nicht in Krankenhäusern oder anderen medizinischen Einrichtungen verwendet werden. Sie erfüllt nicht die Qualitätsstandards, die für den professionellen Gebrauch erforderlich sind. Allgemeine Empfehlung: • Stellen Sie diese Waage nicht auf einer gepolsterten Oberfläche auf, wie zum Beispiel einem Teppich oder einer Matratze. Dadurch kann die Genauigkeit der Messung beeinträchtigt werden. Gebrauchsanweisung 1. Übersicht über die Waage Ansicht von oben Anzeige Trittfläche Ansicht von unten Batteriefach 2. Einsetzen und Austauschen der Batterien Die Waage wird mit eingesetzten Batterien geliefert. Ziehen Sie vor der ersten Verwendung der Waage die rote Folie heraus. 1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf 3. Schließen Sie die Batterieabdeckung. der Rückseite der Waage. Batterielebensdauer und Austausch 2. Setzen Sie die Batterien mit richtiger Polarität ein, d.h. mit der Seite + nach oben. Wenn angezeigt wird, müssen beide Batterien gegen neue ausgetauscht werden. • Entsorgen Sie die Batterien gemäß den nationalen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien. • Zwei CR2032-Batterien halten etwa 1 Jahr (bei drei Messungen täglich). • Da die mitgelieferten Batterien nur für einen Probebetrieb gedacht sind, haben sie möglicherweise eine kürzere Lebensdauer. DE 15 Pflege und Instandhaltung 3. Durchführung einer Messung Die Messung sollte auf einer harten, ebenen Fläche vorgenommen werden. 1. Tippen Sie auf die 3. Überprüfen Sie die Messergebnisse. Bereiche unterhalb der rechten oder linken Seite der Trittfläche, um die Waage einzuschalten, und heben Sie dann Ihren Fuß wieder von der Trittfläche. Die Waage wird nach 6 Sekunden automatisch ausgeschaltet. werden angezeigt. Hinweis: Wenn Sie den Fuß auf der Waage lassen, wird die Messung verfälscht. 2. Wenn angezeigt wird, stellen Sie sich auf die Waage (achten Sie darauf, sich in die Mitte der Waage zu stellen). Hinweis: Wenn das Ergebnis noch schwankt, während angezeigt werden, wird die Anzeige weiter durchlaufen, bis die Messung sich stabilisiert hat und das Ergebnis angezeigt wird. Wenn dieser Vorgang jedoch länger als 10 Sekunden dauert und kein Ergebnis angezeigt wird, wird die Waage 3 Sekunden, nachdem Err angezeigt wurde, automatisch ausgeschaltet. Die Messung beginnt. Das Ergebnis wird angezeigt, wenn nacheinander angezeigt werden. Hinweise: • Warten Sie zur korrekten Messung, bis angezeigt wird, bevor Sie sich auf die Trittfläche stellen. • Die Waage wird automatisch ausgeschaltet, wenn sie nicht innerhalb von 10 Sekunden benutzt wird, nachdem angezeigt wird. 4. Fehleranzeigen Fehleranzeige Ursache Behebung Das Gewicht liegt außerhalb des Messbereichs (mehr als 150 kg). Sie haben den Fuß nicht von der Trittfläche gehoben, nachdem Sie die Waage durch Tippen eingeschaltet haben. Heben Sie Ihren Fuß direkt nach dem Einschalten an. 5. Fehlersuche und -behebung Problem Die Waage lässt sich durch Tippen nicht einschalten Zu prüfen Steht die Waage auf dem Boden? Behebung Stellen Sie die Waage auf eine ebene und harte Oberfläche. Die Batteriespannung ist möglicher- Tauschen Sie die Batterien aus. weise niedrig. Sind die Batterien falsch eingesetzt? Abnormale Werte werden angezeigt Steht die Waage auf dem Boden? Befand sich Ihr Fuß noch auf der Trittfläche, nachdem Sie die Waage durch Tippen eingeschaltet haben? 16 Setzen Sie die Batterien wie in Abschnitt 2. „Einsetzen und Austauschen der Batterien“ abgebildet ein. Stellen Sie die Waage auf eine ebene und harte Oberfläche. Heben Sie Ihren Fuß sofort nachdem Sie die Waage durch Tippen eingeschaltet haben an. (Siehe „3. Durchführung einer Messung“) 6. Pflege und Aufbewahrung der Waage Diese digitale Personenwaage bedarf keiner Wartung. Reinigung der Waage • Halten Sie die Waage vor der Verwendung sauber. • Wischen Sie die Waage mit einem weichen trockenen Tuch ab. Verwenden Sie bei Bedarf ein mit Wasser und Reinigungsmittel befeuchtetes und gut ausgewrungenes Tuch zum Abwischen des Geräts, wischen Sie die Waage anschließend mit einem trockenen Tuch trocken. • Verwenden Sie kein Benzol und keinen Verdünner zur Reinigung der Waage. • Waschen Sie die Waage nicht mit Wasser. Pflege und Aufbewahrung • Die Waage nicht bei folgenden Bedingungen lagern: - Feuchte Räume, wo Feuchtigkeit oder Wasser in die Waage gelangen können - Hohe oder niedrige Temperaturen, wie zum Beispiel direktes Sonnenlicht, unter einer Klimaanlage oder in staubigen Umgebungen - Orte mit dem Risiko von plötzlichen Stößen oder Erschütterungen - Orte, an denen Chemikalien gelagert werden oder Schadgas vorhanden ist. • Nehmen Sie selbst keine Reparaturen vor. Wenden Sie sich bei Auftreten eines Defekts an Ihren OMRON-Fachhändler oder -Kundendienst, der auf der Verpackung angegeben ist. • Durch Gegenstände, die längere Zeit auf der Trittfläche verbleiben, bleibt die Waage eingeschaltet und die Batterien werden verbraucht. 7. Technische Daten Name Artikel Modell Anzeige Wiegegenauigkeit HN-283 Digitale Personenwaage HN-283-E 5 bis 150 kg in Schritten von 0,1 kg Stromversorgung Zwei CR2032-Batterien (zwei Batterien für Probebetrieb sind im Lieferumfang enthalten) Ca. 1 Jahr (bei 3 Messungen pro Tag) +10 °C bis +40 °C, 30 % bis 85 % relative Luftfeuchtigkeit Batterielebensdauer Betriebstemperatur/Luftfeuchtigkeit Temperatur/Luftfeuchtigkeit/Luftdruck bei der Lagerung Gewicht Äußere Abmessungen Lieferumfang 5,0 kg bis 40,0 kg: ± 0,4 kg 40,0 kg bis 150,0 kg: ± 1 % -20 °C bis +60 °C, 10 % bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit, 700 hPa - 1060 hPa Ca. 1,4 kg (ohne Batterien) Ca. 300 (B) × 40(H) × 320 mm (T) Digitale Personenwaage, zwei CR2032-Batterien für Probebetrieb der Waage, Gebrauchsanweisung DE Hinweis: Technische Änderungen ohne vorherige Mitteilung vorbehalten. Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG. OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. übernimmt für dieses Gerät eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie betrifft nicht die Batterie, Verpackung und/oder Schäden, die vom Benutzer durch eine beliebige Art der unsachgemäßen Verwendung (z. B. Fallenlassen oder falschen Gebrauch) verursacht wurden. Beanstandete Geräte werden nur ersetzt, wenn sie zusammen mit der Originalrechnung bzw. dem Originalkassenzettel eingeschickt werden. 17 7.Technische Daten Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags kontrollieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Dieses Produkt enthält keine gefährlichen Substanzen. Entsorgen Sie die Batterien gemäß den nationalen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien. Hersteller OMRON HEALTHCARE CO., LTD. 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto, 615-0084, Japan EU-Vertreter OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp, Niederlande www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive Fox Milne, Milton Keynes MK15 0DG, Großbritannien Niederlassung OMRON Medizintechnik Handelsgesellschaft mbH John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim, Deutschland www.omron-medizintechnik.de OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, Frankreich Hergestellt in China 18